法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 篡夺, 侵占, 僭越:
usurper un pouvoir 篡权
usurper un titre 僭取称号


2. [转]窃取, 骗取:
usurper la réputation 盗名窃誉
Usurper le titre d'ingénieur. 窃取工程师称号



v. i.
侵犯, 侵占:
usurper sur les droits de qn 侵犯某人的权利

常见用法
usurper le pouvoir篡夺政权

助记:
usu(=<拉>usus)用+rper(=<拉>rapere)侵占

词根:
us, ut

近义词:
empiéter,  s'approprier,  s'arroger,  voler,  approprier,  arroger,  attribuer,  ravir,  emparer
联想词
usurpation纂夺,侵占,僭越;emparer夺取,占领,占有;revendiquer要求收回,追还;abuser滥用,用;approprier合,;authentifier认证,证实;dérober<书>偷,偷窃;dissimuler掩饰,隐瞒;discréditer失信任,失信用,失威信,信誉扫地;voler飞,飞翔;divulguer泄露,透露;

Les biens des minorités ont été usurpés, leur patrimoine culturel détruit.

少数民族的财产被夺走,其文化遗产被摧毁。

Ce territoire, a-t-il indiqué, a été « usurpé illégalement contre la volonté du peuple cubain ».

古巴道,这块领土的“非法侵占违背了古巴人民的意愿。”

Ils ont aussi rappelé qu'ils n'avaient nullement l'intention d'usurper les pouvoirs du Conseil de sécurité.

这些国家还重申,它们绝不想篡夺安全理事会的权威。

Nul État, si puissant soit-il, ne peut usurper ce mandat.

任何国家,无论多么强大,都不能越俎代包。

L'antithèse d'élections consiste à usurper le pouvoir en renversant un gouvernement élu.

当选政府篡夺权力是选举的对立面。

Nous attendons avec impatience le jour où le peuple palestinien recouvrera ses droits usurpés.

我们期待着巴勒斯坦人民有朝一日能够恢复其被篡夺的权利。

Il usurpe les droits des organes constitutionnels de la Bosnie-Herzégovine et de la Republika Srpska.

篡夺了波斯尼亚和黑塞哥维那和斯普斯卡共和国的宪法机关的权利。

Usurper les terres d'autrui et s'établir sur celles-ci ne peut être toléré au XXIe siècle.

纪决不允许占领中一个他人土地并在该土地上定居。

Nous voulons recouvrer nos droits usurpés.

我们希望重新获得我们被剥夺的一切权利。

L'autorité du Gouvernement palestinien légitime a été usurpée par l'organisation terroriste Hamas dans la bande de Gaza.

在加沙,恐怖主义组织哈马斯篡夺巴勒斯坦合法政府的权力。

Une partie du territoire cubain est toujours usurpée par les États-Unis d'Amérique contre la volonté du peuple cubain.

在一个越来越单极化的世界中,它们是新的强权政治和保护所谓的干涉权理论的产物。

Il se servirait également de certains de ses conseillers pour usurper le rôle des ministères opérationnels.

主席还被视为利用其职务的咨询地位篡夺各主管部的职能。

Notre pays refuse toutes formes de dictat et toute tentative de l'humilier et d'usurper sa souveraineté nationale.

我国拒绝一切形式的指手划脚,拒绝意在侮辱我国和控制我国国家意志的一切企图。

Nous avions espéré que le peuple palestinien serait enfin en mesure de recouvrer ses territoires usurpés par Israël.

我们曾希望巴勒斯坦人民将最终能够收回以色列夺取的领土。

Sans usurper les pouvoirs du Conseil de sécurité, l'Union africaine a pris l'initiative de résoudre certains de ces conflits.

非洲联盟(非盟)在没有篡夺安全理事会权力的情况下,采取了主动,力求解决一些此类冲突。

S'il y a une tentative d'usurper la volonté d'un peuple, nous n'acceptons pas cela comme étant la volonté du Conseil.

如果有人企图盗用人民的意愿,我们不承认那是安理会的意愿。

Si le comité exécutif usurpe les pouvoirs législatifs et judiciaires, nous nous engageons alors sur la voie de la dictature.

如果那个执行委员会篡夺立法和司法权,那我们就是在走向专制。

Son but est d'usurper les droits inaliénables et internationalement reconnus du peuple palestinien et de poursuivre l'occupation de ses territoires.

以色列的目的是要篡夺巴勒斯坦人民得到国际承认的合法权利,并且占领他们的领土。

Chacun sait qu'il est inacceptable d'occuper et d'usurper par la force et par l'action militaire le territoire d'un autre peuple.

每个人知道,以武力和军事行动占领和侵占别人的领土是不可接受的。

Des centaines de dunums de terre palestinienne ont été usurpés et utilisés pour la construction ou l'expansion de nombreuses colonies juives.

面积达数十万德南的巴勒斯坦土地被攫取,用于建造或扩大众多犹太人定居点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 usurper 的法语例句

用户正在搜索


mi-bois, mica, micacé, micacè, micacite, micadiorite, micalcite, micalite, micanite, micaphyllite,

相似单词


usure, usurier, usurpateur, usurpation, usurpatoire, usurper, usus, ut, utah, utahite,
v. t.
1. 篡夺, 侵占, 僭越:
usurper un pouvoir 篡权
usurper un titre 僭取称号


2. [转]窃取, 骗取:
usurper la réputation 盗名窃誉
Usurper le titre d'ingénieur. 窃取工程师称号



v. i.
侵犯, 侵占:
usurper sur les droits de qn 侵犯某人的权利

常见用法
usurper le pouvoir篡夺政权

助记:
usu(=<拉>usus)使用+rper(=<拉>rapere)侵占

词根:
us, ut 使用

词:
empiéter,  s'approprier,  s'arroger,  voler,  approprier,  arroger,  attribuer,  ravir,  emparer
联想词
usurpation纂夺,侵占,僭越;emparer夺取,占领,占有;revendiquer要求收回,追还;abuser滥用,过度使用;approprier使适合,使适应;authentifier认证,证实;dérober<书>偷,偷窃;dissimuler掩饰,隐瞒;discréditer使失信任,使失信用,使失威信,使信誉扫地;voler飞,飞翔;divulguer泄露,透露;

Les biens des minorités ont été usurpés, leur patrimoine culturel détruit.

少数民族的财产被夺走,其文化遗产被摧毁。

Ce territoire, a-t-il indiqué, a été « usurpé illégalement contre la volonté du peuple cubain ».

古巴道,这块领土的“非法侵占违背了古巴人民的意愿。”

Ils ont aussi rappelé qu'ils n'avaient nullement l'intention d'usurper les pouvoirs du Conseil de sécurité.

这些国家还重申,它们绝不想篡夺安全理事会的权威。

Nul État, si puissant soit-il, ne peut usurper ce mandat.

任何国家,无论多么强大,都不能越俎代包。

L'antithèse d'élections consiste à usurper le pouvoir en renversant un gouvernement élu.

通过推翻当选政府篡夺权力是选举的对立面。

Nous attendons avec impatience le jour où le peuple palestinien recouvrera ses droits usurpés.

我们期待着巴勒斯坦人民有朝一日能够恢复其被篡夺的权利。

Il usurpe les droits des organes constitutionnels de la Bosnie-Herzégovine et de la Republika Srpska.

篡夺了波斯黑塞哥维那斯普斯卡共国的宪法机关的权利。

Usurper les terres d'autrui et s'établir sur celles-ci ne peut être toléré au XXIe siècle.

纪决不允许占领中一个他人土地并在该土地上定居。

Nous voulons recouvrer nos droits usurpés.

我们希望重新获得我们被剥夺的一切权利。

L'autorité du Gouvernement palestinien légitime a été usurpée par l'organisation terroriste Hamas dans la bande de Gaza.

在加沙,恐怖主组织哈马斯篡夺巴勒斯坦合法政府的权力。

Une partie du territoire cubain est toujours usurpée par les États-Unis d'Amérique contre la volonté du peuple cubain.

在一个越来越单极化的世界中,它们是新的强权政治保护所谓的干涉权理论的产物。

Il se servirait également de certains de ses conseillers pour usurper le rôle des ministères opérationnels.

主席还被视为利用其职务的咨询地位篡夺各主管部的职能。

Notre pays refuse toutes formes de dictat et toute tentative de l'humilier et d'usurper sa souveraineté nationale.

我国拒绝一切形式的指手划脚,拒绝意在侮辱我国控制我国国家意志的一切企图。

Nous avions espéré que le peuple palestinien serait enfin en mesure de recouvrer ses territoires usurpés par Israël.

我们曾希望巴勒斯坦人民将最终能够收回以色列夺取的领土。

Sans usurper les pouvoirs du Conseil de sécurité, l'Union africaine a pris l'initiative de résoudre certains de ces conflits.

非洲联盟(非盟)在没有篡夺安全理事会权力的情况下,采取了主动,力求解决一些此类冲突。

S'il y a une tentative d'usurper la volonté d'un peuple, nous n'acceptons pas cela comme étant la volonté du Conseil.

如果有人企图盗用人民的意愿,我们不承认那是安理会的意愿。

Si le comité exécutif usurpe les pouvoirs législatifs et judiciaires, nous nous engageons alors sur la voie de la dictature.

如果那个执行委员会篡夺立法司法权,那我们就是在走向专制。

Son but est d'usurper les droits inaliénables et internationalement reconnus du peuple palestinien et de poursuivre l'occupation de ses territoires.

以色列的目的是要篡夺巴勒斯坦人民得到国际承认的合法权利,并且占领他们的领土。

Chacun sait qu'il est inacceptable d'occuper et d'usurper par la force et par l'action militaire le territoire d'un autre peuple.

每个人知道,以武力军事行动占领侵占别人的领土是不可接受的。

Des centaines de dunums de terre palestinienne ont été usurpés et utilisés pour la construction ou l'expansion de nombreuses colonies juives.

面积达数十万德南的巴勒斯坦土地被攫取,用于建造或扩大众多犹太人定居点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 usurper 的法语例句

用户正在搜索


Michallon, Michaud, Michaux, miche, michel, michel butor, michel platini, Michelet, michélie, Michelin,

相似单词


usure, usurier, usurpateur, usurpation, usurpatoire, usurper, usus, ut, utah, utahite,
v. t.
1. 篡, 侵占, 僭越:
usurper un pouvoir 篡权
usurper un titre 僭取称号


2. [转]窃取, 骗取:
usurper la réputation 盗名窃誉
Usurper le titre d'ingénieur. 窃取工程师称号



v. i.
侵犯, 侵占:
usurper sur les droits de qn 侵犯某人的权利

常见用法
usurper le pouvoir篡

助记:
usu(=<拉>usus)使用+rper(=<拉>rapere)侵占

词根:
us, ut 使用

近义词:
empiéter,  s'approprier,  s'arroger,  voler,  approprier,  arroger,  attribuer,  ravir,  emparer
联想词
usurpation,侵占,僭越;emparer取,占领,占有;revendiquer要求收回,追还;abuser滥用,过度使用;approprier使适合,使适应;authentifier认证,证实;dérober<书>偷,偷窃;dissimuler掩饰,隐瞒;discréditer使失信任,使失信用,使失威信,使信誉扫地;voler飞,飞翔;divulguer泄露,透露;

Les biens des minorités ont été usurpés, leur patrimoine culturel détruit.

少数民族的财产被走,其文化遗产被摧毁。

Ce territoire, a-t-il indiqué, a été « usurpé illégalement contre la volonté du peuple cubain ».

古巴道,这块领土的“非法侵占违背了古巴人民的意愿。”

Ils ont aussi rappelé qu'ils n'avaient nullement l'intention d'usurper les pouvoirs du Conseil de sécurité.

这些国家还重申,它们绝不想篡安全理事会的权威。

Nul État, si puissant soit-il, ne peut usurper ce mandat.

任何国家,无论多么强大,都不能越俎代包。

L'antithèse d'élections consiste à usurper le pouvoir en renversant un gouvernement élu.

通过推翻当选府篡权力是选举的对立面。

Nous attendons avec impatience le jour où le peuple palestinien recouvrera ses droits usurpés.

我们期待着巴勒斯坦人民有朝一日能够恢复其被篡的权利。

Il usurpe les droits des organes constitutionnels de la Bosnie-Herzégovine et de la Republika Srpska.

了波斯尼亚和黑那和斯普斯卡共和国的宪法机关的权利。

Usurper les terres d'autrui et s'établir sur celles-ci ne peut être toléré au XXIe siècle.

纪决不允许占领中一个他人土地并在该土地上定居。

Nous voulons recouvrer nos droits usurpés.

我们希望重新获得我们被剥的一切权利。

L'autorité du Gouvernement palestinien légitime a été usurpée par l'organisation terroriste Hamas dans la bande de Gaza.

在加沙,恐怖主义组织哈马斯篡巴勒斯坦合法府的权力。

Une partie du territoire cubain est toujours usurpée par les États-Unis d'Amérique contre la volonté du peuple cubain.

在一个越来越单极化的世界中,它们是新的强权治和保护所谓的干涉权理论的产物。

Il se servirait également de certains de ses conseillers pour usurper le rôle des ministères opérationnels.

主席还被视为利用其职务的咨询地位各主管部的职能。

Notre pays refuse toutes formes de dictat et toute tentative de l'humilier et d'usurper sa souveraineté nationale.

我国拒绝一切形式的指手划脚,拒绝意在侮辱我国和控制我国国家意志的一切企图。

Nous avions espéré que le peuple palestinien serait enfin en mesure de recouvrer ses territoires usurpés par Israël.

我们曾希望巴勒斯坦人民将最终能够收回以色列的领土。

Sans usurper les pouvoirs du Conseil de sécurité, l'Union africaine a pris l'initiative de résoudre certains de ces conflits.

非洲联盟(非盟)在没有篡安全理事会权力的情况下,采取了主动,力求解决一些此类冲突。

S'il y a une tentative d'usurper la volonté d'un peuple, nous n'acceptons pas cela comme étant la volonté du Conseil.

如果有人企图盗用人民的意愿,我们不承认那是安理会的意愿。

Si le comité exécutif usurpe les pouvoirs législatifs et judiciaires, nous nous engageons alors sur la voie de la dictature.

如果那个执行委员会立法和司法权,那我们就是在走向专制。

Son but est d'usurper les droits inaliénables et internationalement reconnus du peuple palestinien et de poursuivre l'occupation de ses territoires.

以色列的目的是要篡巴勒斯坦人民得到国际承认的合法权利,并且占领他们的领土。

Chacun sait qu'il est inacceptable d'occuper et d'usurper par la force et par l'action militaire le territoire d'un autre peuple.

每个人知道,以武力和军事行动占领和侵占别人的领土是不可接受的。

Des centaines de dunums de terre palestinienne ont été usurpés et utilisés pour la construction ou l'expansion de nombreuses colonies juives.

面积达数十万德南的巴勒斯坦土地被攫取,用于建造或扩大众多犹太人定居点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 usurper 的法语例句

用户正在搜索


micocoulier, Micoque, Micoquien, micoranalyseur, micormonzonite, mi-corps, mi-corps(à), mi-côte, mi-côte(à), mi-course,

相似单词


usure, usurier, usurpateur, usurpation, usurpatoire, usurper, usus, ut, utah, utahite,
v. t.
1. 篡夺, 侵占, 僭越:
usurper un pouvoir 篡权
usurper un titre 僭取称号


2. [转]窃取, 骗取:
usurper la réputation 盗名窃誉
Usurper le titre d'ingénieur. 窃取工程师称号



v. i.
侵犯, 侵占:
usurper sur les droits de qn 侵犯某权利

常见用法
usurper le pouvoir篡夺政权

助记:
usu(=<拉>usus)使用+rper(=<拉>rapere)侵占

词根:
us, ut 使用

近义词:
empiéter,  s'approprier,  s'arroger,  voler,  approprier,  arroger,  attribuer,  ravir,  emparer
联想词
usurpation纂夺,侵占,僭越;emparer夺取,占领,占有;revendiquer要求收回,追还;abuser滥用,过度使用;approprier使适合,使适应;authentifier认证,证实;dérober<书>偷,偷窃;dissimuler掩饰,隐瞒;discréditer使失信任,使失信用,使失威信,使信誉扫地;voler飞,飞翔;divulguer泄露,透露;

Les biens des minorités ont été usurpés, leur patrimoine culturel détruit.

少数财产被夺走,其文化遗产被摧毁。

Ce territoire, a-t-il indiqué, a été « usurpé illégalement contre la volonté du peuple cubain ».

古巴道,这块领土“非法侵占违背了古巴意愿。”

Ils ont aussi rappelé qu'ils n'avaient nullement l'intention d'usurper les pouvoirs du Conseil de sécurité.

这些国家还重申,它们绝不想篡夺安全理事会权威。

Nul État, si puissant soit-il, ne peut usurper ce mandat.

任何国家,无论多么强大,都不能越俎代包。

L'antithèse d'élections consiste à usurper le pouvoir en renversant un gouvernement élu.

通过推翻当选政府篡夺权力是选举对立面。

Nous attendons avec impatience le jour où le peuple palestinien recouvrera ses droits usurpés.

我们期待着巴勒斯坦有朝一日能够恢复其被篡夺权利。

Il usurpe les droits des organes constitutionnels de la Bosnie-Herzégovine et de la Republika Srpska.

篡夺了波斯尼亚和黑塞哥维那和斯普斯卡共和国宪法机关权利。

Usurper les terres d'autrui et s'établir sur celles-ci ne peut être toléré au XXIe siècle.

纪决不允许占领中一个他土地并在该土地上定居。

Nous voulons recouvrer nos droits usurpés.

我们希望重新获得我们被剥夺一切权利。

L'autorité du Gouvernement palestinien légitime a été usurpée par l'organisation terroriste Hamas dans la bande de Gaza.

在加沙,恐怖主义组织哈马斯篡夺巴勒斯坦合法政府权力。

Une partie du territoire cubain est toujours usurpée par les États-Unis d'Amérique contre la volonté du peuple cubain.

在一个越来越单极化世界中,它们是新强权政治和保护所谓干涉权理论产物。

Il se servirait également de certains de ses conseillers pour usurper le rôle des ministères opérationnels.

主席还被视为利用其职务咨询地位篡夺各主管部职能。

Notre pays refuse toutes formes de dictat et toute tentative de l'humilier et d'usurper sa souveraineté nationale.

我国拒绝一切形式指手划脚,拒绝意在侮辱我国和控制我国国家意志一切企图。

Nous avions espéré que le peuple palestinien serait enfin en mesure de recouvrer ses territoires usurpés par Israël.

我们曾希望巴勒斯坦将最终能够收回以色列夺取领土。

Sans usurper les pouvoirs du Conseil de sécurité, l'Union africaine a pris l'initiative de résoudre certains de ces conflits.

非洲联盟(非盟)在没有篡夺安全理事会权力情况下,采取了主动,力求解决一些此类冲突。

S'il y a une tentative d'usurper la volonté d'un peuple, nous n'acceptons pas cela comme étant la volonté du Conseil.

如果有企图盗用意愿,我们不承认那是安理会意愿。

Si le comité exécutif usurpe les pouvoirs législatifs et judiciaires, nous nous engageons alors sur la voie de la dictature.

如果那个执行委员会篡夺立法和司法权,那我们就是在走向专制。

Son but est d'usurper les droits inaliénables et internationalement reconnus du peuple palestinien et de poursuivre l'occupation de ses territoires.

以色列是要篡夺巴勒斯坦得到国际承认合法权利,并且占领他们领土。

Chacun sait qu'il est inacceptable d'occuper et d'usurper par la force et par l'action militaire le territoire d'un autre peuple.

每个知道,以武力和军事行动占领和侵占别领土是不可接受

Des centaines de dunums de terre palestinienne ont été usurpés et utilisés pour la construction ou l'expansion de nombreuses colonies juives.

面积达数十万德南巴勒斯坦土地被攫取,用于建造或扩大众多犹太定居点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 usurper 的法语例句

用户正在搜索


microampère, micro-ampère, microampèremètre, microamphidisque, microanalyse, microanalyseur, microanévrisme, microangioscope, microangioscopie, microaphanite,

相似单词


usure, usurier, usurpateur, usurpation, usurpatoire, usurper, usus, ut, utah, utahite,
v. t.
1. 篡夺, 侵占, 僭越:
usurper un pouvoir 篡权
usurper un titre 僭取称号


2. [转]窃取, 骗取:
usurper la réputation 盗名窃誉
Usurper le titre d'ingénieur. 窃取工程师称号



v. i.
侵犯, 侵占:
usurper sur les droits de qn 侵犯某人的权利

常见用法
usurper le pouvoir篡夺政权

助记:
usu(=<拉>usus)+rper(=<拉>rapere)侵占

us, ut

近义词:
empiéter,  s'approprier,  s'arroger,  voler,  approprier,  arroger,  attribuer,  ravir,  emparer
联想词
usurpation纂夺,侵占,僭越;emparer夺取,占领,占有;revendiquer要求收回,追还;abuser,过度;approprier适合,适应;authentifier认证,证实;dérober<书>偷,偷窃;dissimuler掩饰,隐瞒;discréditer失信任,失信失威信,信誉扫地;voler飞,飞翔;divulguer泄露,透露;

Les biens des minorités ont été usurpés, leur patrimoine culturel détruit.

少数民族的财产夺走,文化遗产摧毁。

Ce territoire, a-t-il indiqué, a été « usurpé illégalement contre la volonté du peuple cubain ».

古巴道,这块领土的“非法侵占违背了古巴人民的意愿。”

Ils ont aussi rappelé qu'ils n'avaient nullement l'intention d'usurper les pouvoirs du Conseil de sécurité.

这些国家还重申,它们绝不想篡夺安全理事会的权威。

Nul État, si puissant soit-il, ne peut usurper ce mandat.

任何国家,无论多么强大,都不能越俎代包。

L'antithèse d'élections consiste à usurper le pouvoir en renversant un gouvernement élu.

通过推翻当选政府篡夺权力是选举的对立面。

Nous attendons avec impatience le jour où le peuple palestinien recouvrera ses droits usurpés.

我们期待着巴勒斯坦人民有朝一日能够恢篡夺的权利。

Il usurpe les droits des organes constitutionnels de la Bosnie-Herzégovine et de la Republika Srpska.

篡夺了波斯尼亚和黑塞哥维那和斯普斯卡共和国的宪法机关的权利。

Usurper les terres d'autrui et s'établir sur celles-ci ne peut être toléré au XXIe siècle.

纪决不允许占领中一个他人土地并在该土地上定居。

Nous voulons recouvrer nos droits usurpés.

我们希望重新获得我们剥夺的一切权利。

L'autorité du Gouvernement palestinien légitime a été usurpée par l'organisation terroriste Hamas dans la bande de Gaza.

在加沙,恐怖主义组织哈马斯篡夺巴勒斯坦合法政府的权力。

Une partie du territoire cubain est toujours usurpée par les États-Unis d'Amérique contre la volonté du peuple cubain.

在一个越来越单极化的世界中,它们是新的强权政治和保护所谓的干涉权理论的产物。

Il se servirait également de certains de ses conseillers pour usurper le rôle des ministères opérationnels.

主席还视为利职务的咨询地位篡夺各主管部的职能。

Notre pays refuse toutes formes de dictat et toute tentative de l'humilier et d'usurper sa souveraineté nationale.

我国拒绝一切形式的指手划脚,拒绝意在侮辱我国和控制我国国家意志的一切企图。

Nous avions espéré que le peuple palestinien serait enfin en mesure de recouvrer ses territoires usurpés par Israël.

我们曾希望巴勒斯坦人民将最终能够收回以色列夺取的领土。

Sans usurper les pouvoirs du Conseil de sécurité, l'Union africaine a pris l'initiative de résoudre certains de ces conflits.

非洲联盟(非盟)在没有篡夺安全理事会权力的情况下,采取了主动,力求解决一些此类冲突。

S'il y a une tentative d'usurper la volonté d'un peuple, nous n'acceptons pas cela comme étant la volonté du Conseil.

如果有人企图盗人民的意愿,我们不承认那是安理会的意愿。

Si le comité exécutif usurpe les pouvoirs législatifs et judiciaires, nous nous engageons alors sur la voie de la dictature.

如果那个执行委员会篡夺立法和司法权,那我们就是在走向专制。

Son but est d'usurper les droits inaliénables et internationalement reconnus du peuple palestinien et de poursuivre l'occupation de ses territoires.

以色列的目的是要篡夺巴勒斯坦人民得到国际承认的合法权利,并且占领他们的领土。

Chacun sait qu'il est inacceptable d'occuper et d'usurper par la force et par l'action militaire le territoire d'un autre peuple.

每个人知道,以武力和军事行动占领和侵占别人的领土是不可接受的。

Des centaines de dunums de terre palestinienne ont été usurpés et utilisés pour la construction ou l'expansion de nombreuses colonies juives.

面积达数十万德南的巴勒斯坦土地攫取,于建造或扩大众多犹太人定居点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 usurper 的法语例句

用户正在搜索


microbicide, microbien, microbillage, microbille, microbiofaciès, microbiologie, microbiologique, microbiologiquement, microbiologiste, microbiophobie,

相似单词


usure, usurier, usurpateur, usurpation, usurpatoire, usurper, usus, ut, utah, utahite,
v. t.
1. 篡夺, 侵
usurper un pouvoir 篡权
usurper un titre 取称号


2. [转]窃取, 骗取:
usurper la réputation 盗名窃誉
Usurper le titre d'ingénieur. 窃取工程师称号



v. i.
侵犯, 侵
usurper sur les droits de qn 侵犯某人的权利

常见用法
usurper le pouvoir篡夺政权

助记:
usu(=<拉>usus)使用+rper(=<拉>rapere)侵

词根:
us, ut 使用

近义词:
empiéter,  s'approprier,  s'arroger,  voler,  approprier,  arroger,  attribuer,  ravir,  emparer
联想词
usurpation纂夺,侵;emparer夺取,领,有;revendiquer要求收回,追还;abuser滥用,过度使用;approprier使适合,使适应;authentifier认证,证实;dérober<书>偷,偷窃;dissimuler掩饰,隐瞒;discréditer使失信任,使失信用,使失威信,使信誉扫地;voler飞,飞翔;divulguer泄露,透露;

Les biens des minorités ont été usurpés, leur patrimoine culturel détruit.

少数民族的财产被夺走,其文化遗产被摧毁。

Ce territoire, a-t-il indiqué, a été « usurpé illégalement contre la volonté du peuple cubain ».

古巴道,这块领土的“非法侵违背了古巴人民的意愿。”

Ils ont aussi rappelé qu'ils n'avaient nullement l'intention d'usurper les pouvoirs du Conseil de sécurité.

这些国家还重申,它们绝不想篡夺安全理事会的权威。

Nul État, si puissant soit-il, ne peut usurper ce mandat.

任何国家,无论多么强大,都不能俎代包。

L'antithèse d'élections consiste à usurper le pouvoir en renversant un gouvernement élu.

通过推翻当选政府篡夺权力是选举的对立面。

Nous attendons avec impatience le jour où le peuple palestinien recouvrera ses droits usurpés.

我们期待着巴人民有朝一日能够恢复其被篡夺的权利。

Il usurpe les droits des organes constitutionnels de la Bosnie-Herzégovine et de la Republika Srpska.

篡夺了波尼亚和黑塞哥维那和卡共和国的宪法机关的权利。

Usurper les terres d'autrui et s'établir sur celles-ci ne peut être toléré au XXIe siècle.

纪决不允许中一个他人土地并在该土地上定居。

Nous voulons recouvrer nos droits usurpés.

我们希望重新获得我们被剥夺的一切权利。

L'autorité du Gouvernement palestinien légitime a été usurpée par l'organisation terroriste Hamas dans la bande de Gaza.

在加沙,恐怖主义组织哈马篡夺巴合法政府的权力。

Une partie du territoire cubain est toujours usurpée par les États-Unis d'Amérique contre la volonté du peuple cubain.

在一个单极化的世界中,它们是新的强权政治和保护所谓的干涉权理论的产物。

Il se servirait également de certains de ses conseillers pour usurper le rôle des ministères opérationnels.

主席还被视为利用其职务的咨询地位篡夺各主管部的职能。

Notre pays refuse toutes formes de dictat et toute tentative de l'humilier et d'usurper sa souveraineté nationale.

我国拒绝一切形式的指手划脚,拒绝意在侮辱我国和控制我国国家意志的一切企图。

Nous avions espéré que le peuple palestinien serait enfin en mesure de recouvrer ses territoires usurpés par Israël.

我们曾希望巴人民将最终能够收回以色列夺取的领土。

Sans usurper les pouvoirs du Conseil de sécurité, l'Union africaine a pris l'initiative de résoudre certains de ces conflits.

非洲联盟(非盟)在没有篡夺安全理事会权力的情况下,采取了主动,力求解决一些此类冲突。

S'il y a une tentative d'usurper la volonté d'un peuple, nous n'acceptons pas cela comme étant la volonté du Conseil.

如果有人企图盗用人民的意愿,我们不承认那是安理会的意愿。

Si le comité exécutif usurpe les pouvoirs législatifs et judiciaires, nous nous engageons alors sur la voie de la dictature.

如果那个执行委员会篡夺立法和司法权,那我们就是在走向专制。

Son but est d'usurper les droits inaliénables et internationalement reconnus du peuple palestinien et de poursuivre l'occupation de ses territoires.

以色列的目的是要篡夺巴人民得到国际承认的合法权利,并且领他们的领土。

Chacun sait qu'il est inacceptable d'occuper et d'usurper par la force et par l'action militaire le territoire d'un autre peuple.

每个人知道,以武力和军事行动领和侵别人的领土是不可接受的。

Des centaines de dunums de terre palestinienne ont été usurpés et utilisés pour la construction ou l'expansion de nombreuses colonies juives.

面积达数十万德南的巴土地被攫取,用于建造或扩大众多犹太人定居点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 usurper 的法语例句

用户正在搜索


microbus, microcalcium, microcalculateur, microcalorimètre, microcalorimétrie, microcalorimétrique, microcanal, microcanevas, microcapacimètre, microcapillaire,

相似单词


usure, usurier, usurpateur, usurpation, usurpatoire, usurper, usus, ut, utah, utahite,
v. t.
1. 篡夺, 侵占, 僭越:
usurper un pouvoir 篡权
usurper un titre 僭取称号


2. [转]窃取, 骗取:
usurper la réputation 盗名窃誉
Usurper le titre d'ingénieur. 窃取工程师称号



v. i.
侵犯, 侵占:
usurper sur les droits de qn 侵犯某人的权利

常见用法
usurper le pouvoir篡夺政权

助记:
usu(=<拉>usus)用+rper(=<拉>rapere)侵占

词根:
us, ut

近义词:
empiéter,  s'approprier,  s'arroger,  voler,  approprier,  arroger,  attribuer,  ravir,  emparer
联想词
usurpation纂夺,侵占,僭越;emparer夺取,占领,占有;revendiquer要求收回,追还;abuser滥用,过度用;approprier适合,适应;authentifier认证,证实;dérober<书>偷,偷窃;dissimuler掩饰,隐瞒;discréditer用,誉扫地;voler飞,飞翔;divulguer泄露,透露;

Les biens des minorités ont été usurpés, leur patrimoine culturel détruit.

少数民族的财产被夺走,其文化遗产被摧毁。

Ce territoire, a-t-il indiqué, a été « usurpé illégalement contre la volonté du peuple cubain ».

古巴道,这块领土的“非法侵占违背了古巴人民的意愿。”

Ils ont aussi rappelé qu'ils n'avaient nullement l'intention d'usurper les pouvoirs du Conseil de sécurité.

这些家还重申,它们绝不想篡夺安全理事会的权威。

Nul État, si puissant soit-il, ne peut usurper ce mandat.

家,无论多么强大,都不能越俎代包。

L'antithèse d'élections consiste à usurper le pouvoir en renversant un gouvernement élu.

通过推翻当选政府篡夺权力是选举的对立面。

Nous attendons avec impatience le jour où le peuple palestinien recouvrera ses droits usurpés.

我们期待着巴勒斯坦人民有朝一日能够恢复其被篡夺的权利。

Il usurpe les droits des organes constitutionnels de la Bosnie-Herzégovine et de la Republika Srpska.

篡夺了波斯尼亚和黑塞哥维那和斯普斯卡共和的宪法机关的权利。

Usurper les terres d'autrui et s'établir sur celles-ci ne peut être toléré au XXIe siècle.

纪决不允许占领中一个他人土地并在该土地上定居。

Nous voulons recouvrer nos droits usurpés.

我们希望重新获得我们被剥夺的一切权利。

L'autorité du Gouvernement palestinien légitime a été usurpée par l'organisation terroriste Hamas dans la bande de Gaza.

在加沙,恐怖主义组织哈马斯篡夺巴勒斯坦合法政府的权力。

Une partie du territoire cubain est toujours usurpée par les États-Unis d'Amérique contre la volonté du peuple cubain.

在一个越来越单极化的世界中,它们是新的强权政治和保护所谓的干涉权理论的产物。

Il se servirait également de certains de ses conseillers pour usurper le rôle des ministères opérationnels.

主席还被视为利用其职务的咨询地位篡夺各主管部的职能。

Notre pays refuse toutes formes de dictat et toute tentative de l'humilier et d'usurper sa souveraineté nationale.

拒绝一切形式的指手划脚,拒绝意在侮辱我和控制我家意志的一切企图。

Nous avions espéré que le peuple palestinien serait enfin en mesure de recouvrer ses territoires usurpés par Israël.

我们曾希望巴勒斯坦人民将最终能够收回以色列夺取的领土。

Sans usurper les pouvoirs du Conseil de sécurité, l'Union africaine a pris l'initiative de résoudre certains de ces conflits.

非洲联盟(非盟)在没有篡夺安全理事会权力的情况下,采取了主动,力求解决一些此类冲突。

S'il y a une tentative d'usurper la volonté d'un peuple, nous n'acceptons pas cela comme étant la volonté du Conseil.

如果有人企图盗用人民的意愿,我们不承认那是安理会的意愿。

Si le comité exécutif usurpe les pouvoirs législatifs et judiciaires, nous nous engageons alors sur la voie de la dictature.

如果那个执行委员会篡夺立法和司法权,那我们就是在走向专制。

Son but est d'usurper les droits inaliénables et internationalement reconnus du peuple palestinien et de poursuivre l'occupation de ses territoires.

以色列的目的是要篡夺巴勒斯坦人民得到际承认的合法权利,并且占领他们的领土。

Chacun sait qu'il est inacceptable d'occuper et d'usurper par la force et par l'action militaire le territoire d'un autre peuple.

每个人知道,以武力和军事行动占领和侵占别人的领土是不可接受的。

Des centaines de dunums de terre palestinienne ont été usurpés et utilisés pour la construction ou l'expansion de nombreuses colonies juives.

面积达数十万德南的巴勒斯坦土地被攫取,用于建造或扩大众多犹太人定居点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 usurper 的法语例句

用户正在搜索


microcéphaie, microcéphale, microcéphalie, microchaîne, microchamp, microchidie, microchimie, microchimique, microchirurgical, microchirurgie,

相似单词


usure, usurier, usurpateur, usurpation, usurpatoire, usurper, usus, ut, utah, utahite,
v. t.
1. 篡夺, 侵占, 僭越:
usurper un pouvoir 篡权
usurper un titre 僭取称号


2. [转]窃取, 骗取:
usurper la réputation 盗名窃誉
Usurper le titre d'ingénieur. 窃取工程师称号



v. i.
侵犯, 侵占:
usurper sur les droits de qn 侵犯某人的权利

常见用法
usurper le pouvoir篡夺政权

助记:
usu(=<拉>usus)使用+rper(=<拉>rapere)侵占

词根:
us, ut 使用

近义词:
empiéter,  s'approprier,  s'arroger,  voler,  approprier,  arroger,  attribuer,  ravir,  emparer
联想词
usurpation纂夺,侵占,僭越;emparer夺取,占领,占有;revendiquer要求收回,追还;abuser滥用,过度使用;approprier使适合,使适应;authentifier;dérober<书>偷,偷窃;dissimuler掩饰,隐瞒;discréditer使失信任,使失信用,使失威信,使信誉扫地;voler飞,飞翔;divulguer泄露,透露;

Les biens des minorités ont été usurpés, leur patrimoine culturel détruit.

少数民族的财产被夺走,其文化遗产被摧毁。

Ce territoire, a-t-il indiqué, a été « usurpé illégalement contre la volonté du peuple cubain ».

古巴道,这块领土的“非法侵占违背了古巴人民的意愿。”

Ils ont aussi rappelé qu'ils n'avaient nullement l'intention d'usurper les pouvoirs du Conseil de sécurité.

这些国家还重申,它们绝不想篡夺安全理事会的权威。

Nul État, si puissant soit-il, ne peut usurper ce mandat.

任何国家,无论多么强大,都不能越

L'antithèse d'élections consiste à usurper le pouvoir en renversant un gouvernement élu.

通过推翻当选政府篡夺权力是选举的对立面。

Nous attendons avec impatience le jour où le peuple palestinien recouvrera ses droits usurpés.

我们期待着巴勒斯坦人民有朝一日能够恢复其被篡夺的权利。

Il usurpe les droits des organes constitutionnels de la Bosnie-Herzégovine et de la Republika Srpska.

篡夺了波斯尼亚和黑塞哥维那和斯普斯卡共和国的宪法机关的权利。

Usurper les terres d'autrui et s'établir sur celles-ci ne peut être toléré au XXIe siècle.

纪决不允许占领中一个他人土地并在该土地上定居。

Nous voulons recouvrer nos droits usurpés.

我们希望重新获得我们被剥夺的一切权利。

L'autorité du Gouvernement palestinien légitime a été usurpée par l'organisation terroriste Hamas dans la bande de Gaza.

在加沙,恐怖主义组织哈马斯篡夺巴勒斯坦合法政府的权力。

Une partie du territoire cubain est toujours usurpée par les États-Unis d'Amérique contre la volonté du peuple cubain.

在一个越来越单极化的世界中,它们是新的强权政治和保护所谓的干涉权理论的产物。

Il se servirait également de certains de ses conseillers pour usurper le rôle des ministères opérationnels.

主席还被视为利用其职务的咨询地位篡夺各主管部的职能。

Notre pays refuse toutes formes de dictat et toute tentative de l'humilier et d'usurper sa souveraineté nationale.

我国拒绝一切形式的指手划脚,拒绝意在侮辱我国和控制我国国家意志的一切企图。

Nous avions espéré que le peuple palestinien serait enfin en mesure de recouvrer ses territoires usurpés par Israël.

我们曾希望巴勒斯坦人民将最终能够收回以色列夺取的领土。

Sans usurper les pouvoirs du Conseil de sécurité, l'Union africaine a pris l'initiative de résoudre certains de ces conflits.

非洲联盟(非盟)在没有篡夺安全理事会权力的情况下,采取了主动,力求解决一些此类冲突。

S'il y a une tentative d'usurper la volonté d'un peuple, nous n'acceptons pas cela comme étant la volonté du Conseil.

如果有人企图盗用人民的意愿,我们不承认那是安理会的意愿。

Si le comité exécutif usurpe les pouvoirs législatifs et judiciaires, nous nous engageons alors sur la voie de la dictature.

如果那个执行委员会篡夺立法和司法权,那我们就是在走向专制。

Son but est d'usurper les droits inaliénables et internationalement reconnus du peuple palestinien et de poursuivre l'occupation de ses territoires.

以色列的目的是要篡夺巴勒斯坦人民得到国际承认的合法权利,并且占领他们的领土。

Chacun sait qu'il est inacceptable d'occuper et d'usurper par la force et par l'action militaire le territoire d'un autre peuple.

每个人知道,以武力和军事行动占领和侵占别人的领土是不可接受的。

Des centaines de dunums de terre palestinienne ont été usurpés et utilisés pour la construction ou l'expansion de nombreuses colonies juives.

面积达数十万德南的巴勒斯坦土地被攫取,用于建造或扩大众多犹太人定居点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 usurper 的法语例句

用户正在搜索


microcline, microclineperthite, microclinisation, microclinite, micrococcus, microcôlon, microcolonie, microcommande, microconcrétion, microcondensateur,

相似单词


usure, usurier, usurpateur, usurpation, usurpatoire, usurper, usus, ut, utah, utahite,
v. t.
1. 篡夺, 侵占, 僭越:
usurper un pouvoir 篡权
usurper un titre 僭取称号


2. [转]窃取, 骗取:
usurper la réputation 盗名窃誉
Usurper le titre d'ingénieur. 窃取工程师称号



v. i.
侵犯, 侵占:
usurper sur les droits de qn 侵犯某人的权

常见用法
usurper le pouvoir篡夺政权

助记:
usu(=<拉>usus)使用+rper(=<拉>rapere)侵占

词根:
us, ut 使用

近义词:
empiéter,  s'approprier,  s'arroger,  voler,  approprier,  arroger,  attribuer,  ravir,  emparer
联想词
usurpation纂夺,侵占,僭越;emparer夺取,占领,占有;revendiquer要求收回,追还;abuser滥用,过度使用;approprier使适合,使适应;authentifier认证,证实;dérober<书>偷,偷窃;dissimuler掩饰,隐瞒;discréditer使失信任,使失信用,使失威信,使信誉扫地;voler飞,飞翔;divulguer泄露,透露;

Les biens des minorités ont été usurpés, leur patrimoine culturel détruit.

少数民族的财产被夺走,其文化遗产被摧毁。

Ce territoire, a-t-il indiqué, a été « usurpé illégalement contre la volonté du peuple cubain ».

古巴道,这块领土的“非法侵占违背了古巴人民的意愿。”

Ils ont aussi rappelé qu'ils n'avaient nullement l'intention d'usurper les pouvoirs du Conseil de sécurité.

这些国家还重申,它们绝不想篡夺安全理事会的权威。

Nul État, si puissant soit-il, ne peut usurper ce mandat.

任何国家,无论多么强大,都不能越俎代包。

L'antithèse d'élections consiste à usurper le pouvoir en renversant un gouvernement élu.

通过推翻当选政府篡夺权力是选举的对立面。

Nous attendons avec impatience le jour où le peuple palestinien recouvrera ses droits usurpés.

我们期待着巴勒坦人民有朝一日能够恢复其被篡夺的权

Il usurpe les droits des organes constitutionnels de la Bosnie-Herzégovine et de la Republika Srpska.

篡夺了波尼亚和黑塞哥维那和和国的宪法机关的权

Usurper les terres d'autrui et s'établir sur celles-ci ne peut être toléré au XXIe siècle.

纪决不允许占领中一个他人土地并在该土地上定居。

Nous voulons recouvrer nos droits usurpés.

我们希望重新获得我们被剥夺的一切权

L'autorité du Gouvernement palestinien légitime a été usurpée par l'organisation terroriste Hamas dans la bande de Gaza.

在加沙,恐怖主义组织哈马篡夺巴勒坦合法政府的权力。

Une partie du territoire cubain est toujours usurpée par les États-Unis d'Amérique contre la volonté du peuple cubain.

在一个越来越单极化的世界中,它们是新的强权政治和保护所谓的干涉权理论的产物。

Il se servirait également de certains de ses conseillers pour usurper le rôle des ministères opérationnels.

主席还被视为用其职务的咨询地位篡夺各主管部的职能。

Notre pays refuse toutes formes de dictat et toute tentative de l'humilier et d'usurper sa souveraineté nationale.

我国拒绝一切形式的指手划脚,拒绝意在侮辱我国和控制我国国家意志的一切企图。

Nous avions espéré que le peuple palestinien serait enfin en mesure de recouvrer ses territoires usurpés par Israël.

我们曾希望巴勒坦人民将最终能够收回以色列夺取的领土。

Sans usurper les pouvoirs du Conseil de sécurité, l'Union africaine a pris l'initiative de résoudre certains de ces conflits.

非洲联盟(非盟)在没有篡夺安全理事会权力的情况下,采取了主动,力求解决一些此类冲突。

S'il y a une tentative d'usurper la volonté d'un peuple, nous n'acceptons pas cela comme étant la volonté du Conseil.

如果有人企图盗用人民的意愿,我们不承认那是安理会的意愿。

Si le comité exécutif usurpe les pouvoirs législatifs et judiciaires, nous nous engageons alors sur la voie de la dictature.

如果那个执行委员会篡夺立法和司法权,那我们就是在走向专制。

Son but est d'usurper les droits inaliénables et internationalement reconnus du peuple palestinien et de poursuivre l'occupation de ses territoires.

以色列的目的是要篡夺巴勒坦人民得到国际承认的合法权,并且占领他们的领土。

Chacun sait qu'il est inacceptable d'occuper et d'usurper par la force et par l'action militaire le territoire d'un autre peuple.

每个人知道,以武力和军事行动占领和侵占别人的领土是不可接受的。

Des centaines de dunums de terre palestinienne ont été usurpés et utilisés pour la construction ou l'expansion de nombreuses colonies juives.

面积达数十万德南的巴勒坦土地被攫取,用于建造或扩大众多犹太人定居点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 usurper 的法语例句

用户正在搜索


microcyte, microcytémie, microdécrochement, microdéformation, microdensimètre, microdensitogramme, microdensitomètre, microdensitométrie, microdéplacement, microdétritique,

相似单词


usure, usurier, usurpateur, usurpation, usurpatoire, usurper, usus, ut, utah, utahite,
v. t.
1. 篡夺, 侵占, 僭越:
usurper un pouvoir 篡权
usurper un titre 僭取称号


2. [转]窃取, 骗取:
usurper la réputation 盗名窃誉
Usurper le titre d'ingénieur. 窃取工程师称号



v. i.
侵犯, 侵占:
usurper sur les droits de qn 侵犯某人权利

常见用法
usurper le pouvoir篡夺政权

助记:
usu(=<拉>usus)使用+rper(=<拉>rapere)侵占

词根:
us, ut 使用

近义词:
empiéter,  s'approprier,  s'arroger,  voler,  approprier,  arroger,  attribuer,  ravir,  emparer
联想词
usurpation纂夺,侵占,僭越;emparer夺取,占领,占有;revendiquer,追还;abuser滥用,过度使用;approprier使适合,使适应;authentifier认证,证实;dérober<书>偷,偷窃;dissimuler掩饰,隐瞒;discréditer使失信任,使失信用,使失威信,使信誉扫地;voler飞,飞翔;divulguer泄露,透露;

Les biens des minorités ont été usurpés, leur patrimoine culturel détruit.

少数民族财产被夺走,其文化遗产被摧毁。

Ce territoire, a-t-il indiqué, a été « usurpé illégalement contre la volonté du peuple cubain ».

古巴道,这块领土“非法侵占违背了古巴人民意愿。”

Ils ont aussi rappelé qu'ils n'avaient nullement l'intention d'usurper les pouvoirs du Conseil de sécurité.

这些国家还重申,它们绝不想篡夺安全理事会权威。

Nul État, si puissant soit-il, ne peut usurper ce mandat.

任何国家,无论多么强大,都不能越俎代包。

L'antithèse d'élections consiste à usurper le pouvoir en renversant un gouvernement élu.

通过推翻当选政府篡夺权力是选举面。

Nous attendons avec impatience le jour où le peuple palestinien recouvrera ses droits usurpés.

我们期待着巴勒斯坦人民有朝一日能够恢复其被篡夺权利。

Il usurpe les droits des organes constitutionnels de la Bosnie-Herzégovine et de la Republika Srpska.

篡夺了波斯尼亚和黑塞哥维那和斯普斯卡共和国宪法机关权利。

Usurper les terres d'autrui et s'établir sur celles-ci ne peut être toléré au XXIe siècle.

纪决不允许占领中一个他人土地并在该土地上定居。

Nous voulons recouvrer nos droits usurpés.

我们希望重新获得我们被剥夺一切权利。

L'autorité du Gouvernement palestinien légitime a été usurpée par l'organisation terroriste Hamas dans la bande de Gaza.

在加沙,恐怖主义组织哈马斯篡夺巴勒斯坦合法政府权力。

Une partie du territoire cubain est toujours usurpée par les États-Unis d'Amérique contre la volonté du peuple cubain.

在一个越来越单极化世界中,它们是新强权政治和保护所谓干涉权理论产物。

Il se servirait également de certains de ses conseillers pour usurper le rôle des ministères opérationnels.

主席还被视为利用其职务咨询地位篡夺各主管部职能。

Notre pays refuse toutes formes de dictat et toute tentative de l'humilier et d'usurper sa souveraineté nationale.

我国拒绝一切形式指手划脚,拒绝意在侮辱我国和控制我国国家意志一切企图。

Nous avions espéré que le peuple palestinien serait enfin en mesure de recouvrer ses territoires usurpés par Israël.

我们曾希望巴勒斯坦人民将最终能够以色列夺取领土。

Sans usurper les pouvoirs du Conseil de sécurité, l'Union africaine a pris l'initiative de résoudre certains de ces conflits.

非洲联盟(非盟)在没有篡夺安全理事会权力情况下,采取了主动,力解决一些此类冲突。

S'il y a une tentative d'usurper la volonté d'un peuple, nous n'acceptons pas cela comme étant la volonté du Conseil.

如果有人企图盗用人民意愿,我们不承认那是安理会意愿。

Si le comité exécutif usurpe les pouvoirs législatifs et judiciaires, nous nous engageons alors sur la voie de la dictature.

如果那个执行委员会篡夺法和司法权,那我们就是在走向专制。

Son but est d'usurper les droits inaliénables et internationalement reconnus du peuple palestinien et de poursuivre l'occupation de ses territoires.

以色列是要篡夺巴勒斯坦人民得到国际承认合法权利,并且占领他们领土。

Chacun sait qu'il est inacceptable d'occuper et d'usurper par la force et par l'action militaire le territoire d'un autre peuple.

每个人知道,以武力和军事行动占领和侵占别人领土是不可接受

Des centaines de dunums de terre palestinienne ont été usurpés et utilisés pour la construction ou l'expansion de nombreuses colonies juives.

面积达数十万德南巴勒斯坦土地被攫取,用于建造或扩大众多犹太人定居点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 usurper 的法语例句

用户正在搜索


microdistribution, microdoléritique, microdonte, microdontie, microdosage, microdrépanocyte, microdrépanocytose, microdssection, microdureté, microduromètre,

相似单词


usure, usurier, usurpateur, usurpation, usurpatoire, usurper, usus, ut, utah, utahite,