Nous continuerons ce que nous avons commencé à Madrid, et nous tendrons la main à tous ceux qui œuvrent en faveur de l'amitié, la paix, la justice et la tolérance.
我们将继已经开始的工作,向所有倡导友好、和平、正义和宽容的人伸出我们的手。
Nous continuerons ce que nous avons commencé à Madrid, et nous tendrons la main à tous ceux qui œuvrent en faveur de l'amitié, la paix, la justice et la tolérance.
我们将继已经开始的工作,向所有倡导友好、和平、正义和宽容的人伸出我们的手。
Les orateurs en plénière et dans les tables rondes ont souligné que nous étions arrivés vraiment à un tournant : ou bien nous tendrons la main à tous ceux qui ont le plus besoin de cet espoir, ou bien nous serons responsables de n'avoir pas agi lorsque nous en avions la possibilité.
在全体和各圆
上发言的各位代表都强调指出,我们显然已经走到一个转折点:或者我们向那些最需要这种希望的人伸出援手,或者被指责在仍然有机
采取行动时没有采取行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous continuerons ce que nous avons commencé à Madrid, et nous tendrons la main à tous ceux qui œuvrent en faveur de l'amitié, la paix, la justice et la tolérance.
我们将继已经开始的工作,向所有倡导友好、和平、正
和宽容的人伸出我们的手。
Les orateurs en plénière et dans les tables rondes ont souligné que nous étions arrivés vraiment à un tournant : ou bien nous tendrons la main à tous ceux qui ont le plus besoin de cet espoir, ou bien nous serons responsables de n'avoir pas agi lorsque nous en avions la possibilité.
在全体会议和各圆桌会议的各位代表都强调指出,我们显然已经走到一个转折点:或者我们向那些最需要这种希望的人伸出援手,或者被指责在仍然有机会采取行动时没有采取行动。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Nous continuerons ce que nous avons commencé à Madrid, et nous tendrons la main à tous ceux qui œuvrent en faveur de l'amitié, la paix, la justice et la tolérance.
继
已
的工作,向所有倡导友好、和平、正义和宽容的人伸出
的手。
Les orateurs en plénière et dans les tables rondes ont souligné que nous étions arrivés vraiment à un tournant : ou bien nous tendrons la main à tous ceux qui ont le plus besoin de cet espoir, ou bien nous serons responsables de n'avoir pas agi lorsque nous en avions la possibilité.
在全体会议和各圆桌会议上发言的各位代表都强调指出,显然已
走到一个转折点:或者
向那些最需要这种希望的人伸出援手,或者被指责在仍然有机会采取行动时没有采取行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Nous continuerons ce que nous avons commencé à Madrid, et nous tendrons la main à tous ceux qui œuvrent en faveur de l'amitié, la paix, la justice et la tolérance.
将继
已经开始的工作,向所有倡导友好、和平、正义和宽容的人伸
的手。
Les orateurs en plénière et dans les tables rondes ont souligné que nous étions arrivés vraiment à un tournant : ou bien nous tendrons la main à tous ceux qui ont le plus besoin de cet espoir, ou bien nous serons responsables de n'avoir pas agi lorsque nous en avions la possibilité.
在全体会议和各圆桌会议上发言的各位代表都强调指,
显然已经走到一个转折点:或者
向那些最需要这种希望的人伸
援手,或者被指责在仍然有机会采取行动时没有采取行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Nous continuerons ce que nous avons commencé à Madrid, et nous tendrons la main à tous ceux qui œuvrent en faveur de l'amitié, la paix, la justice et la tolérance.
将继
已经开始的工作,向所有倡导友好、和平、正
和宽容的人伸出
的手。
Les orateurs en plénière et dans les tables rondes ont souligné que nous étions arrivés vraiment à un tournant : ou bien nous tendrons la main à tous ceux qui ont le plus besoin de cet espoir, ou bien nous serons responsables de n'avoir pas agi lorsque nous en avions la possibilité.
在全体会议和各圆桌会议上发言的各位代表都强调指出,显然已经走到一个转折点:或
向那些最需要这种希望的人伸出援手,或
被指责在仍然有机会采取行动时没有采取行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Nous continuerons ce que nous avons commencé à Madrid, et nous tendrons la main à tous ceux qui œuvrent en faveur de l'amitié, la paix, la justice et la tolérance.
我们将继已经开始的
,
所有倡导友好、和平、正义和宽容的人伸出我们的手。
Les orateurs en plénière et dans les tables rondes ont souligné que nous étions arrivés vraiment à un tournant : ou bien nous tendrons la main à tous ceux qui ont le plus besoin de cet espoir, ou bien nous serons responsables de n'avoir pas agi lorsque nous en avions la possibilité.
在全体会议和各圆桌会议上发言的各位代表都强调指出,我们显然已经走到一个转折点:或者我们那些最需要这种希望的人伸出援手,或者被指责在仍然有机会采取行动时没有采取行动。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
Nous continuerons ce que nous avons commencé à Madrid, et nous tendrons la main à tous ceux qui œuvrent en faveur de l'amitié, la paix, la justice et la tolérance.
我们将继已经开始的工作,向所有倡导友好、和平、正
和宽容的人伸出我们的手。
Les orateurs en plénière et dans les tables rondes ont souligné que nous étions arrivés vraiment à un tournant : ou bien nous tendrons la main à tous ceux qui ont le plus besoin de cet espoir, ou bien nous serons responsables de n'avoir pas agi lorsque nous en avions la possibilité.
在全体会议和各圆桌会议上发言的各位代调指出,我们显然已经走到一个转折点:或者我们向那些最需要这种希望的人伸出援手,或者被指责在仍然有机会采取行动时没有采取行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous continuerons ce que nous avons commencé à Madrid, et nous tendrons la main à tous ceux qui œuvrent en faveur de l'amitié, la paix, la justice et la tolérance.
我将继
已经开始的工作,
所有倡导友好、和平、正义和宽容的人伸出我
的手。
Les orateurs en plénière et dans les tables rondes ont souligné que nous étions arrivés vraiment à un tournant : ou bien nous tendrons la main à tous ceux qui ont le plus besoin de cet espoir, ou bien nous serons responsables de n'avoir pas agi lorsque nous en avions la possibilité.
在全体会议和各圆桌会议上发言的各位代表都强调指出,我显然已经走到一个转折点:或者我
些最需要这种希望的人伸出援手,或者被指责在仍然有机会采取行动时没有采取行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我
指正。
Nous continuerons ce que nous avons commencé à Madrid, et nous tendrons la main à tous ceux qui œuvrent en faveur de l'amitié, la paix, la justice et la tolérance.
我们将继已经开始的工作,向所有
好、和平、正义和宽容的人伸出我们的手。
Les orateurs en plénière et dans les tables rondes ont souligné que nous étions arrivés vraiment à un tournant : ou bien nous tendrons la main à tous ceux qui ont le plus besoin de cet espoir, ou bien nous serons responsables de n'avoir pas agi lorsque nous en avions la possibilité.
在全体会议和各圆桌会议上发言的各位代表都强调指出,我们显然已经走到一个转折点:或者我们向那些最需要这种希望的人伸出援手,或者被指责在仍然有机会采取行动时没有采取行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。