法语助手
  • 关闭
动词变位提示:tempête可能是动词tempêter变位形式


n. f
1风风雨
tempête de sable 沙尘

2<转>(情绪上的)爆发, 发作; (政治、社会等方面的)风波; 风潮, 风
qui sème le vent récolte la tempête <谚>玩火者必

3<转>(风雨般的)阵发


常见用法
la tempête s'est abattue sur la région风雨袭击这个地区
une tempête de neige一场风雪

助记:
temp时间+ête

词根:
temp(or) 时间,时期,季节

近义词:
bouillonnement,  bourrasque,  cataclysme,  commotion,  explosion,  ouragan,  cyclone,  tornade,  typhon,  frénésie,  débordement,  déchaînement,  déferlement,  désarroi,  tourbillon,  tumulte,  orage géomagnétique,  tourmente,  maelström,  coup de chien
反义词:
calme,  tranquillité,  accalmie,  bonace,  embellie,  sérénité
联想词
tornade龙卷风,旋风;ouragan飓风;orage雷雨,风雨;houle,波涛;vague;grêle细长的;tourmente,飓风;cyclone旋风;tsunami海啸;vent风;inondation淹没;

Cette tempête s'est abattue sur la région.

这场风雨袭击这个地区。

La tempête a fait basculer le canot de pêche.

风雨打翻这艘捕鱼船。

J'ai peur des tempêtes de sable et des tempêtes de neige.

我怕沙尘,也怕风雪。

Le navire a naufragé dans une tempête.

这艘船在一场风雨中失

Le bateau a quitté le port malgré la tempête.

管有风雨,船还是离港

En revanche, ceux qui ont survécu à la tempête ont retrouvé le sourire.

相反,在风雨中存活下来的又找到微笑。

Ex. Sur l'Océan Pacifique démonté, un petit bateau est emporté par la tempête.

在波涛汹涌的太平洋上,一艘小船被风雨卷起。

Au total, depuis vendredi, 270 millions de personnes ont été affectées par ces tempêtes.

截至目前,周五沙尘天气形成以来,已有两亿七千万人的生活受到影响

Elle est liée à l'être dans l'industrie des services a déclenché une nouvelle tempête!

势必将在服务性行业中掀起一场新的

Il y aurait une violente tempête.

将有一场风雨。

L'embarcation a chaviré dans la tempête.

小艇在中翻掉

La tempête du mouvement révolutionnaire se déchaîne.

革命运动的猛烈掀起。

La tempête provoque l'échouement de ce navire.

风雨导致这艘船搁浅。

Avec la nuit, la tempête s'accentua encore.

风雨随着黑夜的降临更加猖狂起来。

La tempête a fait tomber beaucoup d’arbres.

刮倒好多树。

Une tempête de neige se déchaîne dans le Nord.

风雪席卷着北方。

C'est une tempête dans un verre d'eau.

小题大做。庸人扰。

La tempête se déchaînait encore avec une extrême fureur.

这时,风雨更象一匹脱缰的野马,凶狂到无以复加的程度。

D'où venait cet aérostat, véritable jouet de l'effroyable tempête ?

也许有人会问,这个气球——风的玩具是从哪儿来的?

Mais, tu crois, ici, Montréal, on est en train de passer la tempête de neige !

可是在我们这里,蒙特利尔正在经受一场风雪的袭击!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tempête 的法语例句

用户正在搜索


薄尽绵力, 薄酒, 薄酒粗食, 薄厥, 薄烤饼, 薄壳, 薄壳拱, 薄壳结构, 薄矿层, 薄礼,

相似单词


tempérant, température, tempéré, tempérée, tempérer, tempête, tempêter, tempétueux, temple, templet,
动词变位提示:tempête可能是动词tempêter变位形式


n. f
1
tempête de sable 沙尘

2<转>(情绪上的)爆发, 发作; (政等方面的)波; 潮,
qui sème le vent récolte la tempête <谚>玩火者必自焚

3<转>(般的)阵发


常见用法
la tempête s'est abattue sur la région袭击了这个地区
une tempête de neige一场

助记:
temp时间+ête

词根:
temp(or) 时间,时期,季节

近义词:
bouillonnement,  bourrasque,  cataclysme,  commotion,  explosion,  ouragan,  cyclone,  tornade,  typhon,  frénésie,  débordement,  déchaînement,  déferlement,  désarroi,  tourbillon,  tumulte,  orage géomagnétique,  tourmente,  maelström,  coup de chien
反义词:
calme,  tranquillité,  accalmie,  bonace,  embellie,  sérénité
联想词
tornade龙卷,旋;ouragan;orage;houle,波涛;vague;grêle细长的;tourmente,飓;cyclone;tsunami海啸;vent;inondation淹没;

Cette tempête s'est abattue sur la région.

这场袭击了这个地区。

La tempête a fait basculer le canot de pêche.

打翻了这艘捕鱼船。

J'ai peur des tempêtes de sable et des tempêtes de neige.

我怕沙尘,也怕雪。

Le navire a naufragé dans une tempête.

这艘船在一场中失事了

Le bateau a quitté le port malgré la tempête.

尽管有,船还是离港了。

En revanche, ceux qui ont survécu à la tempête ont retrouvé le sourire.

相反,在中存活下来的又找到了微笑。

Ex. Sur l'Océan Pacifique démonté, un petit bateau est emporté par la tempête.

在波涛汹涌的太平洋上,一艘小船被卷起。

Au total, depuis vendredi, 270 millions de personnes ont été affectées par ces tempêtes.

截至目前,自周五沙尘天气形成以来,已有两亿七千万人的生活受到了影响

Elle est liée à l'être dans l'industrie des services a déclenché une nouvelle tempête!

势必将在服务性行业中掀起一场新的

Il y aurait une violente tempête.

将有一场

L'embarcation a chaviré dans la tempête.

小艇在中翻掉了

La tempête du mouvement révolutionnaire se déchaîne.

革命运动的猛烈掀起。

La tempête provoque l'échouement de ce navire.

导致这艘船搁浅。

Avec la nuit, la tempête s'accentua encore.

随着黑夜的降临更加猖狂起来。

La tempête a fait tomber beaucoup d’arbres.

刮倒了好多树。

Une tempête de neige se déchaîne dans le Nord.

雪席卷着北方。

C'est une tempête dans un verre d'eau.

小题大做。庸人自扰。

La tempête se déchaînait encore avec une extrême fureur.

这时,更象一匹脱缰的野马,凶狂到了无以复加的程度。

D'où venait cet aérostat, véritable jouet de l'effroyable tempête ?

也许有人问,这个气球——的玩具是从哪儿来的?

Mais, tu crois, ici, Montréal, on est en train de passer la tempête de neige !

可是在我们这里,蒙特利尔正在经受一场雪的袭击!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tempête 的法语例句

用户正在搜索


薄膜电阻, 薄膜冷却, 薄膜射束光谱学, 薄膜水, 薄膜形成的, 薄膜压力计, 薄膜状的, 薄木板(制弦乐器用的), 薄幕状云, 薄暮,

相似单词


tempérant, température, tempéré, tempérée, tempérer, tempête, tempêter, tempétueux, temple, templet,
动词变位提示:tempête可能是动词tempêter变位形式


n. f
1风暴, 暴风雨
tempête de sable 沙尘暴

2<转>(情绪上的)爆发, 发作; (政治、社会等方面的)风波; 风潮, 风暴
qui sème le vent récolte la tempête <谚>玩火者必

3<转>(暴风雨般的)阵发


常见用法
la tempête s'est abattue sur la région暴风雨袭击了这个地区
une tempête de neige一场暴风雪

助记:
temp时间+ête

词根:
temp(or) 时间,时期,季节

近义词:
bouillonnement,  bourrasque,  cataclysme,  commotion,  explosion,  ouragan,  cyclone,  tornade,  typhon,  frénésie,  débordement,  déchaînement,  déferlement,  désarroi,  tourbillon,  tumulte,  orage géomagnétique,  tourmente,  maelström,  coup de chien
反义词:
calme,  tranquillité,  accalmie,  bonace,  embellie,  sérénité
联想词
tornade龙卷风,旋风;ouragan飓风;orage雷雨,暴风雨;houle,波涛;vague;grêle细长的;tourmente风暴,飓风;cyclone旋风;tsunami海啸;vent风;inondation淹没;

Cette tempête s'est abattue sur la région.

这场暴风雨袭击了这个地区。

La tempête a fait basculer le canot de pêche.

暴风雨打翻了这艘捕鱼船。

J'ai peur des tempêtes de sable et des tempêtes de neige.

我怕沙尘暴,也怕暴风雪。

Le navire a naufragé dans une tempête.

这艘船在一场暴风雨中失事了

Le bateau a quitté le port malgré la tempête.

尽管有暴风雨,船还是离港了。

En revanche, ceux qui ont survécu à la tempête ont retrouvé le sourire.

相反,在暴风雨中存活下来的又找到了微笑。

Ex. Sur l'Océan Pacifique démonté, un petit bateau est emporté par la tempête.

在波涛汹涌的太平洋上,一艘小船被暴风雨卷起。

Au total, depuis vendredi, 270 millions de personnes ont été affectées par ces tempêtes.

截至周五沙尘天气形成以来,已有两亿七千万人的生活受到了影响

Elle est liée à l'être dans l'industrie des services a déclenché une nouvelle tempête!

势必将在服务性行业中掀起一场新的风暴

Il y aurait une violente tempête.

将有一场暴风雨。

L'embarcation a chaviré dans la tempête.

小艇在风暴中翻掉了

La tempête du mouvement révolutionnaire se déchaîne.

革命运动的风暴猛烈掀起。

La tempête provoque l'échouement de ce navire.

暴风雨导致这艘船搁浅。

Avec la nuit, la tempête s'accentua encore.

暴风雨随着黑夜的降临更加猖狂起来。

La tempête a fait tomber beaucoup d’arbres.

风暴刮倒了好多树。

Une tempête de neige se déchaîne dans le Nord.

暴风雪席卷着北方。

C'est une tempête dans un verre d'eau.

小题大做。庸人扰。

La tempête se déchaînait encore avec une extrême fureur.

这时,暴风雨更象一匹脱缰的野马,凶狂到了无以复加的程度。

D'où venait cet aérostat, véritable jouet de l'effroyable tempête ?

也许有人会问,这个气球——暴风的玩具是从哪儿来的?

Mais, tu crois, ici, Montréal, on est en train de passer la tempête de neige !

可是在我们这里,蒙特利尔正在经受一场暴风雪的袭击!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tempête 的法语例句

用户正在搜索


薄弱的, 薄弱环节, 薄纱, 薄纱连衫裙, 薄纱织物, 薄石块, 薄束核结节, 薄胎, 薄胎瓷, 薄田,

相似单词


tempérant, température, tempéré, tempérée, tempérer, tempête, tempêter, tempétueux, temple, templet,
动词变位提示:tempête可能是动词tempêter变位形式


n. f
1风暴, 暴风雨
tempête de sable 沙尘暴

2<转>(情绪)爆发, 发作; (政治、社会等方面)风波; 风潮, 风暴
qui sème le vent récolte la tempête <谚>玩火者必自焚

3<转>(暴风雨般)阵发


常见用法
la tempête s'est abattue sur la région暴风雨袭击了这个地区
une tempête de neige一场暴风雪

助记:
temp时间+ête

词根:
temp(or) 时间,时期,季节

近义词:
bouillonnement,  bourrasque,  cataclysme,  commotion,  explosion,  ouragan,  cyclone,  tornade,  typhon,  frénésie,  débordement,  déchaînement,  déferlement,  désarroi,  tourbillon,  tumulte,  orage géomagnétique,  tourmente,  maelström,  coup de chien
反义词:
calme,  tranquillité,  accalmie,  bonace,  embellie,  sérénité
联想词
tornade龙卷风,旋风;ouragan飓风;orage雷雨,暴风雨;houle,波涛;vague;grêle细长;tourmente风暴,飓风;cyclone旋风;tsunami海啸;vent风;inondation淹没;

Cette tempête s'est abattue sur la région.

这场暴风雨袭击了这个地区。

La tempête a fait basculer le canot de pêche.

暴风雨打翻了这艘捕鱼船。

J'ai peur des tempêtes de sable et des tempêtes de neige.

我怕沙尘暴,也怕暴风雪。

Le navire a naufragé dans une tempête.

这艘船在一场暴风雨中失事了

Le bateau a quitté le port malgré la tempête.

尽管有暴风雨,船还是离港了。

En revanche, ceux qui ont survécu à la tempête ont retrouvé le sourire.

相反,在暴风雨中存活下来又找到了微笑。

Ex. Sur l'Océan Pacifique démonté, un petit bateau est emporté par la tempête.

在波涛汹涌,一艘小船被暴风雨卷起。

Au total, depuis vendredi, 270 millions de personnes ont été affectées par ces tempêtes.

截至目前,自周五沙尘天气形成以来,已有两亿七千万人生活受到了影响

Elle est liée à l'être dans l'industrie des services a déclenché une nouvelle tempête!

势必将在服务性行业中掀起一场新风暴

Il y aurait une violente tempête.

将有一场暴风雨。

L'embarcation a chaviré dans la tempête.

小艇在风暴中翻掉了

La tempête du mouvement révolutionnaire se déchaîne.

革命运动风暴猛烈掀起。

La tempête provoque l'échouement de ce navire.

暴风雨导致这艘船搁浅。

Avec la nuit, la tempête s'accentua encore.

暴风雨随着黑夜降临更加猖狂起来。

La tempête a fait tomber beaucoup d’arbres.

风暴刮倒了好多树。

Une tempête de neige se déchaîne dans le Nord.

暴风雪席卷着北方。

C'est une tempête dans un verre d'eau.

小题大做。庸人自扰。

La tempête se déchaînait encore avec une extrême fureur.

这时,暴风雨更象一匹脱缰野马,凶狂到了无以复加程度。

D'où venait cet aérostat, véritable jouet de l'effroyable tempête ?

也许有人会问,这个气球——暴风玩具是从哪儿来

Mais, tu crois, ici, Montréal, on est en train de passer la tempête de neige !

可是在我们这里,蒙特利尔正在经受一场暴风雪袭击!

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tempête 的法语例句

用户正在搜索


薄翼, 薄油层, 薄葬, 薄纸, 薄质的料子, 薄皱贝灰岩, 薄妆, 薄嘴唇, , 饱餐,

相似单词


tempérant, température, tempéré, tempérée, tempérer, tempête, tempêter, tempétueux, temple, templet,
动词变位提示:tempête可能是动词tempêter变位形式


n. f
1风暴, 暴风雨
tempête de sable 沙尘暴

2<转>(情绪上的)爆发, 发作; (政治、社会等方面的)风波; 风潮, 风暴
qui sème le vent récolte la tempête <谚>玩火者必自焚

3<转>(暴风雨般的)阵发


常见用法
la tempête s'est abattue sur la région暴风雨袭击了这
une tempête de neige一场暴风雪

temp时间+ête

词根:
temp(or) 时间,时期,季节

近义词:
bouillonnement,  bourrasque,  cataclysme,  commotion,  explosion,  ouragan,  cyclone,  tornade,  typhon,  frénésie,  débordement,  déchaînement,  déferlement,  désarroi,  tourbillon,  tumulte,  orage géomagnétique,  tourmente,  maelström,  coup de chien
反义词:
calme,  tranquillité,  accalmie,  bonace,  embellie,  sérénité
联想词
tornade龙卷风,旋风;ouragan飓风;orage雷雨,暴风雨;houle,波涛;vague;grêle细长的;tourmente风暴,飓风;cyclone旋风;tsunami海啸;vent风;inondation淹没;

Cette tempête s'est abattue sur la région.

这场暴风雨袭击了这

La tempête a fait basculer le canot de pêche.

暴风雨打翻了这艘捕鱼船。

J'ai peur des tempêtes de sable et des tempêtes de neige.

我怕沙尘暴,也怕暴风雪。

Le navire a naufragé dans une tempête.

这艘船在一场暴风雨中失事了

Le bateau a quitté le port malgré la tempête.

尽管有暴风雨,船还是离港了。

En revanche, ceux qui ont survécu à la tempête ont retrouvé le sourire.

相反,在暴风雨中存活下来的又找到了微笑。

Ex. Sur l'Océan Pacifique démonté, un petit bateau est emporté par la tempête.

在波涛汹涌的太平洋上,一艘小船被暴风雨卷起。

Au total, depuis vendredi, 270 millions de personnes ont été affectées par ces tempêtes.

截至目前,自周五沙尘天气形成以来,已有两亿七千万人的生活受到了影响

Elle est liée à l'être dans l'industrie des services a déclenché une nouvelle tempête!

势必将在服务性行业中掀起一场新的风暴

Il y aurait une violente tempête.

将有一场暴风雨。

L'embarcation a chaviré dans la tempête.

小艇在风暴中翻掉了

La tempête du mouvement révolutionnaire se déchaîne.

革命运动的风暴猛烈掀起。

La tempête provoque l'échouement de ce navire.

暴风雨导致这艘船搁浅。

Avec la nuit, la tempête s'accentua encore.

暴风雨随着黑夜的降临更加猖狂起来。

La tempête a fait tomber beaucoup d’arbres.

风暴刮倒了好多树。

Une tempête de neige se déchaîne dans le Nord.

暴风雪席卷着北方。

C'est une tempête dans un verre d'eau.

小题大做。庸人自扰。

La tempête se déchaînait encore avec une extrême fureur.

这时,暴风雨更象一匹脱缰的野马,凶狂到了无以复加的程度。

D'où venait cet aérostat, véritable jouet de l'effroyable tempête ?

也许有人会问,这气球——暴风的玩具是从哪儿来的?

Mais, tu crois, ici, Montréal, on est en train de passer la tempête de neige !

可是在我们这里,蒙特利尔正在经受一场暴风雪的袭击!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tempête 的法语例句

用户正在搜索


饱和状态, 饱经沧桑, 饱经风霜, 饱经风霜的, 饱经风雨, 饱经忧患, 饱看, 饱览, 饱满, 饱满的谷粒,

相似单词


tempérant, température, tempéré, tempérée, tempérer, tempête, tempêter, tempétueux, temple, templet,

用户正在搜索


保护神, 保护生活环境, 保护税, 保护税率, 保护涂层, 保护文物, 保护物, 保护现场, 保护消费者权益运动, 保护性的,

相似单词


tempérant, température, tempéré, tempérée, tempérer, tempête, tempêter, tempétueux, temple, templet,

用户正在搜索


保卫祖国的人, 保温, 保温层, 保温柴油箱, 保温车, 保温的(材料), 保温漏斗, 保温炉, 保温冒口, 保温帽,

相似单词


tempérant, température, tempéré, tempérée, tempérer, tempête, tempêter, tempétueux, temple, templet,
动词变位提示:tempête可能是动词tempêter变位形式


n. f
1风暴, 暴风
tempête de sable 沙尘暴

2<转>(情绪上的)爆发, 发作; (政治、社会等方面的)风波; 风潮, 风暴
qui sème le vent récolte la tempête <谚>玩火者必自焚

3<转>(暴风般的)阵发


常见用法
la tempête s'est abattue sur la région暴风袭击了这个地区
une tempête de neige一场暴风雪

助记:
temp时间+ête

词根:
temp(or) 时间,时期,季节

词:
bouillonnement,  bourrasque,  cataclysme,  commotion,  explosion,  ouragan,  cyclone,  tornade,  typhon,  frénésie,  débordement,  déchaînement,  déferlement,  désarroi,  tourbillon,  tumulte,  orage géomagnétique,  tourmente,  maelström,  coup de chien
词:
calme,  tranquillité,  accalmie,  bonace,  embellie,  sérénité
联想词
tornade龙卷风,旋风;ouragan飓风;orage,暴风;houle,波涛;vague;grêle细长的;tourmente风暴,飓风;cyclone旋风;tsunami海啸;vent风;inondation淹没;

Cette tempête s'est abattue sur la région.

这场暴风袭击了这个地区。

La tempête a fait basculer le canot de pêche.

暴风了这艘捕鱼船。

J'ai peur des tempêtes de sable et des tempêtes de neige.

我怕沙尘暴,也怕暴风雪。

Le navire a naufragé dans une tempête.

这艘船在一场暴风中失事了

Le bateau a quitté le port malgré la tempête.

尽管有暴风,船还是离港了。

En revanche, ceux qui ont survécu à la tempête ont retrouvé le sourire.

,在暴风中存活下来的又找到了微笑。

Ex. Sur l'Océan Pacifique démonté, un petit bateau est emporté par la tempête.

在波涛汹涌的太平洋上,一艘小船被暴风卷起。

Au total, depuis vendredi, 270 millions de personnes ont été affectées par ces tempêtes.

截至目前,自周五沙尘天气形成以来,已有两亿七千万人的生活受到了影响

Elle est liée à l'être dans l'industrie des services a déclenché une nouvelle tempête!

势必将在服务性行业中掀起一场新的风暴

Il y aurait une violente tempête.

将有一场暴风

L'embarcation a chaviré dans la tempête.

小艇在风暴掉了

La tempête du mouvement révolutionnaire se déchaîne.

革命运动的风暴猛烈掀起。

La tempête provoque l'échouement de ce navire.

暴风导致这艘船搁浅。

Avec la nuit, la tempête s'accentua encore.

暴风随着黑夜的降临更加猖狂起来。

La tempête a fait tomber beaucoup d’arbres.

风暴刮倒了好多树。

Une tempête de neige se déchaîne dans le Nord.

暴风雪席卷着北方。

C'est une tempête dans un verre d'eau.

小题大做。庸人自扰。

La tempête se déchaînait encore avec une extrême fureur.

这时,暴风更象一匹脱缰的野马,凶狂到了无以复加的程度。

D'où venait cet aérostat, véritable jouet de l'effroyable tempête ?

也许有人会问,这个气球——暴风的玩具是从哪儿来的?

Mais, tu crois, ici, Montréal, on est en train de passer la tempête de neige !

可是在我们这里,蒙特利尔正在经受一场暴风雪的袭击!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tempête 的法语例句

用户正在搜索


保证, 保证(票据), 保证付款, 保证红利, 保证金, 保证军队的给养, 保证履行, 保证契约, 保证人, 保证商业票据,

相似单词


tempérant, température, tempéré, tempérée, tempérer, tempête, tempêter, tempétueux, temple, templet,
动词变位提示:tempête可能是动词tempêter变位形式


n. f
1风暴, 暴风雨
tempête de sable 沙尘暴

2<转>(情绪上的)爆发, 发作; (政治、社会等方面的)风波; 风潮, 风暴
qui sème le vent récolte la tempête <谚>玩火者必自焚

3<转>(暴风雨般的)阵发


常见用法
la tempête s'est abattue sur la région暴风雨袭击了这个地区
une tempête de neige一场暴风雪

助记:
temp时间+ête

词根:
temp(or) 时间,时期,季节

词:
bouillonnement,  bourrasque,  cataclysme,  commotion,  explosion,  ouragan,  cyclone,  tornade,  typhon,  frénésie,  débordement,  déchaînement,  déferlement,  désarroi,  tourbillon,  tumulte,  orage géomagnétique,  tourmente,  maelström,  coup de chien
词:
calme,  tranquillité,  accalmie,  bonace,  embellie,  sérénité
联想词
tornade龙卷风,旋风;ouragan飓风;orage雷雨,暴风雨;houle,波涛;vague;grêle细长的;tourmente风暴,飓风;cyclone旋风;tsunami海啸;vent风;inondation淹没;

Cette tempête s'est abattue sur la région.

这场暴风雨袭击了这个地区。

La tempête a fait basculer le canot de pêche.

暴风雨打翻了这艘捕鱼船。

J'ai peur des tempêtes de sable et des tempêtes de neige.

我怕沙尘暴,也怕暴风雪。

Le navire a naufragé dans une tempête.

这艘船在一场暴风雨中失事了

Le bateau a quitté le port malgré la tempête.

尽管有暴风雨,船还是离港了。

En revanche, ceux qui ont survécu à la tempête ont retrouvé le sourire.

,在暴风雨中存活下来的又找到了微笑。

Ex. Sur l'Océan Pacifique démonté, un petit bateau est emporté par la tempête.

在波涛汹涌的太平洋上,一艘小船被暴风雨卷起。

Au total, depuis vendredi, 270 millions de personnes ont été affectées par ces tempêtes.

截至目前,自周五沙尘天气形成以来,已有两亿七千万人的生活受到了影响

Elle est liée à l'être dans l'industrie des services a déclenché une nouvelle tempête!

势必将在服务性行业中掀起一场新的风暴

Il y aurait une violente tempête.

将有一场暴风雨。

L'embarcation a chaviré dans la tempête.

小艇在风暴中翻掉了

La tempête du mouvement révolutionnaire se déchaîne.

革命运动的风暴猛烈掀起。

La tempête provoque l'échouement de ce navire.

暴风雨导致这艘船搁浅。

Avec la nuit, la tempête s'accentua encore.

暴风雨随着黑夜的降临更加猖狂起来。

La tempête a fait tomber beaucoup d’arbres.

风暴刮倒了好多树。

Une tempête de neige se déchaîne dans le Nord.

暴风雪席卷着北方。

C'est une tempête dans un verre d'eau.

小题大做。庸人自扰。

La tempête se déchaînait encore avec une extrême fureur.

这时,暴风雨更象一匹脱缰的野马,凶狂到了无以复加的程度。

D'où venait cet aérostat, véritable jouet de l'effroyable tempête ?

也许有人会问,这个气球——暴风的玩具是从哪儿来的?

Mais, tu crois, ici, Montréal, on est en train de passer la tempête de neige !

可是在我们这里,蒙特利尔正在经受一场暴风雪的袭击!

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tempête 的法语例句

用户正在搜索


保值利率, 保值增值, 保质保量, 保质期, 保重, 保住脑袋, 保住自己的利益, 保状, 保准, ,

相似单词


tempérant, température, tempéré, tempérée, tempérer, tempête, tempêter, tempétueux, temple, templet,
动词变位提示:tempête可能是动词tempêter变位形式


n. f
1
tempête de sable 沙尘

2<转>(情绪上的)爆发, 发作; (政治、社会等方面的)波; 潮,
qui sème le vent récolte la tempête <谚>必自焚

3<转>(雨般的)阵发


常见用法
la tempête s'est abattue sur la région雨袭击了这个地区
une tempête de neige一场

助记:
temp时间+ête

词根:
temp(or) 时间,时期,季节

近义词:
bouillonnement,  bourrasque,  cataclysme,  commotion,  explosion,  ouragan,  cyclone,  tornade,  typhon,  frénésie,  débordement,  déchaînement,  déferlement,  désarroi,  tourbillon,  tumulte,  orage géomagnétique,  tourmente,  maelström,  coup de chien
反义词:
calme,  tranquillité,  accalmie,  bonace,  embellie,  sérénité
联想词
tornade龙卷,旋;ouragan;orage雷雨,雨;houle,波涛;vague;grêle细长的;tourmente,飓;cyclone;tsunami海啸;vent;inondation淹没;

Cette tempête s'est abattue sur la région.

这场袭击了这个地区。

La tempête a fait basculer le canot de pêche.

雨打翻了这艘捕鱼船。

J'ai peur des tempêtes de sable et des tempêtes de neige.

我怕沙尘,也怕雪。

Le navire a naufragé dans une tempête.

这艘船在一场中失事了

Le bateau a quitté le port malgré la tempête.

尽管有雨,船还是离港了。

En revanche, ceux qui ont survécu à la tempête ont retrouvé le sourire.

相反,在雨中存活下来的又找到了微笑。

Ex. Sur l'Océan Pacifique démonté, un petit bateau est emporté par la tempête.

在波涛汹涌的太平洋上,一艘小船被雨卷起。

Au total, depuis vendredi, 270 millions de personnes ont été affectées par ces tempêtes.

截至目前,自周五沙尘天气形成以来,已有两亿七千万人的生活受到了影响

Elle est liée à l'être dans l'industrie des services a déclenché une nouvelle tempête!

势必将在服务性行业中掀起一场新的

Il y aurait une violente tempête.

将有一场雨。

L'embarcation a chaviré dans la tempête.

小艇在中翻掉了

La tempête du mouvement révolutionnaire se déchaîne.

革命运动的猛烈掀起。

La tempête provoque l'échouement de ce navire.

导致这艘船搁浅。

Avec la nuit, la tempête s'accentua encore.

雨随着黑夜的降临更加猖狂起来。

La tempête a fait tomber beaucoup d’arbres.

刮倒了好多树。

Une tempête de neige se déchaîne dans le Nord.

雪席卷着北方。

C'est une tempête dans un verre d'eau.

小题大做。庸人自扰。

La tempête se déchaînait encore avec une extrême fureur.

这时,更象一匹脱缰的野马,凶狂到了无以复加的程度。

D'où venait cet aérostat, véritable jouet de l'effroyable tempête ?

也许有人会问,这个气球——具是从哪儿来的?

Mais, tu crois, ici, Montréal, on est en train de passer la tempête de neige !

可是在我们这里,蒙特利尔正在经受一场雪的袭击!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tempête 的法语例句

用户正在搜索


, 报案, 报靶标杆, 报靶员, 报备, 报表, 报产, 报偿, 报呈, 报仇,

相似单词


tempérant, température, tempéré, tempérée, tempérer, tempête, tempêter, tempétueux, temple, templet,
动词变位提示:tempête可能是动词tempêter变位形式


n. f
1风暴, 暴风雨
tempête de sable 沙尘暴

2<转>(情绪上的)爆发, 发作; (政治、社会等方面的)风波; 风潮, 风暴
qui sème le vent récolte la tempête <谚>玩火者必自焚

3<转>(暴风雨般的)阵发


常见用法
la tempête s'est abattue sur la région暴风雨袭击个地区
une tempête de neige一场暴风雪

助记:
temp时间+ête

词根:
temp(or) 时间,时期,季节

词:
bouillonnement,  bourrasque,  cataclysme,  commotion,  explosion,  ouragan,  cyclone,  tornade,  typhon,  frénésie,  débordement,  déchaînement,  déferlement,  désarroi,  tourbillon,  tumulte,  orage géomagnétique,  tourmente,  maelström,  coup de chien
词:
calme,  tranquillité,  accalmie,  bonace,  embellie,  sérénité
联想词
tornade龙卷风,旋风;ouragan飓风;orage雷雨,暴风雨;houle,波涛;vague;grêle细长的;tourmente风暴,飓风;cyclone旋风;tsunami海啸;vent风;inondation淹没;

Cette tempête s'est abattue sur la région.

暴风雨袭击个地区。

La tempête a fait basculer le canot de pêche.

暴风雨打艘捕鱼船。

J'ai peur des tempêtes de sable et des tempêtes de neige.

我怕沙尘暴,也怕暴风雪。

Le navire a naufragé dans une tempête.

艘船在一场暴风雨中失事

Le bateau a quitté le port malgré la tempête.

尽管有暴风雨,船还是离港

En revanche, ceux qui ont survécu à la tempête ont retrouvé le sourire.

,在暴风雨中存活下来的又找到微笑。

Ex. Sur l'Océan Pacifique démonté, un petit bateau est emporté par la tempête.

在波涛汹涌的太平洋上,一艘小船被暴风雨卷起。

Au total, depuis vendredi, 270 millions de personnes ont été affectées par ces tempêtes.

截至目前,自周五沙尘天气形成以来,已有两亿七千万人的生活受到影响

Elle est liée à l'être dans l'industrie des services a déclenché une nouvelle tempête!

势必将在服务性行业中掀起一场新的风暴

Il y aurait une violente tempête.

将有一场暴风雨。

L'embarcation a chaviré dans la tempête.

小艇在风暴

La tempête du mouvement révolutionnaire se déchaîne.

革命运动的风暴猛烈掀起。

La tempête provoque l'échouement de ce navire.

暴风雨导致艘船搁浅。

Avec la nuit, la tempête s'accentua encore.

暴风雨随着黑夜的降临更加猖狂起来。

La tempête a fait tomber beaucoup d’arbres.

风暴刮倒好多树。

Une tempête de neige se déchaîne dans le Nord.

暴风雪席卷着北方。

C'est une tempête dans un verre d'eau.

小题大做。庸人自扰。

La tempête se déchaînait encore avec une extrême fureur.

时,暴风雨更象一匹脱缰的野马,凶狂到无以复加的程度。

D'où venait cet aérostat, véritable jouet de l'effroyable tempête ?

也许有人会问,个气球——暴风的玩具是从哪儿来的?

Mais, tu crois, ici, Montréal, on est en train de passer la tempête de neige !

可是在我们里,蒙特利尔正在经受一场暴风雪的袭击!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 tempête 的法语例句

用户正在搜索


报春花, 报答, 报答党的关怀, 报单, 报到, 报道, 报道(发往新闻单位的), 报道发生的事件, 报道会议情况, 报道事故的情况,

相似单词


tempérant, température, tempéré, tempérée, tempérer, tempête, tempêter, tempétueux, temple, templet,