有奖纠错
| 划词

Cette tempête s'est abattue sur la région.

这场袭击了这个地区。

评价该例句:好评差评指正

La tempête a fait basculer le canot de pêche.

雨打翻了这艘捕鱼

评价该例句:好评差评指正

J'ai peur des tempêtes de sable et des tempêtes de neige.

沙尘,也雪。

评价该例句:好评差评指正

La tempête provoque l'échouement de ce navire.

导致这艘搁浅。

评价该例句:好评差评指正

Le navire a naufragé dans une tempête.

这艘在一场中失事了

评价该例句:好评差评指正

La tempête se calma quand nous venions d'arriver au centre-ville.

们刚到市中心,就平息了。

评价该例句:好评差评指正

Au total, depuis vendredi, 270 millions de personnes ont été affectées par ces tempêtes.

截至目前,自周五沙尘天气形成以来,已有两亿千万人生活受到了影响

评价该例句:好评差评指正

Une tempête de neige se déchaîne dans le Nord.

雪席卷着北方。

评价该例句:好评差评指正

Il y a une tempête qui souffle à l'intérieur des eaux de fleuve.

水流是如此汹涌,简直可以把一切卷走,巨石、教堂,甚至一个城市。

评价该例句:好评差评指正

C'est une tempête dans un verre d'eau.

小题大做。庸人自扰。

评价该例句:好评差评指正

D'où venait cet aérostat, véritable jouet de l'effroyable tempête ?

也许有人会问,这个气球——玩具是从哪儿来

评价该例句:好评差评指正

Le bateau a quitté le port malgré la tempête.

尽管有雨,还是离港了。

评价该例句:好评差评指正

La tempête du mouvement révolutionnaire se déchaîne.

革命运动猛烈掀起。

评价该例句:好评差评指正

Il semblait vraiment que cette tempête rentrât dans son programme, qu'elle fût prévue.Mrs.

好象他在制定旅行计划时候,早就预料到会有这一场

评价该例句:好评差评指正

En revanche, ceux qui ont survécu à la tempête ont retrouvé le sourire.

相反,在雨中存活下来又找到了微笑。

评价该例句:好评差评指正

La tempête se déchaînait encore avec une extrême fureur.

这时,更象一匹脱缰野马,凶狂到了无以复加程度。

评价该例句:好评差评指正

Avec la nuit, la tempête s'accentua encore.

雨随着黑夜降临更加猖狂起来。

评价该例句:好评差评指正

Ex. Sur l'Océan Pacifique démonté, un petit bateau est emporté par la tempête.

在波涛汹涌太平洋上,一艘小雨卷起。

评价该例句:好评差评指正

Elle est liée à l'être dans l'industrie des services a déclenché une nouvelle tempête!

势必将在服务性行业中掀起一场新

评价该例句:好评差评指正

La tempête a fait tomber beaucoup d’arbres.

刮倒了好多树。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


jubilation, jubilatoire, jubilé, jubiler, juché, juchée, jucher, juchoir, judaïcité, judaïque,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

巴巴爸爸 Barbapapa

Il y a une tempête qui se prépare.

场正在酝酿的暴风雨

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Puis, vers 23 heures, la tempête arrive en Auvergne.

然后,将近晚上11点时,奥弗涅迎来了暴风雨

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Une tempête géante et destructrice, comme toi quand tu t'énerves.

场巨大的毁灭性风暴,就像你生气的时

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Mais le cri du ventre domina, un hurlement souffla en tempête, balayant tout.

但是,饿汉们的叫声震天,阵吼声风暴般地吹来卷走了切。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Ceux qui sèment le vent risquent de récolter une tempête.

种瓜瓜,种豆

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Vraiment, j'ai l'impression d'être dans une tempête et dans des vagues tout le temps.

真的,我觉直身处风暴和浪潮中。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ah oui c'est une vraie tempête, hein ! D'ailleurs, je crois même qu'il grêle !

哦,是的,这是场真正的风暴嗯!另外,我觉下冰雹了!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oh là là, mais il pleut des cordes ! C'est la tempête !

天啊,好大雨!暴风雨来了!

评价该例句:好评差评指正
精彩片合集

Et tu les mets où pour partir tempête pendant que tu voles?

那为了躲避暴风雨,你飞的时把它们放在哪呢?

评价该例句:好评差评指正
科学生活

La faute, estime le Conseil, à une tempête hivernale qui a affecté la production.

委员会认为这是由场冬季暴风雨造成的,它影响了产量。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Ils annoncent une tempête pour la semaine prochaine.

他们说下周会有风暴

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

À 18 heures nous étions déjà pris dans une énorme tempête.

18点,我们遇到了巨大的风暴

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

La péninsule ibérique a également souffert des tempêtes Fabien et Elsa.

伊比利亚半岛也遭受了法比恩和艾尔莎风暴袭击

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

La tempête se déplace vers la Serrania de Cuenca en ce moment.

此时风暴正在向昆卡塞拉尼亚移动。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Si on ne part pas avant que la tempête éclate, on mourra tous.

如果我们不在暴风抵达前离开,就都死。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Dans l’immédiat, il faut placer les victimes à l’abri de la tempête.

现在,应该立刻将受害者从暴雨中安置于庇护之中

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Eh bien, c'est ce qui pourrait nous arriver en cas de super tempête solaire.

嗯,这就是在太阳超级风暴中可能发生在我们身上的事情。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

La tempête géomagnétique a alors des conséquences directes sur les systèmes de communication.

然后,地磁暴对通信系统产生了直接影响。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

On échappe à la tempête sinon c'est galère.

我们要逃离风暴中心,否则会很艰难。

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Il y a une tempête et Iseut reste dans sa cabine toute la journée.

暴风雨来临的时,伊索尔德整天都待在她的船舱里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


jules, julgoldite, Julia, Juliana, julianite, julien, juliénas, juliénite, julienne, Juliette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接