La charge qu'impose l'état de droit est lourde, mais la récompense en vaut la chandelle.
法担是
重
,而其回报也不可低估。
La charge qu'impose l'état de droit est lourde, mais la récompense en vaut la chandelle.
法担是
重
,而其回报也不可低估。
De nouveaux dangers se font jour et viennent s'ajouter aux anciens.
新危险正在出现,使原有危险
担更加
重。
Le fardeau est lourd pour les seuls pays en voie de développement.
担是
重
,特别是对发展中国家来说。
Les progrès sont lents car le système judiciaire est surchargé.
因为司法系统担
重,
些审理
过程仍然很慢。
Compte tenu de l'insuffisance des structures de l'Union africaine, cela représente une lourde charge.
使非洲联盟脆弱
体
担
重。
Le coût des congés parentaux est un fardeau, notamment pour les employeurs des secteurs majoritairement féminins.
对于女工占多数部门雇主来说,家长假开支
担是特别
重
。
Nous sommes conscients du coût que ces mouvements obligent à supporter.
我们认识到人口迁移所造成担有多
重。
Le Libéria est écrasé par le niveau de sa dette par rapport au PIB.
利比里亚相对于国内总产值债务
担十分
重。
Dans les pays en développement, les femmes pauvres sont beaucoup plus vulnérables aux effets du changement climatique.
在发展中国家,贫困妇女承受着气候变化后果带来担格外
重。
Dans de nombreux pays, les secteurs de l'éducation et de la santé se ressentent considérablement de la pression démographique.
由于人口压力,许多国家教育和卫生部门
担
重。
Étant donné l'énorme volume de la documentation, la charge du travail de traduction imposée au Secrétariat est très lourde.
由于文件数量巨大,秘书处翻译
担十分
重。
Le fait que la population soit si jeune fait peser un lourd fardeau sur les systèmes d'éducation et de santé.
比例
年轻人,使得教育和保健系统
担非常
重。
Les personnes qui apportent des soins à des personnes âgées en plus de leur travail quotidien supportent une lourde charge.
除了日常工作还要照管老人人
担
重。
Plusieurs facteurs contribuent à faire que l'Afrique est de loin la région la plus touchée par le fléau du paludisme.
非洲疟疾
担特别
重有好几个原因。
De plus, plusieurs PMA qui sont en difficulté à cause de leur dette ne sont pas classés parmi les PPTE.
此外,还有几个债务担
重
最不发达国家没有被列为重债穷国。
Elle a engagé à ce propos tous les pays à annuler la dette des pays en développement les plus endettés.
在方面,她敦促所有国家注销债务
担最
重
发展中国家
债务。
Elles incluent la décision récente du G-8 d'annuler la dette de 18 pays pauvres parmi les plus endettés, dont le Mali.
其中包括八国集团最近决定取消18个债务担
重
穷国
债务,其中包括马里。
En effet, on pourrait trouver que les charges qui incomberaient autrement à ce particulier seraient trop lourdes pour trouver leur justification.
人们可能会发现,倘非如此,则转嫁到此一个人身上担将
重得没有道理。
Le Burundi subit le poids d'une dette très lourde qu'il faut alléger d'urgence pour relancer l'économie et faire reculer la pauvreté.
布隆迪债务
担
重,亟需减轻,以便振兴经济,减少贫穷。
Étant la province la moins développée de l'Indonésie, East Nusa Tenggara trouve que le fardeau économique additionnel est lourd à porter.
作为印度尼西亚最不发达省,东努沙登加拉发现额外
经济
担
重而难以承受。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。