Il ne réalise pas la philosophie, il philosophie la réalité.
奇境不是哲学现实化,而是现实
哲学化。
Il ne réalise pas la philosophie, il philosophie la réalité.
奇境不是哲学现实化,而是现实
哲学化。
De telles idées et leur concrétisation accroissent le risque d'un emploi accidentel, intentionnel ou sans autorisation des armes nucléaires.
这些概念及其现实化增加了对核武器外非授权
或蓄
风险。
La première phase de la domination de l'économie sur la vie sociale avait entraîné dans la définition de toute réalisation humaine une évidente dégradation de l'être en avoir.
经济统治社会生活最初阶段,关
人类整个现实化
定义,堕入了一个从“ 是 ”
“ 有 ”
明显降格。
Ici, une distinction pourrait être établie entre les traités ultérieurs qui peuvent avoir un effet sur l'application du traité qui fait l'objet de l'interprétation (le processus d'actualisation ou de contemporisation du traité) et ceux qui peuvent influer sur l'interprétation du traité, c'est-à-dire les cas où les notions utilisées dans le traité sont elles-mêmes «non pas statiques mais évolutives».
在那些可能影响所解释条约适
性
后订条约(前者
现实化或现代化过程) 与那些可能影响条约本身解释
后订条约(即,条约中
概念本身“并非不变,而是演进”
情况) 之间,可以做一个区别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。