Cette commission examinerait la méthode de calcul utilisée pour les sénatoriales du 21 mai.
该委员会应当审查5月21日参所使用的计算方法。
Cette commission examinerait la méthode de calcul utilisée pour les sénatoriales du 21 mai.
该委员会应当审查5月21日参所使用的计算方法。
La disposition de la Constitution relative aux élections sénatoriales devrait être respectée.
应尊重与参事宜相关的宪法条款。
Les élections législatives ont eu lieu le 4 juillet et les élections sénatoriales le 29 juillet.
4日行立法
,7月29日
行参
。
Les élections sénatoriales qui auront lieu dans quelques jours devraient aider à stabiliser les institutions gouvernementales.
参也将在几天后
行,这次
应有助于稳定海地政府机构。
Les tableaux ci-après présentent les statistiques sur les femmes candidates aux élections législatives, sénatoriales et locales.
下表列出妇女候人参加立法、参
和地方
的统计数字。
L'Ouganda apprécie l'aide fournie par l'ONU en vue des élections sénatoriales en Haïti prévues pour le 19 avril.
乌达赞赏联合国为定于4月19日
行的参
提供的援助。
Nous espérons que le premier tour des élections sénatoriales, qui doit se tenir le 19 avril, sera une réussite.
我们希望,定于4月19日行的第一轮参
将取得成功。
L'appui aux élections sénatoriales a été la troisième grande activité menée par la Mission pendant la période à l'examen.
支助参是特派团在本报告期间的第三大后勤活动。
Après la mission du Conseil de sécurité en Haïti en mars dernier, des élections sénatoriales se sont tenues en avril.
继安全理事会代表团3月访问联海稳定团之后,海地于4月行了参
。
Le Comité consultatif s'est félicité de la tenue dans le calme des élections communales, législatives, sénatoriales et présidentielles au Burundi.
咨询委员会欢迎布隆迪和平行社区、立法、参
和总统
。
Les fonds nécessaires à la tenue des élections sénatoriales, soit 16 millions de dollars environ, n'ont pas encore été recueillis.
参的资金(估计为1 600万美元)尚未到位。
Les élections sénatoriales partielles, qui vont se tenir d'ici juin, avec un premier rendez-vous le 19 avril, sont bien sûr essentielles.
将于6月份行的参
部分改
当然非常关键,第一轮
定于4月19日
行。
Le processus politique a pris de la vigueur, les organes d'État ont été constitués et des élections sénatoriales ont eu lieu.
政治进程已经恢复,国家权威已经确立,参已经
行。
Nous espérons que les prochaines élections sénatoriales partielles n'auront pas d'effet déstabilisateur, mais qu'elles contribueront à renforcer l'efficacité institutionnelle en Haïti.
我们希望,即将行的部分参
员
不会产生破坏稳定的影响,而是将为提高海地机构的效力作出贡献。
Après la mission du Conseil de sécurité en Haïti, les élections sénatoriales ont eu lieu, ce qui représente une action politique importante.
安全理事会代表团访问海地之后,海地行了参
,标志着一个重要的政治进程。
Les élections sénatoriales se tiennent par voie de scrutin secret, au suffrage universel, égal et direct conformément aux principes du système majoritaire.
参的
根据多数制原则在普遍、平等和直接
的基础上根据无记名投票方式进行。
Nous saluons les progrès accomplis dans de nombreux domaines, notamment la tenue d'élections sénatoriales, l'adoption de lois fondamentales et la poursuite du dialogue.
我们赞扬在许多领域取得的进展,特别是行参
,通过基本立法以及持续进行对话。
Des élections sénatoriales ont ensuite eu lieu le 29 juillet au suffrage indirect, les sénateurs étant élus par les 3 225 conseillers communaux nouvellement élus.
之后,7月29日行了间接参
,由3 225名新当
的乡一级
员投票。
Nous continuerons également d'appuyer le Conseil électoral provisoire au cours des prochaines élections sénatoriales partielles et lors de sa transformation en Conseil électoral permanent.
我们还将继续在即将行的部分参
期间支持临时
委员会,并且将支持它过渡为常设
委员会。
Nous félicitons aussi le peuple d'Haïti et le nouveau Conseil électoral provisoire d'avoir tenu des élections sénatoriales pacifiques et bien organisées le 21 juin dernier.
今年6月21日,该国和平有序地行了参
,我们为此向海地人民和新的临时
委员会表示祝贺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette commission examinerait la méthode de calcul utilisée pour les sénatoriales du 21 mai.
该委员会应当审查5月21日参议选
所使用的计算方法。
La disposition de la Constitution relative aux élections sénatoriales devrait être respectée.
应尊重与参议选
事宜相关的宪法条款。
Les élections législatives ont eu lieu le 4 juillet et les élections sénatoriales le 29 juillet.
4日立法选
,7月29日
参议
选
。
Les élections sénatoriales qui auront lieu dans quelques jours devraient aider à stabiliser les institutions gouvernementales.
参议选
也将在几天后
,这次选
应有助于稳定海地政府机构。
Les tableaux ci-après présentent les statistiques sur les femmes candidates aux élections législatives, sénatoriales et locales.
下表列出妇女候选人参加立法、参议和地方选
的统计数字。
L'Ouganda apprécie l'aide fournie par l'ONU en vue des élections sénatoriales en Haïti prévues pour le 19 avril.
乌达赞赏联合国为定于4月19日
的参议
选
提供的援助。
Nous espérons que le premier tour des élections sénatoriales, qui doit se tenir le 19 avril, sera une réussite.
我们希望,定于4月19日的第一轮参议
选
将取得成功。
L'appui aux élections sénatoriales a été la troisième grande activité menée par la Mission pendant la période à l'examen.
支助参议选
是特派团在本报告期间的第三大后勤活动。
Après la mission du Conseil de sécurité en Haïti en mars dernier, des élections sénatoriales se sont tenues en avril.
继安全理事会代表团3月访问联海稳定团之后,海地于4月了参议
选
。
Le Comité consultatif s'est félicité de la tenue dans le calme des élections communales, législatives, sénatoriales et présidentielles au Burundi.
咨询委员会欢迎布隆迪和平区、立法、参议
和总统选
。
Les fonds nécessaires à la tenue des élections sénatoriales, soit 16 millions de dollars environ, n'ont pas encore été recueillis.
参议选
的资金(估计为1 600万美元)尚未到位。
Les élections sénatoriales partielles, qui vont se tenir d'ici juin, avec un premier rendez-vous le 19 avril, sont bien sûr essentielles.
将于6月份的参议
部分改选当然非常关键,第一轮选
定于4月19日
。
Le processus politique a pris de la vigueur, les organes d'État ont été constitués et des élections sénatoriales ont eu lieu.
政治进程已经恢复,国家权威已经确立,参议选
已经
。
Nous espérons que les prochaines élections sénatoriales partielles n'auront pas d'effet déstabilisateur, mais qu'elles contribueront à renforcer l'efficacité institutionnelle en Haïti.
我们希望,即将的部分参议员选
不会产生破坏稳定的影响,而是将为提高海地机构的效力作出贡献。
Après la mission du Conseil de sécurité en Haïti, les élections sénatoriales ont eu lieu, ce qui représente une action politique importante.
安全理事会代表团访问海地之后,海地了参议
选
,标志着一个重要的政治进程。
Les élections sénatoriales se tiennent par voie de scrutin secret, au suffrage universel, égal et direct conformément aux principes du système majoritaire.
参议的选
根据多数制原则在普遍、平等和直接选
的基础上根据无记名投票方式进
。
Nous saluons les progrès accomplis dans de nombreux domaines, notamment la tenue d'élections sénatoriales, l'adoption de lois fondamentales et la poursuite du dialogue.
我们赞扬在许多领域取得的进展,特别是参议
选
,通过基本立法以及持续进
对话。
Des élections sénatoriales ont ensuite eu lieu le 29 juillet au suffrage indirect, les sénateurs étant élus par les 3 225 conseillers communaux nouvellement élus.
之后,7月29日了间接参议
选
,由3 225名新当选的乡一级议员投票。
Nous continuerons également d'appuyer le Conseil électoral provisoire au cours des prochaines élections sénatoriales partielles et lors de sa transformation en Conseil électoral permanent.
我们还将继续在即将的部分参议
选
期间支持临时选
委员会,并且将支持它过渡为常设选
委员会。
Nous félicitons aussi le peuple d'Haïti et le nouveau Conseil électoral provisoire d'avoir tenu des élections sénatoriales pacifiques et bien organisées le 21 juin dernier.
今年6月21日,该国和平有序地了参议
选
,我们为此向海地人民和新的临时选
委员会表示祝贺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette commission examinerait la méthode de calcul utilisée pour les sénatoriales du 21 mai.
该委员会应当审查5月21日参议院选举所使用的计算方法。
La disposition de la Constitution relative aux élections sénatoriales devrait être respectée.
应参议院选举事宜相关的宪法条款。
Les élections législatives ont eu lieu le 4 juillet et les élections sénatoriales le 29 juillet.
4日举行立法选举,7月29日举行参议院选举。
Les élections sénatoriales qui auront lieu dans quelques jours devraient aider à stabiliser les institutions gouvernementales.
参议院选举也将在几天后举行,这次选举应有助于地政府机构。
Les tableaux ci-après présentent les statistiques sur les femmes candidates aux élections législatives, sénatoriales et locales.
下表列出妇女候选人参加立法、参议院和地方选举的统计数字。
L'Ouganda apprécie l'aide fournie par l'ONU en vue des élections sénatoriales en Haïti prévues pour le 19 avril.
乌达赞赏联合国为
于4月19日举行的参议院选举提供的援助。
Nous espérons que le premier tour des élections sénatoriales, qui doit se tenir le 19 avril, sera une réussite.
我们希望,于4月19日举行的第一轮参议院选举将取得成功。
L'appui aux élections sénatoriales a été la troisième grande activité menée par la Mission pendant la période à l'examen.
支助参议院选举是特派团在本报告期间的第三大后勤活动。
Après la mission du Conseil de sécurité en Haïti en mars dernier, des élections sénatoriales se sont tenues en avril.
继安全理事会代表团3月访问联团之后,
地于4月举行了参议院选举。
Le Comité consultatif s'est félicité de la tenue dans le calme des élections communales, législatives, sénatoriales et présidentielles au Burundi.
咨询委员会欢迎布隆迪和平举行社区、立法、参议院和总统选举。
Les fonds nécessaires à la tenue des élections sénatoriales, soit 16 millions de dollars environ, n'ont pas encore été recueillis.
参议院选举的资金(估计为1 600万美元)尚未到位。
Les élections sénatoriales partielles, qui vont se tenir d'ici juin, avec un premier rendez-vous le 19 avril, sont bien sûr essentielles.
将于6月份举行的参议院部分改选当然非常关键,第一轮选举于4月19日举行。
Le processus politique a pris de la vigueur, les organes d'État ont été constitués et des élections sénatoriales ont eu lieu.
政治进程已经恢复,国家权威已经确立,参议院选举已经举行。
Nous espérons que les prochaines élections sénatoriales partielles n'auront pas d'effet déstabilisateur, mais qu'elles contribueront à renforcer l'efficacité institutionnelle en Haïti.
我们希望,即将举行的部分参议员选举不会产生破坏的影响,而是将为提高
地机构的效力作出贡献。
Après la mission du Conseil de sécurité en Haïti, les élections sénatoriales ont eu lieu, ce qui représente une action politique importante.
安全理事会代表团访问地之后,
地举行了参议院选举,标志着一个
要的政治进程。
Les élections sénatoriales se tiennent par voie de scrutin secret, au suffrage universel, égal et direct conformément aux principes du système majoritaire.
参议院的选举根据多数制原则在普遍、平等和直接选举的基础上根据无记名投票方式进行。
Nous saluons les progrès accomplis dans de nombreux domaines, notamment la tenue d'élections sénatoriales, l'adoption de lois fondamentales et la poursuite du dialogue.
我们赞扬在许多领域取得的进展,特别是举行参议院选举,通过基本立法以及持续进行对话。
Des élections sénatoriales ont ensuite eu lieu le 29 juillet au suffrage indirect, les sénateurs étant élus par les 3 225 conseillers communaux nouvellement élus.
之后,7月29日举行了间接参议院选举,由3 225名新当选的乡一级议员投票。
Nous continuerons également d'appuyer le Conseil électoral provisoire au cours des prochaines élections sénatoriales partielles et lors de sa transformation en Conseil électoral permanent.
我们还将继续在即将举行的部分参议院选举期间支持临时选举委员会,并且将支持它过渡为常设选举委员会。
Nous félicitons aussi le peuple d'Haïti et le nouveau Conseil électoral provisoire d'avoir tenu des élections sénatoriales pacifiques et bien organisées le 21 juin dernier.
今年6月21日,该国和平有序地举行了参议院选举,我们为此向地人民和新的临时选举委员会表示祝贺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette commission examinerait la méthode de calcul utilisée pour les sénatoriales du 21 mai.
该委员会应当审查5月21日参议院选所使用
计算方法。
La disposition de la Constitution relative aux élections sénatoriales devrait être respectée.
应尊重与参议院选事宜相关
宪法条款。
Les élections législatives ont eu lieu le 4 juillet et les élections sénatoriales le 29 juillet.
4日立法选
,7月29日
参议院选
。
Les élections sénatoriales qui auront lieu dans quelques jours devraient aider à stabiliser les institutions gouvernementales.
参议院选也将在几天后
,这次选
应有助于
地政府机构。
Les tableaux ci-après présentent les statistiques sur les femmes candidates aux élections législatives, sénatoriales et locales.
下表列出妇女候选人参加立法、参议院和地方选统计数字。
L'Ouganda apprécie l'aide fournie par l'ONU en vue des élections sénatoriales en Haïti prévues pour le 19 avril.
乌达赞赏联合国为
于4月19日
参议院选
提供
援助。
Nous espérons que le premier tour des élections sénatoriales, qui doit se tenir le 19 avril, sera une réussite.
我们希望,于4月19日
第一轮参议院选
将取得成功。
L'appui aux élections sénatoriales a été la troisième grande activité menée par la Mission pendant la période à l'examen.
支助参议院选是特派团在本报告期间
第三大后勤活动。
Après la mission du Conseil de sécurité en Haïti en mars dernier, des élections sénatoriales se sont tenues en avril.
继安全理事会代表团3月访问联团之后,
地于4月
了参议院选
。
Le Comité consultatif s'est félicité de la tenue dans le calme des élections communales, législatives, sénatoriales et présidentielles au Burundi.
咨询委员会欢迎布隆迪和平社区、立法、参议院和总统选
。
Les fonds nécessaires à la tenue des élections sénatoriales, soit 16 millions de dollars environ, n'ont pas encore été recueillis.
参议院选资金(估计为1 600万美元)尚未到位。
Les élections sénatoriales partielles, qui vont se tenir d'ici juin, avec un premier rendez-vous le 19 avril, sont bien sûr essentielles.
将于6月份参议院部分改选当然非常关键,第一轮选
于4月19日
。
Le processus politique a pris de la vigueur, les organes d'État ont été constitués et des élections sénatoriales ont eu lieu.
政治进程已经恢复,国家权威已经确立,参议院选已经
。
Nous espérons que les prochaines élections sénatoriales partielles n'auront pas d'effet déstabilisateur, mais qu'elles contribueront à renforcer l'efficacité institutionnelle en Haïti.
我们希望,即将部分参议员选
不会产生破坏
影响,而是将为提高
地机构
效力作出贡献。
Après la mission du Conseil de sécurité en Haïti, les élections sénatoriales ont eu lieu, ce qui représente une action politique importante.
安全理事会代表团访问地之后,
地
了参议院选
,标志着一个重要
政治进程。
Les élections sénatoriales se tiennent par voie de scrutin secret, au suffrage universel, égal et direct conformément aux principes du système majoritaire.
参议院选
根据多数制原则在普遍、平等和直接选
基础上根据无记名投票方式进
。
Nous saluons les progrès accomplis dans de nombreux domaines, notamment la tenue d'élections sénatoriales, l'adoption de lois fondamentales et la poursuite du dialogue.
我们赞扬在许多领域取得进展,特别是
参议院选
,通过基本立法以及持续进
对话。
Des élections sénatoriales ont ensuite eu lieu le 29 juillet au suffrage indirect, les sénateurs étant élus par les 3 225 conseillers communaux nouvellement élus.
之后,7月29日了间接参议院选
,由3 225名新当选
乡一级议员投票。
Nous continuerons également d'appuyer le Conseil électoral provisoire au cours des prochaines élections sénatoriales partielles et lors de sa transformation en Conseil électoral permanent.
我们还将继续在即将部分参议院选
期间支持临时选
委员会,并且将支持它过渡为常设选
委员会。
Nous félicitons aussi le peuple d'Haïti et le nouveau Conseil électoral provisoire d'avoir tenu des élections sénatoriales pacifiques et bien organisées le 21 juin dernier.
今年6月21日,该国和平有序地了参议院选
,我们为此向
地人民和新
临时选
委员会表示祝贺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette commission examinerait la méthode de calcul utilisée pour les sénatoriales du 21 mai.
该委员会应当审查521日参议院选举所使
算方法。
La disposition de la Constitution relative aux élections sénatoriales devrait être respectée.
应尊重与参议院选举事宜相关宪法条款。
Les élections législatives ont eu lieu le 4 juillet et les élections sénatoriales le 29 juillet.
4日举行立法选举,729日举行参议院选举。
Les élections sénatoriales qui auront lieu dans quelques jours devraient aider à stabiliser les institutions gouvernementales.
参议院选举也将在几天后举行,这次选举应有助稳定海
政府机构。
Les tableaux ci-après présentent les statistiques sur les femmes candidates aux élections législatives, sénatoriales et locales.
下表列出妇女候选人参加立法、参议院和方选举
统
数字。
L'Ouganda apprécie l'aide fournie par l'ONU en vue des élections sénatoriales en Haïti prévues pour le 19 avril.
乌达赞赏联合国为定
4
19日举行
参议院选举提供
援助。
Nous espérons que le premier tour des élections sénatoriales, qui doit se tenir le 19 avril, sera une réussite.
我们希望,定4
19日举行
第一轮参议院选举将取得成功。
L'appui aux élections sénatoriales a été la troisième grande activité menée par la Mission pendant la période à l'examen.
支助参议院选举是特派团在本报告期间第三大后勤活动。
Après la mission du Conseil de sécurité en Haïti en mars dernier, des élections sénatoriales se sont tenues en avril.
继安全理事会代表团3访问联海稳定团之后,海
4
举行了参议院选举。
Le Comité consultatif s'est félicité de la tenue dans le calme des élections communales, législatives, sénatoriales et présidentielles au Burundi.
咨询委员会欢迎布隆迪和平举行社区、立法、参议院和总统选举。
Les fonds nécessaires à la tenue des élections sénatoriales, soit 16 millions de dollars environ, n'ont pas encore été recueillis.
参议院选举资金(估
为1 600万美元)尚未到位。
Les élections sénatoriales partielles, qui vont se tenir d'ici juin, avec un premier rendez-vous le 19 avril, sont bien sûr essentielles.
将6
份举行
参议院部分改选当然非常关键,第一轮选举定
4
19日举行。
Le processus politique a pris de la vigueur, les organes d'État ont été constitués et des élections sénatoriales ont eu lieu.
政治进程已经恢复,国家权威已经确立,参议院选举已经举行。
Nous espérons que les prochaines élections sénatoriales partielles n'auront pas d'effet déstabilisateur, mais qu'elles contribueront à renforcer l'efficacité institutionnelle en Haïti.
我们希望,即将举行部分参议员选举不会产生破坏稳定
影响,而是将为提高海
机构
效力作出贡献。
Après la mission du Conseil de sécurité en Haïti, les élections sénatoriales ont eu lieu, ce qui représente une action politique importante.
安全理事会代表团访问海之后,海
举行了参议院选举,标志着一个重要
政治进程。
Les élections sénatoriales se tiennent par voie de scrutin secret, au suffrage universel, égal et direct conformément aux principes du système majoritaire.
参议院选举根据多数制原则在普遍、平等和直接选举
基础上根据无记名投票方式进行。
Nous saluons les progrès accomplis dans de nombreux domaines, notamment la tenue d'élections sénatoriales, l'adoption de lois fondamentales et la poursuite du dialogue.
我们赞扬在许多领域取得进展,特别是举行参议院选举,通过基本立法以及持续进行对话。
Des élections sénatoriales ont ensuite eu lieu le 29 juillet au suffrage indirect, les sénateurs étant élus par les 3 225 conseillers communaux nouvellement élus.
之后,729日举行了间接参议院选举,由3 225名新当选
乡一级议员投票。
Nous continuerons également d'appuyer le Conseil électoral provisoire au cours des prochaines élections sénatoriales partielles et lors de sa transformation en Conseil électoral permanent.
我们还将继续在即将举行部分参议院选举期间支持临时选举委员会,并且将支持它过渡为常设选举委员会。
Nous félicitons aussi le peuple d'Haïti et le nouveau Conseil électoral provisoire d'avoir tenu des élections sénatoriales pacifiques et bien organisées le 21 juin dernier.
今年621日,该国和平有序
举行了参议院选举,我们为此向海
人民和新
临时选举委员会表示祝贺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette commission examinerait la méthode de calcul utilisée pour les sénatoriales du 21 mai.
该委员会应当审查521日参
举所使用的计算方法。
La disposition de la Constitution relative aux élections sénatoriales devrait être respectée.
应尊重与参举事宜相关的宪法条款。
Les élections législatives ont eu lieu le 4 juillet et les élections sénatoriales le 29 juillet.
4日举行立法举,7
29日举行参
举。
Les élections sénatoriales qui auront lieu dans quelques jours devraient aider à stabiliser les institutions gouvernementales.
参举也将在几天后举行,这次
举应有助于稳定海地政府机构。
Les tableaux ci-après présentent les statistiques sur les femmes candidates aux élections législatives, sénatoriales et locales.
下表列出妇女候人参加立法、参
和地方
举的统计数字。
L'Ouganda apprécie l'aide fournie par l'ONU en vue des élections sénatoriales en Haïti prévues pour le 19 avril.
乌达赞赏联合国为定于4
19日举行的参
举提供的援助。
Nous espérons que le premier tour des élections sénatoriales, qui doit se tenir le 19 avril, sera une réussite.
我们希望,定于419日举行的第一轮参
举将取得成功。
L'appui aux élections sénatoriales a été la troisième grande activité menée par la Mission pendant la période à l'examen.
支助参举是特派团在本报告期间的第三大后勤活动。
Après la mission du Conseil de sécurité en Haïti en mars dernier, des élections sénatoriales se sont tenues en avril.
继安全理事会代表团3联海稳定团之后,海地于4
举行了参
举。
Le Comité consultatif s'est félicité de la tenue dans le calme des élections communales, législatives, sénatoriales et présidentielles au Burundi.
咨询委员会欢迎布隆迪和平举行社区、立法、参和总统
举。
Les fonds nécessaires à la tenue des élections sénatoriales, soit 16 millions de dollars environ, n'ont pas encore été recueillis.
参举的资金(估计为1 600万美元)尚未到位。
Les élections sénatoriales partielles, qui vont se tenir d'ici juin, avec un premier rendez-vous le 19 avril, sont bien sûr essentielles.
将于6份举行的参
部分改
当然非常关键,第一轮
举定于4
19日举行。
Le processus politique a pris de la vigueur, les organes d'État ont été constitués et des élections sénatoriales ont eu lieu.
政治进程已经恢复,国家权威已经确立,参举已经举行。
Nous espérons que les prochaines élections sénatoriales partielles n'auront pas d'effet déstabilisateur, mais qu'elles contribueront à renforcer l'efficacité institutionnelle en Haïti.
我们希望,即将举行的部分参员
举不会产生破坏稳定的影响,而是将为提高海地机构的效力作出贡献。
Après la mission du Conseil de sécurité en Haïti, les élections sénatoriales ont eu lieu, ce qui représente une action politique importante.
安全理事会代表团海地之后,海地举行了参
举,标志着一个重要的政治进程。
Les élections sénatoriales se tiennent par voie de scrutin secret, au suffrage universel, égal et direct conformément aux principes du système majoritaire.
参的
举根据多数制原则在普遍、平等和直接
举的基础上根据无记名投票方式进行。
Nous saluons les progrès accomplis dans de nombreux domaines, notamment la tenue d'élections sénatoriales, l'adoption de lois fondamentales et la poursuite du dialogue.
我们赞扬在许多领域取得的进展,特别是举行参举,通过基本立法以及持续进行对话。
Des élections sénatoriales ont ensuite eu lieu le 29 juillet au suffrage indirect, les sénateurs étant élus par les 3 225 conseillers communaux nouvellement élus.
之后,729日举行了间接参
举,由3 225名新当
的乡一级
员投票。
Nous continuerons également d'appuyer le Conseil électoral provisoire au cours des prochaines élections sénatoriales partielles et lors de sa transformation en Conseil électoral permanent.
我们还将继续在即将举行的部分参举期间支持临时
举委员会,并且将支持它过渡为常设
举委员会。
Nous félicitons aussi le peuple d'Haïti et le nouveau Conseil électoral provisoire d'avoir tenu des élections sénatoriales pacifiques et bien organisées le 21 juin dernier.
今年621日,该国和平有序地举行了参
举,我们为此向海地人民和新的临时
举委员会表示祝贺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。
Cette commission examinerait la méthode de calcul utilisée pour les sénatoriales du 21 mai.
该委员会应当审查5月21日参议院选举所使用的法。
La disposition de la Constitution relative aux élections sénatoriales devrait être respectée.
应尊重与参议院选举事宜相关的宪法条款。
Les élections législatives ont eu lieu le 4 juillet et les élections sénatoriales le 29 juillet.
4日举行立法选举,7月29日举行参议院选举。
Les élections sénatoriales qui auront lieu dans quelques jours devraient aider à stabiliser les institutions gouvernementales.
参议院选举也将在几天举行,这次选举应有助于稳定
政府机构。
Les tableaux ci-après présentent les statistiques sur les femmes candidates aux élections législatives, sénatoriales et locales.
下表列出妇女候选人参加立法、参议院和选举的统
数字。
L'Ouganda apprécie l'aide fournie par l'ONU en vue des élections sénatoriales en Haïti prévues pour le 19 avril.
乌达赞赏联合国为定于4月19日举行的参议院选举提供的援助。
Nous espérons que le premier tour des élections sénatoriales, qui doit se tenir le 19 avril, sera une réussite.
我们希望,定于4月19日举行的第一轮参议院选举将取得成功。
L'appui aux élections sénatoriales a été la troisième grande activité menée par la Mission pendant la période à l'examen.
支助参议院选举是特派团在本报告期间的第三大勤活动。
Après la mission du Conseil de sécurité en Haïti en mars dernier, des élections sénatoriales se sont tenues en avril.
继安全理事会代表团3月访问联稳定团之
,
于4月举行了参议院选举。
Le Comité consultatif s'est félicité de la tenue dans le calme des élections communales, législatives, sénatoriales et présidentielles au Burundi.
咨询委员会欢迎布隆迪和平举行社区、立法、参议院和总统选举。
Les fonds nécessaires à la tenue des élections sénatoriales, soit 16 millions de dollars environ, n'ont pas encore été recueillis.
参议院选举的资金(估为1 600万美元)尚未到位。
Les élections sénatoriales partielles, qui vont se tenir d'ici juin, avec un premier rendez-vous le 19 avril, sont bien sûr essentielles.
将于6月份举行的参议院部分改选当然非常关键,第一轮选举定于4月19日举行。
Le processus politique a pris de la vigueur, les organes d'État ont été constitués et des élections sénatoriales ont eu lieu.
政治进程已经恢复,国家权威已经确立,参议院选举已经举行。
Nous espérons que les prochaines élections sénatoriales partielles n'auront pas d'effet déstabilisateur, mais qu'elles contribueront à renforcer l'efficacité institutionnelle en Haïti.
我们希望,即将举行的部分参议员选举不会产生破坏稳定的影响,而是将为提高机构的效力作出贡献。
Après la mission du Conseil de sécurité en Haïti, les élections sénatoriales ont eu lieu, ce qui représente une action politique importante.
安全理事会代表团访问之
,
举行了参议院选举,标志着一个重要的政治进程。
Les élections sénatoriales se tiennent par voie de scrutin secret, au suffrage universel, égal et direct conformément aux principes du système majoritaire.
参议院的选举根据多数制原则在普遍、平等和直接选举的基础上根据无记名投票式进行。
Nous saluons les progrès accomplis dans de nombreux domaines, notamment la tenue d'élections sénatoriales, l'adoption de lois fondamentales et la poursuite du dialogue.
我们赞扬在许多领域取得的进展,特别是举行参议院选举,通过基本立法以及持续进行对话。
Des élections sénatoriales ont ensuite eu lieu le 29 juillet au suffrage indirect, les sénateurs étant élus par les 3 225 conseillers communaux nouvellement élus.
之,7月29日举行了间接参议院选举,由3 225名新当选的乡一级议员投票。
Nous continuerons également d'appuyer le Conseil électoral provisoire au cours des prochaines élections sénatoriales partielles et lors de sa transformation en Conseil électoral permanent.
我们还将继续在即将举行的部分参议院选举期间支持临时选举委员会,并且将支持它过渡为常设选举委员会。
Nous félicitons aussi le peuple d'Haïti et le nouveau Conseil électoral provisoire d'avoir tenu des élections sénatoriales pacifiques et bien organisées le 21 juin dernier.
今年6月21日,该国和平有序举行了参议院选举,我们为此向
人民和新的临时选举委员会表示祝贺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette commission examinerait la méthode de calcul utilisée pour les sénatoriales du 21 mai.
该委员会应当审查5月21日参议院所使用的计算方法。
La disposition de la Constitution relative aux élections sénatoriales devrait être respectée.
应尊重与参议院事宜相关的宪法条款。
Les élections législatives ont eu lieu le 4 juillet et les élections sénatoriales le 29 juillet.
4日行立法
,7月29日
行参议院
。
Les élections sénatoriales qui auront lieu dans quelques jours devraient aider à stabiliser les institutions gouvernementales.
参议院也将在几天后
行,这次
应有助于稳定海地政府机构。
Les tableaux ci-après présentent les statistiques sur les femmes candidates aux élections législatives, sénatoriales et locales.
下表列出妇女候人参加立法、参议院和地方
的
计数字。
L'Ouganda apprécie l'aide fournie par l'ONU en vue des élections sénatoriales en Haïti prévues pour le 19 avril.
乌达赞赏联合国为定于4月19日
行的参议院
提供的援助。
Nous espérons que le premier tour des élections sénatoriales, qui doit se tenir le 19 avril, sera une réussite.
我们希望,定于4月19日行的第一轮参议院
将取得成功。
L'appui aux élections sénatoriales a été la troisième grande activité menée par la Mission pendant la période à l'examen.
支助参议院是特派团在本报告期间的第三大后勤活动。
Après la mission du Conseil de sécurité en Haïti en mars dernier, des élections sénatoriales se sont tenues en avril.
继安全理事会代表团3月访问联海稳定团之后,海地于4月行了参议院
。
Le Comité consultatif s'est félicité de la tenue dans le calme des élections communales, législatives, sénatoriales et présidentielles au Burundi.
咨询委员会欢迎布隆迪和平行社区、立法、参议院和总
。
Les fonds nécessaires à la tenue des élections sénatoriales, soit 16 millions de dollars environ, n'ont pas encore été recueillis.
参议院的资金(估计为1 600万美元)尚未到位。
Les élections sénatoriales partielles, qui vont se tenir d'ici juin, avec un premier rendez-vous le 19 avril, sont bien sûr essentielles.
将于6月份行的参议院部分改
当然非常关键,第一轮
定于4月19日
行。
Le processus politique a pris de la vigueur, les organes d'État ont été constitués et des élections sénatoriales ont eu lieu.
政治进程已经恢复,国家权威已经确立,参议院已经
行。
Nous espérons que les prochaines élections sénatoriales partielles n'auront pas d'effet déstabilisateur, mais qu'elles contribueront à renforcer l'efficacité institutionnelle en Haïti.
我们希望,即将行的部分参议员
不会产生破坏稳定的影响,而是将为提高海地机构的效力作出贡献。
Après la mission du Conseil de sécurité en Haïti, les élections sénatoriales ont eu lieu, ce qui représente une action politique importante.
安全理事会代表团访问海地之后,海地行了参议院
,标志着一个重要的政治进程。
Les élections sénatoriales se tiennent par voie de scrutin secret, au suffrage universel, égal et direct conformément aux principes du système majoritaire.
参议院的根据多数制原则在普遍、平等和直接
的基础上根据无记名投票方式进行。
Nous saluons les progrès accomplis dans de nombreux domaines, notamment la tenue d'élections sénatoriales, l'adoption de lois fondamentales et la poursuite du dialogue.
我们赞扬在许多领域取得的进展,特别是行参议院
,通过基本立法以及持续进行对话。
Des élections sénatoriales ont ensuite eu lieu le 29 juillet au suffrage indirect, les sénateurs étant élus par les 3 225 conseillers communaux nouvellement élus.
之后,7月29日行了间接参议院
,由3 225名新当
的乡一级议员投票。
Nous continuerons également d'appuyer le Conseil électoral provisoire au cours des prochaines élections sénatoriales partielles et lors de sa transformation en Conseil électoral permanent.
我们还将继续在即将行的部分参议院
期间支持临时
委员会,并且将支持它过渡为常设
委员会。
Nous félicitons aussi le peuple d'Haïti et le nouveau Conseil électoral provisoire d'avoir tenu des élections sénatoriales pacifiques et bien organisées le 21 juin dernier.
今年6月21日,该国和平有序地行了参议院
,我们为此向海地人民和新的临时
委员会表示祝贺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette commission examinerait la méthode de calcul utilisée pour les sénatoriales du 21 mai.
该委员会应当审查521
议院
所使用的计算方法。
La disposition de la Constitution relative aux élections sénatoriales devrait être respectée.
应尊重与议院
事宜相关的宪法条款。
Les élections législatives ont eu lieu le 4 juillet et les élections sénatoriales le 29 juillet.
4行立法
,7
29
行
议院
。
Les élections sénatoriales qui auront lieu dans quelques jours devraient aider à stabiliser les institutions gouvernementales.
议院
也将在几天后
行,这次
应有助于稳定海地政府机构。
Les tableaux ci-après présentent les statistiques sur les femmes candidates aux élections législatives, sénatoriales et locales.
下表列出妇女候人
加立法、
议院和地方
的统计数字。
L'Ouganda apprécie l'aide fournie par l'ONU en vue des élections sénatoriales en Haïti prévues pour le 19 avril.
乌达赞赏联合国为定于4
19
行的
议院
提供的援助。
Nous espérons que le premier tour des élections sénatoriales, qui doit se tenir le 19 avril, sera une réussite.
我们希望,定于419
行的第一轮
议院
将取得成功。
L'appui aux élections sénatoriales a été la troisième grande activité menée par la Mission pendant la période à l'examen.
支助议院
是特派团在本报告期间的第三大后勤活动。
Après la mission du Conseil de sécurité en Haïti en mars dernier, des élections sénatoriales se sont tenues en avril.
继安全理事会代表团3访问联海稳定团之后,海地于4
行了
议院
。
Le Comité consultatif s'est félicité de la tenue dans le calme des élections communales, législatives, sénatoriales et présidentielles au Burundi.
询委员会欢迎布隆迪和平
行社区、立法、
议院和总统
。
Les fonds nécessaires à la tenue des élections sénatoriales, soit 16 millions de dollars environ, n'ont pas encore été recueillis.
议院
的资金(估计为1 600万美元)尚未到位。
Les élections sénatoriales partielles, qui vont se tenir d'ici juin, avec un premier rendez-vous le 19 avril, sont bien sûr essentielles.
将于6份
行的
议院部分改
当然非常关键,第一轮
定于4
19
行。
Le processus politique a pris de la vigueur, les organes d'État ont été constitués et des élections sénatoriales ont eu lieu.
政治进程已经恢复,国家权威已经确立,议院
已经
行。
Nous espérons que les prochaines élections sénatoriales partielles n'auront pas d'effet déstabilisateur, mais qu'elles contribueront à renforcer l'efficacité institutionnelle en Haïti.
我们希望,即将行的部分
议员
不会产生破坏稳定的影响,而是将为提高海地机构的效力作出贡献。
Après la mission du Conseil de sécurité en Haïti, les élections sénatoriales ont eu lieu, ce qui représente une action politique importante.
安全理事会代表团访问海地之后,海地行了
议院
,标志着一个重要的政治进程。
Les élections sénatoriales se tiennent par voie de scrutin secret, au suffrage universel, égal et direct conformément aux principes du système majoritaire.
议院的
根据多数制原则在普遍、平等和直接
的基础上根据无记名投票方式进行。
Nous saluons les progrès accomplis dans de nombreux domaines, notamment la tenue d'élections sénatoriales, l'adoption de lois fondamentales et la poursuite du dialogue.
我们赞扬在许多领域取得的进展,特别是行
议院
,通过基本立法以及持续进行对话。
Des élections sénatoriales ont ensuite eu lieu le 29 juillet au suffrage indirect, les sénateurs étant élus par les 3 225 conseillers communaux nouvellement élus.
之后,729
行了间接
议院
,由3 225名新当
的乡一级议员投票。
Nous continuerons également d'appuyer le Conseil électoral provisoire au cours des prochaines élections sénatoriales partielles et lors de sa transformation en Conseil électoral permanent.
我们还将继续在即将行的部分
议院
期间支持临时
委员会,并且将支持它过渡为常设
委员会。
Nous félicitons aussi le peuple d'Haïti et le nouveau Conseil électoral provisoire d'avoir tenu des élections sénatoriales pacifiques et bien organisées le 21 juin dernier.
今年621
,该国和平有序地
行了
议院
,我们为此向海地人民和新的临时
委员会表示祝贺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette commission examinerait la méthode de calcul utilisée pour les sénatoriales du 21 mai.
该委员会应当审查5月21日院选
所使用的计算方法。
La disposition de la Constitution relative aux élections sénatoriales devrait être respectée.
应尊重与院选
事宜相关的宪法条款。
Les élections législatives ont eu lieu le 4 juillet et les élections sénatoriales le 29 juillet.
4日行立法选
,7月29日
行
院选
。
Les élections sénatoriales qui auront lieu dans quelques jours devraient aider à stabiliser les institutions gouvernementales.
院选
也将在几天后
行,这次选
应有助于稳定海地政府机构。
Les tableaux ci-après présentent les statistiques sur les femmes candidates aux élections législatives, sénatoriales et locales.
下表列出妇女候选人加立法、
院和地方选
的统计数字。
L'Ouganda apprécie l'aide fournie par l'ONU en vue des élections sénatoriales en Haïti prévues pour le 19 avril.
乌达赞赏联合国为定于4月19日
行的
院选
提供的援助。
Nous espérons que le premier tour des élections sénatoriales, qui doit se tenir le 19 avril, sera une réussite.
我们希望,定于4月19日行的第一轮
院选
将取得成功。
L'appui aux élections sénatoriales a été la troisième grande activité menée par la Mission pendant la période à l'examen.
支助院选
派团在本报告期间的第三大后勤活动。
Après la mission du Conseil de sécurité en Haïti en mars dernier, des élections sénatoriales se sont tenues en avril.
继安全理事会代表团3月访问联海稳定团之后,海地于4月行了
院选
。
Le Comité consultatif s'est félicité de la tenue dans le calme des élections communales, législatives, sénatoriales et présidentielles au Burundi.
咨询委员会欢迎布隆迪和平行社区、立法、
院和总统选
。
Les fonds nécessaires à la tenue des élections sénatoriales, soit 16 millions de dollars environ, n'ont pas encore été recueillis.
院选
的资金(估计为1 600万美元)尚未到位。
Les élections sénatoriales partielles, qui vont se tenir d'ici juin, avec un premier rendez-vous le 19 avril, sont bien sûr essentielles.
将于6月份行的
院部分改选当然非常关键,第一轮选
定于4月19日
行。
Le processus politique a pris de la vigueur, les organes d'État ont été constitués et des élections sénatoriales ont eu lieu.
政治进程已经恢复,国家权威已经确立,院选
已经
行。
Nous espérons que les prochaines élections sénatoriales partielles n'auront pas d'effet déstabilisateur, mais qu'elles contribueront à renforcer l'efficacité institutionnelle en Haïti.
我们希望,即将行的部分
员选
不会产生破坏稳定的影响,而
将为提高海地机构的效力作出贡献。
Après la mission du Conseil de sécurité en Haïti, les élections sénatoriales ont eu lieu, ce qui représente une action politique importante.
安全理事会代表团访问海地之后,海地行了
院选
,标志着一个重要的政治进程。
Les élections sénatoriales se tiennent par voie de scrutin secret, au suffrage universel, égal et direct conformément aux principes du système majoritaire.
院的选
根据多数制原则在普遍、平等和直接选
的基础上根据无记名投票方式进行。
Nous saluons les progrès accomplis dans de nombreux domaines, notamment la tenue d'élections sénatoriales, l'adoption de lois fondamentales et la poursuite du dialogue.
我们赞扬在许多领域取得的进展,别
行
院选
,通过基本立法以及持续进行对话。
Des élections sénatoriales ont ensuite eu lieu le 29 juillet au suffrage indirect, les sénateurs étant élus par les 3 225 conseillers communaux nouvellement élus.
之后,7月29日行了间接
院选
,由3 225名新当选的乡一级
员投票。
Nous continuerons également d'appuyer le Conseil électoral provisoire au cours des prochaines élections sénatoriales partielles et lors de sa transformation en Conseil électoral permanent.
我们还将继续在即将行的部分
院选
期间支持临时选
委员会,并且将支持它过渡为常设选
委员会。
Nous félicitons aussi le peuple d'Haïti et le nouveau Conseil électoral provisoire d'avoir tenu des élections sénatoriales pacifiques et bien organisées le 21 juin dernier.
今年6月21日,该国和平有序地行了
院选
,我们为此向海地人民和新的临时选
委员会表示祝贺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。