Le major Philippe était là, faisant tournoyer son sabre sur la multitude.
少校菲利普那,他的军刀
火炮上来回磨擦打转。
Le major Philippe était là, faisant tournoyer son sabre sur la multitude.
少校菲利普那,他的军刀
火炮上来回磨擦打转。
Pourquoi tournoyer? Allons droit au but!
干吗兜圈子?咱们还是直截了当!
De plus, ils sont revenus et ont tournoyé entre 21 h 25 et 21 h 50 au-dessus des fermes susmentionnées.
21
25分至21
50分,它们又返回,并再次
上述农场上空盘旋。
Le même jour, entre 11 h 50 et 13 heures, deux hélicoptères israéliens ont tournoyé au-dessus des fermes de Chebaa occupées.
同日1150分至13
,两架以色列直升机
被占的沙巴农场上空盘旋。
Ils ont ensuite tournoyé au-dessus de la région de Chikka, ce qui constitue une violation de l'espace aérien libanais.
然后Chikka地区上空盘旋,侵犯了黎巴嫩领空。
De 8 h 40 à 10 heures, un avion d'observation israélien a tournoyé au-dessus des régions de Tair Harfa et de Naqoura.
8
40分至10
期间,一架以色列侦察机飞越Tair Harfa和Al-Naqoura地区。
Il a tournoyé au-dessus du poste d'observation iranien de Chayb, est parti en direction du secteur de Fakka puis est reparti vers l'intérieur du territoire iranien.
直升飞机飞过伊朗的Shayb前哨,飞向Fakkah地段,之后返回伊朗后方。
Il a ensuite mis le cap sur Dahr Baïdar et Zahlé et a tournoyé entre Zahlé et Aanjar, ce qui constitue une violation de l'espace aérien libanais.
这架飞机然后飞向Dahr Baïdar和Zahlé,并Zahlé和Aanjar之间盘旋,侵犯了黎巴嫩领空。
Il a ensuite mis le cap sur les régions de Hazmiyé, Khaldé, Naamé et Ras Beyrouth et a tournoyé au-dessus de ces régions, ce qui constitue une violation de l'espace aérien libanais.
这架飞机然后飞向Hazmiyé、Khaldé、Naamé和Ras Beyrouth地区,并这些地区上空盘旋,侵犯了黎巴嫩领空。
Ils ont ensuite tournoyé au-dessus de la partie ouest du Mont Liban et de Joûnié et Jbaïl, jusqu'à 10 miles de la côte, ce qui constitue une double violation de l'espace aérien libanais.
这两架飞机随后黎巴嫩山西部Joûnié与Jbaïl上空盘旋,直至距海岸10英里,双重侵犯了黎巴嫩领空。
Entre 10 h 48 et 11 h 35, deux avions de combat israéliens ont violé l'espace aérien libanais, survolant Kfarchouba à différentes altitudes, avant de faire route vers Marjayoun et de tournoyer au-dessus de Saïda et Tyr.
48分至1135分,2架以色列战机侵犯黎巴嫩领空,
Kfarchouba上空的不同高度飞行,然后飞往Marjayoun,并
Saida-Tyre上空盘旋。
Entre 9 h 37 et 12 h 30, un avion sans pilote israélien a violé l'espace aérien libanais à moyenne altitude, pénétrant sur le territoire depuis la mer, en face de Tyr, avant de tournoyer au-dessus de Tyr et Saïda.
937分至12
30分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,
该机从TYRE岸外海域上空飞入,并
TYRE-SAIDA上空中等高度飞行并盘旋。
Entre 13 h 18 et 14 h 5, un avion sans pilote israélien a violé l'espace aérien libanais à moyenne altitude, pénétrant sur le territoire au-dessus de Yaroun avant de tournoyer au-dessus de Bent Jbeil, Aitaroun, Alma el-Chab et Rmeich.
1318分至14
05分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,
该机从YAROUN上空以中等高度飞入,并
BENT JBEIL-AITAROUN-ALMA ELCHAB-RMEICH上空盘旋。
Entre 10 h 48 et 11 h 14, deux avions de combat israéliens ont violé l'espace aérien libanais, survolant Kfarchouba à différentes altitudes, avant de faire route vers Dahr El-Baidar et de tournoyer au-dessus de Chekka et Tripoli.
48分至1114分,2架以色列直升机侵犯黎巴嫩领空,
Kfarchouba上空的不同高度飞行,然后飞往Dahr El-Baidar,
Chekka-Tripoli上空盘旋。
Entre 9 h 16 et 14 heures, un avion sans pilote israélien a violé l'espace aérien libanais à moyenne altitude, pénétrant depuis la mer au niveau de Tyr avant de tournoyer au-dessus de Tyr, Marake, Qana et Nabatieh.
16分至14之间,一架以色列无人驾驶飞机
中等高度侵犯黎巴嫩领空,从提尔岸外海域上空飞入,并
提尔-Marake-加纳和奈拜提耶上空盘旋。
Entre 16 h 45 et 18 h 50, un avion sans pilote israélien a violé l'espace aérien libanais à moyenne altitude, pénétrant depuis la mer au niveau de Tyr, avant de tournoyer au-dessus de Marake, Jouwaya et Borj El-Chimali.
45分至1850分之间,一架以色列无人驾驶飞机
中等高度侵犯黎巴嫩领空,从提尔岸外海域上空飞入,并
Marake-Jouwaya和Borj Elchmali上空盘旋。
Entre 5 h 55 et 9 h 40, un avion sans pilote israélien a violé l'espace aérien libanais à moyenne altitude, pénétrant sur le territoire depuis la mer, au large de Tyr, avant de tournoyer au-dessus de Tyr, Saïda et Nabatié.
555分至9
40分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,
该机从TYRE岸外海域上空飞入,并
TYRE-SAIDA和NABATIE上空中等高度飞行并盘旋。
Entre 9 h 39 et 14 h 18, un avion sans pilote israélien a violé l'espace aérien libanais, survolant Rmeich à moyenne altitude, avant de faire route en direction du nord et de tournoyer au-dessus de Maraké, Jouwaya-Marjayoun et Rmeich.
39分至1418分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,
Rmeich上空的中等高度飞行,然后飞往北面,
Marake-Jouwaya-Marjayoun和Rmeich上空盘旋。
Un seul avion militaire est ensuite revenu, a tournoyé entre 19 h 35 et 22 h 25 au-dessus de la ville de Naqoura, volé en direction du nord et tournoyé au-dessus du littoral entre Tyr et Naamé, violant l'espace aérien libanais.
一架战机于1935分至22
25分之间返回,向北飞行,并
Tyre 和Na'imah 之间盘旋,侵犯了黎巴嫩的领空。
Le même jour, entre 13 h 35 et 18 h 40, un avion de reconnaissance appartenant à l'ennemi israélien a survolé Tyr, puis a tournoyé au-dessus des régions du sud avant de partir après avoir survolé Al-Naqoura, violant ainsi l'espace aérien libanais.
35分至1840分,以色列敌军一架侦察机侵犯黎巴嫩领空,飞越提尔,
南部上空盘旋,然后从纳库拉上空飞离黎巴嫩领空。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le major Philippe était là, faisant tournoyer son sabre sur la multitude.
少校菲利普那,他的军刀
火炮上来回磨擦打转。
Pourquoi tournoyer? Allons droit au but!
干吗兜圈子?咱们还是直截了当吧!
De plus, ils sont revenus et ont tournoyé entre 21 h 25 et 21 h 50 au-dessus des fermes susmentionnées.
21时25分至21时50分,它们又返回,并再次
上述农场上空盘
。
Le même jour, entre 11 h 50 et 13 heures, deux hélicoptères israéliens ont tournoyé au-dessus des fermes de Chebaa occupées.
同日11时50分至13时,两架以色列直升机被占的沙巴农场上空盘
。
Ils ont ensuite tournoyé au-dessus de la région de Chikka, ce qui constitue une violation de l'espace aérien libanais.
Chikka地区上空盘
,侵犯了黎巴嫩领空。
De 8 h 40 à 10 heures, un avion d'observation israélien a tournoyé au-dessus des régions de Tair Harfa et de Naqoura.
8时40分至10时期间,一架以色列侦察机飞越Tair Harfa和Al-Naqoura地区。
Il a tournoyé au-dessus du poste d'observation iranien de Chayb, est parti en direction du secteur de Fakka puis est reparti vers l'intérieur du territoire iranien.
直升飞机飞过伊朗的Shayb前哨,飞向Fakkah地段,之返回伊朗
方。
Il a ensuite mis le cap sur Dahr Baïdar et Zahlé et a tournoyé entre Zahlé et Aanjar, ce qui constitue une violation de l'espace aérien libanais.
这架飞机飞向Dahr Baïdar和Zahlé,并
Zahlé和Aanjar之间盘
,侵犯了黎巴嫩领空。
Il a ensuite mis le cap sur les régions de Hazmiyé, Khaldé, Naamé et Ras Beyrouth et a tournoyé au-dessus de ces régions, ce qui constitue une violation de l'espace aérien libanais.
这架飞机飞向Hazmiyé、Khaldé、Naamé和Ras Beyrouth地区,并
这些地区上空盘
,侵犯了黎巴嫩领空。
Ils ont ensuite tournoyé au-dessus de la partie ouest du Mont Liban et de Joûnié et Jbaïl, jusqu'à 10 miles de la côte, ce qui constitue une double violation de l'espace aérien libanais.
这两架飞机随黎巴嫩山西部Joûnié与Jbaïl上空盘
,直至距海岸10英里,双重侵犯了黎巴嫩领空。
Entre 10 h 48 et 11 h 35, deux avions de combat israéliens ont violé l'espace aérien libanais, survolant Kfarchouba à différentes altitudes, avant de faire route vers Marjayoun et de tournoyer au-dessus de Saïda et Tyr.
48分至11时35分,2架以色列战机侵犯黎巴嫩领空,Kfarchouba上空的不同高度飞行,
飞往Marjayoun,并
Saida-Tyre上空盘
。
Entre 9 h 37 et 12 h 30, un avion sans pilote israélien a violé l'espace aérien libanais à moyenne altitude, pénétrant sur le territoire depuis la mer, en face de Tyr, avant de tournoyer au-dessus de Tyr et Saïda.
9时37分至12时30分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,该机从TYRE岸外海域上空飞入,并
TYRE-SAIDA上空中等高度飞行并盘
。
Entre 13 h 18 et 14 h 5, un avion sans pilote israélien a violé l'espace aérien libanais à moyenne altitude, pénétrant sur le territoire au-dessus de Yaroun avant de tournoyer au-dessus de Bent Jbeil, Aitaroun, Alma el-Chab et Rmeich.
13时18分至14时05分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,该机从YAROUN上空以中等高度飞入,并
BENT JBEIL-AITAROUN-ALMA ELCHAB-RMEICH上空盘
。
Entre 10 h 48 et 11 h 14, deux avions de combat israéliens ont violé l'espace aérien libanais, survolant Kfarchouba à différentes altitudes, avant de faire route vers Dahr El-Baidar et de tournoyer au-dessus de Chekka et Tripoli.
48分至11时14分,2架以色列直升机侵犯黎巴嫩领空,Kfarchouba上空的不同高度飞行,
飞往Dahr El-Baidar,
Chekka-Tripoli上空盘
。
Entre 9 h 16 et 14 heures, un avion sans pilote israélien a violé l'espace aérien libanais à moyenne altitude, pénétrant depuis la mer au niveau de Tyr avant de tournoyer au-dessus de Tyr, Marake, Qana et Nabatieh.
16分至14时之间,一架以色列无人驾驶飞机中等高度侵犯黎巴嫩领空,从提尔岸外海域上空飞入,并
提尔-Marake-加纳和奈拜提耶上空盘
。
Entre 16 h 45 et 18 h 50, un avion sans pilote israélien a violé l'espace aérien libanais à moyenne altitude, pénétrant depuis la mer au niveau de Tyr, avant de tournoyer au-dessus de Marake, Jouwaya et Borj El-Chimali.
45分至18时50分之间,一架以色列无人驾驶飞机中等高度侵犯黎巴嫩领空,从提尔岸外海域上空飞入,并
Marake-Jouwaya和Borj Elchmali上空盘
。
Entre 5 h 55 et 9 h 40, un avion sans pilote israélien a violé l'espace aérien libanais à moyenne altitude, pénétrant sur le territoire depuis la mer, au large de Tyr, avant de tournoyer au-dessus de Tyr, Saïda et Nabatié.
5时55分至9时40分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,该机从TYRE岸外海域上空飞入,并
TYRE-SAIDA和NABATIE上空中等高度飞行并盘
。
Entre 9 h 39 et 14 h 18, un avion sans pilote israélien a violé l'espace aérien libanais, survolant Rmeich à moyenne altitude, avant de faire route en direction du nord et de tournoyer au-dessus de Maraké, Jouwaya-Marjayoun et Rmeich.
39分至14时18分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,Rmeich上空的中等高度飞行,
飞往北面,
Marake-Jouwaya-Marjayoun和Rmeich上空盘
。
Un seul avion militaire est ensuite revenu, a tournoyé entre 19 h 35 et 22 h 25 au-dessus de la ville de Naqoura, volé en direction du nord et tournoyé au-dessus du littoral entre Tyr et Naamé, violant l'espace aérien libanais.
一架战机于19时35分至22时25分之间返回,向北飞行,并Tyre 和Na'imah 之间盘
,侵犯了黎巴嫩的领空。
Le même jour, entre 13 h 35 et 18 h 40, un avion de reconnaissance appartenant à l'ennemi israélien a survolé Tyr, puis a tournoyé au-dessus des régions du sud avant de partir après avoir survolé Al-Naqoura, violant ainsi l'espace aérien libanais.
35分至18时40分,以色列敌军一架侦察机侵犯黎巴嫩领空,飞越提尔,南部上空盘
,
从纳库拉上空飞离黎巴嫩领空。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le major Philippe était là, faisant tournoyer son sabre sur la multitude.
少校菲利普在那,他的军刀在火炮上来回磨擦打。
Pourquoi tournoyer? Allons droit au but!
干吗兜圈子?咱们还是直截了当吧!
De plus, ils sont revenus et ont tournoyé entre 21 h 25 et 21 h 50 au-dessus des fermes susmentionnées.
在21时25分至21时50分,它们又返回,并再次在上述农场上空盘旋。
Le même jour, entre 11 h 50 et 13 heures, deux hélicoptères israéliens ont tournoyé au-dessus des fermes de Chebaa occupées.
同日11时50分至13时,两架以色列直升机在被占的沙巴农场上空盘旋。
Ils ont ensuite tournoyé au-dessus de la région de Chikka, ce qui constitue une violation de l'espace aérien libanais.
然后在Chikka地区上空盘旋,侵犯了黎巴嫩领空。
De 8 h 40 à 10 heures, un avion d'observation israélien a tournoyé au-dessus des régions de Tair Harfa et de Naqoura.
在8时40分至10时期间,一架以色列侦察机飞越Tair Harfa和Al-Naqoura地区。
Il a tournoyé au-dessus du poste d'observation iranien de Chayb, est parti en direction du secteur de Fakka puis est reparti vers l'intérieur du territoire iranien.
直升飞机飞过伊朗的Shayb前哨,飞Fakkah地段,之后返回伊朗后方。
Il a ensuite mis le cap sur Dahr Baïdar et Zahlé et a tournoyé entre Zahlé et Aanjar, ce qui constitue une violation de l'espace aérien libanais.
这架飞机然后飞Dahr Baïdar和Zahlé,并在Zahlé和Aanjar之间盘旋,侵犯了黎巴嫩领空。
Il a ensuite mis le cap sur les régions de Hazmiyé, Khaldé, Naamé et Ras Beyrouth et a tournoyé au-dessus de ces régions, ce qui constitue une violation de l'espace aérien libanais.
这架飞机然后飞Hazmiyé、Khaldé、Naamé和Ras Beyrouth地区,并在这些地区上空盘旋,侵犯了黎巴嫩领空。
Ils ont ensuite tournoyé au-dessus de la partie ouest du Mont Liban et de Joûnié et Jbaïl, jusqu'à 10 miles de la côte, ce qui constitue une double violation de l'espace aérien libanais.
这两架飞机随后在黎巴嫩山西部Joûnié与Jbaïl上空盘旋,直至距海岸10英里,双重侵犯了黎巴嫩领空。
Entre 10 h 48 et 11 h 35, deux avions de combat israéliens ont violé l'espace aérien libanais, survolant Kfarchouba à différentes altitudes, avant de faire route vers Marjayoun et de tournoyer au-dessus de Saïda et Tyr.
48分至11时35分,2架以色列战机侵犯黎巴嫩领空,在Kfarchouba上空的不同高度飞行,然后飞往Marjayoun,并在Saida-Tyre上空盘旋。
Entre 9 h 37 et 12 h 30, un avion sans pilote israélien a violé l'espace aérien libanais à moyenne altitude, pénétrant sur le territoire depuis la mer, en face de Tyr, avant de tournoyer au-dessus de Tyr et Saïda.
9时37分至12时30分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在该机从TYRE岸外海域上空飞入,并在TYRE-SAIDA上空中等高度飞行并盘旋。
Entre 13 h 18 et 14 h 5, un avion sans pilote israélien a violé l'espace aérien libanais à moyenne altitude, pénétrant sur le territoire au-dessus de Yaroun avant de tournoyer au-dessus de Bent Jbeil, Aitaroun, Alma el-Chab et Rmeich.
13时18分至14时05分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在该机从YAROUN上空以中等高度飞入,并在BENT JBEIL-AITAROUN-ALMA ELCHAB-RMEICH上空盘旋。
Entre 10 h 48 et 11 h 14, deux avions de combat israéliens ont violé l'espace aérien libanais, survolant Kfarchouba à différentes altitudes, avant de faire route vers Dahr El-Baidar et de tournoyer au-dessus de Chekka et Tripoli.
48分至11时14分,2架以色列直升机侵犯黎巴嫩领空,在Kfarchouba上空的不同高度飞行,然后飞往Dahr El-Baidar,在Chekka-Tripoli上空盘旋。
Entre 9 h 16 et 14 heures, un avion sans pilote israélien a violé l'espace aérien libanais à moyenne altitude, pénétrant depuis la mer au niveau de Tyr avant de tournoyer au-dessus de Tyr, Marake, Qana et Nabatieh.
16分至14时之间,一架以色列无人驾驶飞机在中等高度侵犯黎巴嫩领空,从提尔岸外海域上空飞入,并在提尔-Marake-加纳和奈拜提耶上空盘旋。
Entre 16 h 45 et 18 h 50, un avion sans pilote israélien a violé l'espace aérien libanais à moyenne altitude, pénétrant depuis la mer au niveau de Tyr, avant de tournoyer au-dessus de Marake, Jouwaya et Borj El-Chimali.
45分至18时50分之间,一架以色列无人驾驶飞机在中等高度侵犯黎巴嫩领空,从提尔岸外海域上空飞入,并在Marake-Jouwaya和Borj Elchmali上空盘旋。
Entre 5 h 55 et 9 h 40, un avion sans pilote israélien a violé l'espace aérien libanais à moyenne altitude, pénétrant sur le territoire depuis la mer, au large de Tyr, avant de tournoyer au-dessus de Tyr, Saïda et Nabatié.
5时55分至9时40分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在该机从TYRE岸外海域上空飞入,并在TYRE-SAIDA和NABATIE上空中等高度飞行并盘旋。
Entre 9 h 39 et 14 h 18, un avion sans pilote israélien a violé l'espace aérien libanais, survolant Rmeich à moyenne altitude, avant de faire route en direction du nord et de tournoyer au-dessus de Maraké, Jouwaya-Marjayoun et Rmeich.
39分至14时18分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在Rmeich上空的中等高度飞行,然后飞往北面,在Marake-Jouwaya-Marjayoun和Rmeich上空盘旋。
Un seul avion militaire est ensuite revenu, a tournoyé entre 19 h 35 et 22 h 25 au-dessus de la ville de Naqoura, volé en direction du nord et tournoyé au-dessus du littoral entre Tyr et Naamé, violant l'espace aérien libanais.
一架战机于19时35分至22时25分之间返回,北飞行,并在Tyre 和Na'imah 之间盘旋,侵犯了黎巴嫩的领空。
Le même jour, entre 13 h 35 et 18 h 40, un avion de reconnaissance appartenant à l'ennemi israélien a survolé Tyr, puis a tournoyé au-dessus des régions du sud avant de partir après avoir survolé Al-Naqoura, violant ainsi l'espace aérien libanais.
35分至18时40分,以色列敌军一架侦察机侵犯黎巴嫩领空,飞越提尔,在南部上空盘旋,然后从纳库拉上空飞离黎巴嫩领空。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Le major Philippe était là, faisant tournoyer son sabre sur la multitude.
少校菲利普那,他的军刀
火炮
来回磨擦打转。
Pourquoi tournoyer? Allons droit au but!
干吗兜圈子?咱们截了当吧!
De plus, ils sont revenus et ont tournoyé entre 21 h 25 et 21 h 50 au-dessus des fermes susmentionnées.
21时25分至21时50分,它们又返回,并再
述农场
空盘旋。
Le même jour, entre 11 h 50 et 13 heures, deux hélicoptères israéliens ont tournoyé au-dessus des fermes de Chebaa occupées.
同日11时50分至13时,两架以色列升机
被占的沙巴农场
空盘旋。
Ils ont ensuite tournoyé au-dessus de la région de Chikka, ce qui constitue une violation de l'espace aérien libanais.
然后Chikka地区
空盘旋,侵犯了黎巴嫩领空。
De 8 h 40 à 10 heures, un avion d'observation israélien a tournoyé au-dessus des régions de Tair Harfa et de Naqoura.
8时40分至10时期间,一架以色列侦察机飞越Tair Harfa和Al-Naqoura地区。
Il a tournoyé au-dessus du poste d'observation iranien de Chayb, est parti en direction du secteur de Fakka puis est reparti vers l'intérieur du territoire iranien.
升飞机飞过伊朗的Shayb前哨,飞向Fakkah地段,之后返回伊朗后方。
Il a ensuite mis le cap sur Dahr Baïdar et Zahlé et a tournoyé entre Zahlé et Aanjar, ce qui constitue une violation de l'espace aérien libanais.
这架飞机然后飞向Dahr Baïdar和Zahlé,并Zahlé和Aanjar之间盘旋,侵犯了黎巴嫩领空。
Il a ensuite mis le cap sur les régions de Hazmiyé, Khaldé, Naamé et Ras Beyrouth et a tournoyé au-dessus de ces régions, ce qui constitue une violation de l'espace aérien libanais.
这架飞机然后飞向Hazmiyé、Khaldé、Naamé和Ras Beyrouth地区,并这些地区
空盘旋,侵犯了黎巴嫩领空。
Ils ont ensuite tournoyé au-dessus de la partie ouest du Mont Liban et de Joûnié et Jbaïl, jusqu'à 10 miles de la côte, ce qui constitue une double violation de l'espace aérien libanais.
这两架飞机随后黎巴嫩山西部Joûnié与Jbaïl
空盘旋,
至距海岸10英里,双重侵犯了黎巴嫩领空。
Entre 10 h 48 et 11 h 35, deux avions de combat israéliens ont violé l'espace aérien libanais, survolant Kfarchouba à différentes altitudes, avant de faire route vers Marjayoun et de tournoyer au-dessus de Saïda et Tyr.
48分至11时35分,2架以色列战机侵犯黎巴嫩领空,Kfarchouba
空的不同高度飞行,然后飞往Marjayoun,并
Saida-Tyre
空盘旋。
Entre 9 h 37 et 12 h 30, un avion sans pilote israélien a violé l'espace aérien libanais à moyenne altitude, pénétrant sur le territoire depuis la mer, en face de Tyr, avant de tournoyer au-dessus de Tyr et Saïda.
9时37分至12时30分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,该机从TYRE岸外海域
空飞入,并
TYRE-SAIDA
空中等高度飞行并盘旋。
Entre 13 h 18 et 14 h 5, un avion sans pilote israélien a violé l'espace aérien libanais à moyenne altitude, pénétrant sur le territoire au-dessus de Yaroun avant de tournoyer au-dessus de Bent Jbeil, Aitaroun, Alma el-Chab et Rmeich.
13时18分至14时05分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,该机从YAROUN
空以中等高度飞入,并
BENT JBEIL-AITAROUN-ALMA ELCHAB-RMEICH
空盘旋。
Entre 10 h 48 et 11 h 14, deux avions de combat israéliens ont violé l'espace aérien libanais, survolant Kfarchouba à différentes altitudes, avant de faire route vers Dahr El-Baidar et de tournoyer au-dessus de Chekka et Tripoli.
48分至11时14分,2架以色列升机侵犯黎巴嫩领空,
Kfarchouba
空的不同高度飞行,然后飞往Dahr El-Baidar,
Chekka-Tripoli
空盘旋。
Entre 9 h 16 et 14 heures, un avion sans pilote israélien a violé l'espace aérien libanais à moyenne altitude, pénétrant depuis la mer au niveau de Tyr avant de tournoyer au-dessus de Tyr, Marake, Qana et Nabatieh.
16分至14时之间,一架以色列无人驾驶飞机中等高度侵犯黎巴嫩领空,从提尔岸外海域
空飞入,并
提尔-Marake-加纳和奈拜提耶
空盘旋。
Entre 16 h 45 et 18 h 50, un avion sans pilote israélien a violé l'espace aérien libanais à moyenne altitude, pénétrant depuis la mer au niveau de Tyr, avant de tournoyer au-dessus de Marake, Jouwaya et Borj El-Chimali.
45分至18时50分之间,一架以色列无人驾驶飞机中等高度侵犯黎巴嫩领空,从提尔岸外海域
空飞入,并
Marake-Jouwaya和Borj Elchmali
空盘旋。
Entre 5 h 55 et 9 h 40, un avion sans pilote israélien a violé l'espace aérien libanais à moyenne altitude, pénétrant sur le territoire depuis la mer, au large de Tyr, avant de tournoyer au-dessus de Tyr, Saïda et Nabatié.
5时55分至9时40分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,该机从TYRE岸外海域
空飞入,并
TYRE-SAIDA和NABATIE
空中等高度飞行并盘旋。
Entre 9 h 39 et 14 h 18, un avion sans pilote israélien a violé l'espace aérien libanais, survolant Rmeich à moyenne altitude, avant de faire route en direction du nord et de tournoyer au-dessus de Maraké, Jouwaya-Marjayoun et Rmeich.
39分至14时18分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,Rmeich
空的中等高度飞行,然后飞往北面,
Marake-Jouwaya-Marjayoun和Rmeich
空盘旋。
Un seul avion militaire est ensuite revenu, a tournoyé entre 19 h 35 et 22 h 25 au-dessus de la ville de Naqoura, volé en direction du nord et tournoyé au-dessus du littoral entre Tyr et Naamé, violant l'espace aérien libanais.
一架战机于19时35分至22时25分之间返回,向北飞行,并Tyre 和Na'imah 之间盘旋,侵犯了黎巴嫩的领空。
Le même jour, entre 13 h 35 et 18 h 40, un avion de reconnaissance appartenant à l'ennemi israélien a survolé Tyr, puis a tournoyé au-dessus des régions du sud avant de partir après avoir survolé Al-Naqoura, violant ainsi l'espace aérien libanais.
35分至18时40分,以色列敌军一架侦察机侵犯黎巴嫩领空,飞越提尔,南部
空盘旋,然后从纳库拉
空飞离黎巴嫩领空。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le major Philippe était là, faisant tournoyer son sabre sur la multitude.
少校菲利普在那,他的军刀在火炮上来回磨擦打转。
Pourquoi tournoyer? Allons droit au but!
干吗兜圈子?咱们还是直截了当吧!
De plus, ils sont revenus et ont tournoyé entre 21 h 25 et 21 h 50 au-dessus des fermes susmentionnées.
在2125
至21
50
,
们又返回,并再次在上述农场上空盘旋。
Le même jour, entre 11 h 50 et 13 heures, deux hélicoptères israéliens ont tournoyé au-dessus des fermes de Chebaa occupées.
同日1150
至13
,两架以色列直升机在被占的沙巴农场上空盘旋。
Ils ont ensuite tournoyé au-dessus de la région de Chikka, ce qui constitue une violation de l'espace aérien libanais.
然后在Chikka地区上空盘旋,侵犯了黎巴嫩领空。
De 8 h 40 à 10 heures, un avion d'observation israélien a tournoyé au-dessus des régions de Tair Harfa et de Naqoura.
在840
至10
期间,一架以色列侦察机飞越Tair Harfa和Al-Naqoura地区。
Il a tournoyé au-dessus du poste d'observation iranien de Chayb, est parti en direction du secteur de Fakka puis est reparti vers l'intérieur du territoire iranien.
直升飞机飞过伊朗的Shayb前哨,飞向Fakkah地段,之后返回伊朗后方。
Il a ensuite mis le cap sur Dahr Baïdar et Zahlé et a tournoyé entre Zahlé et Aanjar, ce qui constitue une violation de l'espace aérien libanais.
这架飞机然后飞向Dahr Baïdar和Zahlé,并在Zahlé和Aanjar之间盘旋,侵犯了黎巴嫩领空。
Il a ensuite mis le cap sur les régions de Hazmiyé, Khaldé, Naamé et Ras Beyrouth et a tournoyé au-dessus de ces régions, ce qui constitue une violation de l'espace aérien libanais.
这架飞机然后飞向Hazmiyé、Khaldé、Naamé和Ras Beyrouth地区,并在这些地区上空盘旋,侵犯了黎巴嫩领空。
Ils ont ensuite tournoyé au-dessus de la partie ouest du Mont Liban et de Joûnié et Jbaïl, jusqu'à 10 miles de la côte, ce qui constitue une double violation de l'espace aérien libanais.
这两架飞机随后在黎巴嫩山西部Joûnié与Jbaïl上空盘旋,直至距海岸10英里,双重侵犯了黎巴嫩领空。
Entre 10 h 48 et 11 h 35, deux avions de combat israéliens ont violé l'espace aérien libanais, survolant Kfarchouba à différentes altitudes, avant de faire route vers Marjayoun et de tournoyer au-dessus de Saïda et Tyr.
48至11
35
,2架以色列战机侵犯黎巴嫩领空,在Kfarchouba上空的不同高度飞行,然后飞往Marjayoun,并在Saida-Tyre上空盘旋。
Entre 9 h 37 et 12 h 30, un avion sans pilote israélien a violé l'espace aérien libanais à moyenne altitude, pénétrant sur le territoire depuis la mer, en face de Tyr, avant de tournoyer au-dessus de Tyr et Saïda.
937
至12
30
,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在该机从TYRE岸外海域上空飞入,并在TYRE-SAIDA上空中等高度飞行并盘旋。
Entre 13 h 18 et 14 h 5, un avion sans pilote israélien a violé l'espace aérien libanais à moyenne altitude, pénétrant sur le territoire au-dessus de Yaroun avant de tournoyer au-dessus de Bent Jbeil, Aitaroun, Alma el-Chab et Rmeich.
1318
至14
05
,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在该机从YAROUN上空以中等高度飞入,并在BENT JBEIL-AITAROUN-ALMA ELCHAB-RMEICH上空盘旋。
Entre 10 h 48 et 11 h 14, deux avions de combat israéliens ont violé l'espace aérien libanais, survolant Kfarchouba à différentes altitudes, avant de faire route vers Dahr El-Baidar et de tournoyer au-dessus de Chekka et Tripoli.
48至11
14
,2架以色列直升机侵犯黎巴嫩领空,在Kfarchouba上空的不同高度飞行,然后飞往Dahr El-Baidar,在Chekka-Tripoli上空盘旋。
Entre 9 h 16 et 14 heures, un avion sans pilote israélien a violé l'espace aérien libanais à moyenne altitude, pénétrant depuis la mer au niveau de Tyr avant de tournoyer au-dessus de Tyr, Marake, Qana et Nabatieh.
16至14
之间,一架以色列无人驾驶飞机在中等高度侵犯黎巴嫩领空,从提尔岸外海域上空飞入,并在提尔-Marake-加纳和奈拜提耶上空盘旋。
Entre 16 h 45 et 18 h 50, un avion sans pilote israélien a violé l'espace aérien libanais à moyenne altitude, pénétrant depuis la mer au niveau de Tyr, avant de tournoyer au-dessus de Marake, Jouwaya et Borj El-Chimali.
45至18
50
之间,一架以色列无人驾驶飞机在中等高度侵犯黎巴嫩领空,从提尔岸外海域上空飞入,并在Marake-Jouwaya和Borj Elchmali上空盘旋。
Entre 5 h 55 et 9 h 40, un avion sans pilote israélien a violé l'espace aérien libanais à moyenne altitude, pénétrant sur le territoire depuis la mer, au large de Tyr, avant de tournoyer au-dessus de Tyr, Saïda et Nabatié.
555
至9
40
,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在该机从TYRE岸外海域上空飞入,并在TYRE-SAIDA和NABATIE上空中等高度飞行并盘旋。
Entre 9 h 39 et 14 h 18, un avion sans pilote israélien a violé l'espace aérien libanais, survolant Rmeich à moyenne altitude, avant de faire route en direction du nord et de tournoyer au-dessus de Maraké, Jouwaya-Marjayoun et Rmeich.
39至14
18
,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在Rmeich上空的中等高度飞行,然后飞往北面,在Marake-Jouwaya-Marjayoun和Rmeich上空盘旋。
Un seul avion militaire est ensuite revenu, a tournoyé entre 19 h 35 et 22 h 25 au-dessus de la ville de Naqoura, volé en direction du nord et tournoyé au-dessus du littoral entre Tyr et Naamé, violant l'espace aérien libanais.
一架战机于1935
至22
25
之间返回,向北飞行,并在Tyre 和Na'imah 之间盘旋,侵犯了黎巴嫩的领空。
Le même jour, entre 13 h 35 et 18 h 40, un avion de reconnaissance appartenant à l'ennemi israélien a survolé Tyr, puis a tournoyé au-dessus des régions du sud avant de partir après avoir survolé Al-Naqoura, violant ainsi l'espace aérien libanais.
35至18
40
,以色列敌军一架侦察机侵犯黎巴嫩领空,飞越提尔,在南部上空盘旋,然后从纳库拉上空飞离黎巴嫩领空。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le major Philippe était là, faisant tournoyer son sabre sur la multitude.
少校菲利普在那,他的军刀在火炮上来回磨擦打转。
Pourquoi tournoyer? Allons droit au but!
干吗兜圈子?咱们还是直截了当吧!
De plus, ils sont revenus et ont tournoyé entre 21 h 25 et 21 h 50 au-dessus des fermes susmentionnées.
在2125
21
50
,它们又返回,并再次在上述农场上空盘旋。
Le même jour, entre 11 h 50 et 13 heures, deux hélicoptères israéliens ont tournoyé au-dessus des fermes de Chebaa occupées.
同日1150
13
,两架以色列直升机在被占的沙巴农场上空盘旋。
Ils ont ensuite tournoyé au-dessus de la région de Chikka, ce qui constitue une violation de l'espace aérien libanais.
然后在Chikka地区上空盘旋,侵犯了黎巴嫩领空。
De 8 h 40 à 10 heures, un avion d'observation israélien a tournoyé au-dessus des régions de Tair Harfa et de Naqoura.
在840
10
期间,一架以色列侦察机飞越Tair Harfa和Al-Naqoura地区。
Il a tournoyé au-dessus du poste d'observation iranien de Chayb, est parti en direction du secteur de Fakka puis est reparti vers l'intérieur du territoire iranien.
直升飞机飞过伊朗的Shayb前哨,飞向Fakkah地段,之后返回伊朗后方。
Il a ensuite mis le cap sur Dahr Baïdar et Zahlé et a tournoyé entre Zahlé et Aanjar, ce qui constitue une violation de l'espace aérien libanais.
这架飞机然后飞向Dahr Baïdar和Zahlé,并在Zahlé和Aanjar之间盘旋,侵犯了黎巴嫩领空。
Il a ensuite mis le cap sur les régions de Hazmiyé, Khaldé, Naamé et Ras Beyrouth et a tournoyé au-dessus de ces régions, ce qui constitue une violation de l'espace aérien libanais.
这架飞机然后飞向Hazmiyé、Khaldé、Naamé和Ras Beyrouth地区,并在这些地区上空盘旋,侵犯了黎巴嫩领空。
Ils ont ensuite tournoyé au-dessus de la partie ouest du Mont Liban et de Joûnié et Jbaïl, jusqu'à 10 miles de la côte, ce qui constitue une double violation de l'espace aérien libanais.
这两架飞机随后在黎巴嫩山西部Joûnié与Jbaïl上空盘旋,直距海岸10英里,双重侵犯了黎巴嫩领空。
Entre 10 h 48 et 11 h 35, deux avions de combat israéliens ont violé l'espace aérien libanais, survolant Kfarchouba à différentes altitudes, avant de faire route vers Marjayoun et de tournoyer au-dessus de Saïda et Tyr.
4811
35
,2架以色列战机侵犯黎巴嫩领空,在Kfarchouba上空的不同高度飞行,然后飞往Marjayoun,并在Saida-Tyre上空盘旋。
Entre 9 h 37 et 12 h 30, un avion sans pilote israélien a violé l'espace aérien libanais à moyenne altitude, pénétrant sur le territoire depuis la mer, en face de Tyr, avant de tournoyer au-dessus de Tyr et Saïda.
937
12
30
,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在该机从TYRE岸外海域上空飞入,并在TYRE-SAIDA上空中等高度飞行并盘旋。
Entre 13 h 18 et 14 h 5, un avion sans pilote israélien a violé l'espace aérien libanais à moyenne altitude, pénétrant sur le territoire au-dessus de Yaroun avant de tournoyer au-dessus de Bent Jbeil, Aitaroun, Alma el-Chab et Rmeich.
1318
14
05
,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在该机从YAROUN上空以中等高度飞入,并在BENT JBEIL-AITAROUN-ALMA ELCHAB-RMEICH上空盘旋。
Entre 10 h 48 et 11 h 14, deux avions de combat israéliens ont violé l'espace aérien libanais, survolant Kfarchouba à différentes altitudes, avant de faire route vers Dahr El-Baidar et de tournoyer au-dessus de Chekka et Tripoli.
4811
14
,2架以色列直升机侵犯黎巴嫩领空,在Kfarchouba上空的不同高度飞行,然后飞往Dahr El-Baidar,在Chekka-Tripoli上空盘旋。
Entre 9 h 16 et 14 heures, un avion sans pilote israélien a violé l'espace aérien libanais à moyenne altitude, pénétrant depuis la mer au niveau de Tyr avant de tournoyer au-dessus de Tyr, Marake, Qana et Nabatieh.
1614
之间,一架以色列无人驾驶飞机在中等高度侵犯黎巴嫩领空,从提尔岸外海域上空飞入,并在提尔-Marake-加纳和奈拜提耶上空盘旋。
Entre 16 h 45 et 18 h 50, un avion sans pilote israélien a violé l'espace aérien libanais à moyenne altitude, pénétrant depuis la mer au niveau de Tyr, avant de tournoyer au-dessus de Marake, Jouwaya et Borj El-Chimali.
4518
50
之间,一架以色列无人驾驶飞机在中等高度侵犯黎巴嫩领空,从提尔岸外海域上空飞入,并在Marake-Jouwaya和Borj Elchmali上空盘旋。
Entre 5 h 55 et 9 h 40, un avion sans pilote israélien a violé l'espace aérien libanais à moyenne altitude, pénétrant sur le territoire depuis la mer, au large de Tyr, avant de tournoyer au-dessus de Tyr, Saïda et Nabatié.
555
9
40
,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在该机从TYRE岸外海域上空飞入,并在TYRE-SAIDA和NABATIE上空中等高度飞行并盘旋。
Entre 9 h 39 et 14 h 18, un avion sans pilote israélien a violé l'espace aérien libanais, survolant Rmeich à moyenne altitude, avant de faire route en direction du nord et de tournoyer au-dessus de Maraké, Jouwaya-Marjayoun et Rmeich.
3914
18
,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在Rmeich上空的中等高度飞行,然后飞往北面,在Marake-Jouwaya-Marjayoun和Rmeich上空盘旋。
Un seul avion militaire est ensuite revenu, a tournoyé entre 19 h 35 et 22 h 25 au-dessus de la ville de Naqoura, volé en direction du nord et tournoyé au-dessus du littoral entre Tyr et Naamé, violant l'espace aérien libanais.
一架战机于1935
22
25
之间返回,向北飞行,并在Tyre 和Na'imah 之间盘旋,侵犯了黎巴嫩的领空。
Le même jour, entre 13 h 35 et 18 h 40, un avion de reconnaissance appartenant à l'ennemi israélien a survolé Tyr, puis a tournoyé au-dessus des régions du sud avant de partir après avoir survolé Al-Naqoura, violant ainsi l'espace aérien libanais.
3518
40
,以色列敌军一架侦察机侵犯黎巴嫩领空,飞越提尔,在南部上空盘旋,然后从纳库拉上空飞离黎巴嫩领空。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le major Philippe était là, faisant tournoyer son sabre sur la multitude.
少校菲利普那,他的军刀
火炮上来回磨擦打转。
Pourquoi tournoyer? Allons droit au but!
干吗兜圈子?咱们还是直截了当吧!
De plus, ils sont revenus et ont tournoyé entre 21 h 25 et 21 h 50 au-dessus des fermes susmentionnées.
21时25分至21时50分,它们又返回,并再次
上述农场上
。
Le même jour, entre 11 h 50 et 13 heures, deux hélicoptères israéliens ont tournoyé au-dessus des fermes de Chebaa occupées.
同日11时50分至13时,两架以色列直升机被占的沙巴农场上
。
Ils ont ensuite tournoyé au-dessus de la région de Chikka, ce qui constitue une violation de l'espace aérien libanais.
然后Chikka地区上
,侵犯了黎巴嫩领
。
De 8 h 40 à 10 heures, un avion d'observation israélien a tournoyé au-dessus des régions de Tair Harfa et de Naqoura.
8时40分至10时期间,一架以色列侦察机飞越Tair Harfa和Al-Naqoura地区。
Il a tournoyé au-dessus du poste d'observation iranien de Chayb, est parti en direction du secteur de Fakka puis est reparti vers l'intérieur du territoire iranien.
直升飞机飞过伊朗的Shayb前哨,飞向Fakkah地段,之后返回伊朗后方。
Il a ensuite mis le cap sur Dahr Baïdar et Zahlé et a tournoyé entre Zahlé et Aanjar, ce qui constitue une violation de l'espace aérien libanais.
这架飞机然后飞向Dahr Baïdar和Zahlé,并Zahlé和Aanjar之间
,侵犯了黎巴嫩领
。
Il a ensuite mis le cap sur les régions de Hazmiyé, Khaldé, Naamé et Ras Beyrouth et a tournoyé au-dessus de ces régions, ce qui constitue une violation de l'espace aérien libanais.
这架飞机然后飞向Hazmiyé、Khaldé、Naamé和Ras Beyrouth地区,并这些地区上
,侵犯了黎巴嫩领
。
Ils ont ensuite tournoyé au-dessus de la partie ouest du Mont Liban et de Joûnié et Jbaïl, jusqu'à 10 miles de la côte, ce qui constitue une double violation de l'espace aérien libanais.
这两架飞机随后黎巴嫩山西部Joûnié与Jbaïl上
,直至距海岸10英里,双重侵犯了黎巴嫩领
。
Entre 10 h 48 et 11 h 35, deux avions de combat israéliens ont violé l'espace aérien libanais, survolant Kfarchouba à différentes altitudes, avant de faire route vers Marjayoun et de tournoyer au-dessus de Saïda et Tyr.
48分至11时35分,2架以色列战机侵犯黎巴嫩领,
Kfarchouba上
的不同高度飞行,然后飞往Marjayoun,并
Saida-Tyre上
。
Entre 9 h 37 et 12 h 30, un avion sans pilote israélien a violé l'espace aérien libanais à moyenne altitude, pénétrant sur le territoire depuis la mer, en face de Tyr, avant de tournoyer au-dessus de Tyr et Saïda.
9时37分至12时30分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领,
该机从TYRE岸外海域上
飞入,并
TYRE-SAIDA上
等高度飞行并
。
Entre 13 h 18 et 14 h 5, un avion sans pilote israélien a violé l'espace aérien libanais à moyenne altitude, pénétrant sur le territoire au-dessus de Yaroun avant de tournoyer au-dessus de Bent Jbeil, Aitaroun, Alma el-Chab et Rmeich.
13时18分至14时05分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领,
该机从YAROUN上
以
等高度飞入,并
BENT JBEIL-AITAROUN-ALMA ELCHAB-RMEICH上
。
Entre 10 h 48 et 11 h 14, deux avions de combat israéliens ont violé l'espace aérien libanais, survolant Kfarchouba à différentes altitudes, avant de faire route vers Dahr El-Baidar et de tournoyer au-dessus de Chekka et Tripoli.
48分至11时14分,2架以色列直升机侵犯黎巴嫩领,
Kfarchouba上
的不同高度飞行,然后飞往Dahr El-Baidar,
Chekka-Tripoli上
。
Entre 9 h 16 et 14 heures, un avion sans pilote israélien a violé l'espace aérien libanais à moyenne altitude, pénétrant depuis la mer au niveau de Tyr avant de tournoyer au-dessus de Tyr, Marake, Qana et Nabatieh.
16分至14时之间,一架以色列无人驾驶飞机等高度侵犯黎巴嫩领
,从提尔岸外海域上
飞入,并
提尔-Marake-加纳和奈拜提耶上
。
Entre 16 h 45 et 18 h 50, un avion sans pilote israélien a violé l'espace aérien libanais à moyenne altitude, pénétrant depuis la mer au niveau de Tyr, avant de tournoyer au-dessus de Marake, Jouwaya et Borj El-Chimali.
45分至18时50分之间,一架以色列无人驾驶飞机等高度侵犯黎巴嫩领
,从提尔岸外海域上
飞入,并
Marake-Jouwaya和Borj Elchmali上
。
Entre 5 h 55 et 9 h 40, un avion sans pilote israélien a violé l'espace aérien libanais à moyenne altitude, pénétrant sur le territoire depuis la mer, au large de Tyr, avant de tournoyer au-dessus de Tyr, Saïda et Nabatié.
5时55分至9时40分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领,
该机从TYRE岸外海域上
飞入,并
TYRE-SAIDA和NABATIE上
等高度飞行并
。
Entre 9 h 39 et 14 h 18, un avion sans pilote israélien a violé l'espace aérien libanais, survolant Rmeich à moyenne altitude, avant de faire route en direction du nord et de tournoyer au-dessus de Maraké, Jouwaya-Marjayoun et Rmeich.
39分至14时18分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领,
Rmeich上
的
等高度飞行,然后飞往北面,
Marake-Jouwaya-Marjayoun和Rmeich上
。
Un seul avion militaire est ensuite revenu, a tournoyé entre 19 h 35 et 22 h 25 au-dessus de la ville de Naqoura, volé en direction du nord et tournoyé au-dessus du littoral entre Tyr et Naamé, violant l'espace aérien libanais.
一架战机于19时35分至22时25分之间返回,向北飞行,并Tyre 和Na'imah 之间
,侵犯了黎巴嫩的领
。
Le même jour, entre 13 h 35 et 18 h 40, un avion de reconnaissance appartenant à l'ennemi israélien a survolé Tyr, puis a tournoyé au-dessus des régions du sud avant de partir après avoir survolé Al-Naqoura, violant ainsi l'espace aérien libanais.
35分至18时40分,以色列敌军一架侦察机侵犯黎巴嫩领,飞越提尔,
南部上
,然后从纳库拉上
飞离黎巴嫩领
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le major Philippe était là, faisant tournoyer son sabre sur la multitude.
少校菲利普在那,他的军刀在火炮上来回磨擦打。
Pourquoi tournoyer? Allons droit au but!
干吗兜圈子?咱们还是直截了当吧!
De plus, ils sont revenus et ont tournoyé entre 21 h 25 et 21 h 50 au-dessus des fermes susmentionnées.
在2125分
21
50分,它们又返回,并再次在上述农场上空盘旋。
Le même jour, entre 11 h 50 et 13 heures, deux hélicoptères israéliens ont tournoyé au-dessus des fermes de Chebaa occupées.
同日1150分
13
,
架以色列直升机在被占的沙巴农场上空盘旋。
Ils ont ensuite tournoyé au-dessus de la région de Chikka, ce qui constitue une violation de l'espace aérien libanais.
然后在Chikka地区上空盘旋,侵犯了黎巴嫩领空。
De 8 h 40 à 10 heures, un avion d'observation israélien a tournoyé au-dessus des régions de Tair Harfa et de Naqoura.
在840分
10
期间,一架以色列侦察机飞越Tair Harfa和Al-Naqoura地区。
Il a tournoyé au-dessus du poste d'observation iranien de Chayb, est parti en direction du secteur de Fakka puis est reparti vers l'intérieur du territoire iranien.
直升飞机飞过伊朗的Shayb前哨,飞向Fakkah地段,之后返回伊朗后方。
Il a ensuite mis le cap sur Dahr Baïdar et Zahlé et a tournoyé entre Zahlé et Aanjar, ce qui constitue une violation de l'espace aérien libanais.
这架飞机然后飞向Dahr Baïdar和Zahlé,并在Zahlé和Aanjar之间盘旋,侵犯了黎巴嫩领空。
Il a ensuite mis le cap sur les régions de Hazmiyé, Khaldé, Naamé et Ras Beyrouth et a tournoyé au-dessus de ces régions, ce qui constitue une violation de l'espace aérien libanais.
这架飞机然后飞向Hazmiyé、Khaldé、Naamé和Ras Beyrouth地区,并在这些地区上空盘旋,侵犯了黎巴嫩领空。
Ils ont ensuite tournoyé au-dessus de la partie ouest du Mont Liban et de Joûnié et Jbaïl, jusqu'à 10 miles de la côte, ce qui constitue une double violation de l'espace aérien libanais.
这架飞机随后在黎巴嫩山西部Joûnié与Jbaïl上空盘旋,直
距海岸10英里,双重侵犯了黎巴嫩领空。
Entre 10 h 48 et 11 h 35, deux avions de combat israéliens ont violé l'espace aérien libanais, survolant Kfarchouba à différentes altitudes, avant de faire route vers Marjayoun et de tournoyer au-dessus de Saïda et Tyr.
48分11
35分,2架以色列战机侵犯黎巴嫩领空,在Kfarchouba上空的不同高度飞行,然后飞往Marjayoun,并在Saida-Tyre上空盘旋。
Entre 9 h 37 et 12 h 30, un avion sans pilote israélien a violé l'espace aérien libanais à moyenne altitude, pénétrant sur le territoire depuis la mer, en face de Tyr, avant de tournoyer au-dessus de Tyr et Saïda.
937分
12
30分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在该机从TYRE岸外海域上空飞入,并在TYRE-SAIDA上空中等高度飞行并盘旋。
Entre 13 h 18 et 14 h 5, un avion sans pilote israélien a violé l'espace aérien libanais à moyenne altitude, pénétrant sur le territoire au-dessus de Yaroun avant de tournoyer au-dessus de Bent Jbeil, Aitaroun, Alma el-Chab et Rmeich.
1318分
14
05分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在该机从YAROUN上空以中等高度飞入,并在BENT JBEIL-AITAROUN-ALMA ELCHAB-RMEICH上空盘旋。
Entre 10 h 48 et 11 h 14, deux avions de combat israéliens ont violé l'espace aérien libanais, survolant Kfarchouba à différentes altitudes, avant de faire route vers Dahr El-Baidar et de tournoyer au-dessus de Chekka et Tripoli.
48分11
14分,2架以色列直升机侵犯黎巴嫩领空,在Kfarchouba上空的不同高度飞行,然后飞往Dahr El-Baidar,在Chekka-Tripoli上空盘旋。
Entre 9 h 16 et 14 heures, un avion sans pilote israélien a violé l'espace aérien libanais à moyenne altitude, pénétrant depuis la mer au niveau de Tyr avant de tournoyer au-dessus de Tyr, Marake, Qana et Nabatieh.
16分14
之间,一架以色列无人驾驶飞机在中等高度侵犯黎巴嫩领空,从提尔岸外海域上空飞入,并在提尔-Marake-加纳和奈拜提耶上空盘旋。
Entre 16 h 45 et 18 h 50, un avion sans pilote israélien a violé l'espace aérien libanais à moyenne altitude, pénétrant depuis la mer au niveau de Tyr, avant de tournoyer au-dessus de Marake, Jouwaya et Borj El-Chimali.
45分18
50分之间,一架以色列无人驾驶飞机在中等高度侵犯黎巴嫩领空,从提尔岸外海域上空飞入,并在Marake-Jouwaya和Borj Elchmali上空盘旋。
Entre 5 h 55 et 9 h 40, un avion sans pilote israélien a violé l'espace aérien libanais à moyenne altitude, pénétrant sur le territoire depuis la mer, au large de Tyr, avant de tournoyer au-dessus de Tyr, Saïda et Nabatié.
555分
9
40分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在该机从TYRE岸外海域上空飞入,并在TYRE-SAIDA和NABATIE上空中等高度飞行并盘旋。
Entre 9 h 39 et 14 h 18, un avion sans pilote israélien a violé l'espace aérien libanais, survolant Rmeich à moyenne altitude, avant de faire route en direction du nord et de tournoyer au-dessus de Maraké, Jouwaya-Marjayoun et Rmeich.
39分14
18分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在Rmeich上空的中等高度飞行,然后飞往北面,在Marake-Jouwaya-Marjayoun和Rmeich上空盘旋。
Un seul avion militaire est ensuite revenu, a tournoyé entre 19 h 35 et 22 h 25 au-dessus de la ville de Naqoura, volé en direction du nord et tournoyé au-dessus du littoral entre Tyr et Naamé, violant l'espace aérien libanais.
一架战机于1935分
22
25分之间返回,向北飞行,并在Tyre 和Na'imah 之间盘旋,侵犯了黎巴嫩的领空。
Le même jour, entre 13 h 35 et 18 h 40, un avion de reconnaissance appartenant à l'ennemi israélien a survolé Tyr, puis a tournoyé au-dessus des régions du sud avant de partir après avoir survolé Al-Naqoura, violant ainsi l'espace aérien libanais.
35分18
40分,以色列敌军一架侦察机侵犯黎巴嫩领空,飞越提尔,在南部上空盘旋,然后从纳库拉上空飞离黎巴嫩领空。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le major Philippe était là, faisant tournoyer son sabre sur la multitude.
少校菲利普在那,他的军刀在火炮上来回磨擦打转。
Pourquoi tournoyer? Allons droit au but!
干吗兜圈子?咱们还是直截了当吧!
De plus, ils sont revenus et ont tournoyé entre 21 h 25 et 21 h 50 au-dessus des fermes susmentionnées.
在21时25分至21时50分,它们又返回,并再次在上述农场上空盘旋。
Le même jour, entre 11 h 50 et 13 heures, deux hélicoptères israéliens ont tournoyé au-dessus des fermes de Chebaa occupées.
同日11时50分至13时,两架以色列直升机在被占的沙巴农场上空盘旋。
Ils ont ensuite tournoyé au-dessus de la région de Chikka, ce qui constitue une violation de l'espace aérien libanais.
然后在Chikka地区上空盘旋,侵犯了黎巴嫩领空。
De 8 h 40 à 10 heures, un avion d'observation israélien a tournoyé au-dessus des régions de Tair Harfa et de Naqoura.
在8时40分至10时期间,一架以色列侦察机飞越Tair Harfa和Al-Naqoura地区。
Il a tournoyé au-dessus du poste d'observation iranien de Chayb, est parti en direction du secteur de Fakka puis est reparti vers l'intérieur du territoire iranien.
直升飞机飞过伊朗的Shayb前哨,飞向Fakkah地段,之后返回伊朗后方。
Il a ensuite mis le cap sur Dahr Baïdar et Zahlé et a tournoyé entre Zahlé et Aanjar, ce qui constitue une violation de l'espace aérien libanais.
这架飞机然后飞向Dahr Baïdar和Zahlé,并在Zahlé和Aanjar之间盘旋,侵犯了黎巴嫩领空。
Il a ensuite mis le cap sur les régions de Hazmiyé, Khaldé, Naamé et Ras Beyrouth et a tournoyé au-dessus de ces régions, ce qui constitue une violation de l'espace aérien libanais.
这架飞机然后飞向Hazmiyé、Khaldé、Naamé和Ras Beyrouth地区,并在这些地区上空盘旋,侵犯了黎巴嫩领空。
Ils ont ensuite tournoyé au-dessus de la partie ouest du Mont Liban et de Joûnié et Jbaïl, jusqu'à 10 miles de la côte, ce qui constitue une double violation de l'espace aérien libanais.
这两架飞机随后在黎巴嫩山西部Joûnié与Jbaïl上空盘旋,直至距海岸10英里,双重侵犯了黎巴嫩领空。
Entre 10 h 48 et 11 h 35, deux avions de combat israéliens ont violé l'espace aérien libanais, survolant Kfarchouba à différentes altitudes, avant de faire route vers Marjayoun et de tournoyer au-dessus de Saïda et Tyr.
48分至11时35分,2架以色列战机侵犯黎巴嫩领空,在Kfarchouba上空的不同高度飞行,然后飞往Marjayoun,并在Saida-Tyre上空盘旋。
Entre 9 h 37 et 12 h 30, un avion sans pilote israélien a violé l'espace aérien libanais à moyenne altitude, pénétrant sur le territoire depuis la mer, en face de Tyr, avant de tournoyer au-dessus de Tyr et Saïda.
9时37分至12时30分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在该机从TYRE岸外海域上空飞入,并在TYRE-SAIDA上空中等高度飞行并盘旋。
Entre 13 h 18 et 14 h 5, un avion sans pilote israélien a violé l'espace aérien libanais à moyenne altitude, pénétrant sur le territoire au-dessus de Yaroun avant de tournoyer au-dessus de Bent Jbeil, Aitaroun, Alma el-Chab et Rmeich.
13时18分至14时05分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在该机从YAROUN上空以中等高度飞入,并在BENT JBEIL-AITAROUN-ALMA ELCHAB-RMEICH上空盘旋。
Entre 10 h 48 et 11 h 14, deux avions de combat israéliens ont violé l'espace aérien libanais, survolant Kfarchouba à différentes altitudes, avant de faire route vers Dahr El-Baidar et de tournoyer au-dessus de Chekka et Tripoli.
48分至11时14分,2架以色列直升机侵犯黎巴嫩领空,在Kfarchouba上空的不同高度飞行,然后飞往Dahr El-Baidar,在Chekka-Tripoli上空盘旋。
Entre 9 h 16 et 14 heures, un avion sans pilote israélien a violé l'espace aérien libanais à moyenne altitude, pénétrant depuis la mer au niveau de Tyr avant de tournoyer au-dessus de Tyr, Marake, Qana et Nabatieh.
16分至14时之间,一架以色列无人驾驶飞机在中等高度侵犯黎巴嫩领空,从提尔岸外海域上空飞入,并在提尔-Marake-加纳和奈拜提耶上空盘旋。
Entre 16 h 45 et 18 h 50, un avion sans pilote israélien a violé l'espace aérien libanais à moyenne altitude, pénétrant depuis la mer au niveau de Tyr, avant de tournoyer au-dessus de Marake, Jouwaya et Borj El-Chimali.
45分至18时50分之间,一架以色列无人驾驶飞机在中等高度侵犯黎巴嫩领空,从提尔岸外海域上空飞入,并在Marake-Jouwaya和Borj Elchmali上空盘旋。
Entre 5 h 55 et 9 h 40, un avion sans pilote israélien a violé l'espace aérien libanais à moyenne altitude, pénétrant sur le territoire depuis la mer, au large de Tyr, avant de tournoyer au-dessus de Tyr, Saïda et Nabatié.
5时55分至9时40分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在该机从TYRE岸外海域上空飞入,并在TYRE-SAIDA和NABATIE上空中等高度飞行并盘旋。
Entre 9 h 39 et 14 h 18, un avion sans pilote israélien a violé l'espace aérien libanais, survolant Rmeich à moyenne altitude, avant de faire route en direction du nord et de tournoyer au-dessus de Maraké, Jouwaya-Marjayoun et Rmeich.
39分至14时18分,1架以色列无人驾驶飞机侵犯黎巴嫩领空,在Rmeich上空的中等高度飞行,然后飞往北面,在Marake-Jouwaya-Marjayoun和Rmeich上空盘旋。
Un seul avion militaire est ensuite revenu, a tournoyé entre 19 h 35 et 22 h 25 au-dessus de la ville de Naqoura, volé en direction du nord et tournoyé au-dessus du littoral entre Tyr et Naamé, violant l'espace aérien libanais.
一架战机于19时35分至22时25分之间返回,向北飞行,并在Tyre 和Na'imah 之间盘旋,侵犯了黎巴嫩的领空。
Le même jour, entre 13 h 35 et 18 h 40, un avion de reconnaissance appartenant à l'ennemi israélien a survolé Tyr, puis a tournoyé au-dessus des régions du sud avant de partir après avoir survolé Al-Naqoura, violant ainsi l'espace aérien libanais.
35分至18时40分,以色列敌军一架侦察机侵犯黎巴嫩领空,飞越提尔,在南部上空盘旋,然后从纳库拉上空飞离黎巴嫩领空。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。