Elle ne peut donc m'offrir, comme la vie vécue, aucune nouveauté radicale.
文学不像现实生,不能让我体验任何彻底
新。
Elle ne peut donc m'offrir, comme la vie vécue, aucune nouveauté radicale.
文学不像现实生,不能让我体验任何彻底
新。
C’est ce qui sépare la vie rêvée de la vie réelle.
它把现实生与梦想脱离。
Dans la vie, le héros n"est pas toujours sympathique et c"est le cas de Dreyfus.
在现实生中,英雄不见得都热情,德雷福斯就是如此。
C'est un extrait de la vie que nous vivons,rien de spectaculaire,mais tellement naturel.
这是现实生个片断。没有什麽令人惊艳
,
切都如此自然。
Mais, dans les faits, ce type de recours est coûteux et difficile.
然而在现实生中,这种做法既费钱又艰难。
Mais dans la pratique, le problème subsiste.
但是,在现实生中,问题仍然存在。
Pourtant, pour la plupart des populations autochtones, la réalité quotidienne n'a que très peu changé.
然而,大多数土著人民日常现实生
并没有多大改变。
Cependant si l'égalité existe dans les textes, la réalité se dessine autrement.
虽然有了字面上平等,但现实生
却不是那么
回事。
En réalité, ils continuent d'en faire l'acquisition.
在现实生中,它们继续获取此种武器。
Cela étant, ces initiatives positives n'ont pas encore véritablement modifié la réalité sur le terrain.
但是,这些积极举措尚未对现实生
中
实际
大改变。
Dans la réalité, les choses peuvent être encore plus difficiles à cerner.
现实生中,事情甚至会更为复杂。
Different que l'art grec, les Grecs n'aiment pas representer la vie reele, ils preferent les sujets mythologiques symboliques.
与希腊艺术不同,希腊人不喜欢在雕刻作品中表现现实生,而喜欢有象征意义
神话题材作品。
Ces questions ne sont pas compartimentées dans la vie réelle des citoyens des pays en développement.
在发展中国家公民现实生
中,对这些问题
区分并不存在。
Mais, dans les faits, les femmes confient généralement à leur époux la gestion de leurs biens.
现实生中,
般妇女让丈夫管理她们
财产。
Les personnes en concurrence sur le marché du travail doivent accepter ce critère comme un fait.
在就业市场主流内竞争求职人士必须明白到,这项要求是现实生
部分。
Avec humour et aussi beaucoup de tendresse, la dessinatrice nous présente ses meilleurs amis.A la vie, à la mort!
用幽默与亲切手法,我们
漫画家给大家展现了她最好
朋友——现实生
中
死党们。
Les ethnies du Laos ont des structures familiales diverses déterminant le lieu de résidence de la famille.
在现实生中,老挝共和国不同
民族群体有着不同
家庭结构,它反过
又决定家庭
居住地。
Bien des réalités de vie ne sont pas les mêmes pour les femmes que pour les hommes.
妇女现实生
在许多方面不同于男子。
Malheureusement, bien qu'interdite par la loi, la discrimination fondée sur le sexe demeure souvent impunie dans la réalité.
遗憾是,虽然性别歧视受到法律
禁止,但在现实生
中却经常得不到惩罚。
Il a fait observer également que les inégalités de la vie se trouvaient reflétées dans le système judiciaire.
他还说,现实生中
不平等现象也反映在司法制度中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。