Les banques et autres institutions financières devraient améliorer leurs services.
银行及其他金融机构应改进其服务。
Les banques et autres institutions financières devraient améliorer leurs services.
银行及其他金融机构应改进其服务。
Les mères et les enfants bénéficient de services sanitaires professionnels gratuits.
母婴能得到免费的专业保健服务。
L'OIM est une organisation très décentralisée et orientée vers les services.
国际移徙组织的活动高度下放到地方,并以提供服务为工作重点。
Plusieurs entités ont aussi proposé des services de conseils psychosociaux aux femmes.
各种实体还向妇女提供心理咨询。
La Division a pris diverses mesures pour accroître les synergies entre ses services.
公取各种措施加强各处
间的协同作用。
C'est une gageure aussi pour tous les autres services qui fournissent du contenu.
这个挑及到其他所有内容提供部门。
Le Département fournit des services à un large éventail de clients (voir tableau 1).
该部服务于各种各样的客户(见表1)。
Nous avons d'ailleurs offert nos services à l'opération hybride UA-ONU au Darfour.
在这方面,我们已向非洲联盟-联合国苏丹混合维和行动提供服务。
Le budget de l'OMPI est surtout financé par les honoraires facturés pour ses services.
世界知识产权组织的预算大部分来自于其服务收取的费用。
Le microfinancement commercial peut fournir assez facilement divers services financiers adaptés aux besoins des clients.
商业化的小额金融比较容易提供符合客户需要的各种金融服务。
Cette division fournirait des services aux deux départements ainsi qu'aux missions sur le terrain.
这个将为维持和平行动部和外勤支助部以及外地特派团提供服务。
IS3.41 Les activités relatives aux services destinés aux visiteurs relèvent du Département de l'information.
IS3.41 与参观事务相关的活动由新闻部负责。
L'État partie devrait prendre des mesures pour créer des services de réadaptation dans le pays.
该缔约国应取措施在国内设立康复服务。
Elles seront informées des services dont elles peuvent bénéficier dans le cadre de l'aide sociale.
她们会得到挪威福利系统的服务信息。
Cette clause allonge les délais d'expulsion de ces femmes et leur ouvre les services d'aide.
这项条款规定推迟驱逐,并规定这些妇女可以求助于支助机构。
Environ 10 millions de personnes n'ont donc pas accès aux services sanitaires ou à l'électricité.
因此,约有1 000万人享受不到医疗服务或用不上电。
Les échanges Sud-Sud concernent également le secteur des services.
南南交流同样生于服务行业。
Nos secteurs du tourisme et des services financiers en dépendent.
我们的旅游业和金融服务部门取决于此。
Des services techniques consultatifs seront fournis aux groupements économiques sous-régionaux.
将向各次区域经济群体提供技术咨询服务。
En général, les services financiers sont peu développés dans la région.
总的来说,该区域的金融系统欠达。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Les banques et autres institutions financières devraient améliorer leurs services.
及
他金融机构应改进
务。
Les mères et les enfants bénéficient de services sanitaires professionnels gratuits.
母婴能得到免费的专业保健务。
L'OIM est une organisation très décentralisée et orientée vers les services.
国际移徙组织的活动高度下放到地方,并以提供务为工作重点。
Plusieurs entités ont aussi proposé des services de conseils psychosociaux aux femmes.
各种实体还向妇女提供心理咨询。
La Division a pris diverses mesures pour accroître les synergies entre ses services.
公发司采取各种措施加强各处间的协同作用。
C'est une gageure aussi pour tous les autres services qui fournissent du contenu.
这个挑战也涉及到他所有内容提供部门。
Le Département fournit des services à un large éventail de clients (voir tableau 1).
该部务
各种各样的客户(见表1)。
Nous avons d'ailleurs offert nos services à l'opération hybride UA-ONU au Darfour.
在这方面,我们已向非洲联盟-联合国苏丹混合维和动提供
务。
Le budget de l'OMPI est surtout financé par les honoraires facturés pour ses services.
世界知识产权组织的预算大部分来自务收取的费用。
Le microfinancement commercial peut fournir assez facilement divers services financiers adaptés aux besoins des clients.
商业化的小额金融比较容易提供符合客户需要的各种金融务。
Cette division fournirait des services aux deux départements ainsi qu'aux missions sur le terrain.
这个司将为维持和平动部和外勤支助部以及外地特派团提供
务。
IS3.41 Les activités relatives aux services destinés aux visiteurs relèvent du Département de l'information.
IS3.41 与参观事务相关的活动由新闻部负责。
L'État partie devrait prendre des mesures pour créer des services de réadaptation dans le pays.
该缔约国应采取措施在国内设立康复务。
Elles seront informées des services dont elles peuvent bénéficier dans le cadre de l'aide sociale.
她们会得到挪威福利系统的务信息。
Cette clause allonge les délais d'expulsion de ces femmes et leur ouvre les services d'aide.
这项条款规定推迟驱逐,并规定这些妇女可以求助支助机构。
Environ 10 millions de personnes n'ont donc pas accès aux services sanitaires ou à l'électricité.
因此,约有1 000万人享受不到医疗务或用不上电。
Les échanges Sud-Sud concernent également le secteur des services.
南南交流同样也发生务
业。
Nos secteurs du tourisme et des services financiers en dépendent.
我们的旅游业和金融务部门取决
此。
Des services techniques consultatifs seront fournis aux groupements économiques sous-régionaux.
将向各次区域经济群体提供技术咨询务。
En général, les services financiers sont peu développés dans la région.
总的来说,该区域的金融系统欠发达。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les banques et autres institutions financières devraient améliorer leurs services.
银及其他金融机构应改进其服务。
Les mères et les enfants bénéficient de services sanitaires professionnels gratuits.
母婴能得到免专业保健服务。
L'OIM est une organisation très décentralisée et orientée vers les services.
国际移徙组织活
高度下放到地方,并以
供服务为工作重点。
Plusieurs entités ont aussi proposé des services de conseils psychosociaux aux femmes.
各种实体还向妇女供心理咨询。
La Division a pris diverses mesures pour accroître les synergies entre ses services.
公发司采取各种措施加强各处间
协同作用。
C'est une gageure aussi pour tous les autres services qui fournissent du contenu.
这个挑战也涉及到其他所有内容供部门。
Le Département fournit des services à un large éventail de clients (voir tableau 1).
该部服务于各种各样客户(见表1)。
Nous avons d'ailleurs offert nos services à l'opération hybride UA-ONU au Darfour.
在这方面,我们已向非洲联盟-联合国苏丹混合维和供服务。
Le budget de l'OMPI est surtout financé par les honoraires facturés pour ses services.
世界知识产权组织预算大部分来自于其服务收取
用。
Le microfinancement commercial peut fournir assez facilement divers services financiers adaptés aux besoins des clients.
商业化小额金融比较容易
供符合客户需要
各种金融服务。
Cette division fournirait des services aux deux départements ainsi qu'aux missions sur le terrain.
这个司将为维持和平部和外勤支助部以及外地特派团
供服务。
IS3.41 Les activités relatives aux services destinés aux visiteurs relèvent du Département de l'information.
IS3.41 与参观事务相关活
由新闻部负责。
L'État partie devrait prendre des mesures pour créer des services de réadaptation dans le pays.
该缔约国应采取措施在国内设立康复服务。
Elles seront informées des services dont elles peuvent bénéficier dans le cadre de l'aide sociale.
她们会得到挪威福利系统服务信息。
Cette clause allonge les délais d'expulsion de ces femmes et leur ouvre les services d'aide.
这项条款规定推迟驱逐,并规定这些妇女可以求助于支助机构。
Environ 10 millions de personnes n'ont donc pas accès aux services sanitaires ou à l'électricité.
因此,约有1 000万人享受不到医疗服务或用不上电。
Les échanges Sud-Sud concernent également le secteur des services.
南南交流同样也发生于服务业。
Nos secteurs du tourisme et des services financiers en dépendent.
我们旅游业和金融服务部门取决于此。
Des services techniques consultatifs seront fournis aux groupements économiques sous-régionaux.
将向各次区域经济群体供技术咨询服务。
En général, les services financiers sont peu développés dans la région.
总来说,该区域
金融系统欠发达。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les banques et autres institutions financières devraient améliorer leurs services.
银行及其他金融机构应改进其服务。
Les mères et les enfants bénéficient de services sanitaires professionnels gratuits.
母婴能得到免费的专业保健服务。
L'OIM est une organisation très décentralisée et orientée vers les services.
国际移的活动高度下放到地方,并以提供服务为工作重点。
Plusieurs entités ont aussi proposé des services de conseils psychosociaux aux femmes.
各种实体还向妇女提供心理咨询。
La Division a pris diverses mesures pour accroître les synergies entre ses services.
公发司采取各种措施加强各处间的协同作用。
C'est une gageure aussi pour tous les autres services qui fournissent du contenu.
这个挑战也涉及到其他所有内容提供部门。
Le Département fournit des services à un large éventail de clients (voir tableau 1).
该部服务于各种各样的客户(见表1)。
Nous avons d'ailleurs offert nos services à l'opération hybride UA-ONU au Darfour.
在这方面,我们已向非洲-
合国苏丹混合维和行动提供服务。
Le budget de l'OMPI est surtout financé par les honoraires facturés pour ses services.
世界知识产权的预算大部分来自于其服务收取的费用。
Le microfinancement commercial peut fournir assez facilement divers services financiers adaptés aux besoins des clients.
商业化的小额金融比较容易提供符合客户需要的各种金融服务。
Cette division fournirait des services aux deux départements ainsi qu'aux missions sur le terrain.
这个司将为维持和平行动部和外勤支助部以及外地特派团提供服务。
IS3.41 Les activités relatives aux services destinés aux visiteurs relèvent du Département de l'information.
IS3.41 与参观事务相关的活动由新闻部负责。
L'État partie devrait prendre des mesures pour créer des services de réadaptation dans le pays.
该缔约国应采取措施在国内设立康复服务。
Elles seront informées des services dont elles peuvent bénéficier dans le cadre de l'aide sociale.
她们会得到挪威福利系统的服务信息。
Cette clause allonge les délais d'expulsion de ces femmes et leur ouvre les services d'aide.
这项条款规定推迟驱逐,并规定这些妇女可以求助于支助机构。
Environ 10 millions de personnes n'ont donc pas accès aux services sanitaires ou à l'électricité.
因此,约有1 000万人享受不到医疗服务或用不上电。
Les échanges Sud-Sud concernent également le secteur des services.
南南交流同样也发生于服务行业。
Nos secteurs du tourisme et des services financiers en dépendent.
我们的旅游业和金融服务部门取决于此。
Des services techniques consultatifs seront fournis aux groupements économiques sous-régionaux.
将向各次区域经济群体提供技术咨询服务。
En général, les services financiers sont peu développés dans la région.
总的来说,该区域的金融系统欠发达。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les banques et autres institutions financières devraient améliorer leurs services.
银行及其他金融机构应改进其服务。
Les mères et les enfants bénéficient de services sanitaires professionnels gratuits.
母婴能得到免费专业保健服务。
L'OIM est une organisation très décentralisée et orientée vers les services.
国际移徙组织活动高度下放到地方,并以提供服务为工作重点。
Plusieurs entités ont aussi proposé des services de conseils psychosociaux aux femmes.
实体还向妇女提供心理咨询。
La Division a pris diverses mesures pour accroître les synergies entre ses services.
公发司采取措施加强
处
间
协同作用。
C'est une gageure aussi pour tous les autres services qui fournissent du contenu.
这个挑战也涉及到其他所有内容提供部门。
Le Département fournit des services à un large éventail de clients (voir tableau 1).
该部服务于样
客户(见表1)。
Nous avons d'ailleurs offert nos services à l'opération hybride UA-ONU au Darfour.
在这方面,我们已向非洲联盟-联合国苏丹混合维和行动提供服务。
Le budget de l'OMPI est surtout financé par les honoraires facturés pour ses services.
世界知识产权组织预算大部分来自于其服务收取
费用。
Le microfinancement commercial peut fournir assez facilement divers services financiers adaptés aux besoins des clients.
商业化小额金融比较容易提供符合客户需要
金融服务。
Cette division fournirait des services aux deux départements ainsi qu'aux missions sur le terrain.
这个司将为维持和平行动部和外勤支助部以及外地特派团提供服务。
IS3.41 Les activités relatives aux services destinés aux visiteurs relèvent du Département de l'information.
IS3.41 与参观事务相关活动由新闻部负责。
L'État partie devrait prendre des mesures pour créer des services de réadaptation dans le pays.
该缔约国应采取措施在国内设立康复服务。
Elles seront informées des services dont elles peuvent bénéficier dans le cadre de l'aide sociale.
她们会得到挪威福利系统服务信息。
Cette clause allonge les délais d'expulsion de ces femmes et leur ouvre les services d'aide.
这项条款规定推迟驱逐,并规定这些妇女可以求助于支助机构。
Environ 10 millions de personnes n'ont donc pas accès aux services sanitaires ou à l'électricité.
因此,约有1 000万人享受不到医疗服务或用不上电。
Les échanges Sud-Sud concernent également le secteur des services.
南南交流同样也发生于服务行业。
Nos secteurs du tourisme et des services financiers en dépendent.
我们旅游业和金融服务部门取决于此。
Des services techniques consultatifs seront fournis aux groupements économiques sous-régionaux.
将向次区域经济群体提供技术咨询服务。
En général, les services financiers sont peu développés dans la région.
总来说,该区域
金融系统欠发达。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les banques et autres institutions financières devraient améliorer leurs services.
银行及其他金融机构应改进其服务。
Les mères et les enfants bénéficient de services sanitaires professionnels gratuits.
母婴能得到免费的专业保健服务。
L'OIM est une organisation très décentralisée et orientée vers les services.
国际移徙组织的活动高度下放到地方,并以服务为工作重点。
Plusieurs entités ont aussi proposé des services de conseils psychosociaux aux femmes.
各种实体还向妇心理咨询。
La Division a pris diverses mesures pour accroître les synergies entre ses services.
公发司采取各种措施加强各处间的协同作用。
C'est une gageure aussi pour tous les autres services qui fournissent du contenu.
这个挑战也涉及到其他所有部门。
Le Département fournit des services à un large éventail de clients (voir tableau 1).
该部服务于各种各样的客户(见表1)。
Nous avons d'ailleurs offert nos services à l'opération hybride UA-ONU au Darfour.
在这方面,我们已向非洲联盟-联合国苏丹混合维和行动服务。
Le budget de l'OMPI est surtout financé par les honoraires facturés pour ses services.
世界知识产权组织的预算大部分来自于其服务收取的费用。
Le microfinancement commercial peut fournir assez facilement divers services financiers adaptés aux besoins des clients.
商业化的小额金融比较易
符合客户需要的各种金融服务。
Cette division fournirait des services aux deux départements ainsi qu'aux missions sur le terrain.
这个司将为维持和平行动部和外勤支助部以及外地特派团服务。
IS3.41 Les activités relatives aux services destinés aux visiteurs relèvent du Département de l'information.
IS3.41 与参观事务相关的活动由新闻部负责。
L'État partie devrait prendre des mesures pour créer des services de réadaptation dans le pays.
该缔约国应采取措施在国设立康复服务。
Elles seront informées des services dont elles peuvent bénéficier dans le cadre de l'aide sociale.
她们会得到挪威福利系统的服务信息。
Cette clause allonge les délais d'expulsion de ces femmes et leur ouvre les services d'aide.
这项条款规定推迟驱逐,并规定这些妇可以求助于支助机构。
Environ 10 millions de personnes n'ont donc pas accès aux services sanitaires ou à l'électricité.
因此,约有1 000万人享受不到医疗服务或用不上电。
Les échanges Sud-Sud concernent également le secteur des services.
南南交流同样也发生于服务行业。
Nos secteurs du tourisme et des services financiers en dépendent.
我们的旅游业和金融服务部门取决于此。
Des services techniques consultatifs seront fournis aux groupements économiques sous-régionaux.
将向各次区域经济群体技术咨询服务。
En général, les services financiers sont peu développés dans la région.
总的来说,该区域的金融系统欠发达。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les banques et autres institutions financières devraient améliorer leurs services.
银行及其他金融机构应改进其服务。
Les mères et les enfants bénéficient de services sanitaires professionnels gratuits.
母婴能得到免费专业保健服务。
L'OIM est une organisation très décentralisée et orientée vers les services.
国际移徙组织活动高度下放到地方,并以提供服务为工作重点。
Plusieurs entités ont aussi proposé des services de conseils psychosociaux aux femmes.
各种实体还向妇女提供心理咨询。
La Division a pris diverses mesures pour accroître les synergies entre ses services.
公发司采取各种措施加强各处间
协同作用。
C'est une gageure aussi pour tous les autres services qui fournissent du contenu.
这个挑战也涉及到其他所有内提供部门。
Le Département fournit des services à un large éventail de clients (voir tableau 1).
该部服务于各种各客户(见表1)。
Nous avons d'ailleurs offert nos services à l'opération hybride UA-ONU au Darfour.
在这方面,我们已向非洲联盟-联合国苏丹混合维和行动提供服务。
Le budget de l'OMPI est surtout financé par les honoraires facturés pour ses services.
世界知识产权组织预算大部分来自于其服务收取
费用。
Le microfinancement commercial peut fournir assez facilement divers services financiers adaptés aux besoins des clients.
商业化小额金融比
提供符合客户需要
各种金融服务。
Cette division fournirait des services aux deux départements ainsi qu'aux missions sur le terrain.
这个司将为维持和平行动部和外勤支助部以及外地特派团提供服务。
IS3.41 Les activités relatives aux services destinés aux visiteurs relèvent du Département de l'information.
IS3.41 与参观事务相关活动由新闻部负责。
L'État partie devrait prendre des mesures pour créer des services de réadaptation dans le pays.
该缔约国应采取措施在国内设立康复服务。
Elles seront informées des services dont elles peuvent bénéficier dans le cadre de l'aide sociale.
她们会得到挪威福利系统服务信息。
Cette clause allonge les délais d'expulsion de ces femmes et leur ouvre les services d'aide.
这项条款规定推迟驱逐,并规定这些妇女可以求助于支助机构。
Environ 10 millions de personnes n'ont donc pas accès aux services sanitaires ou à l'électricité.
因此,约有1 000万人享受到医疗服务或用
上电。
Les échanges Sud-Sud concernent également le secteur des services.
南南交流同也发生于服务行业。
Nos secteurs du tourisme et des services financiers en dépendent.
我们旅游业和金融服务部门取决于此。
Des services techniques consultatifs seront fournis aux groupements économiques sous-régionaux.
将向各次区域经济群体提供技术咨询服务。
En général, les services financiers sont peu développés dans la région.
总来说,该区域
金融系统欠发达。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les banques et autres institutions financières devraient améliorer leurs services.
银行及其他机构应改进其
务。
Les mères et les enfants bénéficient de services sanitaires professionnels gratuits.
母婴能得到免费的专业保健务。
L'OIM est une organisation très décentralisée et orientée vers les services.
国际移徙组织的活动高度下放到地方,并以提供务为工作重点。
Plusieurs entités ont aussi proposé des services de conseils psychosociaux aux femmes.
各种实体还向妇女提供心理咨询。
La Division a pris diverses mesures pour accroître les synergies entre ses services.
公发司采取各种措施加强各处间的协同作用。
C'est une gageure aussi pour tous les autres services qui fournissent du contenu.
这个挑战也涉及到其他所有内容提供部门。
Le Département fournit des services à un large éventail de clients (voir tableau 1).
该部务于各种各样的客户(见表1)。
Nous avons d'ailleurs offert nos services à l'opération hybride UA-ONU au Darfour.
在这方面,我们已向非洲联盟-联合国苏丹混合维和行动提供务。
Le budget de l'OMPI est surtout financé par les honoraires facturés pour ses services.
世界知识产权组织的预算大部分来自于其务收取的费用。
Le microfinancement commercial peut fournir assez facilement divers services financiers adaptés aux besoins des clients.
商业化的小额比较容易提供符合客户需要的各种
务。
Cette division fournirait des services aux deux départements ainsi qu'aux missions sur le terrain.
这个司将为维持和平行动部和外勤支助部以及外地特派团提供务。
IS3.41 Les activités relatives aux services destinés aux visiteurs relèvent du Département de l'information.
IS3.41 与参观事务相关的活动由新闻部负责。
L'État partie devrait prendre des mesures pour créer des services de réadaptation dans le pays.
该缔约国应采取措施在国内设立康复务。
Elles seront informées des services dont elles peuvent bénéficier dans le cadre de l'aide sociale.
她们会得到挪威福利系统的务
。
Cette clause allonge les délais d'expulsion de ces femmes et leur ouvre les services d'aide.
这项条款规定推迟驱逐,并规定这些妇女可以求助于支助机构。
Environ 10 millions de personnes n'ont donc pas accès aux services sanitaires ou à l'électricité.
因此,约有1 000万人享受不到医疗务或用不上电。
Les échanges Sud-Sud concernent également le secteur des services.
南南交流同样也发生于务行业。
Nos secteurs du tourisme et des services financiers en dépendent.
我们的旅游业和务部门取决于此。
Des services techniques consultatifs seront fournis aux groupements économiques sous-régionaux.
将向各次区域经济群体提供技术咨询务。
En général, les services financiers sont peu développés dans la région.
总的来说,该区域的系统欠发达。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les banques et autres institutions financières devraient améliorer leurs services.
银行及其他金融机构应改进其服务。
Les mères et les enfants bénéficient de services sanitaires professionnels gratuits.
母婴能得到免费的专业保健服务。
L'OIM est une organisation très décentralisée et orientée vers les services.
国际移徙组织的活动高度下放到地方,并以提供服务为工作重点。
Plusieurs entités ont aussi proposé des services de conseils psychosociaux aux femmes.
各种实体还向妇女提供心理咨询。
La Division a pris diverses mesures pour accroître les synergies entre ses services.
公发司采取各种措施加强各处间的协同作用。
C'est une gageure aussi pour tous les autres services qui fournissent du contenu.
这个挑战也涉及到其他所有内容提供部门。
Le Département fournit des services à un large éventail de clients (voir tableau 1).
该部服务于各种各样的客(见表1)。
Nous avons d'ailleurs offert nos services à l'opération hybride UA-ONU au Darfour.
在这方面,我们已向非洲联盟-联合国苏丹混合维和行动提供服务。
Le budget de l'OMPI est surtout financé par les honoraires facturés pour ses services.
世界知识产权组织的预算大部分来自于其服务收取的费用。
Le microfinancement commercial peut fournir assez facilement divers services financiers adaptés aux besoins des clients.
商业化的小额金融比较容易提供符合客的各种金融服务。
Cette division fournirait des services aux deux départements ainsi qu'aux missions sur le terrain.
这个司将为维持和平行动部和外勤支助部以及外地特派团提供服务。
IS3.41 Les activités relatives aux services destinés aux visiteurs relèvent du Département de l'information.
IS3.41 与参观事务相关的活动由新闻部负责。
L'État partie devrait prendre des mesures pour créer des services de réadaptation dans le pays.
该缔约国应采取措施在国内设立康复服务。
Elles seront informées des services dont elles peuvent bénéficier dans le cadre de l'aide sociale.
她们会得到挪威福利系统的服务信息。
Cette clause allonge les délais d'expulsion de ces femmes et leur ouvre les services d'aide.
这项条款规定推迟驱逐,并规定这些妇女可以求助于支助机构。
Environ 10 millions de personnes n'ont donc pas accès aux services sanitaires ou à l'électricité.
因此,约有1 000万人享受不到医疗服务或用不上电。
Les échanges Sud-Sud concernent également le secteur des services.
南南交流同样也发生于服务行业。
Nos secteurs du tourisme et des services financiers en dépendent.
我们的旅游业和金融服务部门取决于此。
Des services techniques consultatifs seront fournis aux groupements économiques sous-régionaux.
将向各次区域经济群体提供技术咨询服务。
En général, les services financiers sont peu développés dans la région.
总的来说,该区域的金融系统欠发达。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les banques et autres institutions financières devraient améliorer leurs services.
银行及其他金融机构应改进其服务。
Les mères et les enfants bénéficient de services sanitaires professionnels gratuits.
母婴能得到免费的专业保健服务。
L'OIM est une organisation très décentralisée et orientée vers les services.
国际移徙组织的活动高度下放到地方,并以提供服务为工作重点。
Plusieurs entités ont aussi proposé des services de conseils psychosociaux aux femmes.
各还向妇女提供心理咨询。
La Division a pris diverses mesures pour accroître les synergies entre ses services.
公发司采取各措施加强各处
间的协同作用。
C'est une gageure aussi pour tous les autres services qui fournissent du contenu.
这个挑战也涉及到其他所有内容提供。
Le Département fournit des services à un large éventail de clients (voir tableau 1).
服务于各
各样的客户(见表1)。
Nous avons d'ailleurs offert nos services à l'opération hybride UA-ONU au Darfour.
在这方面,我们已向非洲联盟-联合国苏丹混合维和行动提供服务。
Le budget de l'OMPI est surtout financé par les honoraires facturés pour ses services.
世界知识产权组织的预算大分来自于其服务收取的费用。
Le microfinancement commercial peut fournir assez facilement divers services financiers adaptés aux besoins des clients.
商业化的小额金融比较容易提供符合客户需要的各金融服务。
Cette division fournirait des services aux deux départements ainsi qu'aux missions sur le terrain.
这个司将为维持和平行动和外勤支助
以及外地特派团提供服务。
IS3.41 Les activités relatives aux services destinés aux visiteurs relèvent du Département de l'information.
IS3.41 与参观事务相关的活动由新闻负责。
L'État partie devrait prendre des mesures pour créer des services de réadaptation dans le pays.
缔约国应采取措施在国内设立康复服务。
Elles seront informées des services dont elles peuvent bénéficier dans le cadre de l'aide sociale.
她们会得到挪威福利系统的服务信息。
Cette clause allonge les délais d'expulsion de ces femmes et leur ouvre les services d'aide.
这项条款规定推迟驱逐,并规定这些妇女可以求助于支助机构。
Environ 10 millions de personnes n'ont donc pas accès aux services sanitaires ou à l'électricité.
因此,约有1 000万人享受不到医疗服务或用不上电。
Les échanges Sud-Sud concernent également le secteur des services.
南南交流同样也发生于服务行业。
Nos secteurs du tourisme et des services financiers en dépendent.
我们的旅游业和金融服务取决于此。
Des services techniques consultatifs seront fournis aux groupements économiques sous-régionaux.
将向各次区域经济群提供技术咨询服务。
En général, les services financiers sont peu développés dans la région.
总的来说,区域的金融系统欠发达。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。