Je voudrais téléphoner à la gare, aux services des renseignements.
我想给车站咨询处。
Ils sont arrêtés et torturés par les services de sécurité.
他们被安全部门逮捕并遭受酷刑。
Non, on est plutôt là pour apporter des services aux associations.
,我们更倾向于为那些组织提供服。
Elle a besoin de tes services demain, pour toute la journée.
她明天一整天需要你的帮助。
En France, l'Administration des Postes et Télécomminication offre de nombreux services.
在法国,邮政及信管理部门提供多的服。
C'est bon marché pour tous les services qu'il vous rend !
非常便宜,所有服都包括在内。
Il en est de même me semble-t-il pour également les services vétérinaires.
对我来说,兽医行业也是一样。
Pour faire face à ces nombreuses infractions, les services sanitaires sont sur le qui vive.
为了应对这些多的违反行为,卫生服机构处于戒备状态。
Mon père, continua-t-elle, a une juste estime pour les services que vous lui rendez.
“我的父亲,”她继续说,“对您的效劳有公正的评价。
Si j’ai besoin de quelques services particuliers ce jour-là, laisse-moi t’en parler le premier.
如果那天我有什么特别的需要,让我首先跟你说吧。”
Vous offrez vos services à un particulier ou à une entreprise, mais vous êtes indépendant.
你向个人或者公司提供服,但你是独立的。
Sur le bord du fleuve, les piroguiers proposent leurs services.
在河岸上,船夫提供他们的服。
Bonjour, je suis très mécontente de vos services.
你好,我对你的服满意。
Pour dénicher les ruches, ses membres utilisent les services de cet oiseau aux noms très évocateurs.
为了寻找蜂巢,瑶族成员利用一种鸟的服,这种鸟的名字非常生动形象。
La ville est quand même avant tout l’espace des services, quels qu’ils soient.
城市还是服空间的首选,无论如何。
Tous deux avaient fini par se rendre une foule de services, à l’hôtel Boncœur.
在“好心旅店”里他们常常互相照应。
Pour ses services, disons qu’Albert recevait un brut de 2500 € par mois en 2014.
假设2014年,Albert能够因为自己的服获得每月毛收入2500欧元。
Je suis désolé, Madame, je ne vais pas pouvoir assister à la réunion des services.
抱歉,女士,我将能出席部门会议。
L'Etat et les services publics ont un rôle essentiel pour renforcer cette unité française.
国家和公共服部门在加强法国统一方面要起到至关重要的作用。
La communauté alaouite était surreprésentée dans l'état-major de l'armée et les services de sécurité.
在军队参谋部和安全部门,阿拉维派群体的代表人数过度。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释