Piégés par le même réalisme économique qu’ils dénoncent, aucun ne s’y risquerait.
这是经济现实义
陷阱,正
他们所表露出
那样,没人愿意冒这个险!
Piégés par le même réalisme économique qu’ils dénoncent, aucun ne s’y risquerait.
这是经济现实义
陷阱,正
他们所表露出
那样,没人愿意冒这个险!
Par exemple,leurs réalismes absolument éclair pour elles-même.
,她们对自己
那种绝对清醒
现实
义。
Ce peintre, à ses débuts, était considéré comme l'un des premiers plus grands artistes réalistes.
在他事业早期阶段,他被视为最伟大
现实
义画家之一。
Toute réforme requiert un dosage subtil d'ambition, de réalisme et de patience.
所有改革都离不开抱负、现实义和耐心
微妙结合。
Nous devons cependant garder une approche réaliste.
但同时,让我们持一种现实义
观察角度。
Chaque membre doit faire preuve de souplesse et d'un esprit de compromis, suivant une approche réaliste.
希望每一位成员表现出灵活和妥协,并立足于现实
义
方针。
Bien que les mesures concrètes mentionnées ici inspirent un tel optimisme, elles doivent être considérées avec réalisme.
尽管报告积极行动令我们乐观,但也必须从现实
义
角度来看待这些问题。
Et voilà où réside la difficulté, car l'on croit que les actions réalistes doivent exclure les valeurs.
而问题就在这里,因为据认为,现实义
行动必须避免价值判断。
C'est donc avec un certain réalisme que nous continuons de chercher une solution constructive à ce problème.
因此,我们怀着现实义
态度继续寻求建设性地解决这一问题
办法。
Les puissances administrantes doivent faire preuve d'une esprit de coopération, de compréhension, de réalisme politique et de souplesse.
管理国必须展示合作和谅解,政治上表现现实
义
态度和灵活性。
Un peu plus d'un an après sa création, il faut toutefois être réaliste lorsque l'on essaie d'évaluer ses travaux jusqu'à présent.
但是,委员会成立一年多一点时间后,我们必须设法以现实义
态度评估委员会迄今所作
工作。
Cette réunion a été couronnée de succès, à la différence de tentatives antérieures caractérisées par l'unilatéralisme et le manque de réalisme.
那次会议是成功,不同于之前充满单边
义和缺乏现实
义
企图。
Je rappelle encore une fois ce que j'ai dit au début de mon intervention à propos de l'idéalisme et du réalisme.
我想请大家重新思考一下我在发言一开始时谈到理想
义和现实
义
关系问题。
C'est pourquoi ma délégation appuie fortement ce projet qui contient tous les éléments d'une approche réaliste et dynamique du problème posé.
所以,我国代表团强烈支持这项声明草案:它载有以现实义
积极办法处理问题
所有内容。
En gardant à l'esprit nos responsabilités communes tout en faisant preuve de réalisme, nous parviendrons à maintenir la dynamique de la réforme.
果我们以共同责任感和坚定
现实
义为指导,改革势头就会维持。
La Malaisie leur demande de s'acquitter de cette tâche dans un esprit de coopération, de compréhension, de réalisme politique et de souplesse.
马来西亚要求它们以合作、理解、政治现实义和灵活
去完成这项任务。
Ce fait montre de manière convaincante qu'une nouvelle méthode de planification des opérations de maintien de la paix est devenue une réalité.
这一事实有力地证明在计划联合国维和行动时采取了新现实
义态度。
Au nom du réalisme, on a tenté d'exclure les valeurs morales et l'état de droit de la scène politique tant nationale qu'internationale.
有人打着现实义
旗号,试图在国家和国际各级
政治舞台上排斥道德价值观和法律规范。
Ce n'est qu'en agissant de façon réaliste et en tenant compte des différences que nous serons à la hauteur des défis du Millénaire.
只有以现实义
态度采取行动和考虑到不同,我们才能应对千年挑战。
J'appelle donc tous les États à méditer sur des mesures concertées fondées sur le pragmatisme et le réalisme et à les mettre en application.
因此,我呼吁所有国家思考并执行以务实和现实义为基础
一致行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。