Le fondement de la théorie est la pratique.
理论的是实践。
fondement m. 根据;
fondement génétique 遗
fonctions élémentaires du fondement 本初等函数
Le fondement de la théorie est la pratique.
理论的是实践。
Cette condition n'a pas de fondement légal.
该种限制没有任何法律依据。
Il sert de fondement au système de sécurité collective.
这就是集体安全体制的。
Nous avons à présent des fondements pour notre travail.
我们现在已经为我们的工作奠定了。
Ces conventions constituent le fondement du droit international humanitaire.
这些公约构成国际人道主义法的。
Ce cadre juridique mondial est le fondement de la paix.
这个全球法律框架是和平的。
Elles constitueront les fondements de la consolidation de la paix.
它们将形成建设和平的保障。
Les infrastructures constituent le fondement structurel des activités de développement.
设施是发展活动的根本
。
Ce cadre constitue le fondement juridique d'une solution politique.
这种框架是政治解决办法的法律。
Le multilatéralisme ne peut se développer ou survivre sans fondements.
多边主义没有就无法壮大或持续。
Il n'y a toutefois aucun fondement solide pour cette prévision.
然而,这种预测并没有充分的根据。
La Chambre a considéré que ces arguments étaient dépourvus de fondement.
法院认为这些辩护意见不具有法律意义。
À titre subsidiaire, il estime qu'elle est dénuée de fondement.
在一个次要方面,它声称该案件的案情不值得考虑。
Dayton demeurera notre fondement, mais il nous faut réfléchir à l'après-Dayton.
代顿协定仍将是我们的,但我们需要思考得更远,想到后面的事情。
La présente section expose plus en détail les fondements juridiques de cette interdiction.
本节更全面地阐述了禁止的法律依据。
Il n'existe pas de fondement juridique concernant la prévention des expulsions arbitraires.
没有防止随意强制搬家的法律依据。
De nouveaux concepts sont appliqués qui vont au-delà des fondements essentiels du Traité.
新引入的某些概念超越了《条约》的根本。
L'allégation arménienne concernant un blocus est dénuée de fondement juridique et inexacte.
亚美尼亚关于封锁的指控没有法律依据,纯属杜撰。
Le tsunami de l'océan Indien a retiré tout fondement à notre postulat.
印度洋海啸摧毁了我们假设的。
Ces textes constituent le fondement du système de contrôle des fichiers d'Interpol.
这些文件构成刑警组织档案管理制度的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。