Le thon rouge est une espèce en voie d'extinction.
红肉金枪鱼是一濒临灭绝
物
。
extinction f. (辐)熄灭; 猝灭; 灭火; 衰耗; 消光
extinction (optique) 消光
extinction (optique) atmosphérique 大气消光
extinction d'arc 灭弧
extinction magnétométrique 磁猝灭
auto extinction f. 自猝灭; 自熄
coefficient d'extinction 消光系数; 消声系数
condensateur d'extinction 猝熄电容[器]
potentiel d'extinction 电离电势
résistance d'extinction 熄灭电阻
Le thon rouge est une espèce en voie d'extinction.
红肉金枪鱼是一濒临灭绝
物
。
Cet appendice concerne les espèces menacées d'extinction.
附录一内包括了认为将濒临灭绝物
。
Approximativement 10 % des langues autochtones qui survivent sont proches de l'extinction.
现存土著语言10%濒临消亡。
Le commerce d'espèces menacées d'extinction met en danger plusieurs espèces marines.
贸易正在日益威胁对许多海洋物护。
L'application du droit spécial n'emporte pas normalement extinction du droit général pertinent.
特别法适用通常不会压制相关
一般法。
La mafia napolitaine serait derrière le commerce illicite d'espèces de perroquets menacées d'extinction.
据说,那不勒斯黑手党是非洲濒危鹦鹉贸易幕后操纵者。
Si elle n'est pas neutralisée, cette tendance mènera inéluctablement à l'extinction de l'OSCE.
此类趋势,如果得不到校正,必将导致欧安组织逐渐衰亡。
L'application de la loi spéciale n'emporte pas normalement extinction de la loi générale pertinente.
适用特别法通常并不是取消有关一般法。
Le nombre d'espèces qui sont à l'échelle mondiale menacées d'extinction est très préoccupant.
在全球灭绝而消失物
总数确实令人关切。
Toutefois, la plupart des petits cétacés côtiers et d'eau douce sont en danger croissant d'extinction.
但是,多数小型沿海和淡水鲸目动物更接近灭绝。
Le Groupe estime qu'entre 20 et 30 % des espèces végétales et animales sont menacées d'extinction.
小组估计,20%至30%动植物
面临灭绝。
Selon la Commission, certains de ces peuples, comme les Hadzabes et les Batwas, sont menacés d'extinction.
委员会注意到,其中有些土著人,诸如Hadzabe和Batwa族人濒临灭绝危险。
Enfin, l'enlèvement d'une cheminée hydrothermique complète entraînerait l'extinction de la faune qui lui est associée.
最后,完全掩埋一个热液喷口可能使得依附喷口动物灭绝。
Stopper l'évolution ne signifie pas qu'une espèce ait atteint la perfection; stopper l'évolution signifie l'extinction.
停止演变并不意味着一个物达到了完美无瑕
程度;停止演变就意味着消亡。
Certains ont déclaré qu'il n'était plus question de s'interroger sur l'extinction de l'arrangement actuel.
一些专家说,不应该进一步审议终止目前国际安排这个备选方案。
Quatrièmement, les accords doivent comprendre une clause d'extinction.
第四,协定应当包含“日落”条款。
Le MERCOSUR reconnaît le principe de l'extinction régionale des DPI.
按照诸如澳大利亚(略有一些例外)、新西兰和瑞士法律,受版权保护
商品
平行进口是合法
。
Rares sont les conflits qui commencent et plusieurs sont en voie d'extinction.
战争数目减少了,很多老战争正在结束,在非洲尤其是这样。
Le principe de l'extinction internationale des DPI est pleinement appliqué au Japon.
日本法律已接受知识产权
国际用尽原则。
Pendant des années, ce peuple a été au bord de l'extinction.
他们多年徘徊于灭亡边缘。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。