法语助手
  • 关闭
romancier, -ère

n. m
小说家, 小说作
联想:
  • conter   v.t. <雅>讲述,叙述,陈述

动词变化:
romancer, romaniser
名词变化:
romancière, romaniste
形容词变化:
romanesque
近义词:
écrivain
联想词
écrivain作家,作;dramaturge剧作家,编剧;poète诗人,诗歌作;essayiste作家,随笔作;biographe传记作;scénariste电影剧本作,电影编剧;cinéaste电影艺术家,电影工作,导演,编导;journaliste,新闻工作,报纸撰稿人;roman小说,长篇小说;historien历史家,历史学家,史学家;conteur讲故事;

Le hasard est le plus grand romancier du monde.

巧合是世界上最伟大的小说家

Balzac est mon romancier préféré.

巴尔扎克是我喜欢的小说家

Ce romancier a publié sa nouvelle œuvre.

小说家出版了他的新作品。

Ce romancier excelle à analyser la psychologie féminine.

小说家善于分析女性心理。

Le romancier a situé cette scène à Lyon.

小说家个场景的地点确定在里昂。

Le romancier s'est inspiré d'une légende populaire.

小说个民间传说中汲取了创作灵感。

Ce jeune romancier n'a pas encore trouvé d'éditeur.

位年轻的小说家还未找到出版商。

Un romancier très intellectuel, qui organise son roman comme une partie d'échecs.

个十分推崇智力至上的小说家,他构思他的小说盘棋的布局。

Les plus grands romanciers du temps, Balzac, Alexandre Dumas, Eugène Sue ainsi que les plus grands poètes.

当时最伟大的小说家,巴尔扎克,大仲马,欧也尼.素艾及最伟大的诗人,维克多.雨果, 拉马丁都与他相识:他叫弗朗索瓦.威多克。

Est souvent le premier à Tourgueniev Ivan ?. Comme frère, comme il a embrassé l'légèrement supérieurs à ses romancier russe.

个来到的往往是伊万?屠格涅夫。他亲兄弟样地拥抱着位比他略高的俄国小说家

Francois Cheng (1929- ), Chinois de naissance et Francais d'adoption, connait des succes remarquables en tant que poete, romancier et chercheur.

弗朗索瓦·程(1929-),本名程纪贤,中文名程抱,著名华裔学,在法国文学、诗歌、美学各领域均取得非凡的艺术成

Et peut-on dire cela avec la même force, sinon dans le même sens, à propos du récit des historiens et du récit des romanciers?

另外,我们可不可以以同样的程度,不然的话,在同个意义上,有关历史学家的记述和小说家的记述的问题,谈及上述事情

Il y a là Pétion, l'ancien maire de Paris, Louvet, un romancier, Guadet, l'avocat bordelais, et Barbaroux, un Marseillais beau comme un dieu grec.

他们中间有前巴黎市长佩蒂翁,有小说家鲁韦和波尔多市律师加岱,还有姿态潇洒、可与希腊神媲美的马赛人巴尔巴鲁。

Récemment, l'un des plus grands romanciers australiens, Frank Moorhouse, méditait lui aussi sur ce sujet dans un essai où il a dégagé deux nouveaux ordres mondiaux parallèles

最近,澳大利亚最杰出的小说家之、弗兰克·莫尔豪斯个议题写了篇沉思的散文。

Forme sur le mot "reel", le Realisme nait avant 1850 et se developpe apres cette date il se caracterise par la volonte de certains peintres et romanciers de represente la realite sans la modifier。

词源是“真实的”, 现实主义出生于1850年之前,在之后发展,它是由某些画家和小说家的意愿为代表,为了表现毫无更改的现实。

Le secteur culturel, espace privilégié de création et de créativité, a vu ainsi émerger et rayonner dans les différents domaines de la création artistique plusieurs figures féminines jeunes et moins jeunes romancières, poétesses, cinéastes, plasticiennes, archéologues et autres, imprimant à la vie culturelle une nouvelle dynamique.

作为创造力最活跃的空间,文化领域出现了许多光彩照人的女明星,其中包括小说家诗人、电影艺术家、塑雕艺术家、考古学家等,她们给突尼斯的文化生活注入新的活力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 romancier 的法语例句

用户正在搜索


bratislava, Braun, braunite, bravache, bravade, bravaïsite, brave, bravement, braver, bravissimo,

相似单词


roman policier, romance, romancer, romancero, romanche, romancier, roman-cycle, romand, romanéchite, romanée,
romancier, -ère

n. m
小说家, 小说作者
联想:
  • conter   v.t. <雅>讲述,叙述,陈述

动词变化:
romancer, romaniser
名词变化:
romancière, romaniste
形容词变化:
romanesque
近义词:
écrivain
联想词
écrivain作家,作者;dramaturge作家,;poète诗人,诗歌作者;essayiste评论作家,随笔作者;biographe传记作者;scénariste本作者,;cinéaste影艺术家,影工作者,导演,导;journaliste记者,新闻工作者,报纸撰稿人;roman小说,长篇小说;historien历史家,历史学家,史学家;conteur讲故事者;

Le hasard est le plus grand romancier du monde.

巧合是世界上最伟大的小说家

Balzac est mon romancier préféré.

巴尔扎克是我喜欢的小说家

Ce romancier a publié sa nouvelle œuvre.

小说家出版了他的新作品。

Ce romancier excelle à analyser la psychologie féminine.

小说家善于分析女性心理。

Le romancier a situé cette scène à Lyon.

小说家场景的地点确定在里昂。

Le romancier s'est inspiré d'une légende populaire.

小说作者民间传说中汲取了创作灵感。

Ce jeune romancier n'a pas encore trouvé d'éditeur.

位年轻的小说家还未找到出版商。

Un romancier très intellectuel, qui organise son roman comme une partie d'échecs.

分推崇智力至上的小说家,他构思他的小说就像盘棋的布局。

Les plus grands romanciers du temps, Balzac, Alexandre Dumas, Eugène Sue ainsi que les plus grands poètes.

当时最伟大的小说家,巴尔扎克,大仲马,欧也尼.素艾及最伟大的诗人,维克多.雨果, 拉马丁都与他相识:他叫弗朗索瓦.威多克。

Est souvent le premier à Tourgueniev Ivan ?. Comme frère, comme il a embrassé l'légèrement supérieurs à ses romancier russe.

来到的往往是伊万?屠格涅夫。他像亲兄弟样地拥抱着位比他略高的俄国小说家

Francois Cheng (1929- ), Chinois de naissance et Francais d'adoption, connait des succes remarquables en tant que poete, romancier et chercheur.

弗朗索瓦·程(1929-),本名程纪贤,中文名程抱,著名华裔学者,在法国文学、诗歌、美学各领域均取得非凡的艺术成就。

Et peut-on dire cela avec la même force, sinon dans le même sens, à propos du récit des historiens et du récit des romanciers?

另外,我们可不可以以同样的程度,不然的话,在同意义上,就有关历史学家的记述和小说家的记述的问题,谈及上述事情

Il y a là Pétion, l'ancien maire de Paris, Louvet, un romancier, Guadet, l'avocat bordelais, et Barbaroux, un Marseillais beau comme un dieu grec.

他们中间有前巴黎市长佩蒂翁,有小说家鲁韦和波尔多市律师加岱,还有姿态潇洒、可与希腊神像媲美的马赛人巴尔巴鲁。

Récemment, l'un des plus grands romanciers australiens, Frank Moorhouse, méditait lui aussi sur ce sujet dans un essai où il a dégagé deux nouveaux ordres mondiaux parallèles

最近,澳大利亚最杰出的小说家之、弗兰克·莫尔豪斯就议题写了篇沉思的散文。

Forme sur le mot "reel", le Realisme nait avant 1850 et se developpe apres cette date il se caracterise par la volonte de certains peintres et romanciers de represente la realite sans la modifier。

词源是“真实的”, 现实主义出生于1850年之前,在之后发展,它是由某些画家和小说家的意愿为代表,为了表现毫无更改的现实。

Le secteur culturel, espace privilégié de création et de créativité, a vu ainsi émerger et rayonner dans les différents domaines de la création artistique plusieurs figures féminines jeunes et moins jeunes romancières, poétesses, cinéastes, plasticiennes, archéologues et autres, imprimant à la vie culturelle une nouvelle dynamique.

作为创造力最活跃的空间,文化领域出现了许多光彩照人的女明星,其中包括小说家诗人、影艺术家、塑雕艺术家、考古学家等,她们给突尼斯的文化生活注入新的活力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 romancier 的法语例句

用户正在搜索


brazzaville, Brazzavillois, Breadfruit, break, breakdown, breaker, breakpoint, bréant, brebis, brecciole,

相似单词


roman policier, romance, romancer, romancero, romanche, romancier, roman-cycle, romand, romanéchite, romanée,
romancier, -ère

n. m
小说家, 小说作者
联想:
  • conter   v.t. <雅>讲述,叙述,陈述

近义词:
écrivain
联想词
écrivain作家,作者;dramaturge剧作家,编剧;poète诗人,诗歌作者;essayiste评论作家,随笔作者;biographe传记作者;scénariste电影剧本作者,电影编剧;cinéaste电影艺术家,电影工作者,导演,编导;journaliste记者,新闻工作者,报纸撰稿人;roman小说,长篇小说;historien历史家,历史学家,史学家;conteur讲故事者;

Le hasard est le plus grand romancier du monde.

巧合是世界上最伟大的小说家

Balzac est mon romancier préféré.

巴尔扎克是我喜欢的小说家

Ce romancier a publié sa nouvelle œuvre.

小说家出版了他的新作品。

Ce romancier excelle à analyser la psychologie féminine.

小说家善于分析女性心理。

Le romancier a situé cette scène à Lyon.

小说家个场景的地点确定在里昂。

Le romancier s'est inspiré d'une légende populaire.

小说作者从一个民间传说中汲取了创作灵感。

Ce jeune romancier n'a pas encore trouvé d'éditeur.

位年轻的小说家还未找到出版商。

Un romancier très intellectuel, qui organise son roman comme une partie d'échecs.

一个十分推崇智力至上的小说家,他构思他的小说就像一盘棋的布局。

Les plus grands romanciers du temps, Balzac, Alexandre Dumas, Eugène Sue ainsi que les plus grands poètes.

当时最伟大的小说家,巴尔扎克,大仲马,欧也尼.最伟大的诗人,维克多.雨果, 拉马丁都与他相识:他叫弗朗索瓦.威多克。

Est souvent le premier à Tourgueniev Ivan ?. Comme frère, comme il a embrassé l'légèrement supérieurs à ses romancier russe.

第一个来到的往往是伊万?屠格涅夫。他像亲兄弟一样地拥抱着位比他略高的俄国小说家

Francois Cheng (1929- ), Chinois de naissance et Francais d'adoption, connait des succes remarquables en tant que poete, romancier et chercheur.

弗朗索瓦·程(1929-),本名程纪贤,中文名程抱一,著名华裔学者,在法国文学、诗歌、美学各领域均取得非凡的艺术成就。

Et peut-on dire cela avec la même force, sinon dans le même sens, à propos du récit des historiens et du récit des romanciers?

另外,我们可不可以以同样的程度,不然的话,在同一个意义上,就有关历史学家的记述和小说家的记述的问题,谈上述事情

Il y a là Pétion, l'ancien maire de Paris, Louvet, un romancier, Guadet, l'avocat bordelais, et Barbaroux, un Marseillais beau comme un dieu grec.

他们中间有前巴黎市长佩蒂翁,有小说家鲁韦和波尔多市律师加岱,还有姿态潇洒、可与希腊神像媲美的马赛人巴尔巴鲁。

Récemment, l'un des plus grands romanciers australiens, Frank Moorhouse, méditait lui aussi sur ce sujet dans un essai où il a dégagé deux nouveaux ordres mondiaux parallèles

最近,澳大利亚最杰出的小说家之一、弗兰克·莫尔豪斯就个议题写了一篇沉思的散文。

Forme sur le mot "reel", le Realisme nait avant 1850 et se developpe apres cette date il se caracterise par la volonte de certains peintres et romanciers de represente la realite sans la modifier。

词源是“真实的”, 现实主义出生于1850年之前,在之后发展,它是由某些画家和小说家的意愿为代表,为了表现毫无更改的现实。

Le secteur culturel, espace privilégié de création et de créativité, a vu ainsi émerger et rayonner dans les différents domaines de la création artistique plusieurs figures féminines jeunes et moins jeunes romancières, poétesses, cinéastes, plasticiennes, archéologues et autres, imprimant à la vie culturelle une nouvelle dynamique.

作为创造力最活跃的空间,文领域出现了许多光彩照人的女明星,其中包括小说家诗人、电影艺术家、塑雕艺术家、考古学家等,她们给突尼斯的文生活注入新的活力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 romancier 的法语例句

用户正在搜索


bredouillage, bredouillant, bredouille, bredouillement, bredouiller, bredouilleur, bredouillis, breeder, breeding, bref,

相似单词


roman policier, romance, romancer, romancero, romanche, romancier, roman-cycle, romand, romanéchite, romanée,
romancier, -ère

n. m
小说家, 小说作者
联想:
  • conter   v.t. <雅>讲述,叙述,陈述

动词变化:
romancer, romaniser
名词变化:
romancière, romaniste
形容词变化:
romanesque
近义词:
écrivain
联想词
écrivain作家,作者;dramaturge作家,;poète人,歌作者;essayiste评论作家,随笔作者;biographe传记作者;scénariste电影本作者,电影;cinéaste电影艺术家,电影工作者,导演,导;journaliste记者,新闻工作者,报纸撰稿人;roman小说,长篇小说;historien历史家,历史学家,史学家;conteur讲故事者;

Le hasard est le plus grand romancier du monde.

巧合是世界上最伟大的小说家

Balzac est mon romancier préféré.

巴尔扎克是我喜欢的小说家

Ce romancier a publié sa nouvelle œuvre.

小说家出版了他的新作品。

Ce romancier excelle à analyser la psychologie féminine.

小说家善于分析女性心理。

Le romancier a situé cette scène à Lyon.

小说家个场景的地点确定在里昂。

Le romancier s'est inspiré d'une légende populaire.

小说作者从一个民间传说中汲取了创作灵感。

Ce jeune romancier n'a pas encore trouvé d'éditeur.

位年轻的小说家还未找到出版商。

Un romancier très intellectuel, qui organise son roman comme une partie d'échecs.

一个十分推崇智力至上的小说家,他构思他的小说就像一盘棋的布

Les plus grands romanciers du temps, Balzac, Alexandre Dumas, Eugène Sue ainsi que les plus grands poètes.

最伟大的小说家,巴尔扎克,大仲马,欧也尼.素艾及最伟大的人,维克多.雨果, 拉马丁都与他相识:他叫弗朗索瓦.威多克。

Est souvent le premier à Tourgueniev Ivan ?. Comme frère, comme il a embrassé l'légèrement supérieurs à ses romancier russe.

第一个来到的往往是伊万?屠格涅夫。他像亲兄弟一样地拥抱着位比他略高的俄国小说家

Francois Cheng (1929- ), Chinois de naissance et Francais d'adoption, connait des succes remarquables en tant que poete, romancier et chercheur.

弗朗索瓦·程(1929-),本名程纪贤,中文名程抱一,著名华裔学者,在法国文学、歌、美学各领域均取得非凡的艺术成就。

Et peut-on dire cela avec la même force, sinon dans le même sens, à propos du récit des historiens et du récit des romanciers?

另外,我们可不可以以同样的程度,不然的话,在同一个意义上,就有关历史学家的记述和小说家的记述的问题,谈及上述事情

Il y a là Pétion, l'ancien maire de Paris, Louvet, un romancier, Guadet, l'avocat bordelais, et Barbaroux, un Marseillais beau comme un dieu grec.

他们中间有前巴黎市长佩蒂翁,有小说家鲁韦和波尔多市律师加岱,还有姿态潇洒、可与希腊神像媲美的马赛人巴尔巴鲁。

Récemment, l'un des plus grands romanciers australiens, Frank Moorhouse, méditait lui aussi sur ce sujet dans un essai où il a dégagé deux nouveaux ordres mondiaux parallèles

最近,澳大利亚最杰出的小说家之一、弗兰克·莫尔豪斯就个议题写了一篇沉思的散文。

Forme sur le mot "reel", le Realisme nait avant 1850 et se developpe apres cette date il se caracterise par la volonte de certains peintres et romanciers de represente la realite sans la modifier。

词源是“真实的”, 现实主义出生于1850年之前,在之后发展,它是由某些画家和小说家的意愿为代表,为了表现毫无更改的现实。

Le secteur culturel, espace privilégié de création et de créativité, a vu ainsi émerger et rayonner dans les différents domaines de la création artistique plusieurs figures féminines jeunes et moins jeunes romancières, poétesses, cinéastes, plasticiennes, archéologues et autres, imprimant à la vie culturelle une nouvelle dynamique.

作为创造力最活跃的空间,文化领域出现了许多光彩照人的女明星,其中包括小说家人、电影艺术家、塑雕艺术家、考古学家等,她们给突尼斯的文化生活注入新的活力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 romancier 的法语例句

用户正在搜索


breloque, breluche, brème, brême, bremerhaven, Bremond, Brémontier, brenkite, bréphique, bréphoplastique,

相似单词


roman policier, romance, romancer, romancero, romanche, romancier, roman-cycle, romand, romanéchite, romanée,
romancier, -ère

n. m
, 小
联想:
  • conter   v.t. <雅>讲述,叙述,陈述

动词变化:
romancer, romaniser
名词变化:
romancière, romaniste
形容词变化:
romanesque
近义词:
écrivain
联想词
écrivain;dramaturge,编剧;poète诗人,诗歌;essayiste评论,随笔;biographe传记;scénariste电影剧本,电影编剧;cinéaste电影艺术,电影,导演,编导;journaliste,新闻,报纸撰稿人;roman,长篇小;historien历史,历史学,史学;conteur讲故事;

Le hasard est le plus grand romancier du monde.

巧合是世界上最伟大的

Balzac est mon romancier préféré.

巴尔扎克是我喜欢的

Ce romancier a publié sa nouvelle œuvre.

出版了他的新品。

Ce romancier excelle à analyser la psychologie féminine.

善于分析女性心理。

Le romancier a situé cette scène à Lyon.

个场景的地点确定在里昂。

Le romancier s'est inspiré d'une légende populaire.

从一个民间传中汲取了创灵感。

Ce jeune romancier n'a pas encore trouvé d'éditeur.

位年轻的未找到出版商。

Un romancier très intellectuel, qui organise son roman comme une partie d'échecs.

一个十分推崇智力至上的,他构思他的小就像一盘棋的布局。

Les plus grands romanciers du temps, Balzac, Alexandre Dumas, Eugène Sue ainsi que les plus grands poètes.

当时最伟大的,巴尔扎克,大仲马,欧也尼.素艾及最伟大的诗人,维克多.雨果, 拉马丁都与他相识:他叫弗朗索瓦.威多克。

Est souvent le premier à Tourgueniev Ivan ?. Comme frère, comme il a embrassé l'légèrement supérieurs à ses romancier russe.

第一个来到的往往是伊万?屠格涅夫。他像亲兄弟一样地拥抱着位比他略高的俄国

Francois Cheng (1929- ), Chinois de naissance et Francais d'adoption, connait des succes remarquables en tant que poete, romancier et chercheur.

弗朗索瓦·程(1929-),本名程纪贤,中文名程抱一,著名华裔学,在法国文学、诗歌、美学各领域均取得非凡的艺术成就。

Et peut-on dire cela avec la même force, sinon dans le même sens, à propos du récit des historiens et du récit des romanciers?

另外,我们可不可以以同样的程度,不然的话,在同一个意义上,就有关历史学的记述和的记述的问题,谈及上述事情

Il y a là Pétion, l'ancien maire de Paris, Louvet, un romancier, Guadet, l'avocat bordelais, et Barbaroux, un Marseillais beau comme un dieu grec.

他们中间有前巴黎市长佩蒂翁,有鲁韦和波尔多市律师加岱,有姿态潇洒、可与希腊神像媲美的马赛人巴尔巴鲁。

Récemment, l'un des plus grands romanciers australiens, Frank Moorhouse, méditait lui aussi sur ce sujet dans un essai où il a dégagé deux nouveaux ordres mondiaux parallèles

最近,澳大利亚最杰出的小之一、弗兰克·莫尔豪斯就个议题写了一篇沉思的散文。

Forme sur le mot "reel", le Realisme nait avant 1850 et se developpe apres cette date il se caracterise par la volonte de certains peintres et romanciers de represente la realite sans la modifier。

词源是“真实的”, 现实主义出生于1850年之前,在之后发展,它是由某些画的意愿为代表,为了表现毫无更改的现实。

Le secteur culturel, espace privilégié de création et de créativité, a vu ainsi émerger et rayonner dans les différents domaines de la création artistique plusieurs figures féminines jeunes et moins jeunes romancières, poétesses, cinéastes, plasticiennes, archéologues et autres, imprimant à la vie culturelle une nouvelle dynamique.

为创造力最活跃的空间,文化领域出现了许多光彩照人的女明星,其中包括诗人、电影艺术、塑雕艺术、考古学等,她们给突尼斯的文化生活注入新的活力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 romancier 的法语例句

用户正在搜索


bretagne, brétailler, bretauder, bretèche, bretelle, bretellière, bretesse, bretessé, bretessée, breton,

相似单词


roman policier, romance, romancer, romancero, romanche, romancier, roman-cycle, romand, romanéchite, romanée,

用户正在搜索


brigander, brigandine, brigantin, brigantine, bright, bright spot, brightique, brightisme, Brigitte, brigue,

相似单词


roman policier, romance, romancer, romancero, romanche, romancier, roman-cycle, romand, romanéchite, romanée,
romancier, -ère

n. m
说家,
联想:
  • conter   v.t. <雅>讲述,叙述,陈述

动词变化:
romancer, romaniser
名词变化:
romancière, romaniste
形容词变化:
romanesque
近义词:
écrivain
联想词
écrivain家,;dramaturge家,编;poète诗人,诗歌;essayiste评论家,随笔;biographe传记;scénariste电影,电影编;cinéaste电影艺术家,电影工,导演,编导;journaliste,新闻工,报纸撰稿人;roman说,长篇说;historien历史家,历史学家,史学家;conteur讲故事;

Le hasard est le plus grand romancier du monde.

巧合是世界上最伟说家

Balzac est mon romancier préféré.

巴尔扎克是我喜欢说家

Ce romancier a publié sa nouvelle œuvre.

说家出版了他品。

Ce romancier excelle à analyser la psychologie féminine.

说家善于分析女性心理。

Le romancier a situé cette scène à Lyon.

说家个场景地点确定在里昂。

Le romancier s'est inspiré d'une légende populaire.

从一个民间传说中汲取了创灵感。

Ce jeune romancier n'a pas encore trouvé d'éditeur.

位年轻说家还未找到出版商。

Un romancier très intellectuel, qui organise son roman comme une partie d'échecs.

一个十分推崇智力至上说家,他构思他说就像一盘棋布局。

Les plus grands romanciers du temps, Balzac, Alexandre Dumas, Eugène Sue ainsi que les plus grands poètes.

当时最伟说家,巴尔扎克,仲马,欧也尼.素艾及最伟诗人,维克多.雨果, 拉马丁都与他相识:他叫弗朗索瓦.威多克。

Est souvent le premier à Tourgueniev Ivan ?. Comme frère, comme il a embrassé l'légèrement supérieurs à ses romancier russe.

第一个来到往往是伊万?屠格涅夫。他像亲兄弟一样地拥抱着位比他略高俄国说家

Francois Cheng (1929- ), Chinois de naissance et Francais d'adoption, connait des succes remarquables en tant que poete, romancier et chercheur.

弗朗索瓦·程(1929-),本名程纪贤,中文名程抱一,著名华裔学,在法国文学、诗歌、美学各领域均取得非凡艺术成就。

Et peut-on dire cela avec la même force, sinon dans le même sens, à propos du récit des historiens et du récit des romanciers?

另外,我们可不可以以同样程度,不然话,在同一个意义上,就有关历史学家记述和说家记述问题,谈及上述事情

Il y a là Pétion, l'ancien maire de Paris, Louvet, un romancier, Guadet, l'avocat bordelais, et Barbaroux, un Marseillais beau comme un dieu grec.

他们中间有前巴黎市长佩蒂翁,有说家鲁韦和波尔多市律师加岱,还有姿态潇洒、可与希腊神像媲美马赛人巴尔巴鲁。

Récemment, l'un des plus grands romanciers australiens, Frank Moorhouse, méditait lui aussi sur ce sujet dans un essai où il a dégagé deux nouveaux ordres mondiaux parallèles

最近,澳利亚最杰出说家之一、弗兰克·莫尔豪斯就个议题写了一篇沉思散文。

Forme sur le mot "reel", le Realisme nait avant 1850 et se developpe apres cette date il se caracterise par la volonte de certains peintres et romanciers de represente la realite sans la modifier。

词源是“真实”, 现实主义出生于1850年之前,在之后发展,它是由某些画家和说家意愿为代表,为了表现毫无更改现实。

Le secteur culturel, espace privilégié de création et de créativité, a vu ainsi émerger et rayonner dans les différents domaines de la création artistique plusieurs figures féminines jeunes et moins jeunes romancières, poétesses, cinéastes, plasticiennes, archéologues et autres, imprimant à la vie culturelle une nouvelle dynamique.

为创造力最活跃空间,文化领域出现了许多光彩照人女明星,其中包括说家诗人、电影艺术家、塑雕艺术家、考古学家等,她们给突尼斯文化生活注入新活力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 romancier 的法语例句

用户正在搜索


brillantiner, Brillat-savarin, briller, Brills, brimade, brimbalement, brimbaler, brimbelle, brimborion, brimer,

相似单词


roman policier, romance, romancer, romancero, romanche, romancier, roman-cycle, romand, romanéchite, romanée,
romancier, -ère

n. m
家, 小作者
联想:
  • conter   v.t. <雅>讲述,叙述,陈述

动词变化:
romancer, romaniser
名词变化:
romancière, romaniste
形容词变化:
romanesque
近义词:
écrivain
联想词
écrivain作家,作者;dramaturge剧作家,编剧;poète,诗歌作者;essayiste评论作家,随笔作者;biographe记作者;scénariste电影剧本作者,电影编剧;cinéaste电影艺术家,电影工作者,导演,编导;journaliste记者,新闻工作者,报纸;roman,长篇小;historien历史家,历史学家,史学家;conteur讲故事者;

Le hasard est le plus grand romancier du monde.

巧合是世界上最伟大的

Balzac est mon romancier préféré.

巴尔扎克是我喜欢的

Ce romancier a publié sa nouvelle œuvre.

出版了他的新作品。

Ce romancier excelle à analyser la psychologie féminine.

善于分析女性心理。

Le romancier a situé cette scène à Lyon.

个场景的地点确定在里昂。

Le romancier s'est inspiré d'une légende populaire.

作者从一个民间汲取了创作灵感。

Ce jeune romancier n'a pas encore trouvé d'éditeur.

位年轻的还未找到出版商。

Un romancier très intellectuel, qui organise son roman comme une partie d'échecs.

一个十分推崇智力至上的,他构思他的小就像一盘棋的布局。

Les plus grands romanciers du temps, Balzac, Alexandre Dumas, Eugène Sue ainsi que les plus grands poètes.

当时最伟大的,巴尔扎克,大仲马,欧也尼.素艾及最伟大的诗,维克多.雨果, 拉马丁都与他相识:他叫弗朗索瓦.威多克。

Est souvent le premier à Tourgueniev Ivan ?. Comme frère, comme il a embrassé l'légèrement supérieurs à ses romancier russe.

第一个来到的往往是伊万?屠格涅夫。他像亲兄弟一样地拥抱着位比他略高的俄国

Francois Cheng (1929- ), Chinois de naissance et Francais d'adoption, connait des succes remarquables en tant que poete, romancier et chercheur.

弗朗索瓦·程(1929-),本名程纪贤,文名程抱一,著名华裔学者,在法国文学、诗歌、美学各领域均取得非凡的艺术成就。

Et peut-on dire cela avec la même force, sinon dans le même sens, à propos du récit des historiens et du récit des romanciers?

另外,我们可不可以以同样的程度,不然的话,在同一个意义上,就有关历史学家的记述和的记述的问题,谈及上述事情

Il y a là Pétion, l'ancien maire de Paris, Louvet, un romancier, Guadet, l'avocat bordelais, et Barbaroux, un Marseillais beau comme un dieu grec.

他们间有前巴黎市长佩蒂翁,有鲁韦和波尔多市律师加岱,还有姿态潇洒、可与希腊神像媲美的马赛巴尔巴鲁。

Récemment, l'un des plus grands romanciers australiens, Frank Moorhouse, méditait lui aussi sur ce sujet dans un essai où il a dégagé deux nouveaux ordres mondiaux parallèles

最近,澳大利亚最杰出的小家之一、弗兰克·莫尔豪斯就个议题写了一篇沉思的散文。

Forme sur le mot "reel", le Realisme nait avant 1850 et se developpe apres cette date il se caracterise par la volonte de certains peintres et romanciers de represente la realite sans la modifier。

词源是“真实的”, 现实主义出生于1850年之前,在之后发展,它是由某些画家和的意愿为代表,为了表现毫无更改的现实。

Le secteur culturel, espace privilégié de création et de créativité, a vu ainsi émerger et rayonner dans les différents domaines de la création artistique plusieurs figures féminines jeunes et moins jeunes romancières, poétesses, cinéastes, plasticiennes, archéologues et autres, imprimant à la vie culturelle une nouvelle dynamique.

作为创造力最活跃的空间,文化领域出现了许多光彩照的女明星,其包括、电影艺术家、塑雕艺术家、考古学家等,她们给突尼斯的文化生活注入新的活力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 romancier 的法语例句

用户正在搜索


bringuebaler, brinquebaler, brio, brioche, brioché, Briot, Briovérien, briquaillons, brique, briquer,

相似单词


roman policier, romance, romancer, romancero, romanche, romancier, roman-cycle, romand, romanéchite, romanée,
romancier, -ère

n. m
作者
联想:
  • conter   v.t. <雅>讲述,叙述,陈述

动词变化:
romancer, romaniser
名词变化:
romancière, romaniste
形容词变化:
romanesque
近义词:
écrivain
联想词
écrivain,作者;dramaturge剧作,编剧;poète诗人,诗歌作者;essayiste评论作,随笔作者;biographe传记作者;scénariste电影剧本作者,电影编剧;cinéaste电影艺术,电影工作者,导演,编导;journaliste记者,新闻工作者,报纸撰稿人;roman,长篇;historien历史,历史学,史学;conteur讲故事者;

Le hasard est le plus grand romancier du monde.

巧合是世界上最伟大的

Balzac est mon romancier préféré.

巴尔扎克是我喜欢的

Ce romancier a publié sa nouvelle œuvre.

出版了他的新作品。

Ce romancier excelle à analyser la psychologie féminine.

善于分析女性心理。

Le romancier a situé cette scène à Lyon.

个场景的地点确定在里昂。

Le romancier s'est inspiré d'une légende populaire.

作者从一个民间传中汲取了创作灵感。

Ce jeune romancier n'a pas encore trouvé d'éditeur.

年轻的还未找到出版商。

Un romancier très intellectuel, qui organise son roman comme une partie d'échecs.

一个十分推崇智力至上的,他构思他的就像一盘棋的布局。

Les plus grands romanciers du temps, Balzac, Alexandre Dumas, Eugène Sue ainsi que les plus grands poètes.

当时最伟大的,巴尔扎克,大仲马,欧也尼.素艾及最伟大的诗人,维克多.雨果, 拉马丁都与他相识:他叫弗朗索瓦.威多克。

Est souvent le premier à Tourgueniev Ivan ?. Comme frère, comme il a embrassé l'légèrement supérieurs à ses romancier russe.

第一个来到的往往是伊万?屠格涅夫。他像亲兄弟一样地拥抱着比他略高的俄国

Francois Cheng (1929- ), Chinois de naissance et Francais d'adoption, connait des succes remarquables en tant que poete, romancier et chercheur.

弗朗索瓦·程(1929-),本名程纪贤,中文名程抱一,著名华裔学者,在法国文学、诗歌、美学各领域均取得非凡的艺术成就。

Et peut-on dire cela avec la même force, sinon dans le même sens, à propos du récit des historiens et du récit des romanciers?

另外,我们可不可以以同样的程度,不然的话,在同一个意义上,就有关历史学的记述和的记述的问题,谈及上述事情

Il y a là Pétion, l'ancien maire de Paris, Louvet, un romancier, Guadet, l'avocat bordelais, et Barbaroux, un Marseillais beau comme un dieu grec.

他们中间有前巴黎市长佩蒂翁,有鲁韦和波尔多市律师加岱,还有姿态潇洒、可与希腊神像媲美的马赛人巴尔巴鲁。

Récemment, l'un des plus grands romanciers australiens, Frank Moorhouse, méditait lui aussi sur ce sujet dans un essai où il a dégagé deux nouveaux ordres mondiaux parallèles

最近,澳大利亚最杰出的之一、弗兰克·莫尔豪斯就个议题写了一篇沉思的散文。

Forme sur le mot "reel", le Realisme nait avant 1850 et se developpe apres cette date il se caracterise par la volonte de certains peintres et romanciers de represente la realite sans la modifier。

词源是“真实的”, 现实主义出生于1850年之前,在之后发展,它是由某些画的意愿为代表,为了表现毫无更改的现实。

Le secteur culturel, espace privilégié de création et de créativité, a vu ainsi émerger et rayonner dans les différents domaines de la création artistique plusieurs figures féminines jeunes et moins jeunes romancières, poétesses, cinéastes, plasticiennes, archéologues et autres, imprimant à la vie culturelle une nouvelle dynamique.

作为创造力最活跃的空间,文化领域出现了许多光彩照人的女明星,其中包括诗人、电影艺术、塑雕艺术、考古学等,她们给突尼斯的文化生活注入新的活力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 romancier 的法语例句

用户正在搜索


brise-roche, brise-soleil, brise-tout, briseur, briseur de grève, brise-vent, brise-vue, brisis, briska, brisquard,

相似单词


roman policier, romance, romancer, romancero, romanche, romancier, roman-cycle, romand, romanéchite, romanée,
romancier, -ère

n. m
小说, 小说作
联想:
  • conter   v.t. <雅>讲述,叙述,陈述

动词变化:
romancer, romaniser
名词变化:
romancière, romaniste
形容词变化:
romanesque
近义词:
écrivain
联想词
écrivain,作;dramaturge剧作,编剧;poète诗人,诗歌作;essayiste评论作,随笔作;biographe;scénariste电影剧本作,电影编剧;cinéaste电影艺术,电影工作,导演,编导;journaliste,新闻工作,报纸撰稿人;roman小说,长篇小说;historien历史,历史学,史学;conteur讲故事;

Le hasard est le plus grand romancier du monde.

巧合是世界上最伟大的小说

Balzac est mon romancier préféré.

巴尔扎克是我喜欢的小说

Ce romancier a publié sa nouvelle œuvre.

小说出版了的新作品。

Ce romancier excelle à analyser la psychologie féminine.

小说善于分析女性心理。

Le romancier a situé cette scène à Lyon.

小说个场景的地点确定在里昂。

Le romancier s'est inspiré d'une légende populaire.

小说从一个民间说中汲取了创作灵感。

Ce jeune romancier n'a pas encore trouvé d'éditeur.

位年轻的小说还未找到出版商。

Un romancier très intellectuel, qui organise son roman comme une partie d'échecs.

一个十分推崇智力至上的小说的小说就像一盘棋的布局。

Les plus grands romanciers du temps, Balzac, Alexandre Dumas, Eugène Sue ainsi que les plus grands poètes.

当时最伟大的小说,巴尔扎克,大仲马,欧也尼.素艾及最伟大的诗人,维克多.雨果, 拉马丁都与相识:叫弗朗索瓦.威多克。

Est souvent le premier à Tourgueniev Ivan ?. Comme frère, comme il a embrassé l'légèrement supérieurs à ses romancier russe.

第一个来到的往往是伊万?屠格涅夫。像亲兄弟一样地拥抱着位比略高的俄国小说

Francois Cheng (1929- ), Chinois de naissance et Francais d'adoption, connait des succes remarquables en tant que poete, romancier et chercheur.

弗朗索瓦·程(1929-),本名程纪贤,中文名程抱一,著名华裔学,在法国文学、诗歌、美学各领域均取得非凡的艺术成就。

Et peut-on dire cela avec la même force, sinon dans le même sens, à propos du récit des historiens et du récit des romanciers?

另外,我们可不可以以同样的程度,不然的话,在同一个意义上,就有关历史学述和小说述的问题,谈及上述事情

Il y a là Pétion, l'ancien maire de Paris, Louvet, un romancier, Guadet, l'avocat bordelais, et Barbaroux, un Marseillais beau comme un dieu grec.

们中间有前巴黎市长佩蒂翁,有小说鲁韦和波尔多市律师加岱,还有姿态潇洒、可与希腊神像媲美的马赛人巴尔巴鲁。

Récemment, l'un des plus grands romanciers australiens, Frank Moorhouse, méditait lui aussi sur ce sujet dans un essai où il a dégagé deux nouveaux ordres mondiaux parallèles

最近,澳大利亚最杰出的小说之一、弗兰克·莫尔豪斯就个议题写了一篇沉思的散文。

Forme sur le mot "reel", le Realisme nait avant 1850 et se developpe apres cette date il se caracterise par la volonte de certains peintres et romanciers de represente la realite sans la modifier。

词源是“真实的”, 现实主义出生于1850年之前,在之后发展,它是由某些画小说的意愿为代表,为了表现毫无更改的现实。

Le secteur culturel, espace privilégié de création et de créativité, a vu ainsi émerger et rayonner dans les différents domaines de la création artistique plusieurs figures féminines jeunes et moins jeunes romancières, poétesses, cinéastes, plasticiennes, archéologues et autres, imprimant à la vie culturelle une nouvelle dynamique.

作为创造力最活跃的空间,文化领域出现了许多光彩照人的女明星,其中包括小说诗人、电影艺术、塑雕艺术、考古学等,她们给突尼斯的文化生活注入新的活力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 romancier 的法语例句

用户正在搜索


Brive, brizard, brize, Brizeux, brno, broc, Broca, brocaille, brocante, brocanter,

相似单词


roman policier, romance, romancer, romancero, romanche, romancier, roman-cycle, romand, romanéchite, romanée,
romancier, -ère

n. m
小说家, 小说
联想:
  • conter   v.t. <雅>讲述,叙述,陈述

动词变化:
romancer, romaniser
名词变化:
romancière, romaniste
形容词变化:
romanesque
近义词:
écrivain
联想词
écrivain家,者;dramaturge家,编剧;poète诗人,诗歌者;essayiste评论家,随笔者;biographe传记者;scénariste电影剧本者,电影编剧;cinéaste电影艺术家,电影者,导演,编导;journaliste记者,新者,报纸撰稿人;roman小说,长篇小说;historien历史家,历史学家,史学家;conteur讲故事者;

Le hasard est le plus grand romancier du monde.

巧合是世界上最伟大的小说家

Balzac est mon romancier préféré.

巴尔扎克是我喜欢的小说家

Ce romancier a publié sa nouvelle œuvre.

小说家出版了他的新品。

Ce romancier excelle à analyser la psychologie féminine.

小说家善于分析女性心理。

Le romancier a situé cette scène à Lyon.

小说家个场景的地点确定在里昂。

Le romancier s'est inspiré d'une légende populaire.

小说从一个民间传说中汲取了感。

Ce jeune romancier n'a pas encore trouvé d'éditeur.

位年轻的小说家还未找到出版商。

Un romancier très intellectuel, qui organise son roman comme une partie d'échecs.

一个十分推崇智力至上的小说家,他构思他的小说就像一盘棋的布局。

Les plus grands romanciers du temps, Balzac, Alexandre Dumas, Eugène Sue ainsi que les plus grands poètes.

当时最伟大的小说家,巴尔扎克,大仲马,欧也尼.素艾及最伟大的诗人,维克多.雨果, 拉马丁都与他相识:他叫弗朗索瓦.威多克。

Est souvent le premier à Tourgueniev Ivan ?. Comme frère, comme il a embrassé l'légèrement supérieurs à ses romancier russe.

第一个来到的往往是伊万?屠格涅夫。他像亲兄弟一样地拥抱着位比他略高的俄国小说家

Francois Cheng (1929- ), Chinois de naissance et Francais d'adoption, connait des succes remarquables en tant que poete, romancier et chercheur.

弗朗索瓦·程(1929-),本名程纪贤,中文名程抱一,著名华裔学者,在法国文学、诗歌、美学各领域均取得非凡的艺术成就。

Et peut-on dire cela avec la même force, sinon dans le même sens, à propos du récit des historiens et du récit des romanciers?

另外,我们可不可以以同样的程度,不然的话,在同一个意义上,就有关历史学家的记述和小说家的记述的问题,谈及上述事情

Il y a là Pétion, l'ancien maire de Paris, Louvet, un romancier, Guadet, l'avocat bordelais, et Barbaroux, un Marseillais beau comme un dieu grec.

他们中间有前巴黎市长佩蒂翁,有小说家鲁韦和波尔多市律师加岱,还有姿态潇洒、可与希腊神像媲美的马赛人巴尔巴鲁。

Récemment, l'un des plus grands romanciers australiens, Frank Moorhouse, méditait lui aussi sur ce sujet dans un essai où il a dégagé deux nouveaux ordres mondiaux parallèles

最近,澳大利亚最杰出的小说家之一、弗兰克·莫尔豪斯就个议题写了一篇沉思的散文。

Forme sur le mot "reel", le Realisme nait avant 1850 et se developpe apres cette date il se caracterise par la volonte de certains peintres et romanciers de represente la realite sans la modifier。

词源是“真实的”, 现实主义出生于1850年之前,在之后发展,它是由某些画家和小说家的意愿为代表,为了表现毫无更改的现实。

Le secteur culturel, espace privilégié de création et de créativité, a vu ainsi émerger et rayonner dans les différents domaines de la création artistique plusieurs figures féminines jeunes et moins jeunes romancières, poétesses, cinéastes, plasticiennes, archéologues et autres, imprimant à la vie culturelle une nouvelle dynamique.

造力最活跃的空间,文化领域出现了许多光彩照人的女明星,其中包括小说家诗人、电影艺术家、塑雕艺术家、考古学家等,她们给突尼斯的文化生活注入新的活力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 romancier 的法语例句

用户正在搜索


brochantite, broche, broché, brochée, brocher, brochet, brocheter, brocheton, brochette, brocheur,

相似单词


roman policier, romance, romancer, romancero, romanche, romancier, roman-cycle, romand, romanéchite, romanée,