Le président du Comité National Olympique du Libéria est venu visiter le Camp de Jeunesse.
利比里亚奥委会布郎先生来到青年营看望营员。
Le président du Comité National Olympique du Libéria est venu visiter le Camp de Jeunesse.
利比里亚奥委会布郎先生来到青年营看望营员。
Le président, Monsieur Van Systens, la recoit immédiatement.
我想找先生谈谈关于黑色郁金香的事!
En l'absence du Président, M. Van den Berg (Pays-Bas), Vice-Président, assume la présidence.
,副
范登贝尔赫先生(荷兰)
持会议。
En l'absence de M.Belinga-Eboutou (Cameroun), M. Maertens (Belgique, Vice-Président, assure la présidence.
因贝林加·埃布图先生(喀麦隆),副
梅尔滕斯先生(比利时)代行
职务。
Dans vos remarques introductives, Monsieur le Président, vous avez utilisé le mot « scandale ».
先生,
在开场发言中使用了“臭名昭著”一词。
En l'absence de M. Prandler (Hongrie), le Vice-Président, M. Zellweger (Suisse), assure la présidence.
普兰德勒(匈牙利)
,副
策尔维格尔先生担任
。
En l'absence du Président, M. Kirn (Slovénie), Vice-président, assume la présidence.
因,副
基恩先生(斯
亚)代行
职务。
Monsieur le Président, je vous remercie d'avoir organisé à point nommé cette importante réunion.
先生,感谢
及时采取行动,安排本次重要会议。
M. van den Berg, Vice-Président, assume la présidence.
副范登贝尔赫先生
持会议。
Vous avez demandé, Monsieur le Président, ce que peut faire le Conseil pour aider?
先生,
提出了安理会如何提供帮助的问题。
M. Van den Berg (Pays-Bas), Vice-Président, assume la présidence.
副范登贝尔赫先生(荷兰)
持会议。
Nous souscrirons donc à votre initiative, Monsieur le Président, de revitaliser l'Assemblée générale.
因此,先生,我们支持
关于重振大会的倡议。
M. Raubenheimer, Vice-Président (Afrique du Sud), prend la présidence.
副劳本海默先生(南非)代行
职务。
Le Président, S.E. M. Julian Hunte, déclare la cinquante-huitième session ouverte.
朱利安·亨特先生阁下宣布第五十八届会议开幕。
Vous agissez, Monsieur le Président, conformément à une très bonne tradition.
先生,因此
的行为非常符合优良传统。
M. Ranbenheimer (Afrique du Sud), Vice-Président, prend la présidence.
副劳本海默先生(南非)代行
职务。
M. Van den Berg (Pays-Bas), Vice-Président, assume la présidence.
副范登贝尔赫先生(荷兰)
持会议。
À la même séance, il a désigné M. Bielek (Slovaquie), Vice-Président, comme Rapporteur.
在同次会议上,委员会指定副Bielek先生(斯
伐克)兼任报告员。
À cet effet, la Suède a établi une commission internationale indépendante, présidée par M. Hans Blix.
为此目的,瑞典发起了由汉斯·布利克斯先生任的独立的国际委员会。
Monsieur le Président, je vous remercie également d'avoir organisé un débat public à cette occasion.
我还感谢先生召集本次公开辩论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。