Il a été proposé de nouveaux horaires.
新的作息时间被提出。
horaire m. 时[间、刻]; 时间
horaire (libre, mobile, variable, à la carte) 弹性时间
horaire des cours 课
horaire fenêtre 天窗点(铁路)
annulation horaire 销点
décalage horaire 时差
fascicule horaire m. 列车时刻
fuseau horaire 时区
intensité de la circulation horaire 小时交通量
livret horaire m. 列车时刻
plage horaire 时段
plage horaire à tarif 计费时段
vitesse horaire 时速
Il a été proposé de nouveaux horaires.
新的作息时间被提出。
Je veux aménager mes horaires de travail.
我想调整我的工作时间。
Et cette fois, c’est nous qui fixons les horaires !
这,是人们自己确定出行日
!
Il serait utile de consulter les horaires de train.
查一下火车可能是有用的。
Il y a des trains pour Lyon? Vous avez les horaires?
这有到里昂的火车吗?你有时刻吗?
Je vais aller faire un tour à la gare pour me renseigner sur les horaires.
我会去一趟火车站了解列车时刻。
Il ne lui est pas impossible de s’habituer vite à son nouvel horaire de travail.
很快地习惯于新的工作时间对她来说并不是不可能的。
Ils sont payés des salaires horaires.
他们是按小时拿工资的。
Quel est votre revenu horaire net ?
什麽是您的净每小时的收入是多少?
Cet horaire ne fait pas mon affaire.
这个时间安排对我不方便。
Ce train est en retard sur son horaire.
这火车误点了。
Il se renseigne auprès du serveur sur les horaires.
他向大厅服务员问时间。
A partir de ce mois-ci, la médiathèque allonge les horaires d’ouverture!
从本月起,多媒体图书馆延长开馆时间啦!
Ces secteurs se caractérisent par des horaires très lourds.
这些部门的特点是工时长。
Promouvoir des mesures permettant un horaire de travail souple.
推广允许采用弹性工作时间的措施。
L'employeur peut aussi mettre en place un horaire mobile.
雇主有权选择使用灵的工作时间。
En cas de besoin, on met en place un horaire différencié.
如果有需要,可以确定一个差别时间。
S'agissant des horaires hebdomadaires de travail, la situation est inégale.
至于每周工作时数,男女不平等。
Le salaire minimum horaire et mensuel est fixé par le gouvernement.
立陶宛共和国政府确定了每小时和每月最低工资额。
Bonne nouvelle! A partir de ce mois-ci, la médiathèque allonge les horaires d’ouverture!
好消息!从本月起,多媒体图书馆延长开馆时间啦!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。