法语助手
  • 关闭
a.
1. 症状的;症状性的
anémie symptomatique 症状性贫血
traitement symptomatique 症状疗法

2. 〈转义〉 征候(性)的, 征兆(性)的 Fr helper cop yright
近义词:
diagnostique,  caractéristique,  révélateur,  significatif,  emblématique,  typique

symptomatique de: typique,  

联想词
symptôme症状,病症;révélateur显示;paradoxal反论的,悖论的;anecdotique轶事的;aiguë尖锐地;pathologique病理学的;récurrente复发;pathétique哀婉人,悲怆;notoire众所周知的;sévère严厉的;douloureuse疼痛的;

"Sélection symptomatique pied machine" pour résoudre le pied d'auto-assistance difficile.

对症取穴足疗机”解决了足疗自助难。

Ces dysfonctionnements sont en fait symptomatiques de problèmes systémiques profondément ancrés.

相反,这些问题乃是深刻系统性问题的症状

En effet, elle est symptomatique de l'instabilité de l'économie mondiale.

事实上,它是全球经济不稳定的一个外在表象。

Certaines délégations ont noté que l'incident était symptomatique d'une montée de la violence en période préélectorale.

一些代表团指出,这起事件反映了临近举期间存在的更广泛的暴力。

Le traitement symptomatique et des solutions ponctuelles ne peuvent donner des résultats durables.

治标不治本和临时解决办法无法产生持久的结果。

Cette évolution est symptomatique de la dégradation causée par un conflit long et violent.

这种情况是长期暴力冲突造成破坏的一个表现

Le témoignage poignant d'Alhaji Babah Sawaneh de ce matin est symptomatique à cet égard.

在这方面,今天上午阿勒哈吉·巴巴·萨人的证词很说明问题。

Comme je l'ai dit précédemment, tout cela est symptomatique d'une crise plus profonde.

如我刚才所说,这是一场更深刻危机的征状。

L'absence d'accord sur un programme de travail à la Conférence du désarmement est symptomatique du déclin du multilatéralisme.

对裁谈会工作计划无法达成一致意见显示了多边道德的衰败。

Troisièmement, comme Mme Raday, elle constate que l'inaction dans le domaine législatif est symptomatique de l'absence de volonté politique.

第三,同Raday女士一样,她认为没有在立法领域采取行表明缺乏政治意愿。

À cet égard, le traitement symptomatique et les solutions particulières ne sauraient offrir de résultats durables.

在这方面,治标不治本的做法和临时的解决办法都不会产生持久成果。

Grèves de la faim et décès de prisonniers réguliers sont symptomatiques de ces conditions de détention.

由于这样的拘留条件,经常有绝食抗议和囚犯死亡的情况发生。

Les déficiences du rapport sont symptomatiques d'un plus grand malaise qui règne au sein du Conseil.

这份报告的缺点体现了安理会更大的弊病。

Cette situation est symptomatique des difficultés rencontrées par le HCDH pour recruter sur une base géographique large.

这种情况显示了高专办在广阔的地域范围招聘人员所面临的困难。

Le Rapporteur tient à signaler une autre affaire symptomatique de la problématique de la protection des sources.

特别报告员想提出另一起案件,他认为该案件对保护资料来源具有重大意义

Les taux de fécondité élevés compromettent la santé des femmes et sont symptomatiques de leur condition inférieure.

高生育率对妇女健康产生有害影响,并显示她们地位低下。

C'est un phénomène qui doit être examiné car il pourrait être symptomatique d'un problème beaucoup plus grave.

必须将此作为一个可能更大的问题的严重表现对待这一现象。

L'utilisation de plus en plus sporadique du droit de veto est symptomatique de la nécessité inévitable de l'éliminer.

偶尔使用否决权的现象越来越多,这表明急需废除否决权。

Cette question de l'OCDE et d'autres questions analogues sont symptomatiques du problème plus vaste qu'est la gouvernance mondiale.

这一经合组织问题和类似的其他问题都是全球管理的更大问题的症状

Le chômage structurel, l'écart de revenus croissant et le fossé numérique sont symptomatiques de ces nouvelles lignes de séparation.

结构性失业、日益扩大的收入差距和数字鸿沟只是这些新的错误分界线的现象。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 symptomatique 的法语例句

用户正在搜索


不掩饰的, 不厌, 不厌其烦, 不厌其详, 不扬, 不要, 不要打草惊蛇, 不要慌, 不要紧, 不要拘束,

相似单词


symplocacées, symplocos, sympode, symposion, symposium, symptomatique, symptomatiquement, symptomatologie, symptomatologique, symptôme,
a.
1. 症状的;症状性的
anémie symptomatique 症状性贫血
traitement symptomatique 症状疗法

2. 〈转义〉 征候(性)的, 征兆(性)的 Fr helper cop yright
近义词:
diagnostique,  caractéristique,  révélateur,  significatif,  emblématique,  typique

symptomatique de: typique,  

symptôme症状,病症;révélateur;paradoxal反论的,悖论的;anecdotique轶事的;aiguë尖锐地;pathologique病理学的;récurrente复发;pathétique哀婉动人,悲怆;notoire众所周知的;sévère严厉的;douloureuse疼痛的;

"Sélection symptomatique pied machine" pour résoudre le pied d'auto-assistance difficile.

对症取穴足疗机”解决足疗自助难。

Ces dysfonctionnements sont en fait symptomatiques de problèmes systémiques profondément ancrés.

相反,这些问题乃是深刻系统性问题的症状

En effet, elle est symptomatique de l'instabilité de l'économie mondiale.

事实上,它是全球经济不稳定的一个外在表象。

Certaines délégations ont noté que l'incident était symptomatique d'une montée de la violence en période préélectorale.

一些代表团指出,这起事件反映临近举期间存在的更广泛的暴力。

Le traitement symptomatique et des solutions ponctuelles ne peuvent donner des résultats durables.

治标不治本和临时解决办法无法产生持久的结果。

Cette évolution est symptomatique de la dégradation causée par un conflit long et violent.

这种情况是长期暴力冲突造成破坏的一个表现

Le témoignage poignant d'Alhaji Babah Sawaneh de ce matin est symptomatique à cet égard.

在这方面,今天上午阿勒哈吉·巴巴·萨瓦内动人的证词很说明问题。

Comme je l'ai dit précédemment, tout cela est symptomatique d'une crise plus profonde.

如我刚才所说,这是一场更深刻危机的征状。

L'absence d'accord sur un programme de travail à la Conférence du désarmement est symptomatique du déclin du multilatéralisme.

对裁谈会工作计划无法达成一致意见边道德的衰败。

Troisièmement, comme Mme Raday, elle constate que l'inaction dans le domaine législatif est symptomatique de l'absence de volonté politique.

第三,同Raday女士一样,她认为没有在立法领域采取行动表明缺乏政治意愿。

À cet égard, le traitement symptomatique et les solutions particulières ne sauraient offrir de résultats durables.

在这方面,治标不治本的做法和临时的解决办法都不会产生持久成果。

Grèves de la faim et décès de prisonniers réguliers sont symptomatiques de ces conditions de détention.

由于这样的拘留条件,经常有绝食抗议和囚犯死亡的情况发生。

Les déficiences du rapport sont symptomatiques d'un plus grand malaise qui règne au sein du Conseil.

这份报告的缺点体现安理会更大的弊病。

Cette situation est symptomatique des difficultés rencontrées par le HCDH pour recruter sur une base géographique large.

这种情况高专办在广阔的地域范围内招聘人员所面临的困难。

Le Rapporteur tient à signaler une autre affaire symptomatique de la problématique de la protection des sources.

特别报告员提出另一起案件,他认为该案件对保护资料来源具有重大意义

Les taux de fécondité élevés compromettent la santé des femmes et sont symptomatiques de leur condition inférieure.

高生育率对妇女健康产生有害影响,并显她们地位低下。

C'est un phénomène qui doit être examiné car il pourrait être symptomatique d'un problème beaucoup plus grave.

必须将此作为一个可能更大的问题的严重表现对待这一现象。

L'utilisation de plus en plus sporadique du droit de veto est symptomatique de la nécessité inévitable de l'éliminer.

偶尔使用否决权的现象越来越,这表明急需废除否决权。

Cette question de l'OCDE et d'autres questions analogues sont symptomatiques du problème plus vaste qu'est la gouvernance mondiale.

这一经合组织问题和类似的其他问题都是全球管理的更大问题的症状

Le chômage structurel, l'écart de revenus croissant et le fossé numérique sont symptomatiques de ces nouvelles lignes de séparation.

结构性失业、日益扩大的收入差距和数字鸿沟只是这些新的错误分界线的现象。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 symptomatique 的法语例句

用户正在搜索


不一而足, 不一会儿, 不一样, 不一样的, 不一致, 不一致的, 不一致的性格, 不依, 不依赖人工的, 不宜,

相似单词


symplocacées, symplocos, sympode, symposion, symposium, symptomatique, symptomatiquement, symptomatologie, symptomatologique, symptôme,
a.
1. 症状的;症状性的
anémie symptomatique 症状性贫血
traitement symptomatique 症状疗法

2. 〈转义〉 征候(性)的, 征兆(性)的 Fr helper cop yright
近义词:
diagnostique,  caractéristique,  révélateur,  significatif,  emblématique,  typique

symptomatique de: typique,  

联想词
symptôme症状,病症;révélateur显示;paradoxal反论的,悖论的;anecdotique轶事的;aiguë尖锐地;pathologique病理学的;récurrente复发;pathétique哀婉动人,悲怆;notoire众所周知的;sévère严厉的;douloureuse疼痛的;

"Sélection symptomatique pied machine" pour résoudre le pied d'auto-assistance difficile.

对症取穴足疗机”解决了足疗自助难。

Ces dysfonctionnements sont en fait symptomatiques de problèmes systémiques profondément ancrés.

相反,这些问题乃是深刻系统性问题的症状

En effet, elle est symptomatique de l'instabilité de l'économie mondiale.

事实上,它是全球经济不稳定的一个外

Certaines délégations ont noté que l'incident était symptomatique d'une montée de la violence en période préélectorale.

一些代团指出,这起事件反映了举期间存的更广泛的暴力。

Le traitement symptomatique et des solutions ponctuelles ne peuvent donner des résultats durables.

治标不治时解决办法无法产生持久的结果。

Cette évolution est symptomatique de la dégradation causée par un conflit long et violent.

这种情况是长期暴力冲突造成破坏的一个

Le témoignage poignant d'Alhaji Babah Sawaneh de ce matin est symptomatique à cet égard.

这方面,今天上午阿勒哈吉·巴巴·萨瓦内动人的证词很说明问题。

Comme je l'ai dit précédemment, tout cela est symptomatique d'une crise plus profonde.

如我刚才所说,这是一场更深刻危机的征状。

L'absence d'accord sur un programme de travail à la Conférence du désarmement est symptomatique du déclin du multilatéralisme.

对裁谈会工作计划无法达成一致意见显示了多边道德的衰败。

Troisièmement, comme Mme Raday, elle constate que l'inaction dans le domaine législatif est symptomatique de l'absence de volonté politique.

第三,同Raday女士一样,她认为没有立法领域采取行动明缺乏政治意愿。

À cet égard, le traitement symptomatique et les solutions particulières ne sauraient offrir de résultats durables.

这方面,治标不治的做法时的解决办法都不会产生持久成果。

Grèves de la faim et décès de prisonniers réguliers sont symptomatiques de ces conditions de détention.

由于这样的拘留条件,经常有绝食抗议囚犯死亡的情况发生。

Les déficiences du rapport sont symptomatiques d'un plus grand malaise qui règne au sein du Conseil.

这份报告的缺点体现了安理会更大的弊病。

Cette situation est symptomatique des difficultés rencontrées par le HCDH pour recruter sur une base géographique large.

这种情况显示了高专办广阔的地域范围内招聘人员所面的困难。

Le Rapporteur tient à signaler une autre affaire symptomatique de la problématique de la protection des sources.

特别报告员想提出另一起案件,他认为该案件对保护资料来源具有重大意义

Les taux de fécondité élevés compromettent la santé des femmes et sont symptomatiques de leur condition inférieure.

高生育率对妇女健康产生有害影响,并显示她们地位低下。

C'est un phénomène qui doit être examiné car il pourrait être symptomatique d'un problème beaucoup plus grave.

必须将此作为一个可能更大的问题的严重对待这一现

L'utilisation de plus en plus sporadique du droit de veto est symptomatique de la nécessité inévitable de l'éliminer.

偶尔使用否决权的现越来越多,这明急需废除否决权。

Cette question de l'OCDE et d'autres questions analogues sont symptomatiques du problème plus vaste qu'est la gouvernance mondiale.

这一经合组织问题类似的其他问题都是全球管理的更大问题的症状

Le chômage structurel, l'écart de revenus croissant et le fossé numérique sont symptomatiques de ces nouvelles lignes de séparation.

结构性失业、日益扩大的收入差距数字鸿沟只是这些新的错误分界线的现

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 symptomatique 的法语例句

用户正在搜索


不以为规矩不能成方圆, 不以为然, 不以为然的, 不以为然的眼光, 不以为然的语气, 不以为意, 不义, 不义之财, 不亦乐乎, 不役于物,

相似单词


symplocacées, symplocos, sympode, symposion, symposium, symptomatique, symptomatiquement, symptomatologie, symptomatologique, symptôme,
a.
1. 症状;症状性
anémie symptomatique 症状性贫血
traitement symptomatique 症状疗法

2. 〈转义〉 征候(性), 征兆(性) Fr helper cop yright
近义词:
diagnostique,  caractéristique,  révélateur,  significatif,  emblématique,  typique

symptomatique de: typique,  

联想词
symptôme症状,病症;révélateur显示;paradoxal,悖论;anecdotique轶事;aiguë尖锐地;pathologique病理学;récurrente复发;pathétique哀婉动人,悲怆;notoire众所周知;sévère严厉;douloureuse疼痛;

"Sélection symptomatique pied machine" pour résoudre le pied d'auto-assistance difficile.

对症取穴足疗机”解决了足疗自助难。

Ces dysfonctionnements sont en fait symptomatiques de problèmes systémiques profondément ancrés.

,这些问题乃是深刻系统性问题症状

En effet, elle est symptomatique de l'instabilité de l'économie mondiale.

事实上,它是全球经济不稳定一个外表象。

Certaines délégations ont noté que l'incident était symptomatique d'une montée de la violence en période préélectorale.

一些代表团指出,这起事件了临近举期间更广泛暴力。

Le traitement symptomatique et des solutions ponctuelles ne peuvent donner des résultats durables.

治标不治本和临时解决办法无法产生持久结果。

Cette évolution est symptomatique de la dégradation causée par un conflit long et violent.

这种情况是长期暴力冲突造成破坏一个表现

Le témoignage poignant d'Alhaji Babah Sawaneh de ce matin est symptomatique à cet égard.

这方面,今天上午阿勒哈吉·巴巴·萨瓦内动人证词很说明问题。

Comme je l'ai dit précédemment, tout cela est symptomatique d'une crise plus profonde.

如我刚才所说,这是一场更深刻危机征状。

L'absence d'accord sur un programme de travail à la Conférence du désarmement est symptomatique du déclin du multilatéralisme.

对裁谈会工作计划无法达成一致意见显示了多边道德衰败。

Troisièmement, comme Mme Raday, elle constate que l'inaction dans le domaine législatif est symptomatique de l'absence de volonté politique.

第三,同Raday女士一样,她认为没有立法领域采取行动表明缺乏政治意愿。

À cet égard, le traitement symptomatique et les solutions particulières ne sauraient offrir de résultats durables.

这方面,治标不治本做法和临时解决办法都不会产生持久成果。

Grèves de la faim et décès de prisonniers réguliers sont symptomatiques de ces conditions de détention.

由于这样拘留条件,经常有绝食抗议和囚犯死亡情况发生。

Les déficiences du rapport sont symptomatiques d'un plus grand malaise qui règne au sein du Conseil.

这份报告缺点体现了安理会更大弊病。

Cette situation est symptomatique des difficultés rencontrées par le HCDH pour recruter sur une base géographique large.

这种情况显示了高专办广阔地域范围内招聘人员所面临困难。

Le Rapporteur tient à signaler une autre affaire symptomatique de la problématique de la protection des sources.

特别报告员想提出另一起案件,他认为该案件对保护资料来源具有重大意义

Les taux de fécondité élevés compromettent la santé des femmes et sont symptomatiques de leur condition inférieure.

高生育率对妇女健康产生有害影响,并显示她们地位低下。

C'est un phénomène qui doit être examiné car il pourrait être symptomatique d'un problème beaucoup plus grave.

必须将此作为一个可能更大问题严重表现对待这一现象。

L'utilisation de plus en plus sporadique du droit de veto est symptomatique de la nécessité inévitable de l'éliminer.

偶尔使用否决权现象越来越多,这表明急需废除否决权。

Cette question de l'OCDE et d'autres questions analogues sont symptomatiques du problème plus vaste qu'est la gouvernance mondiale.

这一经合组织问题和类似其他问题都是全球管理更大问题症状

Le chômage structurel, l'écart de revenus croissant et le fossé numérique sont symptomatiques de ces nouvelles lignes de séparation.

结构性失业、日益扩大收入差距和数字鸿沟只是这些新错误分界线现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 symptomatique 的法语例句

用户正在搜索


不易弯曲的, 不易消除的疲劳, 不易隐藏的东西, 不易之论, 不易皱的织物, 不意, 不意的, 不翼而飞, 不引起变态反应的, 不引起过敏的,

相似单词


symplocacées, symplocos, sympode, symposion, symposium, symptomatique, symptomatiquement, symptomatologie, symptomatologique, symptôme,
a.
1. 症状的;症状性的
anémie symptomatique 症状性贫血
traitement symptomatique 症状疗法

2. 〈转义〉 征候(性)的, 征兆(性)的 Fr helper cop yright
近义词:
diagnostique,  caractéristique,  révélateur,  significatif,  emblématique,  typique

symptomatique de: typique,  

联想词
symptôme症状,病症;révélateur显示;paradoxal反论的,悖论的;anecdotique轶事的;aiguë尖锐地;pathologique病理学的;récurrente复发;pathétique哀婉人,悲怆;notoire众所周知的;sévère严厉的;douloureuse疼痛的;

"Sélection symptomatique pied machine" pour résoudre le pied d'auto-assistance difficile.

对症取穴足疗机”解决了足疗自助难。

Ces dysfonctionnements sont en fait symptomatiques de problèmes systémiques profondément ancrés.

相反,这些问题乃是深刻系统性问题的症状

En effet, elle est symptomatique de l'instabilité de l'économie mondiale.

事实上,它是全球经济不稳定的一个外在表象。

Certaines délégations ont noté que l'incident était symptomatique d'une montée de la violence en période préélectorale.

一些代表团指出,这起事件反映了临近举期间存在的更广泛的暴力。

Le traitement symptomatique et des solutions ponctuelles ne peuvent donner des résultats durables.

治标不治本和临时解决办法无法产生持久的结果。

Cette évolution est symptomatique de la dégradation causée par un conflit long et violent.

这种情况是长期暴力冲突造成破坏的一个表现

Le témoignage poignant d'Alhaji Babah Sawaneh de ce matin est symptomatique à cet égard.

在这方面,今天上午阿勒哈吉·巴巴·萨人的证词很说明问题。

Comme je l'ai dit précédemment, tout cela est symptomatique d'une crise plus profonde.

如我刚才所说,这是一场更深刻危机的征状。

L'absence d'accord sur un programme de travail à la Conférence du désarmement est symptomatique du déclin du multilatéralisme.

对裁谈会工作计划无法达成一致意见显示了多边道德的衰败。

Troisièmement, comme Mme Raday, elle constate que l'inaction dans le domaine législatif est symptomatique de l'absence de volonté politique.

第三,同Raday女士一样,她认为没有在立法领域采取行表明缺乏政治意愿。

À cet égard, le traitement symptomatique et les solutions particulières ne sauraient offrir de résultats durables.

在这方面,治标不治本的做法和临时的解决办法都不会产生持久成果。

Grèves de la faim et décès de prisonniers réguliers sont symptomatiques de ces conditions de détention.

由于这样的拘留条件,经常有绝食抗议和囚犯死亡的情况发生。

Les déficiences du rapport sont symptomatiques d'un plus grand malaise qui règne au sein du Conseil.

这份报告的缺点体现了安理会更大的弊病。

Cette situation est symptomatique des difficultés rencontrées par le HCDH pour recruter sur une base géographique large.

这种情况显示了高专办在广阔的地域范围招聘人员所面临的困难。

Le Rapporteur tient à signaler une autre affaire symptomatique de la problématique de la protection des sources.

特别报告员想提出另一起案件,他认为该案件对保护资料来源具有重大意义

Les taux de fécondité élevés compromettent la santé des femmes et sont symptomatiques de leur condition inférieure.

高生育率对妇女健康产生有害影响,并显示她们地位低下。

C'est un phénomène qui doit être examiné car il pourrait être symptomatique d'un problème beaucoup plus grave.

必须将此作为一个可能更大的问题的严重表现对待这一现象。

L'utilisation de plus en plus sporadique du droit de veto est symptomatique de la nécessité inévitable de l'éliminer.

偶尔使用否决权的现象越来越多,这表明急需废除否决权。

Cette question de l'OCDE et d'autres questions analogues sont symptomatiques du problème plus vaste qu'est la gouvernance mondiale.

这一经合组织问题和类似的其他问题都是全球管理的更大问题的症状

Le chômage structurel, l'écart de revenus croissant et le fossé numérique sont symptomatiques de ces nouvelles lignes de séparation.

结构性失业、日益扩大的收入差距和数字鸿沟只是这些新的错误分界线的现象。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 symptomatique 的法语例句

用户正在搜索


不予起诉, 不予以优待, 不予追究, 不雨则已,一雨倾盆, 不育, 不育性, 不育雄蕊, 不育症, 不预则废, 不愈合的,

相似单词


symplocacées, symplocos, sympode, symposion, symposium, symptomatique, symptomatiquement, symptomatologie, symptomatologique, symptôme,

用户正在搜索


不匀称的, 不匀称的脸, 不匀的, 不允许, 不孕, 不运转, 不仔细的(不小心的), 不再, 不再 适应的, 不再宠幸<书>,

相似单词


symplocacées, symplocos, sympode, symposion, symposium, symptomatique, symptomatiquement, symptomatologie, symptomatologique, symptôme,

用户正在搜索


不重叠, 不重读的音节, 不重合脉冲, 不重视, 不重要的角色, 不周, 不周延, 不住, 不住喘气的马, 不注意,

相似单词


symplocacées, symplocos, sympode, symposion, symposium, symptomatique, symptomatiquement, symptomatologie, symptomatologique, symptôme,
a.
1. 症状的;症状性的
anémie symptomatique 症状性贫血
traitement symptomatique 症状疗法

2. 〈转义〉 征候(性)的, 征兆(性)的 Fr helper cop yright
近义词:
diagnostique,  caractéristique,  révélateur,  significatif,  emblématique,  typique

symptomatique de: typique,  

联想词
symptôme症状,病症;révélateur显示;paradoxal反论的,悖论的;anecdotique轶事的;aiguë尖锐地;pathologique病理学的;récurrente复发;pathétique哀婉动人,悲怆;notoire众所周知的;sévère严厉的;douloureuse疼痛的;

"Sélection symptomatique pied machine" pour résoudre le pied d'auto-assistance difficile.

对症取穴足疗机”解决了足疗自助难。

Ces dysfonctionnements sont en fait symptomatiques de problèmes systémiques profondément ancrés.

相反,这些问题刻系统性问题的症状

En effet, elle est symptomatique de l'instabilité de l'économie mondiale.

事实上,它全球经济不稳定的一个外在表象。

Certaines délégations ont noté que l'incident était symptomatique d'une montée de la violence en période préélectorale.

一些代表团指出,这起事件反映了临近举期间存在的更广泛的暴力。

Le traitement symptomatique et des solutions ponctuelles ne peuvent donner des résultats durables.

治标不治本和临时解决办法无法产生持久的结果。

Cette évolution est symptomatique de la dégradation causée par un conflit long et violent.

这种情况长期暴力冲突坏的一个表现

Le témoignage poignant d'Alhaji Babah Sawaneh de ce matin est symptomatique à cet égard.

在这方面,今天上午阿勒哈吉·巴巴·萨瓦内动人的证词很说明问题。

Comme je l'ai dit précédemment, tout cela est symptomatique d'une crise plus profonde.

如我刚才所说,这一场更刻危机的征状。

L'absence d'accord sur un programme de travail à la Conférence du désarmement est symptomatique du déclin du multilatéralisme.

对裁谈会工作计划无法达一致意见显示了多边道德的衰败。

Troisièmement, comme Mme Raday, elle constate que l'inaction dans le domaine législatif est symptomatique de l'absence de volonté politique.

第三,同Raday女士一样,她认为没有在立法领域采取行动表明缺乏政治意愿。

À cet égard, le traitement symptomatique et les solutions particulières ne sauraient offrir de résultats durables.

在这方面,治标不治本的做法和临时的解决办法都不会产生持久果。

Grèves de la faim et décès de prisonniers réguliers sont symptomatiques de ces conditions de détention.

由于这样的拘留条件,经常有绝食抗议和囚犯死亡的情况发生。

Les déficiences du rapport sont symptomatiques d'un plus grand malaise qui règne au sein du Conseil.

这份报告的缺点体现了安理会更大的弊病。

Cette situation est symptomatique des difficultés rencontrées par le HCDH pour recruter sur une base géographique large.

这种情况显示了高专办在广阔的地域范围内招聘人员所面临的困难。

Le Rapporteur tient à signaler une autre affaire symptomatique de la problématique de la protection des sources.

特别报告员想提出另一起案件,他认为该案件对保护资料来源具有重大意义

Les taux de fécondité élevés compromettent la santé des femmes et sont symptomatiques de leur condition inférieure.

高生育率对妇女健康产生有害影响,并显示她们地位低下。

C'est un phénomène qui doit être examiné car il pourrait être symptomatique d'un problème beaucoup plus grave.

必须将此作为一个可能更大的问题的严重表现对待这一现象。

L'utilisation de plus en plus sporadique du droit de veto est symptomatique de la nécessité inévitable de l'éliminer.

偶尔使用否决权的现象越来越多,这表明急需废除否决权。

Cette question de l'OCDE et d'autres questions analogues sont symptomatiques du problème plus vaste qu'est la gouvernance mondiale.

这一经合组织问题和类似的其他问题都全球管理的更大问题的症状

Le chômage structurel, l'écart de revenus croissant et le fossé numérique sont symptomatiques de ces nouvelles lignes de séparation.

结构性失业、日益扩大的收入差距和数字鸿沟只这些新的错误分界线的现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 symptomatique 的法语例句

用户正在搜索


不准确, 不准确的, 不准确的秤, 不准确的消息, 不准小孩入内, 不准张贴, 不赀, 不自爱, 不自发, 不自量,

相似单词


symplocacées, symplocos, sympode, symposion, symposium, symptomatique, symptomatiquement, symptomatologie, symptomatologique, symptôme,
a.
1. 症状;症状性
anémie symptomatique 症状性贫血
traitement symptomatique 症状疗法

2. 〈转义〉 征候(性), 征兆(性) Fr helper cop yright
近义词:
diagnostique,  caractéristique,  révélateur,  significatif,  emblématique,  typique

symptomatique de: typique,  

联想词
symptôme症状,病症;révélateur显示;paradoxal;anecdotique轶事;aiguë尖锐地;pathologique病理学;récurrente复发;pathétique哀婉动人,悲怆;notoire众所周知;sévère严厉;douloureuse疼痛;

"Sélection symptomatique pied machine" pour résoudre le pied d'auto-assistance difficile.

对症取穴足疗机”解决了足疗自助难。

Ces dysfonctionnements sont en fait symptomatiques de problèmes systémiques profondément ancrés.

相反,这些问题乃是深刻系统性问题症状

En effet, elle est symptomatique de l'instabilité de l'économie mondiale.

事实上,它是全球经济不稳定一个外在表象。

Certaines délégations ont noté que l'incident était symptomatique d'une montée de la violence en période préélectorale.

一些代表团指出,这起事件反映了临近举期间存在更广泛暴力。

Le traitement symptomatique et des solutions ponctuelles ne peuvent donner des résultats durables.

治标不治本和临时解决办法法产生持久结果。

Cette évolution est symptomatique de la dégradation causée par un conflit long et violent.

这种情况是长期暴力冲突造成破坏一个表现

Le témoignage poignant d'Alhaji Babah Sawaneh de ce matin est symptomatique à cet égard.

在这方面,今天上午阿勒哈吉·巴巴·萨瓦内动人证词很说明问题。

Comme je l'ai dit précédemment, tout cela est symptomatique d'une crise plus profonde.

如我刚才所说,这是一场更深刻危机征状。

L'absence d'accord sur un programme de travail à la Conférence du désarmement est symptomatique du déclin du multilatéralisme.

对裁谈会工作法达成一致意见显示了多边道德衰败。

Troisièmement, comme Mme Raday, elle constate que l'inaction dans le domaine législatif est symptomatique de l'absence de volonté politique.

第三,同Raday女士一样,她认为没有在立法领域采取行动表明缺乏政治意愿。

À cet égard, le traitement symptomatique et les solutions particulières ne sauraient offrir de résultats durables.

在这方面,治标不治本做法和临时解决办法都不会产生持久成果。

Grèves de la faim et décès de prisonniers réguliers sont symptomatiques de ces conditions de détention.

由于这样拘留条件,经常有绝食抗议和囚犯死亡情况发生。

Les déficiences du rapport sont symptomatiques d'un plus grand malaise qui règne au sein du Conseil.

这份报告缺点体现了安理会更大弊病。

Cette situation est symptomatique des difficultés rencontrées par le HCDH pour recruter sur une base géographique large.

这种情况显示了高专办在广阔地域范围内招聘人员所面临困难。

Le Rapporteur tient à signaler une autre affaire symptomatique de la problématique de la protection des sources.

特别报告员想提出另一起案件,他认为该案件对保护资料来源具有重大意义

Les taux de fécondité élevés compromettent la santé des femmes et sont symptomatiques de leur condition inférieure.

高生育率对妇女健康产生有害影响,并显示她们地位低下。

C'est un phénomène qui doit être examiné car il pourrait être symptomatique d'un problème beaucoup plus grave.

必须将此作为一个可能更大问题严重表现对待这一现象。

L'utilisation de plus en plus sporadique du droit de veto est symptomatique de la nécessité inévitable de l'éliminer.

偶尔使用否决权现象越来越多,这表明急需废除否决权。

Cette question de l'OCDE et d'autres questions analogues sont symptomatiques du problème plus vaste qu'est la gouvernance mondiale.

这一经合组织问题和类似其他问题都是全球管理更大问题症状

Le chômage structurel, l'écart de revenus croissant et le fossé numérique sont symptomatiques de ces nouvelles lignes de séparation.

结构性失业、日益扩大收入差距和数字鸿沟只是这些新错误分界线现象。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 symptomatique 的法语例句

用户正在搜索


不作美, 不作为, 不做, 不做声, 不做作, 不做作的, , 布背带, 布边, 布帛,

相似单词


symplocacées, symplocos, sympode, symposion, symposium, symptomatique, symptomatiquement, symptomatologie, symptomatologique, symptôme,
a.
1. 症状;症状性
anémie symptomatique 症状性贫血
traitement symptomatique 症状疗法

2. 〈转义〉 征候(性), 征兆(性) Fr helper cop yright
近义词:
diagnostique,  caractéristique,  révélateur,  significatif,  emblématique,  typique

symptomatique de: typique,  

联想词
symptôme症状,病症;révélateur显示;paradoxal反论,悖论;anecdotique轶事;aiguë尖锐地;pathologique病理学;récurrente复发;pathétique哀婉动人,悲怆;notoire众所周知;sévère严厉;douloureuse疼痛;

"Sélection symptomatique pied machine" pour résoudre le pied d'auto-assistance difficile.

对症取穴足疗机”解决了足疗自助难。

Ces dysfonctionnements sont en fait symptomatiques de problèmes systémiques profondément ancrés.

相反,这些问题乃深刻系统性问题症状

En effet, elle est symptomatique de l'instabilité de l'économie mondiale.

事实全球经济不稳定一个外在表象。

Certaines délégations ont noté que l'incident était symptomatique d'une montée de la violence en période préélectorale.

一些代表团指出,这起事件反映了临近举期间存在更广泛暴力。

Le traitement symptomatique et des solutions ponctuelles ne peuvent donner des résultats durables.

治标不治本和临时解决办法无法产生持久

Cette évolution est symptomatique de la dégradation causée par un conflit long et violent.

这种情况长期暴力冲突造成破坏一个表现

Le témoignage poignant d'Alhaji Babah Sawaneh de ce matin est symptomatique à cet égard.

在这方面,今天午阿勒哈吉·巴巴·萨瓦内动人证词很说明问题。

Comme je l'ai dit précédemment, tout cela est symptomatique d'une crise plus profonde.

如我刚才所说,这一场更深刻危机征状。

L'absence d'accord sur un programme de travail à la Conférence du désarmement est symptomatique du déclin du multilatéralisme.

对裁谈会工作计划无法达成一致意见显示了多边道德衰败。

Troisièmement, comme Mme Raday, elle constate que l'inaction dans le domaine législatif est symptomatique de l'absence de volonté politique.

第三,同Raday女士一样,她认为没有在立法领域采取行动表明缺乏政治意愿。

À cet égard, le traitement symptomatique et les solutions particulières ne sauraient offrir de résultats durables.

在这方面,治标不治本做法和临时解决办法都不会产生持久成

Grèves de la faim et décès de prisonniers réguliers sont symptomatiques de ces conditions de détention.

由于这样拘留条件,经常有绝食抗议和囚犯死亡情况发生。

Les déficiences du rapport sont symptomatiques d'un plus grand malaise qui règne au sein du Conseil.

这份报告缺点体现了安理会更大弊病。

Cette situation est symptomatique des difficultés rencontrées par le HCDH pour recruter sur une base géographique large.

这种情况显示了高专办在广阔地域范围内招聘人员所面临困难。

Le Rapporteur tient à signaler une autre affaire symptomatique de la problématique de la protection des sources.

特别报告员想提出另一起案件,他认为该案件对保护资料来源具有重大意义

Les taux de fécondité élevés compromettent la santé des femmes et sont symptomatiques de leur condition inférieure.

高生育率对妇女健康产生有害影响,并显示她们地位低下。

C'est un phénomène qui doit être examiné car il pourrait être symptomatique d'un problème beaucoup plus grave.

必须将此作为一个可能更大问题严重表现对待这一现象。

L'utilisation de plus en plus sporadique du droit de veto est symptomatique de la nécessité inévitable de l'éliminer.

偶尔使用否决权现象越来越多,这表明急需废除否决权。

Cette question de l'OCDE et d'autres questions analogues sont symptomatiques du problème plus vaste qu'est la gouvernance mondiale.

这一经合组织问题和类似其他问题都全球管理更大问题症状

Le chômage structurel, l'écart de revenus croissant et le fossé numérique sont symptomatiques de ces nouvelles lignes de séparation.

构性失业、日益扩大收入差距和数字鸿沟只这些新错误分界线现象。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 symptomatique 的法语例句

用户正在搜索


布尔什维克主义, 布防, 布封面, 布幅, 布告, 布告的张贴, 布告栏, 布告牌, 布告天下, 布格电气石,

相似单词


symplocacées, symplocos, sympode, symposion, symposium, symptomatique, symptomatiquement, symptomatologie, symptomatologique, symptôme,
a.
1. 症状的;症状性的
anémie symptomatique 症状性贫血
traitement symptomatique 症状疗法

2. 〈转义〉 征候(性)的, 征兆(性)的 Fr helper cop yright
近义词:
diagnostique,  caractéristique,  révélateur,  significatif,  emblématique,  typique

symptomatique de: typique,  

联想词
symptôme症状,病症;révélateur显示;paradoxal反论的,悖论的;anecdotique轶事的;aiguë尖锐地;pathologique病理学的;récurrente复发;pathétique哀婉人,悲怆;notoire众所周知的;sévère严厉的;douloureuse疼痛的;

"Sélection symptomatique pied machine" pour résoudre le pied d'auto-assistance difficile.

对症取穴足疗机”解决了足疗自助难。

Ces dysfonctionnements sont en fait symptomatiques de problèmes systémiques profondément ancrés.

相反,这些问题乃是深刻系统性问题的症状

En effet, elle est symptomatique de l'instabilité de l'économie mondiale.

事实上,它是全球经济不稳定的一个外在表象。

Certaines délégations ont noté que l'incident était symptomatique d'une montée de la violence en période préélectorale.

一些代表团指出,这起事件反映了临近举期间存在的更广泛的暴力。

Le traitement symptomatique et des solutions ponctuelles ne peuvent donner des résultats durables.

治标不治本和临时解决办法无法产生持久的结果。

Cette évolution est symptomatique de la dégradation causée par un conflit long et violent.

这种情况是长期暴力冲突造成破坏的一个表现

Le témoignage poignant d'Alhaji Babah Sawaneh de ce matin est symptomatique à cet égard.

在这方面,今天上午阿勒哈吉·巴巴·萨人的证词很说明问题。

Comme je l'ai dit précédemment, tout cela est symptomatique d'une crise plus profonde.

如我刚才所说,这是一场更深刻危机的征状。

L'absence d'accord sur un programme de travail à la Conférence du désarmement est symptomatique du déclin du multilatéralisme.

对裁谈会工作计划无法达成一致意见显示了多边道德的衰败。

Troisièmement, comme Mme Raday, elle constate que l'inaction dans le domaine législatif est symptomatique de l'absence de volonté politique.

第三,同Raday女士一样,她认为没有在立法领域采取行表明缺乏政治意愿。

À cet égard, le traitement symptomatique et les solutions particulières ne sauraient offrir de résultats durables.

在这方面,治标不治本的做法和临时的解决办法都不会产生持久成果。

Grèves de la faim et décès de prisonniers réguliers sont symptomatiques de ces conditions de détention.

由于这样的拘留条件,经常有绝食抗议和囚犯死亡的情况发生。

Les déficiences du rapport sont symptomatiques d'un plus grand malaise qui règne au sein du Conseil.

这份报告的缺点体现了安理会更大的弊病。

Cette situation est symptomatique des difficultés rencontrées par le HCDH pour recruter sur une base géographique large.

这种情况显示了高专办在广阔的地域范围招聘人员所面临的困难。

Le Rapporteur tient à signaler une autre affaire symptomatique de la problématique de la protection des sources.

特别报告员想提出另一起案件,他认为该案件对保护资料来源具有重大意义

Les taux de fécondité élevés compromettent la santé des femmes et sont symptomatiques de leur condition inférieure.

高生育率对妇女健康产生有害影响,并显示她们地位低下。

C'est un phénomène qui doit être examiné car il pourrait être symptomatique d'un problème beaucoup plus grave.

必须将此作为一个可能更大的问题的严重表现对待这一现象。

L'utilisation de plus en plus sporadique du droit de veto est symptomatique de la nécessité inévitable de l'éliminer.

偶尔使用否决权的现象越来越多,这表明急需废除否决权。

Cette question de l'OCDE et d'autres questions analogues sont symptomatiques du problème plus vaste qu'est la gouvernance mondiale.

这一经合组织问题和类似的其他问题都是全球管理的更大问题的症状

Le chômage structurel, l'écart de revenus croissant et le fossé numérique sont symptomatiques de ces nouvelles lignes de séparation.

结构性失业、日益扩大的收入差距和数字鸿沟只是这些新的错误分界线的现象。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 symptomatique 的法语例句

用户正在搜索


布景画家, 布景架子, 布景师, 布景员, 布景照明灯, 布警, 布局, 布局<雅>, 布控, 布枯属,

相似单词


symplocacées, symplocos, sympode, symposion, symposium, symptomatique, symptomatiquement, symptomatologie, symptomatologique, symptôme,