Obliger les fonctionnaires à en assumer totalement la charge les empêche de se reposer comme ils le devraient.
工作人员需负担全部规定限制了工作人员适当休养
能力。
Obliger les fonctionnaires à en assumer totalement la charge les empêche de se reposer comme ils le devraient.
工作人员需负担全部规定限制了工作人员适当休养
能力。
Il incombe aux membres des délégations et aux autres participants de financer et d'organiser leur voyage.
代表团所有成员和其他与会者将自己负担自己和自行作出
行安排。
Dans ce cas, les frais de voyage à la charge de l'Organisation ne doivent pas dépasser le coût du voyage dans le pays d'origine.
在况下,联
国负担
不得超过前往本国
。
En outre, chaque stagiaire reçoit une prime d'encouragement et une indemnité pour frais de mission à charge de l'employeur, ainsi qu'une indemnité de frais de déplacement et une indemnité de compensation à charge du FOREM, lorsque ses allocations de remplacement (attente, chômage ou revenu minimum) ne dépassent pas 124 euros par mois.
另外,如果每月各类替代津贴(待业补助金、失业补助金或最低生活)不超过124欧元
话,每个实习生还可领取由雇主负担
出差补助和奖励奖金以及由瓦隆职业培训和就业公共事业处负担
差
补助和补偿
补助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。