法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 舞台
scène tournante转台
entrer en [sortir de] scène 上 [下] 场
mettre une pièce en scène 上演一个剧本
mettre en scène un personnage [un événement]把一个人物 [事件] 搬上舞台
mise en scène 上演, 演出;摄制;导演
metteur en scène 导演
adapter un roman pour la scène 把一部小说改编成剧本
se produire sur la scène 登台表演
le devant de la scène 前台
la scène politique〈转义〉政治舞台
la scène de l'histoire〈转义〉历史舞台

2. 舞台艺术, 戏剧

3. 布景, 景
La scène représente une forêt.布景一片森林。

4. 剧中故事发生地点;〈引申义〉剧中故事
La scène est à Londres.剧中故事发生地点敦。
La scène se passe à Paris.剧中故事发生巴黎。
La scène se passe au Moyen Âge.剧中故事发生中世纪。

5. (戏剧等的)场, 场次;一场戏, 一段情节, 场面
la troisième scène du premier acte第一幕第三场
la scène à faire潮的一场, 最精彩的一场

6. (有人物、有情节的)画
scène de genre风俗画

7. 景象, 场面, 场景;现场
les grandes scènes de la nature大自然的宏伟景象
la scène du crime犯罪的现场

8. , 架;发脾气
avoir une scène avec qn同某人
scène de ménage夫妻
faire une scène violente大发脾气, 大大闹

常见用法
faire une scène à qqn同某人
une scène de ménage夫妻
metteur en scène
une scène finale最后一幕
mise en scène导演
une scène pathétique感人的一幕
répéter une scène排练一个场面
faire ses adieux à la scène告别舞台
filmer une scène d'amour拍一个爱情场面
faire une scène de jalousie出于妒忌而发脾气
j'ai eu le privilège de le voir sur scène我曾有幸看他演出
certaines scènes de ce film ont été censurées这部影片里的一些镜头被禁了
il nous a relaté la scène avec honnêteté他向我们如实地讲述了那个场面
la scène s'est déroulée sous nos yeux那一幕我们眼皮底下发生了
le personnage apparaît dans la scène suivante人物会下一幕出现
la dernière scène du film est très touchante影片的最后一幕很感人

联想
  • théâtre   n.m. 剧场,戏院;戏剧;戏剧艺术;戏剧文学;事件发生的场所

近义词
algarade,  comédie,  différend,  discussion,  dispute,  engueulade,  esclandre,  grabuge,  plateau,  querelle,  planches,  tréteaux,  altercation,  heurt,  prise de bec,  sortie,  spectacle,  tableau,  décor,  théâtre
反义词
coulisse
同音、近音词
cène,  saine,  seine,  sen,  senne
联想词
scénique舞台的,戏剧的;scénographie透视画法;chorégraphie舞蹈动作设计,编舞,舞蹈术;spectacle景象,场面,景色;représentation表现,表达;théâtre剧场,戏院;pièce片,块,段,件;musique音乐;séquence同花顺子;tournée巡行,巡回,巡察;tragédie悲剧;

Il a enfilé son costume avant de monter sur scène .

登台表演前他迅速穿好了表演服。

L’Alliance française vous ouvre la scène !

法语联盟为您开放音乐舞台!

La télévision montre des scènes de violence.

电视上出现一些暴力场面

Ils ont coupé les scènes de violence.

他们把暴力场景剪切掉了。

Ce film comporte des scènes très réalistes.

这部电影的有些场景拍得十分露骨。

La pièce a été amputée de plusieurs scènes.

剧本中的几场被删掉了

Le réalisateur a situé cette scène à Paris.

导演把这个场面的地点确定巴黎。

La mondialisation les apporte sur une scène internationale.

全球化把这些带上了国际舞台。

Il nous a relaté la scène avec honnêteté.

他向我们如实地讲述了那个场面

Le romancier a situé cette scène à Lyon.

小说家把这个场景的地点确定里昂。

FilmDeCulte - Pourquoi avez-vous tourné quelques scènes en Ukraine?

为什么你们要乌克兰拍摄电影中的一些场景

À travers le rideau de mousseline nous examinions la scène.

我们就这样从穆斯林式的幕帘后观察着状况

Il avait quitté la scène en 1953 dans la réprobation générale.

1953年他一片谴责声中下台。

Le pectoral est orné de scènes de combats d’animaux en relief.

这件胸饰浮雕装饰着动物斗的场面

L'intensité dramatique de la scène finale a bien attiré les spectateurs.

最后一场的扣人心弦充分吸引了观众。

Habituellement, les nouveaux venus sur la scène économique internationale sont des pays riches.

而通常,登上国际经济舞台的新成员都经济强国。

Ils se sont présentés sur scène tels des artistes prêts à dévoiler leur talent.

舞台上他们表现出如同艺术家们的天份。

Il m'a parlé de la scène que j'ai eue avec Georges hier!

他跟我谈了昨天我和乔治一起的场景

Le relief reproduit la scène de tribus donnés par des royaumes étrangers au roi perse.

persepolis的浮雕,显示外族向波斯国王纳贡的场景

Inépuisable, à 52 ans Jeannie Longo n'a pas quitté la scène cycliste française.

拥有不竭动力的52岁的Jeannie Longo还没有退出法国自行车赛的舞台

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 scène 的法语例句

用户正在搜索


dipropargyle, dipropényl, diprophylline, dipropionate, dipropionyle, dipropyl, dipropyldécane, dipropyloctane, diprosope, diprosopie,

相似单词


scellofrais, scénarimage, scénario, scénariser, scénariste, scène, scène de nuit, scenic railway, scénique, scéniquement,
n.f.
1. 舞台
scène tournante转台
entrer en [sortir de] scène 上 [下]
mettre une pièce en scène 上演一个剧本
mettre en scène un personnage [un événement]把一个人物 [事件] 搬上舞台
mise en scène 上演, 演出;摄制;导演
metteur en scène 导演
adapter un roman pour la scène 把一部小说改编成剧本
se produire sur la scène 登台表演
le devant de la scène 前台
la scène politique〈转义〉政治舞台
la scène de l'histoire〈转义〉历史舞台

2. 舞台艺术, 戏剧

3. 布景, 景
La scène représente une forêt.布景是一片森林。

4. 剧中故事发生地点;〈引申义〉剧中故事
La scène est à Londres.剧中故事发生地点是在伦敦。
La scène se passe à Paris.剧中故事发生在巴黎。
La scène se passe au Moyen Âge.剧中故事发生在中世纪。

5. (戏剧等), 次;一戏, 一段情节,
la troisième scène du premier acte一幕
la scène à faire, 最

6. (有人物、有情节)画
scène de genre风俗画

7. 景象, , 景;现
les grandes scènes de la nature大自然宏伟景象
la scène du crime犯罪

8. 争吵, 吵架;发脾气
avoir une scène avec qn同某人争吵
scène de ménage夫妻吵架
faire une scène violente大发脾气, 大吵大闹

常见用法
faire une scène à qqn同某人争吵
une scène de ménage夫妻吵架
metteur en scène
une scène finale最后一幕
mise en scène导演
une scène pathétique感人一幕
répéter une scène排练一个
faire ses adieux à la scène告别舞台
filmer une scène d'amour拍一个爱情
faire une scène de jalousie出于妒忌而发脾气
j'ai eu le privilège de le voir sur scène我曾有幸看他演出
certaines scènes de ce film ont été censurées这部影片里一些镜头被禁了
il nous a relaté la scène avec honnêteté他向我们如实地讲述了那个
la scène s'est déroulée sous nos yeux那一幕在我们眼皮底下发生了
le personnage apparaît dans la scène suivante人物会在下一幕出现
la dernière scène du film est très touchante影片最后一幕很感人

联想
  • théâtre   n.m. 剧,戏院;戏剧;戏剧艺术;戏剧文学;事件发生

近义词
algarade,  comédie,  différend,  discussion,  dispute,  engueulade,  esclandre,  grabuge,  plateau,  querelle,  planches,  tréteaux,  altercation,  heurt,  prise de bec,  sortie,  spectacle,  tableau,  décor,  théâtre
反义词
coulisse
同音、近音词
cène,  saine,  seine,  sen,  senne
联想词
scénique舞台,戏剧;scénographie透视画法;chorégraphie舞蹈动作设计,编舞,舞蹈术;spectacle景象,,景色;représentation表现,表达;théâtre,戏院;pièce片,块,段,件;musique音乐;séquence同花顺子;tournée巡行,巡回,巡察;tragédie悲剧;

Il a enfilé son costume avant de monter sur scène .

在登台表演前他迅速穿好了表演服。

L’Alliance française vous ouvre la scène !

法语联盟为您开放音乐舞台!

La télévision montre des scènes de violence.

电视上出现一些暴力

Ils ont coupé les scènes de violence.

他们把暴力剪切掉了。

Ce film comporte des scènes très réalistes.

这部电影有些拍得十分露骨。

La pièce a été amputée de plusieurs scènes.

剧本中被删掉了

Le réalisateur a situé cette scène à Paris.

导演把这个地点确定在巴黎。

La mondialisation les apporte sur une scène internationale.

全球化把这些带上了国际舞台。

Il nous a relaté la scène avec honnêteté.

他向我们如实地讲述了那个

Le romancier a situé cette scène à Lyon.

小说家把这个地点确定在里昂。

FilmDeCulte - Pourquoi avez-vous tourné quelques scènes en Ukraine?

为什么你们要在乌克兰拍摄电影中一些

À travers le rideau de mousseline nous examinions la scène.

我们就这样从穆斯林式幕帘后观察着状况

Il avait quitté la scène en 1953 dans la réprobation générale.

1953年他在一片谴责声中下台。

Le pectoral est orné de scènes de combats d’animaux en relief.

这件胸饰浮雕装饰着动物争斗

L'intensité dramatique de la scène finale a bien attiré les spectateurs.

最后一扣人心弦充分吸引了观众。

Habituellement, les nouveaux venus sur la scène économique internationale sont des pays riches.

而通常,登上国际经济舞台新成员都是经济强国。

Ils se sont présentés sur scène tels des artistes prêts à dévoiler leur talent.

舞台上他们表现出如同艺术家们天份。

Il m'a parlé de la scène que j'ai eue avec Georges hier!

他跟我谈了昨天我和乔治在一起

Le relief reproduit la scène de tribus donnés par des royaumes étrangers au roi perse.

persepolis浮雕,显示外族向波斯国王纳贡

Inépuisable, à 52 ans Jeannie Longo n'a pas quitté la scène cycliste française.

拥有不竭动力52岁Jeannie Longo还没有退出法国自行车赛舞台

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 scène 的法语例句

用户正在搜索


dipyridine, dipyridyle, dipyrisation, dipyrite, Dirac, diradical, diramation, Dirca, Dircé, dire,

相似单词


scellofrais, scénarimage, scénario, scénariser, scénariste, scène, scène de nuit, scenic railway, scénique, scéniquement,
n.f.
1. 舞台
scène tournante转台
entrer en [sortir de] scène 上 [下] 场
mettre une pièce en scène 一个剧本
mettre en scène un personnage [un événement]把一个人物 [事件] 搬上舞台
mise en scène , 出;摄制;
metteur en scène
adapter un roman pour la scène 把一部小说改编成剧本
se produire sur la scène 登台表
le devant de la scène 前台
la scène politique〈转义〉政治舞台
la scène de l'histoire〈转义〉历史舞台

2. 舞台艺术, 戏剧

3. 布景, 景
La scène représente une forêt.布景是一片森林。

4. 剧中故事发生地点;〈引申义〉剧中故事
La scène est à Londres.剧中故事发生地点是在伦敦。
La scène se passe à Paris.剧中故事发生在巴黎。
La scène se passe au Moyen Âge.剧中故事发生在中世纪。

5. (戏剧等的)场, 场次;一场戏, 一段情节, 场面
la troisième scène du premier acte第一幕第三场
la scène à faire潮的一场, 最精彩的一场

6. (有人物、有情节的)画
scène de genre风俗画

7. 景象, 场面, 场景;现场
les grandes scènes de la nature大自然的宏伟景象
la scène du crime犯罪的现场

8. 争吵, 吵架;发
avoir une scène avec qn同某人争吵
scène de ménage夫妻吵架
faire une scène violente大发, 大吵大闹

常见用法
faire une scène à qqn同某人争吵
une scène de ménage夫妻吵架
metteur en scène
une scène finale最后一幕
mise en scène
une scène pathétique感人的一幕
répéter une scène排练一个场面
faire ses adieux à la scène告别舞台
filmer une scène d'amour拍一个爱情场面
faire une scène de jalousie出于妒忌而发
j'ai eu le privilège de le voir sur scène曾有幸看他
certaines scènes de ce film ont été censurées这部影片里的一些镜头被禁了
il nous a relaté la scène avec honnêteté他向们如实地讲述了那个场面
la scène s'est déroulée sous nos yeux那一幕在们眼皮底下发生了
le personnage apparaît dans la scène suivante人物会在下一幕出现
la dernière scène du film est très touchante影片的最后一幕很感人

联想
  • théâtre   n.m. 剧场,戏院;戏剧;戏剧艺术;戏剧文学;事件发生的场所

近义词
algarade,  comédie,  différend,  discussion,  dispute,  engueulade,  esclandre,  grabuge,  plateau,  querelle,  planches,  tréteaux,  altercation,  heurt,  prise de bec,  sortie,  spectacle,  tableau,  décor,  théâtre
反义词
coulisse
同音、近音词
cène,  saine,  seine,  sen,  senne
联想词
scénique舞台的,戏剧的;scénographie透视画法;chorégraphie舞蹈动作设计,编舞,舞蹈术;spectacle景象,场面,景色;représentation表现,表达;théâtre剧场,戏院;pièce片,块,段,件;musique音乐;séquence同花顺子;tournée巡行,巡回,巡察;tragédie悲剧;

Il a enfilé son costume avant de monter sur scène .

在登台表前他迅速穿好了表服。

L’Alliance française vous ouvre la scène !

法语联盟为您开放音乐舞台!

La télévision montre des scènes de violence.

电视上出现一些暴力场面

Ils ont coupé les scènes de violence.

他们把暴力场景剪切掉了。

Ce film comporte des scènes très réalistes.

这部电影的有些场景拍得十分露骨。

La pièce a été amputée de plusieurs scènes.

剧本中的几场被删掉了

Le réalisateur a situé cette scène à Paris.

把这个场面的地点确定在巴黎。

La mondialisation les apporte sur une scène internationale.

全球化把这些带上了国际舞台。

Il nous a relaté la scène avec honnêteté.

他向们如实地讲述了那个场面

Le romancier a situé cette scène à Lyon.

小说家把这个场景的地点确定在里昂。

FilmDeCulte - Pourquoi avez-vous tourné quelques scènes en Ukraine?

为什么你们要在乌克兰拍摄电影中的一些场景

À travers le rideau de mousseline nous examinions la scène.

们就这样从穆斯林式的幕帘后观察着状况

Il avait quitté la scène en 1953 dans la réprobation générale.

1953年他在一片谴责声中下台。

Le pectoral est orné de scènes de combats d’animaux en relief.

这件胸饰浮雕装饰着动物争斗的场面

L'intensité dramatique de la scène finale a bien attiré les spectateurs.

最后一场的扣人心弦充分吸引了观众。

Habituellement, les nouveaux venus sur la scène économique internationale sont des pays riches.

而通常,登上国际经济舞台的新成员都是经济强国。

Ils se sont présentés sur scène tels des artistes prêts à dévoiler leur talent.

舞台上他们表现出如同艺术家们的天份。

Il m'a parlé de la scène que j'ai eue avec Georges hier!

他跟谈了昨天和乔治在一起的场景

Le relief reproduit la scène de tribus donnés par des royaumes étrangers au roi perse.

persepolis的浮雕,显示外族向波斯国王纳贡的场景

Inépuisable, à 52 ans Jeannie Longo n'a pas quitté la scène cycliste française.

拥有不竭动力的52岁的Jeannie Longo还没有退出法国自行车赛的舞台

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 scène 的法语例句

用户正在搜索


directivité, Directoire, directorat, directorial, directoriale, directrice, dirédaoua, diremption, dires, Diretmus,

相似单词


scellofrais, scénarimage, scénario, scénariser, scénariste, scène, scène de nuit, scenic railway, scénique, scéniquement,
n.f.
1. 舞台
scène tournante转台
entrer en [sortir de] scène 上 [下] 场
mettre une pièce en scène 上演一个剧本
mettre en scène un personnage [un événement]把一个人物 [件] 搬上舞台
mise en scène 上演, 演出;摄制;导演
metteur en scène 导演
adapter un roman pour la scène 把一部小说改编成剧本
se produire sur la scène 登台表演
le devant de la scène 前台
la scène politique〈转义〉政治舞台
la scène de l'histoire〈转义〉历史舞台

2. 舞台艺术, 戏剧

3. 布景, 景
La scène représente une forêt.布景是一片森林。

4. 剧中生地点;〈引申义〉剧中
La scène est à Londres.剧中生地点是在伦敦。
La scène se passe à Paris.剧中生在巴黎。
La scène se passe au Moyen Âge.剧中生在中世纪。

5. (戏剧等的)场, 场次;一场戏, 一段情节, 场面
la troisième scène du premier acte第一幕第三场
la scène à faire潮的一场, 最精彩的一场

6. (有人物、有情节的)画
scène de genre风俗画

7. 景, 场面, 场景;现场
les grandes scènes de la nature大自然的宏伟景
la scène du crime的现场

8. 争吵, 吵架;脾气
avoir une scène avec qn同某人争吵
scène de ménage夫妻吵架
faire une scène violente脾气, 大吵大闹

常见用法
faire une scène à qqn同某人争吵
une scène de ménage夫妻吵架
metteur en scène
une scène finale最后一幕
mise en scène导演
une scène pathétique感人的一幕
répéter une scène排练一个场面
faire ses adieux à la scène告别舞台
filmer une scène d'amour拍一个爱情场面
faire une scène de jalousie出于妒忌而脾气
j'ai eu le privilège de le voir sur scène我曾有幸看他演出
certaines scènes de ce film ont été censurées这部影片里的一些镜头被禁了
il nous a relaté la scène avec honnêteté他向我们如实地讲述了那个场面
la scène s'est déroulée sous nos yeux那一幕在我们眼皮底下生了
le personnage apparaît dans la scène suivante人物会在下一幕出现
la dernière scène du film est très touchante影片的最后一幕很感人

联想
  • théâtre   n.m. 剧场,戏院;戏剧;戏剧艺术;戏剧文学;生的场所

近义词
algarade,  comédie,  différend,  discussion,  dispute,  engueulade,  esclandre,  grabuge,  plateau,  querelle,  planches,  tréteaux,  altercation,  heurt,  prise de bec,  sortie,  spectacle,  tableau,  décor,  théâtre
反义词
coulisse
同音、近音词
cène,  saine,  seine,  sen,  senne
联想词
scénique舞台的,戏剧的;scénographie透视画法;chorégraphie舞蹈动作设计,编舞,舞蹈术;spectacle,场面,景色;représentation表现,表达;théâtre剧场,戏院;pièce片,块,段,件;musique音乐;séquence同花顺子;tournée巡行,巡回,巡察;tragédie悲剧;

Il a enfilé son costume avant de monter sur scène .

在登台表演前他迅速穿好了表演服。

L’Alliance française vous ouvre la scène !

法语联盟为您开放音乐舞台!

La télévision montre des scènes de violence.

电视上出现一些暴力场面

Ils ont coupé les scènes de violence.

他们把暴力场景剪切掉了。

Ce film comporte des scènes très réalistes.

这部电影的有些场景拍得十分露骨。

La pièce a été amputée de plusieurs scènes.

剧本中的几场被删掉了

Le réalisateur a situé cette scène à Paris.

导演把这个场面的地点确定在巴黎。

La mondialisation les apporte sur une scène internationale.

全球化把这些带上了国际舞台。

Il nous a relaté la scène avec honnêteté.

他向我们如实地讲述了那个场面

Le romancier a situé cette scène à Lyon.

小说家把这个场景的地点确定在里昂。

FilmDeCulte - Pourquoi avez-vous tourné quelques scènes en Ukraine?

为什么你们要在乌克兰拍摄电影中的一些场景

À travers le rideau de mousseline nous examinions la scène.

我们就这样从穆斯林式的幕帘后观察着状况

Il avait quitté la scène en 1953 dans la réprobation générale.

1953年他在一片谴责声中下台。

Le pectoral est orné de scènes de combats d’animaux en relief.

这件胸饰浮雕装饰着动物争斗的场面

L'intensité dramatique de la scène finale a bien attiré les spectateurs.

最后一场的扣人心弦充分吸引了观众。

Habituellement, les nouveaux venus sur la scène économique internationale sont des pays riches.

而通常,登上国际经济舞台的新成员都是经济强国。

Ils se sont présentés sur scène tels des artistes prêts à dévoiler leur talent.

舞台上他们表现出如同艺术家们的天份。

Il m'a parlé de la scène que j'ai eue avec Georges hier!

他跟我谈了昨天我和乔治在一起的场景

Le relief reproduit la scène de tribus donnés par des royaumes étrangers au roi perse.

persepolis的浮雕,显示外族向波斯国王纳贡的场景

Inépuisable, à 52 ans Jeannie Longo n'a pas quitté la scène cycliste française.

拥有不竭动力的52岁的Jeannie Longo还没有退出法国自行车赛的舞台

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 scène 的法语例句

用户正在搜索


dirimante, dirimer, Dirofilaria, dirofilariose, dis-, disaccharide, disalicylate, disamare, disant, Disastérides,

相似单词


scellofrais, scénarimage, scénario, scénariser, scénariste, scène, scène de nuit, scenic railway, scénique, scéniquement,
n.f.
1. 舞台
scène tournante转台
entrer en [sortir de] scène 上 [下] 场
mettre une pièce en scène 剧本
mettre en scène un personnage [un événement]人物 [事件] 搬上舞台
mise en scène , 出;摄制;导
metteur en scène
adapter un roman pour la scène 部小说改编成剧本
se produire sur la scène 登台表
le devant de la scène 前台
la scène politique〈转义〉政治舞台
la scène de l'histoire〈转义〉历史舞台

2. 舞台艺术, 戏剧

3. 布景, 景
La scène représente une forêt.布景是片森林。

4. 剧中故事发生地点;〈引申义〉剧中故事
La scène est à Londres.剧中故事发生地点是在伦敦。
La scène se passe à Paris.剧中故事发生在巴黎。
La scène se passe au Moyen Âge.剧中故事发生在中世纪。

5. (戏剧等的)场, 场次;场戏, 段情节, 场面
la troisième scène du premier acte幕第三场
la scène à faire潮的场, 最精彩的

6. (有人物、有情节的)画
scène de genre风俗画

7. 景象, 场面, 场景;现场
les grandes scènes de la nature大自然的宏伟景象
la scène du crime犯罪的现场

8. 争吵, 吵架;发脾气
avoir une scène avec qn同某人争吵
scène de ménage夫妻吵架
faire une scène violente大发脾气, 大吵大闹

常见用法
faire une scène à qqn同某人争吵
une scène de ménage夫妻吵架
metteur en scène
une scène finale最后
mise en scène导
une scène pathétique感人的
répéter une scène排练场面
faire ses adieux à la scène告别舞台
filmer une scène d'amour拍爱情场面
faire une scène de jalousie出于妒忌而发脾气
j'ai eu le privilège de le voir sur scène我曾有幸看
certaines scènes de ce film ont été censurées这部影片里的些镜头被禁
il nous a relaté la scène avec honnêteté我们如实地讲述场面
la scène s'est déroulée sous nos yeux那幕在我们眼皮底下发生
le personnage apparaît dans la scène suivante人物会在下幕出现
la dernière scène du film est très touchante影片的最后幕很感人

联想
  • théâtre   n.m. 剧场,戏院;戏剧;戏剧艺术;戏剧文学;事件发生的场所

近义词
algarade,  comédie,  différend,  discussion,  dispute,  engueulade,  esclandre,  grabuge,  plateau,  querelle,  planches,  tréteaux,  altercation,  heurt,  prise de bec,  sortie,  spectacle,  tableau,  décor,  théâtre
反义词
coulisse
同音、近音词
cène,  saine,  seine,  sen,  senne
联想词
scénique舞台的,戏剧的;scénographie透视画法;chorégraphie舞蹈动作设计,编舞,舞蹈术;spectacle景象,场面,景色;représentation表现,表达;théâtre剧场,戏院;pièce片,块,段,件;musique音乐;séquence同花顺子;tournée巡行,巡回,巡察;tragédie悲剧;

Il a enfilé son costume avant de monter sur scène .

在登台表迅速穿好服。

L’Alliance française vous ouvre la scène !

法语联盟为您开放音乐舞台!

La télévision montre des scènes de violence.

电视上出现些暴力场面

Ils ont coupé les scènes de violence.

们把暴力场景剪切掉

Ce film comporte des scènes très réalistes.

这部电影的有些场景拍得十分露骨。

La pièce a été amputée de plusieurs scènes.

剧本中的几场被删掉

Le réalisateur a situé cette scène à Paris.

把这场面的地点确定在巴黎。

La mondialisation les apporte sur une scène internationale.

全球化把这些带上国际舞台。

Il nous a relaté la scène avec honnêteté.

我们如实地讲述场面

Le romancier a situé cette scène à Lyon.

小说家把这场景的地点确定在里昂。

FilmDeCulte - Pourquoi avez-vous tourné quelques scènes en Ukraine?

为什么你们要在乌克兰拍摄电影中的场景

À travers le rideau de mousseline nous examinions la scène.

我们就这样从穆斯林式的幕帘后观察着状况

Il avait quitté la scène en 1953 dans la réprobation générale.

1953年片谴责声中下台。

Le pectoral est orné de scènes de combats d’animaux en relief.

这件胸饰浮雕装饰着动物争斗的场面

L'intensité dramatique de la scène finale a bien attiré les spectateurs.

最后的扣人心弦充分吸引观众。

Habituellement, les nouveaux venus sur la scène économique internationale sont des pays riches.

而通常,登上国际经济舞台的新成员都是经济强国。

Ils se sont présentés sur scène tels des artistes prêts à dévoiler leur talent.

舞台们表现出如同艺术家们的天份。

Il m'a parlé de la scène que j'ai eue avec Georges hier!

跟我谈昨天我和乔治在起的场景

Le relief reproduit la scène de tribus donnés par des royaumes étrangers au roi perse.

persepolis的浮雕,显示外族波斯国王纳贡的场景

Inépuisable, à 52 ans Jeannie Longo n'a pas quitté la scène cycliste française.

拥有不竭动力的52岁的Jeannie Longo还没有退出法国自行车赛的舞台

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 scène 的法语例句

用户正在搜索


Discina, disciple, disciplinable, disciplinaire, disciplinairement, discipline, discipliné, discipliner, discissionde, discite,

相似单词


scellofrais, scénarimage, scénario, scénariser, scénariste, scène, scène de nuit, scenic railway, scénique, scéniquement,

用户正在搜索


discoradiculaire, discord, discordance, discordance entre l'eau et le feu, discordant, discordante, discorde, discorder, discothécaire, discothèque,

相似单词


scellofrais, scénarimage, scénario, scénariser, scénariste, scène, scène de nuit, scenic railway, scénique, scéniquement,
n.f.
1. 舞台
scène tournante转台
entrer en [sortir de] scène 上 [下] 场
mettre une pièce en scène 上演一个
mettre en scène un personnage [un événement]把一个人物 [事件] 搬上舞台
mise en scène 上演, 演出;摄制;导演
metteur en scène 导演
adapter un roman pour la scène 把一部小说改编成
se produire sur la scène 登台表演
le devant de la scène 前台
la scène politique〈转义〉政治舞台
la scène de l'histoire〈转义〉历史舞台

2. 舞台艺术, 戏

3. 布景, 景
La scène représente une forêt.布景是一片森林。

4. 中故事发生地点;〈引申义〉中故事
La scène est à Londres.中故事发生地点是在伦敦。
La scène se passe à Paris.中故事发生在
La scène se passe au Moyen Âge.中故事发生在中世纪。

5. (戏)场, 场次;一场戏, 一段情节, 场面
la troisième scène du premier acte第一幕第三场
la scène à faire一场, 最精彩一场

6. (有人物、有情节)画
scène de genre风俗画

7. 景象, 场面, 场景;现场
les grandes scènes de la nature大自伟景象
la scène du crime犯罪现场

8. 争吵, 吵架;发脾气
avoir une scène avec qn同某人争吵
scène de ménage夫妻吵架
faire une scène violente大发脾气, 大吵大闹

常见用法
faire une scène à qqn同某人争吵
une scène de ménage夫妻吵架
metteur en scène
une scène finale最后一幕
mise en scène导演
une scène pathétique感人一幕
répéter une scène排练一个场面
faire ses adieux à la scène告别舞台
filmer une scène d'amour拍一个爱情场面
faire une scène de jalousie出于妒忌而发脾气
j'ai eu le privilège de le voir sur scène我曾有幸看他演出
certaines scènes de ce film ont été censurées这部影片里一些镜头被禁了
il nous a relaté la scène avec honnêteté他向我们如实地讲述了那个场面
la scène s'est déroulée sous nos yeux那一幕在我们眼皮底下发生了
le personnage apparaît dans la scène suivante人物会在下一幕出现
la dernière scène du film est très touchante影片最后一幕很感人

联想
  • théâtre   n.m. 场,戏院;戏;戏艺术;戏文学;事件发生场所

近义词
algarade,  comédie,  différend,  discussion,  dispute,  engueulade,  esclandre,  grabuge,  plateau,  querelle,  planches,  tréteaux,  altercation,  heurt,  prise de bec,  sortie,  spectacle,  tableau,  décor,  théâtre
反义词
coulisse
同音、近音词
cène,  saine,  seine,  sen,  senne
联想词
scénique舞台,戏;scénographie透视画法;chorégraphie舞蹈动作设计,编舞,舞蹈术;spectacle景象,场面,景色;représentation表现,表达;théâtre场,戏院;pièce片,块,段,件;musique音乐;séquence同花顺子;tournée巡行,巡回,巡察;tragédie;

Il a enfilé son costume avant de monter sur scène .

在登台表演前他迅速穿好了表演服。

L’Alliance française vous ouvre la scène !

法语联盟为您开放音乐舞台!

La télévision montre des scènes de violence.

电视上出现一些暴力场面

Ils ont coupé les scènes de violence.

他们把暴力场景剪切掉了。

Ce film comporte des scènes très réalistes.

这部电影有些场景拍得十分露骨。

La pièce a été amputée de plusieurs scènes.

本中几场被删掉了

Le réalisateur a situé cette scène à Paris.

导演把这个场面地点确定在

La mondialisation les apporte sur une scène internationale.

全球化把这些带上了国际舞台。

Il nous a relaté la scène avec honnêteté.

他向我们如实地讲述了那个场面

Le romancier a situé cette scène à Lyon.

小说家把这个场景地点确定在里昂。

FilmDeCulte - Pourquoi avez-vous tourné quelques scènes en Ukraine?

为什么你们要在乌克兰拍摄电影中一些场景

À travers le rideau de mousseline nous examinions la scène.

我们就这样从穆斯林式幕帘后观察着状况

Il avait quitté la scène en 1953 dans la réprobation générale.

1953年他在一片谴责声中下台。

Le pectoral est orné de scènes de combats d’animaux en relief.

这件胸饰浮雕装饰着动物争斗场面

L'intensité dramatique de la scène finale a bien attiré les spectateurs.

最后一场扣人心弦充分吸引了观众。

Habituellement, les nouveaux venus sur la scène économique internationale sont des pays riches.

而通常,登上国际经济舞台新成员都是经济强国。

Ils se sont présentés sur scène tels des artistes prêts à dévoiler leur talent.

舞台上他们表现出如同艺术家们天份。

Il m'a parlé de la scène que j'ai eue avec Georges hier!

他跟我谈了昨天我和乔治在一起场景

Le relief reproduit la scène de tribus donnés par des royaumes étrangers au roi perse.

persepolis浮雕,显示外族向波斯国王纳贡场景

Inépuisable, à 52 ans Jeannie Longo n'a pas quitté la scène cycliste française.

拥有不竭动力52岁Jeannie Longo还没有退出法国自行车赛舞台

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 scène 的法语例句

用户正在搜索


discursive, discussion, discutable, discutailler, discuté, discuter, discuteur, disépale, disert, disertement,

相似单词


scellofrais, scénarimage, scénario, scénariser, scénariste, scène, scène de nuit, scenic railway, scénique, scéniquement,
n.f.
1. 舞台
scène tournante转台
entrer en [sortir de] scène 上 [下] 场
mettre une pièce en scène 上演一个
mettre en scène un personnage [un événement]把一个人物 [事件] 搬上舞台
mise en scène 上演, 演出;摄制;导演
metteur en scène 导演
adapter un roman pour la scène 把一部小说改编成
se produire sur la scène 登台表演
le devant de la scène 前台
la scène politique〈转义〉政治舞台
la scène de l'histoire〈转义〉历史舞台

2. 舞台艺术, 戏

3. 布景, 景
La scène représente une forêt.布景是一片森林。

4. 事发生地点;〈引申义〉
La scène est à Londres.事发生地点是在伦敦。
La scène se passe à Paris.事发生在巴黎。
La scène se passe au Moyen Âge.事发生在世纪。

5. (戏等的)场, 场次;一场戏, 一段情节, 场面
la troisième scène du premier acte第一幕第三场
la scène à faire潮的一场, 最精彩的一场

6. (有人物、有情节的)画
scène de genre风俗画

7. 景象, 场面, 场景;现场
les grandes scènes de la nature大自然的宏伟景象
la scène du crime犯罪的现场

8. 争吵, 吵架;发脾气
avoir une scène avec qn同某人争吵
scène de ménage夫妻吵架
faire une scène violente大发脾气, 大吵大

常见用法
faire une scène à qqn同某人争吵
une scène de ménage夫妻吵架
metteur en scène
une scène finale最后一幕
mise en scène导演
une scène pathétique感人的一幕
répéter une scène排练一个场面
faire ses adieux à la scène告别舞台
filmer une scène d'amour拍一个爱情场面
faire une scène de jalousie出于妒忌而发脾气
j'ai eu le privilège de le voir sur scène我曾有幸看他演出
certaines scènes de ce film ont été censurées这部影片里的一些镜头被禁了
il nous a relaté la scène avec honnêteté他向我们如实地讲述了那个场面
la scène s'est déroulée sous nos yeux那一幕在我们眼皮底下发生了
le personnage apparaît dans la scène suivante人物会在下一幕出现
la dernière scène du film est très touchante影片的最后一幕很感人

联想
  • théâtre   n.m. 场,戏院;戏;戏艺术;戏文学;事件发生的场所

近义词
algarade,  comédie,  différend,  discussion,  dispute,  engueulade,  esclandre,  grabuge,  plateau,  querelle,  planches,  tréteaux,  altercation,  heurt,  prise de bec,  sortie,  spectacle,  tableau,  décor,  théâtre
反义词
coulisse
同音、近音词
cène,  saine,  seine,  sen,  senne
联想词
scénique舞台的,戏的;scénographie透视画法;chorégraphie舞蹈动作设计,编舞,舞蹈术;spectacle景象,场面,景色;représentation表现,表达;théâtre场,戏院;pièce片,块,段,件;musique音乐;séquence同花顺子;tournée巡行,巡回,巡察;tragédie;

Il a enfilé son costume avant de monter sur scène .

在登台表演前他迅速穿好了表演服。

L’Alliance française vous ouvre la scène !

法语联盟为您开放音乐舞台!

La télévision montre des scènes de violence.

电视上出现一些暴力场面

Ils ont coupé les scènes de violence.

他们把暴力场景剪切掉了。

Ce film comporte des scènes très réalistes.

这部电影的有些场景拍得十分露骨。

La pièce a été amputée de plusieurs scènes.

的几场被删掉了

Le réalisateur a situé cette scène à Paris.

导演把这个场面的地点确定在巴黎。

La mondialisation les apporte sur une scène internationale.

全球化把这些带上了国际舞台。

Il nous a relaté la scène avec honnêteté.

他向我们如实地讲述了那个场面

Le romancier a situé cette scène à Lyon.

小说家把这个场景的地点确定在里昂。

FilmDeCulte - Pourquoi avez-vous tourné quelques scènes en Ukraine?

为什么你们要在乌克兰拍摄电影的一些场景

À travers le rideau de mousseline nous examinions la scène.

我们就这样从穆斯林式的幕帘后观察着状况

Il avait quitté la scène en 1953 dans la réprobation générale.

1953年他在一片谴责声下台。

Le pectoral est orné de scènes de combats d’animaux en relief.

这件胸饰浮雕装饰着动物争斗的场面

L'intensité dramatique de la scène finale a bien attiré les spectateurs.

最后一场的扣人心弦充分吸引了观众。

Habituellement, les nouveaux venus sur la scène économique internationale sont des pays riches.

而通,登上国际经济舞台的新成员都是经济强国。

Ils se sont présentés sur scène tels des artistes prêts à dévoiler leur talent.

舞台上他们表现出如同艺术家们的天份。

Il m'a parlé de la scène que j'ai eue avec Georges hier!

他跟我谈了昨天我和乔治在一起的场景

Le relief reproduit la scène de tribus donnés par des royaumes étrangers au roi perse.

persepolis的浮雕,显示外族向波斯国王纳贡的场景

Inépuisable, à 52 ans Jeannie Longo n'a pas quitté la scène cycliste française.

拥有不竭动力的52岁的Jeannie Longo还没有退出法国自行车赛的舞台

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 scène 的法语例句

用户正在搜索


dismigration, dismutase, dismutation, Disneyland, disodé, disodique, disomie, disons, dispac, dispache,

相似单词


scellofrais, scénarimage, scénario, scénariser, scénariste, scène, scène de nuit, scenic railway, scénique, scéniquement,
n.f.
1. 舞台
scène tournante
entrer en [sortir de] scène 上 [下] 场
mettre une pièce en scène 上演个剧本
mettre en scène un personnage [un événement]个人物 [事件] 搬上舞台
mise en scène 上演, 演出;摄制;导演
metteur en scène 导演
adapter un roman pour la scène 部小说改编成剧本
se produire sur la scène 登台表演
le devant de la scène 前台
la scène politique〉政治舞台
la scène de l'histoire史舞台

2. 舞台艺术, 戏剧

3. 布景, 景
La scène représente une forêt.布景是片森林。

4. 剧中故事发生地点;〈引申〉剧中故事
La scène est à Londres.剧中故事发生地点是在伦敦。
La scène se passe à Paris.剧中故事发生在巴黎。
La scène se passe au Moyen Âge.剧中故事发生在中世纪。

5. (戏剧等)场, 场次;场戏, 段情节, 场面
la troisième scène du premier acte第三场
la scène à faire场, 最精彩

6. (有人物、有情节)画
scène de genre风俗画

7. 景象, 场面, 场景;现场
les grandes scènes de la nature大自然宏伟景象
la scène du crime犯罪现场

8. 争吵, 吵架;发脾气
avoir une scène avec qn同某人争吵
scène de ménage夫妻吵架
faire une scène violente大发脾气, 大吵大闹

常见用法
faire une scène à qqn同某人争吵
une scène de ménage夫妻吵架
metteur en scène
une scène finale最后
mise en scène导演
une scène pathétique感人
répéter une scène排练个场面
faire ses adieux à la scène告别舞台
filmer une scène d'amour拍个爱情场面
faire une scène de jalousie出于妒忌而发脾气
j'ai eu le privilège de le voir sur scène我曾有幸看他演出
certaines scènes de ce film ont été censurées这部影片里些镜头被禁了
il nous a relaté la scène avec honnêteté他向我们如实地讲述了那个场面
la scène s'est déroulée sous nos yeux那在我们眼皮底下发生了
le personnage apparaît dans la scène suivante人物会在下出现
la dernière scène du film est très touchante影片最后很感人

联想
  • théâtre   n.m. 剧场,戏院;戏剧;戏剧艺术;戏剧文学;事件发生场所

algarade,  comédie,  différend,  discussion,  dispute,  engueulade,  esclandre,  grabuge,  plateau,  querelle,  planches,  tréteaux,  altercation,  heurt,  prise de bec,  sortie,  spectacle,  tableau,  décor,  théâtre
coulisse
同音、近音词
cène,  saine,  seine,  sen,  senne
联想词
scénique舞台,戏剧;scénographie透视画法;chorégraphie舞蹈动作设计,编舞,舞蹈术;spectacle景象,场面,景色;représentation表现,表达;théâtre剧场,戏院;pièce片,块,段,件;musique音乐;séquence同花顺子;tournée巡行,巡回,巡察;tragédie悲剧;

Il a enfilé son costume avant de monter sur scène .

在登台表演前他迅速穿好了表演服。

L’Alliance française vous ouvre la scène !

法语联盟为您开放音乐舞台!

La télévision montre des scènes de violence.

电视上出现些暴力场面

Ils ont coupé les scènes de violence.

他们把暴力场景剪切掉了。

Ce film comporte des scènes très réalistes.

这部电影有些场景拍得十分露骨。

La pièce a été amputée de plusieurs scènes.

剧本中几场被删掉了

Le réalisateur a situé cette scène à Paris.

导演把这个场面地点确定在巴黎。

La mondialisation les apporte sur une scène internationale.

全球化把这些带上了国际舞台。

Il nous a relaté la scène avec honnêteté.

他向我们如实地讲述了那个场面

Le romancier a situé cette scène à Lyon.

小说家把这个场景地点确定在里昂。

FilmDeCulte - Pourquoi avez-vous tourné quelques scènes en Ukraine?

为什么你们要在乌克兰拍摄电影中场景

À travers le rideau de mousseline nous examinions la scène.

我们就这样从穆斯林式帘后观察着状况

Il avait quitté la scène en 1953 dans la réprobation générale.

1953年他在片谴责声中下台。

Le pectoral est orné de scènes de combats d’animaux en relief.

这件胸饰浮雕装饰着动物争斗场面

L'intensité dramatique de la scène finale a bien attiré les spectateurs.

最后扣人心弦充分吸引了观众。

Habituellement, les nouveaux venus sur la scène économique internationale sont des pays riches.

而通常,登上国际经济舞台新成员都是经济强国。

Ils se sont présentés sur scène tels des artistes prêts à dévoiler leur talent.

舞台上他们表现出如同艺术家们天份。

Il m'a parlé de la scène que j'ai eue avec Georges hier!

他跟我谈了昨天我和乔治在场景

Le relief reproduit la scène de tribus donnés par des royaumes étrangers au roi perse.

persepolis浮雕,显示外族向波斯国王纳贡场景

Inépuisable, à 52 ans Jeannie Longo n'a pas quitté la scène cycliste française.

拥有不竭动力52岁Jeannie Longo还没有退出法国自行车赛舞台

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 scène 的法语例句

用户正在搜索


dispendieusement, dispendieux, dispensable, dispensaire, dispensateur, dispensation, dispense, dispensé, dispenser, dispepsie,

相似单词


scellofrais, scénarimage, scénario, scénariser, scénariste, scène, scène de nuit, scenic railway, scénique, scéniquement,
n.f.
1. 舞台
scène tournante转台
entrer en [sortir de] scène 上 [下] 场
mettre une pièce en scène 上演一个
mettre en scène un personnage [un événement]把一个人物 [事件] 搬上舞台
mise en scène 上演, 演出;摄制;导演
metteur en scène 导演
adapter un roman pour la scène 把一部小说改编成
se produire sur la scène 登台表演
le devant de la scène 前台
la scène politique〈转义〉政治舞台
la scène de l'histoire〈转义〉历史舞台

2. 舞台艺术, 戏

3. 布景, 景
La scène représente une forêt.布景是一片森林。

4. 事发生地点;〈引申义〉
La scène est à Londres.事发生地点是在伦敦。
La scène se passe à Paris.事发生在巴黎。
La scène se passe au Moyen Âge.事发生在世纪。

5. (戏等的)场, 场次;一场戏, 一段情节, 场面
la troisième scène du premier acte第一幕第三场
la scène à faire潮的一场, 最精彩的一场

6. (有人物、有情节的)画
scène de genre风俗画

7. 景象, 场面, 场景;现场
les grandes scènes de la nature大自然的宏伟景象
la scène du crime犯罪的现场

8. 争吵, 吵架;发脾气
avoir une scène avec qn同某人争吵
scène de ménage夫妻吵架
faire une scène violente大发脾气, 大吵大

常见用法
faire une scène à qqn同某人争吵
une scène de ménage夫妻吵架
metteur en scène
une scène finale最后一幕
mise en scène导演
une scène pathétique感人的一幕
répéter une scène排练一个场面
faire ses adieux à la scène告别舞台
filmer une scène d'amour拍一个爱情场面
faire une scène de jalousie出于妒忌而发脾气
j'ai eu le privilège de le voir sur scène我曾有幸看他演出
certaines scènes de ce film ont été censurées这部影片里的一些镜头被禁了
il nous a relaté la scène avec honnêteté他向我们如实地讲述了那个场面
la scène s'est déroulée sous nos yeux那一幕在我们眼皮底下发生了
le personnage apparaît dans la scène suivante人物会在下一幕出现
la dernière scène du film est très touchante影片的最后一幕很感人

联想
  • théâtre   n.m. 场,戏院;戏;戏艺术;戏文学;事件发生的场所

近义词
algarade,  comédie,  différend,  discussion,  dispute,  engueulade,  esclandre,  grabuge,  plateau,  querelle,  planches,  tréteaux,  altercation,  heurt,  prise de bec,  sortie,  spectacle,  tableau,  décor,  théâtre
反义词
coulisse
同音、近音词
cène,  saine,  seine,  sen,  senne
联想词
scénique舞台的,戏的;scénographie透视画法;chorégraphie舞蹈动作设计,编舞,舞蹈术;spectacle景象,场面,景色;représentation表现,表达;théâtre场,戏院;pièce片,块,段,件;musique音乐;séquence同花顺子;tournée巡行,巡回,巡察;tragédie;

Il a enfilé son costume avant de monter sur scène .

在登台表演前他迅速穿好了表演服。

L’Alliance française vous ouvre la scène !

法语联盟为您开放音乐舞台!

La télévision montre des scènes de violence.

电视上出现一些暴力场面

Ils ont coupé les scènes de violence.

他们把暴力场景剪切掉了。

Ce film comporte des scènes très réalistes.

这部电影的有些场景拍得十分露骨。

La pièce a été amputée de plusieurs scènes.

的几场被删掉了

Le réalisateur a situé cette scène à Paris.

导演把这个场面的地点确定在巴黎。

La mondialisation les apporte sur une scène internationale.

全球化把这些带上了国际舞台。

Il nous a relaté la scène avec honnêteté.

他向我们如实地讲述了那个场面

Le romancier a situé cette scène à Lyon.

小说家把这个场景的地点确定在里昂。

FilmDeCulte - Pourquoi avez-vous tourné quelques scènes en Ukraine?

为什么你们要在乌克兰拍摄电影的一些场景

À travers le rideau de mousseline nous examinions la scène.

我们就这样从穆斯林式的幕帘后观察着状况

Il avait quitté la scène en 1953 dans la réprobation générale.

1953年他在一片谴责声下台。

Le pectoral est orné de scènes de combats d’animaux en relief.

这件胸饰浮雕装饰着动物争斗的场面

L'intensité dramatique de la scène finale a bien attiré les spectateurs.

最后一场的扣人心弦充分吸引了观众。

Habituellement, les nouveaux venus sur la scène économique internationale sont des pays riches.

而通,登上国际经济舞台的新成员都是经济强国。

Ils se sont présentés sur scène tels des artistes prêts à dévoiler leur talent.

舞台上他们表现出如同艺术家们的天份。

Il m'a parlé de la scène que j'ai eue avec Georges hier!

他跟我谈了昨天我和乔治在一起的场景

Le relief reproduit la scène de tribus donnés par des royaumes étrangers au roi perse.

persepolis的浮雕,显示外族向波斯国王纳贡的场景

Inépuisable, à 52 ans Jeannie Longo n'a pas quitté la scène cycliste française.

拥有不竭动力的52岁的Jeannie Longo还没有退出法国自行车赛的舞台

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 scène 的法语例句

用户正在搜索


dispos, disposant, disposante, disposé, disposer, dispositif, disposition, dispositions, disproportion, disproportionnation,

相似单词


scellofrais, scénarimage, scénario, scénariser, scénariste, scène, scène de nuit, scenic railway, scénique, scéniquement,
n.f.
1. 舞台
scène tournante转台
entrer en [sortir de] scène 上 [下]
mettre une pièce en scène 上演一个
mettre en scène un personnage [un événement]把一个人物 [事件] 搬上舞台
mise en scène 上演, 演出;摄制;导演
metteur en scène 导演
adapter un roman pour la scène 把一部小说改编成
se produire sur la scène 登台表演
le devant de la scène 前台
la scène politique〈转义〉政治舞台
la scène de l'histoire〈转义〉历史舞台

2. 舞台艺术, 戏

3. 布景, 景
La scène représente une forêt.布景是一片森林。

4. 故事发生地点;〈引申义〉故事
La scène est à Londres.故事发生地点是在伦
La scène se passe à Paris.故事发生在巴黎。
La scène se passe au Moyen Âge.故事发生在世纪。

5. (戏), 次;一戏, 一段情节,
la troisième scène du premier acte第一幕第三
la scène à faire, 最精彩

6. (有人物、有情节)画
scène de genre风俗画

7. 景象, 面, 景;
les grandes scènes de la nature大自然宏伟景象
la scène du crime犯罪

8. 争吵, 吵架;发脾气
avoir une scène avec qn同某人争吵
scène de ménage夫妻吵架
faire une scène violente大发脾气, 大吵大闹

常见用法
faire une scène à qqn同某人争吵
une scène de ménage夫妻吵架
metteur en scène
une scène finale最后一幕
mise en scène导演
une scène pathétique感人一幕
répéter une scène排练一个
faire ses adieux à la scène告别舞台
filmer une scène d'amour拍一个爱情
faire une scène de jalousie出于妒忌而发脾气
j'ai eu le privilège de le voir sur scène我曾有幸看他演出
certaines scènes de ce film ont été censurées这部影片里一些镜头被禁了
il nous a relaté la scène avec honnêteté他向我们如实地讲述了那个
la scène s'est déroulée sous nos yeux那一幕在我们眼皮底下发生了
le personnage apparaît dans la scène suivante人物会在下一幕出
la dernière scène du film est très touchante影片最后一幕很感人

联想
  • théâtre   n.m. ,戏院;戏;戏艺术;戏文学;事件发生

近义词
algarade,  comédie,  différend,  discussion,  dispute,  engueulade,  esclandre,  grabuge,  plateau,  querelle,  planches,  tréteaux,  altercation,  heurt,  prise de bec,  sortie,  spectacle,  tableau,  décor,  théâtre
反义词
coulisse
同音、近音词
cène,  saine,  seine,  sen,  senne
联想词
scénique舞台,戏;scénographie透视画法;chorégraphie舞蹈动作设计,编舞,舞蹈术;spectacle景象,面,景色;représentation,表达;théâtre,戏院;pièce片,块,段,件;musique音乐;séquence同花顺子;tournée巡行,巡回,巡察;tragédie;

Il a enfilé son costume avant de monter sur scène .

在登台表演前他迅速穿好了表演服。

L’Alliance française vous ouvre la scène !

法语联盟为您开放音乐舞台!

La télévision montre des scènes de violence.

电视上出一些暴力

Ils ont coupé les scènes de violence.

他们把暴力剪切掉了。

Ce film comporte des scènes très réalistes.

这部电影有些拍得十分露骨。

La pièce a été amputée de plusieurs scènes.

被删掉了

Le réalisateur a situé cette scène à Paris.

导演把这个地点确定在巴黎。

La mondialisation les apporte sur une scène internationale.

全球化把这些带上了国际舞台。

Il nous a relaté la scène avec honnêteté.

他向我们如实地讲述了那个

Le romancier a situé cette scène à Lyon.

小说家把这个地点确定在里昂。

FilmDeCulte - Pourquoi avez-vous tourné quelques scènes en Ukraine?

为什么你们要在乌克兰拍摄电影一些

À travers le rideau de mousseline nous examinions la scène.

我们就这样从穆斯林式幕帘后观察着状况

Il avait quitté la scène en 1953 dans la réprobation générale.

1953年他在一片谴责声下台。

Le pectoral est orné de scènes de combats d’animaux en relief.

这件胸饰浮雕装饰着动物争斗

L'intensité dramatique de la scène finale a bien attiré les spectateurs.

最后一扣人心弦充分吸引了观众。

Habituellement, les nouveaux venus sur la scène économique internationale sont des pays riches.

而通常,登上国际经济舞台新成员都是经济强国。

Ils se sont présentés sur scène tels des artistes prêts à dévoiler leur talent.

舞台上他们表出如同艺术家们天份。

Il m'a parlé de la scène que j'ai eue avec Georges hier!

他跟我谈了昨天我和乔治在一起

Le relief reproduit la scène de tribus donnés par des royaumes étrangers au roi perse.

persepolis浮雕,显示外族向波斯国王纳贡

Inépuisable, à 52 ans Jeannie Longo n'a pas quitté la scène cycliste française.

拥有不竭动力52岁Jeannie Longo还没有退出法国自行车赛舞台

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 scène 的法语例句

用户正在搜索


disputé, disputer, disputeur, disquaire, disqualification, disqualifier, disque, disque compact, disquette, disquisition,

相似单词


scellofrais, scénarimage, scénario, scénariser, scénariste, scène, scène de nuit, scenic railway, scénique, scéniquement,