À la suite de cette procédure, 20 Parties ont présenté une version corrigée de leur inventaire.
因此,20个缔约方
交清单
修订本,纠正了不一
数据。
À la suite de cette procédure, 20 Parties ont présenté une version corrigée de leur inventaire.
因此,20个缔约方
交清单
修订本,纠正了不一
数据。
L'utilisation de dénominations différentes entraîne souvent des confusions.
使用不一
标记常会引起误解。
Ces disparités empêchent d'utiliser une bonne part des métadonnées disponibles pour comparer les données nationales.
在比较国家数据
,这种不一
严重限制了许多现有
元数据
使用。
Toutefois, les réponses font apparaître des opinions très diverses.
然而,答复也反映出在这个问题上
相当大
不一
。
Les approches adoptées dans la jurisprudence sur cette question ne sont pas homogènes.
判例对这一事项
处理并不一
。
En cas d'incohérence, la loi sur la propriété intellectuelle prévaudrait.
出现不一
,
以知识产权法
准。
Le Groupe a relevé plusieurs incohérences dans les renseignements fournis par Trans Attico.
小组在Trans Attico公司

信息中发现了一些不一
之处。
Les mentions concernant ces biens sont parfois incomplètes ou incohérentes.
有
对这类资产
法不完整或不一
。
Après tout, la réflexion sur la cohérence du système ne peut manquer de cohérence.
毕竟,对待全系统一
性问题
办法不能是不一
。
Néanmoins, cette tendance ne concorde pas avec les autres données dont dispose l'ONUDC.
然而,这一趋势与毒品和犯罪问题办事处可得到
其他数据不一
。
Certains indicateurs de résultats importants n'étaient pas conformes aux fonctions et activités des sous-programmes.
维和部有些主要业绩指标与各次级方案
职能和活动并不一
。
L'auteur ne fait pas toujours valoir les mêmes dispositions.
来文人
及条款
候
法不一
。
Une approche sélective ne peut qu'aggraver les discordances et les blocages.
如果取此舍彼,只能导
进一步
不一
和僵局。
L'apparition récente d'accords bilatéraux d'investissement plus complexes accroît les risques d'incohérence.
随着最近更
复杂
双边投资条约
出现,又一层潜在
不一
业已产生。
Cela illustre bien comment les pays développés adoptent des politiques inégales et souvent incohérentes.
这个结果就是一些发达国家奉行错误和经常不一
政策
一个例子。
Dans sa rédaction actuelle, ce paragraphe peut être source de difficultés d'interprétation voire d'incohérences.
目前正在起草
这一款,可能会造成解释上
困难甚至不一
。
Des différences de traduction pourraient introduire des incohérences dans la mise en œuvre des IFRS.
翻译上
差异,也可能导
实施财务报告准则上
不一
。
Nous l'avons entendu, il existe des évaluations contradictoires de cette question.
正如我们大家所听到
那样,对这个问题存有不一
评估。
Il faut également remédier à cette incohérence dans le cadre de la politique de mobilité.
这种不一
需要在流动政策中加以解决。
Dans la pratique, toutefois, son rôle de facilitation demeure ambigu et controversé.
但是,实际上,围绕秘书处
便利作用,不明确性和看法
不一
目前依然存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。