法语助手
  • 关闭
n.f.
技术性
travail d'une haute technicité 技术性工作

Des engins de haute technicité émettent un bruit assourdissant.

具有高技术含量机械散发着震耳欲聋轰鸣声。

La fabrication de produits de haute technicité est une priorité nationale.

制造高技术产品是优先重点。

Néanmoins, c'est un indicateur du niveau de technicité et d'interactivité du commerce électronique dans les pays.

这一指标提供了不同家电子经营和互动水平方面数据资料。

Certains États dotés d'armes nucléaires ont fait part de leur appréhension face aux technicités complexes en jeu.

一些核武器家对所涉杂技术问题表达了不安。

Le bois et les produits dérivés sont considérés comme des produits de haute technicité dont l'exploitation ne connaît pratiquement aucun obstacle technique.

木材和木制产品被视为高科技材料,几乎不存在任何使用上技术障碍。

C'est là une tâche redoutable, particulièrement dans les pays qui n'ont pas les moyens de faire des traductions de si haute technicité.

这项工作是一项很大挑战,特别是缺乏这种技术性很强翻译能力家困难更多

Il ne reste que des petits contrats, de faible technicité pour les entreprises locales, ce qui pèse sur la croissance du secteur.

本地公司得到是低技术和小合同,这对内产业成长不利。

Combien possèdent les capitaux, la technicité et les relations nécessaires pour se connecter à ce réseau qui est d’un tout autre calibre ?

要有多少财力,多少才能,以多少必要人际关系才能介入到这个丝丝入扣公路网络?

Cette concentration dépend des capacités technologiques locales, l'IED à haute technicité privilégiant les sites où les capacités des entreprises locales sont mieux développées.

集中决于当地技术能力,较高技术直接投资输往当地公司能力开发较好地方。

Les quatre rapports du Secrétaire général soumis à l'examen de l'Assemblée générale témoignent de l'ampleur et de la technicité des questions liées aux océans.

大会面前四份秘书长报告表明,与海洋相关问题范围广且具有技术性

Nous informons la communauté internationale, de façon régulière et détaillée, des résultats précis de ce travail scrupuleux, d'une technicité complexe et d'un coût élevé.

我们定期详细地向际社会通报我们在这一严格开展、技术杂而且成本极高工作中所具体结果。

La pénurie de personnels réunissant les compétences et les technicités indispensables fait obstacle à la réalisation et à l'élargissement de programmes essentiels dans la lutte antisida.

在实施和扩大艾滋病毒重要方案方面仍有巨大障碍,主要是具备所需技能和专门知识、经过训练人员严重短缺。

Il faut également continuer à assurer le maintien des moyens de communication à faible technicité, telle que la radio à haute fréquence pour les zones rurales reculées.

此外,仍然有必要保留一些技术含量通信方法例如,在农村和偏远地区使用高频无线电。

Il faut également continuer à assurer l'entretien des moyens de communication de faible technicité tels que la radio HF pour les zones rurales et les zones reculées.

此外,仍然有必要保留一些技术含量通讯方法,例如,在农村和偏远地区使用高频无线电。

Du fait de la planification habituellement très précise de tout projet industriel d'une grande technicité, le PNUE a éprouvé quelques difficultés à accomplir sa part des travaux.

任何高技术性工业项目通常把时间排得极紧,使得环境规则署颇难维持它这方面执行投入。”

Au niveau microéconomique, la technicité des activités des entreprises et la qualité de l'environnement commercial devraient faire partie intégrante de la stratégie de compétitivité de tout pays.

在微观经济层面,公司业务杂性和商业环境质量,应成为每个家特定竞争战略一个有机组成部分。

La technicité du sujet, la connaissance encore incomplète que l'on en a ainsi que la diversité des aquifères exigent que l'on adopte à ce stade des directives souples.

鉴于含水层具有技术特异性,而且关于含水层知识刚开始形成,并鉴于含水层情况多种多样,在现阶段需要通过灵活准则。

Nombre de biens faisant l'objet de négociations étaient des produits de haute technicité ayant une forte valeur ajoutée. L'idée d'une «liste évolutive» ne pouvait que perpétuer ces asymétries.

谈判表上许多商品是技术密集型,具有很大附加值;“灵活清单”主张只能使这些不对等长期存在。

Plusieurs participants ont proposé que, compte tenu de la complexité et de la technicité des questions soulevées, les prochaines discussions sur le secteur UTCATF s'appuient sur des travaux d'experts.

几位与会者指出,由于所提出问题杂性和技术特点,关于土地利用、土地利用变化和林业进一步讨论应得到专家工作支持。

Il est tellement regrettable que notre pays voisin, que nous apprécions, ait essayé de changer la nature d'un problème bilatéral, au niveau tant de la technicité que de la spécificité.

我们很友好试图在技术性和地方性这两个意义上改变一个双边问题性质,这实在是太不幸了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 technicité 的法语例句

用户正在搜索


大理院, 大锂云母, 大力, 大力士, 大力提倡, 大力推荐, 大力宣传者, 大丽花, 大丽花属, 大丽菊,

相似单词


technétronique, technicien, technicienne, technicisation, techniciser, technicité, technico-commercial, Technicolor, -technie, technique,
n.f.

travail d'une haute technicité 高度性的工作

Des engins de haute technicité émettent un bruit assourdissant.

具有高含量的机械散发着聋的轰鸣声。

La fabrication de produits de haute technicité est une priorité nationale.

制造高产品是家的优先重点。

Néanmoins, c'est un indicateur du niveau de technicité et d'interactivité du commerce électronique dans les pays.

这一指标提供了不同家电子经营复杂程度和互动水平方面的数据资料。

Certains États dotés d'armes nucléaires ont fait part de leur appréhension face aux technicités complexes en jeu.

一些核武器家对所涉及的复杂问题表达了不安。

Le bois et les produits dérivés sont considérés comme des produits de haute technicité dont l'exploitation ne connaît pratiquement aucun obstacle technique.

木材和木制产品被视为高科材料,几乎不存在任何使用上的障碍。

C'est là une tâche redoutable, particulièrement dans les pays qui n'ont pas les moyens de faire des traductions de si haute technicité.

这项工作是一项很大的挑战,特别是缺乏这种很强的翻译能力的家困难更多

Il ne reste que des petits contrats, de faible technicité pour les entreprises locales, ce qui pèse sur la croissance du secteur.

本地公司得到的是低和小合同,这对内产业的成长不利。

Combien possèdent les capitaux, la technicité et les relations nécessaires pour se connecter à ce réseau qui est d’un tout autre calibre ?

要有多少财力,多少才能,以及多少必要的人际关系才能介入到这个丝丝入扣的公路网络?

Cette concentration dépend des capacités technologiques locales, l'IED à haute technicité privilégiant les sites où les capacités des entreprises locales sont mieux développées.

集中程度取决于当地能力,较高的外直接投资输往当地公司能力开发较好的地方。

Les quatre rapports du Secrétaire général soumis à l'examen de l'Assemblée générale témoignent de l'ampleur et de la technicité des questions liées aux océans.

大会面前的四份秘书长报告表明,与海洋相关的问题范围广且具有

Nous informons la communauté internationale, de façon régulière et détaillée, des résultats précis de ce travail scrupuleux, d'une technicité complexe et d'un coût élevé.

我们定期详细地向际社会通报我们在这一严格开展、上复杂而且成本极高的工作中所取得的具体结果。

La pénurie de personnels réunissant les compétences et les technicités indispensables fait obstacle à la réalisation et à l'élargissement de programmes essentiels dans la lutte antisida.

在实施和扩大艾滋病毒重要方案方面仍有巨大障碍,主要是具备所需能和专门知识的、经过训练的人员严重短缺。

Il faut également continuer à assurer le maintien des moyens de communication à faible technicité, telle que la radio à haute fréquence pour les zones rurales reculées.

此外,仍然有必要保留一些含量低的通信方法例如,在农村和偏远地区使用高频无线电。

Il faut également continuer à assurer l'entretien des moyens de communication de faible technicité tels que la radio HF pour les zones rurales et les zones reculées.

此外,仍然有必要保留一些含量低的通讯方法,例如,在农村和偏远地区使用高频无线电。

Du fait de la planification habituellement très précise de tout projet industriel d'une grande technicité, le PNUE a éprouvé quelques difficultés à accomplir sa part des travaux.

任何高的工业项目通常把时间排得极紧,使得环境规则署颇难维持它这方面的执行投入。”

Au niveau microéconomique, la technicité des activités des entreprises et la qualité de l'environnement commercial devraient faire partie intégrante de la stratégie de compétitivité de tout pays.

在微观经济层面,公司业务的复杂性和商业环境的质量,应成为每个家特定竞争战略的一个有机组成部分。

La technicité du sujet, la connaissance encore incomplète que l'on en a ainsi que la diversité des aquifères exigent que l'on adopte à ce stade des directives souples.

鉴于含水层具有特异性,而且关于含水层的知识刚开始形成,并鉴于含水层的情况多种多样,在现阶段需要通过灵活的准则。

Nombre de biens faisant l'objet de négociations étaient des produits de haute technicité ayant une forte valeur ajoutée. L'idée d'une «liste évolutive» ne pouvait que perpétuer ces asymétries.

谈判表上的许多商品是密集型的,具有很大的附加值;“灵活清单”的主张只能使这些不对等长期存在。

Plusieurs participants ont proposé que, compte tenu de la complexité et de la technicité des questions soulevées, les prochaines discussions sur le secteur UTCATF s'appuient sur des travaux d'experts.

几位与会者指出,由于所提出问题的复杂性和特点,关于土地利用、土地利用变化和林业的进一步讨论应得到专家工作的支持。

Il est tellement regrettable que notre pays voisin, que nous apprécions, ait essayé de changer la nature d'un problème bilatéral, au niveau tant de la technicité que de la spécificité.

我们很友好的邻试图在和地方性这两个意义上改变一个双边问题的性质,这实在是太不幸了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 technicité 的法语例句

用户正在搜索


大量掺水的酒, 大量出书, 大量出血, 大量的, 大量的(丰富的), 大量的产品, 大量的工作, 大量的光线, 大量的汗水, 大量的机床,

相似单词


technétronique, technicien, technicienne, technicisation, techniciser, technicité, technico-commercial, Technicolor, -technie, technique,
n.f.
技术
travail d'une haute technicité 高度技术的工作

Des engins de haute technicité émettent un bruit assourdissant.

具有高技术含量的机械震耳欲聋的轰鸣声。

La fabrication de produits de haute technicité est une priorité nationale.

制造高技术产品是家的优先重点。

Néanmoins, c'est un indicateur du niveau de technicité et d'interactivité du commerce électronique dans les pays.

这一指标提供了不同家电子经营复杂程度和互动水平方面的数据资料。

Certains États dotés d'armes nucléaires ont fait part de leur appréhension face aux technicités complexes en jeu.

一些核武器家对所涉及的复杂技术问题表达了不安。

Le bois et les produits dérivés sont considérés comme des produits de haute technicité dont l'exploitation ne connaît pratiquement aucun obstacle technique.

木材和木制产品被视为高科技材料,几乎不存在任何使用上的技术障碍。

C'est là une tâche redoutable, particulièrement dans les pays qui n'ont pas les moyens de faire des traductions de si haute technicité.

这项工作是一项很大的挑战,特别是缺乏这种技术很强的翻译能力的家困难更多

Il ne reste que des petits contrats, de faible technicité pour les entreprises locales, ce qui pèse sur la croissance du secteur.

本地公司得到的是低技术和小合同,这对内产业的成长不利。

Combien possèdent les capitaux, la technicité et les relations nécessaires pour se connecter à ce réseau qui est d’un tout autre calibre ?

要有多少财力,多少才能,以及多少必要的人际关系才能介入到这个丝丝入扣的公路网络?

Cette concentration dépend des capacités technologiques locales, l'IED à haute technicité privilégiant les sites où les capacités des entreprises locales sont mieux développées.

集中程度取决于当地技术能力,较高技术的外直接投资输往当地公司能力开较好的地方。

Les quatre rapports du Secrétaire général soumis à l'examen de l'Assemblée générale témoignent de l'ampleur et de la technicité des questions liées aux océans.

大会面前的四份秘书长报告表明,与海洋相关的问题范围广且具有技术

Nous informons la communauté internationale, de façon régulière et détaillée, des résultats précis de ce travail scrupuleux, d'une technicité complexe et d'un coût élevé.

定期详细地向际社会通报在这一严格开展、技术上复杂而且成本极高的工作中所取得的具体结果。

La pénurie de personnels réunissant les compétences et les technicités indispensables fait obstacle à la réalisation et à l'élargissement de programmes essentiels dans la lutte antisida.

在实施和扩大艾滋病毒重要方案方面仍有巨大障碍,主要是具备所需技能和专门知识的、经过训练的人员严重短缺。

Il faut également continuer à assurer le maintien des moyens de communication à faible technicité, telle que la radio à haute fréquence pour les zones rurales reculées.

此外,仍然有必要保留一些技术含量低的通信方法例如,在农村和偏远地区使用高频无线电。

Il faut également continuer à assurer l'entretien des moyens de communication de faible technicité tels que la radio HF pour les zones rurales et les zones reculées.

此外,仍然有必要保留一些技术含量低的通讯方法,例如,在农村和偏远地区使用高频无线电。

Du fait de la planification habituellement très précise de tout projet industriel d'une grande technicité, le PNUE a éprouvé quelques difficultés à accomplir sa part des travaux.

任何高技术的工业项目通常把时间排得极紧,使得环境规则署颇难维持它这方面的执行投入。”

Au niveau microéconomique, la technicité des activités des entreprises et la qualité de l'environnement commercial devraient faire partie intégrante de la stratégie de compétitivité de tout pays.

在微观经济层面,公司业务的复杂和商业环境的质量,应成为每个家特定竞争战略的一个有机组成部分。

La technicité du sujet, la connaissance encore incomplète que l'on en a ainsi que la diversité des aquifères exigent que l'on adopte à ce stade des directives souples.

鉴于含水层具有技术特异,而且关于含水层的知识刚开始形成,并鉴于含水层的情况多种多样,在现阶段需要通过灵活的准则。

Nombre de biens faisant l'objet de négociations étaient des produits de haute technicité ayant une forte valeur ajoutée. L'idée d'une «liste évolutive» ne pouvait que perpétuer ces asymétries.

谈判表上的许多商品是技术密集型的,具有很大的附加值;“灵活清单”的主张只能使这些不对等长期存在。

Plusieurs participants ont proposé que, compte tenu de la complexité et de la technicité des questions soulevées, les prochaines discussions sur le secteur UTCATF s'appuient sur des travaux d'experts.

几位与会者指出,由于所提出问题的复杂和技术特点,关于土地利用、土地利用变化和林业的进一步讨论应得到专家工作的支持。

Il est tellement regrettable que notre pays voisin, que nous apprécions, ait essayé de changer la nature d'un problème bilatéral, au niveau tant de la technicité que de la spécificité.

很友好的邻试图在技术和地方这两个意义上改变一个双边问题的质,这实在是太不幸了。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 technicité 的法语例句

用户正在搜索


大量覆盖, 大量咯痰, 大量给予, 大量流出物, 大量流动之物, 大量流往, 大量落下的石子, 大量排出胆汁, 大量情报, 大量容人,

相似单词


technétronique, technicien, technicienne, technicisation, techniciser, technicité, technico-commercial, Technicolor, -technie, technique,
n.f.
技术性
travail d'une haute technicité 高度技术性的工作

Des engins de haute technicité émettent un bruit assourdissant.

具有高技术含量的机械散发着震耳欲聋的轰鸣声。

La fabrication de produits de haute technicité est une priorité nationale.

制造高技术品是家的优先重点。

Néanmoins, c'est un indicateur du niveau de technicité et d'interactivité du commerce électronique dans les pays.

指标提供了不同家电子经营复杂程度和互动水平方面的数据资料。

Certains États dotés d'armes nucléaires ont fait part de leur appréhension face aux technicités complexes en jeu.

些核武器家对所涉及的复杂技术问题表达了不安。

Le bois et les produits dérivés sont considérés comme des produits de haute technicité dont l'exploitation ne connaît pratiquement aucun obstacle technique.

木材和木制品被视为高科技材料,几乎不存在任何使用上的技术障碍。

C'est là une tâche redoutable, particulièrement dans les pays qui n'ont pas les moyens de faire des traductions de si haute technicité.

工作是大的挑战,特别是缺乏这种技术性强的翻译能力的家困难更多

Il ne reste que des petits contrats, de faible technicité pour les entreprises locales, ce qui pèse sur la croissance du secteur.

本地公司得到的是低技术和小合同,这对业的成长不利。

Combien possèdent les capitaux, la technicité et les relations nécessaires pour se connecter à ce réseau qui est d’un tout autre calibre ?

要有多少财力,多少才能,以及多少必要的人际关系才能介入到这个丝丝入扣的公路网络?

Cette concentration dépend des capacités technologiques locales, l'IED à haute technicité privilégiant les sites où les capacités des entreprises locales sont mieux développées.

集中程度取决于当地技术能力,较高技术的外直接投资输往当地公司能力开发较好的地方。

Les quatre rapports du Secrétaire général soumis à l'examen de l'Assemblée générale témoignent de l'ampleur et de la technicité des questions liées aux océans.

大会面前的四份秘书长报告表明,与海洋相关的问题范围广且具有技术性

Nous informons la communauté internationale, de façon régulière et détaillée, des résultats précis de ce travail scrupuleux, d'une technicité complexe et d'un coût élevé.

我们定期详细地向际社会通报我们在这严格开展、技术上复杂而且成本极高的工作中所取得的具体结果。

La pénurie de personnels réunissant les compétences et les technicités indispensables fait obstacle à la réalisation et à l'élargissement de programmes essentiels dans la lutte antisida.

在实施和扩大艾滋病毒重要方案方面仍有巨大障碍,主要是具备所需技能和专门知识的、经过训练的人员严重短缺。

Il faut également continuer à assurer le maintien des moyens de communication à faible technicité, telle que la radio à haute fréquence pour les zones rurales reculées.

此外,仍然有必要保留技术含量低的通信方法例如,在农村和偏远地区使用高频无线电。

Il faut également continuer à assurer l'entretien des moyens de communication de faible technicité tels que la radio HF pour les zones rurales et les zones reculées.

此外,仍然有必要保留技术含量低的通讯方法,例如,在农村和偏远地区使用高频无线电。

Du fait de la planification habituellement très précise de tout projet industriel d'une grande technicité, le PNUE a éprouvé quelques difficultés à accomplir sa part des travaux.

任何高技术性的工业目通常把时间排得极紧,使得环境规则署颇难维持它这方面的执行投入。”

Au niveau microéconomique, la technicité des activités des entreprises et la qualité de l'environnement commercial devraient faire partie intégrante de la stratégie de compétitivité de tout pays.

在微观经济层面,公司业务的复杂性和商业环境的质量,应成为每个家特定竞争战略的个有机组成部分。

La technicité du sujet, la connaissance encore incomplète que l'on en a ainsi que la diversité des aquifères exigent que l'on adopte à ce stade des directives souples.

鉴于含水层具有技术特异性,而且关于含水层的知识刚开始形成,并鉴于含水层的情况多种多样,在现阶段需要通过灵活的准则。

Nombre de biens faisant l'objet de négociations étaient des produits de haute technicité ayant une forte valeur ajoutée. L'idée d'une «liste évolutive» ne pouvait que perpétuer ces asymétries.

谈判表上的许多商品是技术密集型的,具有大的附加值;“灵活清单”的主张只能使这些不对等长期存在。

Plusieurs participants ont proposé que, compte tenu de la complexité et de la technicité des questions soulevées, les prochaines discussions sur le secteur UTCATF s'appuient sur des travaux d'experts.

几位与会者指出,由于所提出问题的复杂性和技术特点,关于土地利用、土地利用变化和林业的进步讨论应得到专家工作的支持。

Il est tellement regrettable que notre pays voisin, que nous apprécions, ait essayé de changer la nature d'un problème bilatéral, au niveau tant de la technicité que de la spécificité.

我们友好的邻试图在技术性和地方性这两个意义上改变个双边问题的性质,这实在是太不幸了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 technicité 的法语例句

用户正在搜索


大量涌入, 大量增加, 大量滞销[报刊], 大猎犬, 大猎物, 大裂隙, 大鳞翅类, 大菱鲆, 大菱鲆幼鱼, 大菱形肌,

相似单词


technétronique, technicien, technicienne, technicisation, techniciser, technicité, technico-commercial, Technicolor, -technie, technique,
n.f.
技术性
travail d'une haute technicité 高度技术性的工作

Des engins de haute technicité émettent un bruit assourdissant.

具有高技术含量的机械散发着震耳欲聋的轰鸣声。

La fabrication de produits de haute technicité est une priorité nationale.

制造高技术产品是家的优先重点。

Néanmoins, c'est un indicateur du niveau de technicité et d'interactivité du commerce électronique dans les pays.

这一指标提供了不同家电子经营复杂程度和互动水平方面的数据资料。

Certains États dotés d'armes nucléaires ont fait part de leur appréhension face aux technicités complexes en jeu.

一些核武器家对所涉及的复杂技术问题表达了不安。

Le bois et les produits dérivés sont considérés comme des produits de haute technicité dont l'exploitation ne connaît pratiquement aucun obstacle technique.

木材和木制产品被视为高科技材料,几乎不存使用上的技术障碍。

C'est là une tâche redoutable, particulièrement dans les pays qui n'ont pas les moyens de faire des traductions de si haute technicité.

这项工作是一项很大的挑战,特别是缺乏这种技术性很强的翻译力的家困难更多

Il ne reste que des petits contrats, de faible technicité pour les entreprises locales, ce qui pèse sur la croissance du secteur.

本地公司得到的是低技术和小合同,这对内产业的成长不利。

Combien possèdent les capitaux, la technicité et les relations nécessaires pour se connecter à ce réseau qui est d’un tout autre calibre ?

要有多财力,多,以及多必要的人际关系介入到这个丝丝入扣的公路网络?

Cette concentration dépend des capacités technologiques locales, l'IED à haute technicité privilégiant les sites où les capacités des entreprises locales sont mieux développées.

集中程度取决于当地技术力,较高技术的外直接投资输往当地公司力开发较好的地方。

Les quatre rapports du Secrétaire général soumis à l'examen de l'Assemblée générale témoignent de l'ampleur et de la technicité des questions liées aux océans.

大会面前的四份秘书长报告表明,与海洋相关的问题范围广且具有技术性

Nous informons la communauté internationale, de façon régulière et détaillée, des résultats précis de ce travail scrupuleux, d'une technicité complexe et d'un coût élevé.

我们定期详细地向际社会通报我们这一严格开展、技术上复杂而且成本极高的工作中所取得的具体结果。

La pénurie de personnels réunissant les compétences et les technicités indispensables fait obstacle à la réalisation et à l'élargissement de programmes essentiels dans la lutte antisida.

实施和扩大艾滋病毒重要方案方面仍有巨大障碍,主要是具备所需技专门知识的、经过训练的人员严重短缺。

Il faut également continuer à assurer le maintien des moyens de communication à faible technicité, telle que la radio à haute fréquence pour les zones rurales reculées.

此外,仍然有必要保留一些技术含量低的通信方法例如,农村和偏远地区使用高频无线电。

Il faut également continuer à assurer l'entretien des moyens de communication de faible technicité tels que la radio HF pour les zones rurales et les zones reculées.

此外,仍然有必要保留一些技术含量低的通讯方法,例如,农村和偏远地区使用高频无线电。

Du fait de la planification habituellement très précise de tout projet industriel d'une grande technicité, le PNUE a éprouvé quelques difficultés à accomplir sa part des travaux.

技术性的工业项目通常把时间排得极紧,使得环境规则署颇难维持它这方面的执行投入。”

Au niveau microéconomique, la technicité des activités des entreprises et la qualité de l'environnement commercial devraient faire partie intégrante de la stratégie de compétitivité de tout pays.

微观经济层面,公司业务的复杂性和商业环境的质量,应成为每个家特定竞争战略的一个有机组成部分。

La technicité du sujet, la connaissance encore incomplète que l'on en a ainsi que la diversité des aquifères exigent que l'on adopte à ce stade des directives souples.

鉴于含水层具有技术特异性,而且关于含水层的知识刚开始形成,并鉴于含水层的情况多种多样,现阶段需要通过灵活的准则。

Nombre de biens faisant l'objet de négociations étaient des produits de haute technicité ayant une forte valeur ajoutée. L'idée d'une «liste évolutive» ne pouvait que perpétuer ces asymétries.

谈判表上的许多商品是技术密集型的,具有很大的附加值;“灵活清单”的主张只使这些不对等长期存

Plusieurs participants ont proposé que, compte tenu de la complexité et de la technicité des questions soulevées, les prochaines discussions sur le secteur UTCATF s'appuient sur des travaux d'experts.

几位与会者指出,由于所提出问题的复杂性和技术特点,关于土地利用、土地利用变化和林业的进一步讨论应得到专家工作的支持。

Il est tellement regrettable que notre pays voisin, que nous apprécions, ait essayé de changer la nature d'un problème bilatéral, au niveau tant de la technicité que de la spécificité.

我们很友好的邻试图技术性和地方性这两个意义上改变一个双边问题的性质,这实是太不幸了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 technicité 的法语例句

用户正在搜索


大陆, 大陆冰川盖, 大陆沉积, 大陆的, 大陆封锁, 大陆环境, 大陆架, 大陆架升水域, 大陆克拉通, 大陆漂移,

相似单词


technétronique, technicien, technicienne, technicisation, techniciser, technicité, technico-commercial, Technicolor, -technie, technique,
n.f.
技术性
travail d'une haute technicité 高度技术性工作

Des engins de haute technicité émettent un bruit assourdissant.

具有高技术含量机械散发着震耳欲聋轰鸣声。

La fabrication de produits de haute technicité est une priorité nationale.

制造高技术产品是先重点。

Néanmoins, c'est un indicateur du niveau de technicité et d'interactivité du commerce électronique dans les pays.

这一指标提供了不同电子经营复杂程度和互动水平方面数据资料。

Certains États dotés d'armes nucléaires ont fait part de leur appréhension face aux technicités complexes en jeu.

一些核武器对所涉及复杂技术问题达了不安。

Le bois et les produits dérivés sont considérés comme des produits de haute technicité dont l'exploitation ne connaît pratiquement aucun obstacle technique.

木材和木制产品被视为高科技材料,几乎不存在任何使用上技术障碍。

C'est là une tâche redoutable, particulièrement dans les pays qui n'ont pas les moyens de faire des traductions de si haute technicité.

这项工作是一项很大挑战,特别是缺乏这种技术性很强翻译能力困难更多

Il ne reste que des petits contrats, de faible technicité pour les entreprises locales, ce qui pèse sur la croissance du secteur.

本地公司得到是低技术和小合同,这对内产业成长不利。

Combien possèdent les capitaux, la technicité et les relations nécessaires pour se connecter à ce réseau qui est d’un tout autre calibre ?

要有多少财力,多少才能,以及多少必要人际关系才能介入到这个丝丝入扣公路网络?

Cette concentration dépend des capacités technologiques locales, l'IED à haute technicité privilégiant les sites où les capacités des entreprises locales sont mieux développées.

集中程度取决于当地技术能力,较高技术直接投资输往当地公司能力开发较好地方。

Les quatre rapports du Secrétaire général soumis à l'examen de l'Assemblée générale témoignent de l'ampleur et de la technicité des questions liées aux océans.

大会面前四份秘书长明,与海洋相关问题范围广且具有技术性

Nous informons la communauté internationale, de façon régulière et détaillée, des résultats précis de ce travail scrupuleux, d'une technicité complexe et d'un coût élevé.

我们定期详细地向际社会通我们在这一严格开展、技术上复杂而且成本极高工作中所取得具体结果。

La pénurie de personnels réunissant les compétences et les technicités indispensables fait obstacle à la réalisation et à l'élargissement de programmes essentiels dans la lutte antisida.

在实施和扩大艾滋病毒重要方案方面仍有巨大障碍,主要是具备所需技能和专门知识、经过训练人员严重短缺。

Il faut également continuer à assurer le maintien des moyens de communication à faible technicité, telle que la radio à haute fréquence pour les zones rurales reculées.

此外,仍然有必要保留一些技术含量通信方法例如,在农村和偏远地区使用高频无线电。

Il faut également continuer à assurer l'entretien des moyens de communication de faible technicité tels que la radio HF pour les zones rurales et les zones reculées.

此外,仍然有必要保留一些技术含量通讯方法,例如,在农村和偏远地区使用高频无线电。

Du fait de la planification habituellement très précise de tout projet industriel d'une grande technicité, le PNUE a éprouvé quelques difficultés à accomplir sa part des travaux.

任何高技术性工业项目通常把时间排得极紧,使得环境规则署颇难维持它这方面执行投入。”

Au niveau microéconomique, la technicité des activités des entreprises et la qualité de l'environnement commercial devraient faire partie intégrante de la stratégie de compétitivité de tout pays.

在微观经济层面,公司业务复杂性和商业环境质量,应成为每个特定竞争战略一个有机组成部分。

La technicité du sujet, la connaissance encore incomplète que l'on en a ainsi que la diversité des aquifères exigent que l'on adopte à ce stade des directives souples.

鉴于含水层具有技术特异性,而且关于含水层知识刚开始形成,并鉴于含水层情况多种多样,在现阶段需要通过灵活准则。

Nombre de biens faisant l'objet de négociations étaient des produits de haute technicité ayant une forte valeur ajoutée. L'idée d'une «liste évolutive» ne pouvait que perpétuer ces asymétries.

谈判许多商品是技术密集型,具有很大附加值;“灵活清单”主张只能使这些不对等长期存在。

Plusieurs participants ont proposé que, compte tenu de la complexité et de la technicité des questions soulevées, les prochaines discussions sur le secteur UTCATF s'appuient sur des travaux d'experts.

几位与会者指出,由于所提出问题复杂性和技术特点,关于土地利用、土地利用变化和林业进一步讨论应得到专工作支持。

Il est tellement regrettable que notre pays voisin, que nous apprécions, ait essayé de changer la nature d'un problème bilatéral, au niveau tant de la technicité que de la spécificité.

我们很友好试图在技术性和地方性这两个意义上改变一个双边问题性质,这实在是太不幸了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 technicité 的法语例句

用户正在搜索


大乱, 大络, 大率如此, 大略, 大妈, 大麻, 大麻的, 大麻酚, 大麻工业, 大麻哈鱼,

相似单词


technétronique, technicien, technicienne, technicisation, techniciser, technicité, technico-commercial, Technicolor, -technie, technique,
n.f.
技术性
travail d'une haute technicité 高度技术性的工作

Des engins de haute technicité émettent un bruit assourdissant.

具有高技术含量的机械散发着震耳欲聋的轰鸣声。

La fabrication de produits de haute technicité est une priorité nationale.

制造高技术产品是家的优先重点。

Néanmoins, c'est un indicateur du niveau de technicité et d'interactivité du commerce électronique dans les pays.

这一指标提供家电子经营复杂程度和互动水平面的数据资料。

Certains États dotés d'armes nucléaires ont fait part de leur appréhension face aux technicités complexes en jeu.

一些核武器家对所涉及的复杂技术问题表达安。

Le bois et les produits dérivés sont considérés comme des produits de haute technicité dont l'exploitation ne connaît pratiquement aucun obstacle technique.

木材和木制产品被视为高科技材料,几乎存在任何使用上的技术障碍。

C'est là une tâche redoutable, particulièrement dans les pays qui n'ont pas les moyens de faire des traductions de si haute technicité.

这项工作是一项很的挑战,特别是缺乏这种技术性很强的翻译能力的家困难更多

Il ne reste que des petits contrats, de faible technicité pour les entreprises locales, ce qui pèse sur la croissance du secteur.

公司得到的是低技术和小合,这对内产业的成长利。

Combien possèdent les capitaux, la technicité et les relations nécessaires pour se connecter à ce réseau qui est d’un tout autre calibre ?

要有多少财力,多少才能,以及多少必要的人际关系才能介入到这个丝丝入扣的公路网络?

Cette concentration dépend des capacités technologiques locales, l'IED à haute technicité privilégiant les sites où les capacités des entreprises locales sont mieux développées.

集中程度取决于当技术能力,较高技术的外直接投资输往当公司能力开发较好的

Les quatre rapports du Secrétaire général soumis à l'examen de l'Assemblée générale témoignent de l'ampleur et de la technicité des questions liées aux océans.

会面前的四份秘书长报告表明,与海洋相关的问题范围广且具有技术性

Nous informons la communauté internationale, de façon régulière et détaillée, des résultats précis de ce travail scrupuleux, d'une technicité complexe et d'un coût élevé.

我们定期详细际社会通报我们在这一严格开展、技术上复杂而且成本极高的工作中所取得的具体结果。

La pénurie de personnels réunissant les compétences et les technicités indispensables fait obstacle à la réalisation et à l'élargissement de programmes essentiels dans la lutte antisida.

在实施和扩艾滋病毒重要面仍有巨障碍,主要是具备所需技能和专门知识的、经过训练的人员严重短缺。

Il faut également continuer à assurer le maintien des moyens de communication à faible technicité, telle que la radio à haute fréquence pour les zones rurales reculées.

此外,仍然有必要保留一些技术含量低的通信例如,在农村和偏远区使用高频无线电。

Il faut également continuer à assurer l'entretien des moyens de communication de faible technicité tels que la radio HF pour les zones rurales et les zones reculées.

此外,仍然有必要保留一些技术含量低的通讯法,例如,在农村和偏远区使用高频无线电。

Du fait de la planification habituellement très précise de tout projet industriel d'une grande technicité, le PNUE a éprouvé quelques difficultés à accomplir sa part des travaux.

任何高技术性的工业项目通常把时间排得极紧,使得环境规则署颇难维持它这面的执行投入。”

Au niveau microéconomique, la technicité des activités des entreprises et la qualité de l'environnement commercial devraient faire partie intégrante de la stratégie de compétitivité de tout pays.

在微观经济层面,公司业务的复杂性和商业环境的质量,应成为每个家特定竞争战略的一个有机组成部分。

La technicité du sujet, la connaissance encore incomplète que l'on en a ainsi que la diversité des aquifères exigent que l'on adopte à ce stade des directives souples.

鉴于含水层具有技术特异性,而且关于含水层的知识刚开始形成,并鉴于含水层的情况多种多样,在现阶段需要通过灵活的准则。

Nombre de biens faisant l'objet de négociations étaient des produits de haute technicité ayant une forte valeur ajoutée. L'idée d'une «liste évolutive» ne pouvait que perpétuer ces asymétries.

谈判表上的许多商品是技术密集型的,具有很的附加值;“灵活清单”的主张只能使这些对等长期存在。

Plusieurs participants ont proposé que, compte tenu de la complexité et de la technicité des questions soulevées, les prochaines discussions sur le secteur UTCATF s'appuient sur des travaux d'experts.

几位与会者指出,由于所提出问题的复杂性和技术特点,关于土利用、土利用变化和林业的进一步讨论应得到专家工作的支持。

Il est tellement regrettable que notre pays voisin, que nous apprécions, ait essayé de changer la nature d'un problème bilatéral, au niveau tant de la technicité que de la spécificité.

我们很友好的邻试图在技术性性这两个意义上改变一个双边问题的性质,这实在是太

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 technicité 的法语例句

用户正在搜索


大麻子油, 大麻籽, 大马哈鱼, 大马路, 大马趴, 大马士革钢, 大马士革洋李, 大骂, 大骂<俗>, 大骂某人,

相似单词


technétronique, technicien, technicienne, technicisation, techniciser, technicité, technico-commercial, Technicolor, -technie, technique,
n.f.
技术性
travail d'une haute technicité 高度技术性的工作

Des engins de haute technicité émettent un bruit assourdissant.

具有高技术含量的机械散发着震耳欲聋的轰鸣声。

La fabrication de produits de haute technicité est une priorité nationale.

制造高技术产品是家的优先重点。

Néanmoins, c'est un indicateur du niveau de technicité et d'interactivité du commerce électronique dans les pays.

这一指标提供了不家电子经营复杂程度和互动水平方面的数据资料。

Certains États dotés d'armes nucléaires ont fait part de leur appréhension face aux technicités complexes en jeu.

一些核武器家对所涉及的复杂技术问题表达了不安。

Le bois et les produits dérivés sont considérés comme des produits de haute technicité dont l'exploitation ne connaît pratiquement aucun obstacle technique.

木材和木制产品被视为高科技材料,几乎不存在任何使用上的技术障碍。

C'est là une tâche redoutable, particulièrement dans les pays qui n'ont pas les moyens de faire des traductions de si haute technicité.

这项工作是一项很大的别是缺乏这种技术性很强的翻译能力的家困难更多

Il ne reste que des petits contrats, de faible technicité pour les entreprises locales, ce qui pèse sur la croissance du secteur.

本地公司得到的是低技术和,这对内产业的成长不利。

Combien possèdent les capitaux, la technicité et les relations nécessaires pour se connecter à ce réseau qui est d’un tout autre calibre ?

要有多少财力,多少才能,以及多少必要的人际关系才能介入到这个丝丝入扣的公路网络?

Cette concentration dépend des capacités technologiques locales, l'IED à haute technicité privilégiant les sites où les capacités des entreprises locales sont mieux développées.

集中程度取决于当地技术能力,较高技术的外直接投资输往当地公司能力开发较好的地方。

Les quatre rapports du Secrétaire général soumis à l'examen de l'Assemblée générale témoignent de l'ampleur et de la technicité des questions liées aux océans.

大会面前的四份秘书长报告表明,与海洋相关的问题范围广且具有技术性

Nous informons la communauté internationale, de façon régulière et détaillée, des résultats précis de ce travail scrupuleux, d'une technicité complexe et d'un coût élevé.

我们定期详细地向际社会通报我们在这一严格开展、技术上复杂而且成本极高的工作中所取得的具体结果。

La pénurie de personnels réunissant les compétences et les technicités indispensables fait obstacle à la réalisation et à l'élargissement de programmes essentiels dans la lutte antisida.

在实施和扩大艾滋病毒重要方案方面仍有巨大障碍,主要是具备所需技能和专门知识的、经过训练的人员严重短缺。

Il faut également continuer à assurer le maintien des moyens de communication à faible technicité, telle que la radio à haute fréquence pour les zones rurales reculées.

此外,仍然有必要保留一些技术含量低的通信方法例如,在农村和偏远地区使用高频无线电。

Il faut également continuer à assurer l'entretien des moyens de communication de faible technicité tels que la radio HF pour les zones rurales et les zones reculées.

此外,仍然有必要保留一些技术含量低的通讯方法,例如,在农村和偏远地区使用高频无线电。

Du fait de la planification habituellement très précise de tout projet industriel d'une grande technicité, le PNUE a éprouvé quelques difficultés à accomplir sa part des travaux.

任何高技术性的工业项目通常把时间排得极紧,使得环境规则署颇难维持它这方面的执行投入。”

Au niveau microéconomique, la technicité des activités des entreprises et la qualité de l'environnement commercial devraient faire partie intégrante de la stratégie de compétitivité de tout pays.

在微观经济层面,公司业务的复杂性和商业环境的质量,应成为每个定竞争略的一个有机组成部分。

La technicité du sujet, la connaissance encore incomplète que l'on en a ainsi que la diversité des aquifères exigent que l'on adopte à ce stade des directives souples.

鉴于含水层具有技术异性,而且关于含水层的知识刚开始形成,并鉴于含水层的情况多种多样,在现阶段需要通过灵活的准则。

Nombre de biens faisant l'objet de négociations étaient des produits de haute technicité ayant une forte valeur ajoutée. L'idée d'une «liste évolutive» ne pouvait que perpétuer ces asymétries.

谈判表上的许多商品是技术密集型的,具有很大的附加值;“灵活清单”的主张只能使这些不对等长期存在。

Plusieurs participants ont proposé que, compte tenu de la complexité et de la technicité des questions soulevées, les prochaines discussions sur le secteur UTCATF s'appuient sur des travaux d'experts.

几位与会者指出,由于所提出问题的复杂性和技术点,关于土地利用、土地利用变化和林业的进一步讨论应得到专家工作的支持。

Il est tellement regrettable que notre pays voisin, que nous apprécions, ait essayé de changer la nature d'un problème bilatéral, au niveau tant de la technicité que de la spécificité.

我们很友好的邻试图在技术性和地方性这两个意义上改变一个双边问题的性质,这实在是太不幸了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 technicité 的法语例句

用户正在搜索


大忙, 大忙人, 大猫熊属, 大毛, 大毛巾, 大毛目, 大媒, 大妹子, 大门, 大门不出,二门不迈,

相似单词


technétronique, technicien, technicienne, technicisation, techniciser, technicité, technico-commercial, Technicolor, -technie, technique,
n.f.

travail d'une haute technicité 高度性的工作

Des engins de haute technicité émettent un bruit assourdissant.

具有高含量的机械散发着震耳欲聋的轰鸣声。

La fabrication de produits de haute technicité est une priorité nationale.

制造高产品是家的优先重点。

Néanmoins, c'est un indicateur du niveau de technicité et d'interactivité du commerce électronique dans les pays.

这一指标提供了不同家电子经营复杂程度和互动水平方面的数据资料。

Certains États dotés d'armes nucléaires ont fait part de leur appréhension face aux technicités complexes en jeu.

一些核家对所涉及的复杂问题表达了不安。

Le bois et les produits dérivés sont considérés comme des produits de haute technicité dont l'exploitation ne connaît pratiquement aucun obstacle technique.

木材和木制产品被视为高科材料,几乎不存在任何使用上的障碍。

C'est là une tâche redoutable, particulièrement dans les pays qui n'ont pas les moyens de faire des traductions de si haute technicité.

这项工作是一项很大的挑战,特别是缺乏这种很强的翻译力的家困难更多

Il ne reste que des petits contrats, de faible technicité pour les entreprises locales, ce qui pèse sur la croissance du secteur.

本地公司得到的是低和小合同,这对内产业的成长不利。

Combien possèdent les capitaux, la technicité et les relations nécessaires pour se connecter à ce réseau qui est d’un tout autre calibre ?

要有多少财力,多少,以及多少必要的人际关系才介入到这个丝丝入扣的公路网络?

Cette concentration dépend des capacités technologiques locales, l'IED à haute technicité privilégiant les sites où les capacités des entreprises locales sont mieux développées.

集中程度取决于当地力,较高的外直接投资输往当地公司力开发较好的地方。

Les quatre rapports du Secrétaire général soumis à l'examen de l'Assemblée générale témoignent de l'ampleur et de la technicité des questions liées aux océans.

大会面前的四份秘书长报告表明,与海洋相关的问题范围广且具有

Nous informons la communauté internationale, de façon régulière et détaillée, des résultats précis de ce travail scrupuleux, d'une technicité complexe et d'un coût élevé.

我们定期详细地向际社会通报我们在这一严格开展、上复杂而且成本极高的工作中所取得的具体结果。

La pénurie de personnels réunissant les compétences et les technicités indispensables fait obstacle à la réalisation et à l'élargissement de programmes essentiels dans la lutte antisida.

在实施和扩大艾滋病毒重要方案方面仍有巨大障碍,主要是具备所需专门知识的、经过训练的人员严重短缺。

Il faut également continuer à assurer le maintien des moyens de communication à faible technicité, telle que la radio à haute fréquence pour les zones rurales reculées.

此外,仍然有必要保留一些含量低的通信方法例如,在农村和偏远地区使用高频无线电。

Il faut également continuer à assurer l'entretien des moyens de communication de faible technicité tels que la radio HF pour les zones rurales et les zones reculées.

此外,仍然有必要保留一些含量低的通讯方法,例如,在农村和偏远地区使用高频无线电。

Du fait de la planification habituellement très précise de tout projet industriel d'une grande technicité, le PNUE a éprouvé quelques difficultés à accomplir sa part des travaux.

任何高的工业项目通常把时间排得极紧,使得环境规则署颇难维持它这方面的执行投入。”

Au niveau microéconomique, la technicité des activités des entreprises et la qualité de l'environnement commercial devraient faire partie intégrante de la stratégie de compétitivité de tout pays.

在微观经济层面,公司业务的复杂性和商业环境的质量,应成为每个家特定竞争战略的一个有机组成部分。

La technicité du sujet, la connaissance encore incomplète que l'on en a ainsi que la diversité des aquifères exigent que l'on adopte à ce stade des directives souples.

鉴于含水层具有特异性,而且关于含水层的知识刚开始形成,并鉴于含水层的情况多种多样,在现阶段需要通过灵活的准则。

Nombre de biens faisant l'objet de négociations étaient des produits de haute technicité ayant une forte valeur ajoutée. L'idée d'une «liste évolutive» ne pouvait que perpétuer ces asymétries.

谈判表上的许多商品是密集型的,具有很大的附加值;“灵活清单”的主张只使这些不对等长期存在。

Plusieurs participants ont proposé que, compte tenu de la complexité et de la technicité des questions soulevées, les prochaines discussions sur le secteur UTCATF s'appuient sur des travaux d'experts.

几位与会者指出,由于所提出问题的复杂性和特点,关于土地利用、土地利用变化和林业的进一步讨论应得到专家工作的支持。

Il est tellement regrettable que notre pays voisin, que nous apprécions, ait essayé de changer la nature d'un problème bilatéral, au niveau tant de la technicité que de la spécificité.

我们很友好的邻试图在和地方性这两个意义上改变一个双边问题的性质,这实在是太不幸了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 technicité 的法语例句

用户正在搜索


大脑下的, 大脑下静脉, 大脑星形细胞瘤, 大脑血管病, 大脑血管网状内皮瘤, 大脑叶, 大脑中动脉, 大脑中浅静脉, 大脑中深静脉, 大闹天宫,

相似单词


technétronique, technicien, technicienne, technicisation, techniciser, technicité, technico-commercial, Technicolor, -technie, technique,