Il en allait de même des contrats financiers.
样的情况也适用于金融
。
contrat m. [
、
], 契
contrat (résoluble, révocable) 可撤销的[
、
]
contrat (type, standard) 标准[
、
]
contrat CAF 到岸价格[
、
]
contrat accessoire 附属契
contrat aléatoire 冒契
contrat clés en main 启钥[
、
]
contrat commutatif 实定契
contrat consensuel 两愿契
contrat d'achat à terme 定期购货[
、
]
contrat d'affrètement renouvelable 可延长的租船契
contrat d'affrètement total 全部租船契
contrat d'agence renouvelable 可续订代理[
、
]
contrat d'agencement 代办[
、
]
contrat d'assurance [
、
]
contrat d'assurance maritime 海上契
contrat d'exclusivité 独家经营[
、
]
contrat d'expédition 装运
contrat d'indemnité 赔款契, 赔偿
[
、
]
contrat de cession 契转让, 转让
[
、
]
contrat de créance 债权契
contrat de fourniture 供应[
、
]
contrat de garantie 证
[
、
]
contrat de livraison 交货[
、
]
contrat de location 租
contrat de louage 租借[
、
]
contrat de nolisement 租船[
、
]
contrat de passage 交货量协议
contrat de port à port 港至港[
、
]
contrat de remorquage 拖带[
、
]
contrat de soustraitance 分包契
contrat de transbordement 转船[
、
]
contrat de transit 转口[
、
]
contrat de travaux 工程[
、
]
contrat de troc 换货[
、
]
contrat de vente à terme 定期售货[
、
]
contrat en règle 符手续
[
、
]
contrat frauduleux 假[
、
]
contrat hypothécaire 抵押[
、
]
contrat invalide 无效[
、
]
contrat multilatéral 多边契
contrat non commercial 非贸易[
、
]
contrat provisoire 临时[
、
]
contrat renouvelable 可展期的[
、
]
contrat synallagmatique 双务[
、
]
contrat unilatéral 单边[
、
]
contrat verbal 口头契
contrat à titre gratuit 无偿[
、
]
contrat cadre m. 框架[
、
]; 框架协议
contrat cadre contrat type m. 样本
acceptation de contrat 契承兑
annuler le contrat 毁
annuler un contrat 取消, 契
撤销
article et clauses de contrat 条款
clause de contrat 契条款
défaire un contrat 解除
expiration du contrat 契到期
formule de contrat 契格式
grade de contrat 等级
lettre contrat m. 信函[
、
]
original de contrat 正本
paraphe de contrat 草签
passation de contrat 签
projet de contrat 草
proroger le terme du contrat 期限延长
quasi contrat m. 准契
rectifier une clause de contrat 条件更正
rédaction de contrat 拟定,
起草
rédaction de projet de contrat 草案拟定
rédhibition de contrat 购货契取消
résiliation de contrat 注销
résiliation de contrat commercial 贸易取消
résilier un contrat 取消
résolution du contrat 决定
révoquer un contrat 废除
système de responsabilité à l'égard de la production sous contrat forfaitaire 联产承包责任制
termes de paiement de contrat commercial 商业付款条件
valider un contrat 使生效
violation de contrat 背,
破坏
clause du contrat f. 条款
Il en allait de même des contrats financiers.
样的情况也适用于金融
。
L'ESA a attribué deux contrats à la Spaceguard Foundation.
欧空局已向空间卫士基金会签发了两份。
Une attestation d'assurance doit être produite pour chaque contrat.
正在收取所有的
凭证。
Samedi, le Secrétaire général nous a proposé un contrat mutuel.
星期六,秘书长提出一项问责制公议案。
Ces accords sont un contrat social scellé entre les communautés impliquées.
所涉各族群之间的社会契由这些协议加封定局。
Toute femme mariée est également responsable des contrats concernant ses biens.
已婚妇女可以对涉及其财产的负法律责任。
Elle évite les termes “contrat de tonnage” et “contrat d'affrètement”.
本备选案文避免“总量”和“包运
”。
L'article 6.156 établit le principe de la liberté de conclure des contrats.
《立陶宛共和国民法典》第6.156条制定了自主的原则。
Ces travaux devraient aider les PMA à acquérir la capacité de négocier de meilleurs contrats.
这项工作应该能够帮助最不发达国家获得通过谈判达成更有利的的能力。
Il convient de noter que la législation matrimoniale ne prévoit pas de contrat de mariage.
值得注意的是,尚未对“婚姻契”规定家庭法律规范。
Un mineur ne peut conclure un contrat de mariage qu'après l'enregistrement du mariage.
未成年人只有在婚姻登记后方可签订婚姻。
Il est interdit de conclure un contrat d'emploi avec des personnes souffrant d'incapacité juridique.
被认为不符法定程序的人不能作为
用
的签
人。
En pareil cas, la femme conserve l'intégralité des droits financiers découlant du contrat de mariage.
在这种情况下,妻子享有基于婚而产生的所有产权。
Cette ambiguïté affecterait la sécurité juridique des contrats.
这种含糊不清将影响到的确定性。
Or, lesdits contrats ne comprenaient pas de clauses compromissoires.
这些未订有仲裁条款。
Des contrats sont actuellement en cours de négociation.
目前正在签订这方面的。
La Francophonie est soucieuse de remplir sa part du contrat.
法语国家国际组织决心落实其本身在这一协议中的义务。
De nouveaux contrats ont été signés en Amérique latine.
拉丁美洲的业务争取数额开始增长。
Huit de ces contrats avaient été conclus avec deux fournisseurs.
其中八项授予了两个承包商。
Cet accord permet d'assurer un meilleur suivi des contrats.
该服务协议确了更好的服务并对限期任命
进行监测。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。