法语助手
  • 关闭

m.
驿站;
relais de poste 驿站

接力赛跑;
course par relais 接力赛跑

后备猎犬;
轮班, 接替班;
prendre le relais de 接班
ouvrier de relais 接班工人


转播, 中继站;
relais de télévision 电视中继站或转播站

海水退后的浅冲积地


常见用法
une course de relais一场接力赛跑

联想:
  • relever   v.t. 使重新站起,扶起;重建,修复;恢复;抬起;撩起;升高,提高;记下,抄录;接替

近义词:
lais,  étape,  halte,  intermédiaire,  truchement
联想词
poste邮政,邮局;relayer替换,接替;réseau网,网络;ravitaillement供应粮食,补给;circuit周围,圆周,圈子,环路;démarreur起动机, 起动器, 起动装置, 起动变阻器;référent所指对象, 所指实物;repère标记,标志,方位标;départ;point小圆点;flambeau,火把;

Pas moins de 8.300 policiers avaient été déployés pour surveiller le relais.

不少于8300名单警察出动,对传递进行警戒

On peut y connecter un relais, un buzer ou une entrée du microcontrôleur.

你可以连接一个中继 buzer或入口微控制器。

Elle n'est toutefois pas près de prendre le relais dans le domaine de l'innovation technologique.

不过,在技术创新领域,中国还不能很快赶上美国。

Les acteurs du développement doivent prendre le relais.

从事展工作的各方必须走上前台。

Le Groupe pourrait ainsi servir de relais d'information.

因此,工作组可以起到信息交换所的作用。

Actuellement, le Madagascar Action Plan (MAP) a pris le relais.

目前,由《马达加斯加行动划》(MAP)予以接替。

Pour le HCR, le PNUD est censé prendre le relais du HCR.

对难民专员办事处来说,划署现应接手难民专员办事处停下来的工作。

Les animateurs communautaires prennent en relais cette action dans les zones rurales.

社区牵头人在农村地区配合展这项行动。

La projection du modèle prend ensuite le relais après cette période de transition.

过了这一过渡期间后,则采用模式预测方式。

Si leurs efforts sont couronnés de succès, des ONG internationales prendront le relais.

如能成功,国际非政府组织将推广这些项目。

Vous allez cette semaine terminer votre mandat et passer le relais au Zimbabwe.

您本周将结束任期,由津巴布韦接任。

Quand et comment le Conseil doit-il passer le relais à d'autres organismes?

安理会应在何时以及以何种方式将有关责任转交给其它机构?

Des « bourses de mérite » peuvent prendre le relais dans l'enseignement supérieur.

《优秀奖学金》可以接续到高等教育阶段。

La piste Dondou-Belu ayant été récemment fermée, cet itinéraire prendra le relais.

鉴于Dondou-Belu石子路最近已经关闭,现在把重点放到了这条路线。

Les autorités administratives ont constitué le relais de ces restitutions dans les provinces et départements.

行政当局已向各省转达会上提出的意见。

Le relèvement initial et la reconstruction doivent prendre le relais naturel de l'assistance humanitaire.

早日复原和重建必定是人道主义援助之后自然要展的工作。

La société de production d'une variété de relais, de bonne qualité et des prix raisonnables.

本公司生产各种继电器质量好,价格合理。

Manifestement, le bâtiment UNDC-5 n'est plus une formule viable pour assurer le relais.

显然,UNDC-5大楼不再是一个可行的周转房方案

Réseau international de relais de surveillance et d'information des communautés autochtones sur l'environnement (relais AICEMI).

北极土著人民社区环境监测信息国际网络。 该方案是国际极地年2007-2008年全球北极信息研究综合系统的一环。

Je pense, en fait, que la France manque de relais aux Etats-Unis pour faire prévaloir ses points de vue.

我认为,事实上,法国在美国缺少“中间力量”使其观点得到美方承认。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relais 的法语例句

用户正在搜索


电弹射器, 电弹性效应, 电刀, 电导, 电导滴定, 电导分析, 电导计, 电导继电器, 电导率, 电导率的测量,

相似单词


relâchement, relâcher, relâchez, relai, relaiement, relais, relais (à tiges à maintien ferromagnétique, à tiges à maintien magnétique, extérieur à l'ampoule de verre), relais à (tiges anciennes, tiges), relais de trame, relaisser,

m.
驿站;
relais de poste 驿站

接力赛跑;
course par relais 接力赛跑

后备猎犬;
轮班, 接班;
prendre le relais de 接班
ouvrier de relais 接班工人


转播, 中继站;
relais de télévision 电视中继站或转播站

海水退后的浅滩; 河边冲积地


常见用法
une course de relais一场接力赛跑

联想:
  • relever   v.t. 使重新站起,扶起;重建,修复;恢复;抬起;撩起;升高,提高;记下,抄录;接

近义词:
lais,  étape,  halte,  intermédiaire,  truchement
联想词
poste邮政,邮局;relayer换,接;réseau络;ravitaillement供应粮食,补给;circuit周围,圆周,圈子,环路;démarreur起动机, 起动器, 起动装置, 起动变阻器;référent所指对象, 所指实物;repère标记,标志,方位标;départ出发;point小圆点;flambeau,火把;

Pas moins de 8.300 policiers avaient été déployés pour surveiller le relais.

少于8300名单警察出动,对传递进行警戒

On peut y connecter un relais, un buzer ou une entrée du microcontrôleur.

你可以连接一个中继 buzer或入口微控制器。

Elle n'est toutefois pas près de prendre le relais dans le domaine de l'innovation technologique.

过,在技术创新领域,中国还快赶上美国。

Les acteurs du développement doivent prendre le relais.

从事发展工作的各方必须走上前台。

Le Groupe pourrait ainsi servir de relais d'information.

因此,工作组可以起到信息交换所的作用。

Actuellement, le Madagascar Action Plan (MAP) a pris le relais.

目前,由《马达加斯加行动计划》(MAP)予以接

Pour le HCR, le PNUD est censé prendre le relais du HCR.

对难民专员办事处来说,开发计划署现应接手难民专员办事处停下来的工作。

Les animateurs communautaires prennent en relais cette action dans les zones rurales.

社区牵头人在农村地区配合开展这项行动。

La projection du modèle prend ensuite le relais après cette période de transition.

过了这一过渡期间后,则采用模式预测方式。

Si leurs efforts sont couronnés de succès, des ONG internationales prendront le relais.

成功,国际非政府组织将推广这些项目。

Vous allez cette semaine terminer votre mandat et passer le relais au Zimbabwe.

您本周将结束任期,由津巴布韦接任。

Quand et comment le Conseil doit-il passer le relais à d'autres organismes?

安理会应在何时以及以何种方式将有关责任转交给其它机构?

Des « bourses de mérite » peuvent prendre le relais dans l'enseignement supérieur.

《优秀奖学金》可以接续到高等教育阶段。

La piste Dondou-Belu ayant été récemment fermée, cet itinéraire prendra le relais.

鉴于Dondou-Belu石子路最近已经关闭,现在把重点放到了这条路线。

Les autorités administratives ont constitué le relais de ces restitutions dans les provinces et départements.

行政当局已向各省转达会上提出的意见。

Le relèvement initial et la reconstruction doivent prendre le relais naturel de l'assistance humanitaire.

早日复原和重建必定是人道主义援助之后自然要开展的工作。

La société de production d'une variété de relais, de bonne qualité et des prix raisonnables.

本公司生产各种继电器质量好,价格合理。

Manifestement, le bâtiment UNDC-5 n'est plus une formule viable pour assurer le relais.

显然,UNDC-5大楼再是一个可行的周转房方案

Réseau international de relais de surveillance et d'information des communautés autochtones sur l'environnement (relais AICEMI).

北极土著人民社区环境监测信息国际络。 该方案是国际极地年2007-2008年全球北极信息研究综合系统的一环。

Je pense, en fait, que la France manque de relais aux Etats-Unis pour faire prévaloir ses points de vue.

我认为,事实上,法国在美国缺少“中间力量”使其观点得到美方承认。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relais 的法语例句

用户正在搜索


电动泵, 电动测程仪, 电动叉车, 电动车乘务员, 电动打蜡机, 电动打字机, 电动弹子游戏, 电动的, 电动反应器, 电动风扇,

相似单词


relâchement, relâcher, relâchez, relai, relaiement, relais, relais (à tiges à maintien ferromagnétique, à tiges à maintien magnétique, extérieur à l'ampoule de verre), relais à (tiges anciennes, tiges), relais de trame, relaisser,

m.
驿站;
relais de poste 驿站

接力赛跑;
course par relais 接力赛跑

备猎犬;
轮班, 接替班;
prendre le relais de 接班
ouvrier de relais 接班工人


转播, 中继站;
relais de télévision 电视中继站或转播站

海水浅滩; 河边冲积地


常见用法
une course de relais一场接力赛跑

联想:
  • relever   v.t. 使重新站起,扶起;重建,修复;恢复;抬起;撩起;升高,提高;记下,抄录;接替

近义词:
lais,  étape,  halte,  intermédiaire,  truchement
联想词
poste邮政,邮局;relayer替换,接替;réseau网,网络;ravitaillement粮食,补给;circuit周围,圆周,圈子,环路;démarreur起动机, 起动器, 起动装置, 起动变阻器;référent所指对象, 所指实物;repère标记,标志,方位标;départ出发;point小圆点;flambeau,火把;

Pas moins de 8.300 policiers avaient été déployés pour surveiller le relais.

不少于8300名单警察出动,对传递进行警戒

On peut y connecter un relais, un buzer ou une entrée du microcontrôleur.

你可以连接一个中继 buzer或入口微控制器。

Elle n'est toutefois pas près de prendre le relais dans le domaine de l'innovation technologique.

不过,在技术创新领域,中国还不能很快赶上美国。

Les acteurs du développement doivent prendre le relais.

从事发展工作各方必须走上前台。

Le Groupe pourrait ainsi servir de relais d'information.

因此,工作组可以起到信息交换所作用。

Actuellement, le Madagascar Action Plan (MAP) a pris le relais.

目前,由《马达加斯加行动计划》(MAP)予以接替。

Pour le HCR, le PNUD est censé prendre le relais du HCR.

对难民专员办事处来说,开发计划接手难民专员办事处停下来工作。

Les animateurs communautaires prennent en relais cette action dans les zones rurales.

社区牵头人在农村地区配合开展这项行动。

La projection du modèle prend ensuite le relais après cette période de transition.

过了这一过渡期间,则采用模式预测方式。

Si leurs efforts sont couronnés de succès, des ONG internationales prendront le relais.

如能成功,国际非政府组织将推广这些项目。

Vous allez cette semaine terminer votre mandat et passer le relais au Zimbabwe.

您本周将结束任期,由津巴布韦接任。

Quand et comment le Conseil doit-il passer le relais à d'autres organismes?

安理会在何时以及以何种方式将有关责任转交给其它机构?

Des « bourses de mérite » peuvent prendre le relais dans l'enseignement supérieur.

《优秀奖学金》可以接续到高等教育阶段。

La piste Dondou-Belu ayant été récemment fermée, cet itinéraire prendra le relais.

鉴于Dondou-Belu石子路最近已经关闭,在把重点放到了这条路线。

Les autorités administratives ont constitué le relais de ces restitutions dans les provinces et départements.

行政当局已向各省转达会上提出意见。

Le relèvement initial et la reconstruction doivent prendre le relais naturel de l'assistance humanitaire.

早日复原和重建必定是人道主义援助之自然要开展工作。

La société de production d'une variété de relais, de bonne qualité et des prix raisonnables.

本公司生产各种继电器质量好,价格合理。

Manifestement, le bâtiment UNDC-5 n'est plus une formule viable pour assurer le relais.

显然,UNDC-5大楼不再是一个可行周转房方案

Réseau international de relais de surveillance et d'information des communautés autochtones sur l'environnement (relais AICEMI).

北极土著人民社区环境监测信息国际网络。 该方案是国际极地年2007-2008年全球北极信息研究综合系统一环。

Je pense, en fait, que la France manque de relais aux Etats-Unis pour faire prévaloir ses points de vue.

我认为,事实上,法国在美国缺少“中间力量”使其观点得到美方承认。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relais 的法语例句

用户正在搜索


电动机械, 电动机械的, 电动记分牌, 电动绞盘, 电动力学, 电动力学的, 电动喷射装置, 电动起动机, 电动汽车, 电动势,

相似单词


relâchement, relâcher, relâchez, relai, relaiement, relais, relais (à tiges à maintien ferromagnétique, à tiges à maintien magnétique, extérieur à l'ampoule de verre), relais à (tiges anciennes, tiges), relais de trame, relaisser,

m.
驿站;
relais de poste 驿站

接力赛跑;
course par relais 接力赛跑

后备猎犬;
轮班, 接替班;
prendre le relais de 接班
ouvrier de relais 接班工人


转播, 中继站;
relais de télévision 电视中继站转播站

海水退后的浅滩; 河边冲积地


常见用法
une course de relais一场接力赛跑

联想:
  • relever   v.t. 使重新站,扶;重建,修复;恢复;抬;撩;升高,提高;记下,抄录;接替

近义词:
lais,  étape,  halte,  intermédiaire,  truchement
联想词
poste邮政,邮局;relayer替换,接替;réseau网,网络;ravitaillement供应粮食,补给;circuit周围,圆周,圈子,环路;démarreur器, 装置, 变阻器;référent所指对象, 所指实物;repère标记,标志,方位标;départ出发;point小圆点;flambeau,火把;

Pas moins de 8.300 policiers avaient été déployés pour surveiller le relais.

不少于8300名单警察出,对传递进行警戒

On peut y connecter un relais, un buzer ou une entrée du microcontrôleur.

你可以连接一个中继 buzer微控制器。

Elle n'est toutefois pas près de prendre le relais dans le domaine de l'innovation technologique.

不过,在技术创新领域,中国还不能很快赶上美国。

Les acteurs du développement doivent prendre le relais.

从事发展工作的各方必须走上前台。

Le Groupe pourrait ainsi servir de relais d'information.

因此,工作组可以到信息交换所的作用。

Actuellement, le Madagascar Action Plan (MAP) a pris le relais.

目前,由《马达加斯加行计划》(MAP)予以接替。

Pour le HCR, le PNUD est censé prendre le relais du HCR.

对难民专员办事处来说,开发计划署现应接手难民专员办事处停下来的工作。

Les animateurs communautaires prennent en relais cette action dans les zones rurales.

社区牵头人在农村地区配合开展这项行

La projection du modèle prend ensuite le relais après cette période de transition.

过了这一过渡期间后,则采用模式预测方式。

Si leurs efforts sont couronnés de succès, des ONG internationales prendront le relais.

如能成功,国际非政府组织将推广这些项目。

Vous allez cette semaine terminer votre mandat et passer le relais au Zimbabwe.

您本周将结束任期,由津巴布韦接任。

Quand et comment le Conseil doit-il passer le relais à d'autres organismes?

安理会应在何时以及以何种方式将有关责任转交给其它构?

Des « bourses de mérite » peuvent prendre le relais dans l'enseignement supérieur.

《优秀奖学金》可以接续到高等教育阶段。

La piste Dondou-Belu ayant été récemment fermée, cet itinéraire prendra le relais.

鉴于Dondou-Belu石子路最近已经关闭,现在把重点放到了这条路线。

Les autorités administratives ont constitué le relais de ces restitutions dans les provinces et départements.

行政当局已向各省转达会上提出的意见。

Le relèvement initial et la reconstruction doivent prendre le relais naturel de l'assistance humanitaire.

早日复原和重建必定是人道主义援助之后自然要开展的工作。

La société de production d'une variété de relais, de bonne qualité et des prix raisonnables.

本公司生产各种继电器质量好,价格合理。

Manifestement, le bâtiment UNDC-5 n'est plus une formule viable pour assurer le relais.

显然,UNDC-5大楼不再是一个可行的周转房方案

Réseau international de relais de surveillance et d'information des communautés autochtones sur l'environnement (relais AICEMI).

北极土著人民社区环境监测信息国际网络。 该方案是国际极地年2007-2008年全球北极信息研究综合系统的一环。

Je pense, en fait, que la France manque de relais aux Etats-Unis pour faire prévaloir ses points de vue.

我认为,事实上,法国在美国缺少“中间力量”使其观点得到美方承认。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relais 的法语例句

用户正在搜索


电动植皮刀, 电动钻机, 电度表, 电度单价, 电镀, 电镀层, 电镀车间, 电镀钢, 电镀金, 电镀铜法,

相似单词


relâchement, relâcher, relâchez, relai, relaiement, relais, relais (à tiges à maintien ferromagnétique, à tiges à maintien magnétique, extérieur à l'ampoule de verre), relais à (tiges anciennes, tiges), relais de trame, relaisser,

m.
驿站;
relais de poste 驿站

接力赛跑;
course par relais 接力赛跑

后备猎犬;
轮班, 接替班;
prendre le relais de 接班
ouvrier de relais 接班工人


转播, 中继站;
relais de télévision 电视中继站或转播站

海水退后的浅滩; 河边冲积地


常见用法
une course de relais一场接力赛跑

联想:
  • relever   v.t. 使重新站起,扶起;重建,修复;恢复;抬起;撩起;升高,提高;记下,抄录;接替

近义词:
lais,  étape,  halte,  intermédiaire,  truchement
联想词
poste邮政,邮局;relayer替换,接替;réseau网,网络;ravitaillement供应粮食,补给;circuit周围,圆周,圈子,环路;démarreur起动机, 起动器, 起动装置, 起动变阻器;référent所指对象, 所指实物;repère标记,标志,方位标;départ出发;point小圆点;flambeau,火把;

Pas moins de 8.300 policiers avaient été déployés pour surveiller le relais.

不少于8300名单警察出动,对传递警戒

On peut y connecter un relais, un buzer ou une entrée du microcontrôleur.

你可以连接一个中继 buzer或入口微控制器。

Elle n'est toutefois pas près de prendre le relais dans le domaine de l'innovation technologique.

不过,在技术创新领域,中国还不能很快赶上美国。

Les acteurs du développement doivent prendre le relais.

从事发展工作的各方必须走上前台。

Le Groupe pourrait ainsi servir de relais d'information.

因此,工作组可以起到信息交换所的作用。

Actuellement, le Madagascar Action Plan (MAP) a pris le relais.

目前,由《马达动计划》(MAP)予以接替。

Pour le HCR, le PNUD est censé prendre le relais du HCR.

对难民专员办事处来说,开发计划署现应接手难民专员办事处停下来的工作。

Les animateurs communautaires prennent en relais cette action dans les zones rurales.

社区牵头人在农村地区配合开展这项动。

La projection du modèle prend ensuite le relais après cette période de transition.

过了这一过渡期间后,则采用模式预测方式。

Si leurs efforts sont couronnés de succès, des ONG internationales prendront le relais.

如能成功,国际非政府组织将推广这些项目。

Vous allez cette semaine terminer votre mandat et passer le relais au Zimbabwe.

您本周将结束任期,由津巴布韦接任。

Quand et comment le Conseil doit-il passer le relais à d'autres organismes?

安理会应在何时以及以何种方式将有关责任转交给其它机构?

Des « bourses de mérite » peuvent prendre le relais dans l'enseignement supérieur.

《优秀奖学金》可以接续到高等教育阶段。

La piste Dondou-Belu ayant été récemment fermée, cet itinéraire prendra le relais.

鉴于Dondou-Belu石子路最近已经关闭,现在把重点放到了这条路线。

Les autorités administratives ont constitué le relais de ces restitutions dans les provinces et départements.

政当局已向各省转达会上提出的意见。

Le relèvement initial et la reconstruction doivent prendre le relais naturel de l'assistance humanitaire.

早日复原和重建必定是人道主义援助之后自然要开展的工作。

La société de production d'une variété de relais, de bonne qualité et des prix raisonnables.

本公司产各种继电器质量好,价格合理。

Manifestement, le bâtiment UNDC-5 n'est plus une formule viable pour assurer le relais.

显然,UNDC-5大楼不再是一个可周转房方案

Réseau international de relais de surveillance et d'information des communautés autochtones sur l'environnement (relais AICEMI).

北极土著人民社区环境监测信息国际网络。 该方案是国际极地年2007-2008年全球北极信息研究综合系统的一环。

Je pense, en fait, que la France manque de relais aux Etats-Unis pour faire prévaloir ses points de vue.

我认为,事实上,法国在美国缺少“中间力量”使其观点得到美方承认。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relais 的法语例句

用户正在搜索


电放射科医生, 电放射学, 电放射学专家, 电费, 电费收据, 电分散, 电分析器, 电风, 电风琴, 电风扇,

相似单词


relâchement, relâcher, relâchez, relai, relaiement, relais, relais (à tiges à maintien ferromagnétique, à tiges à maintien magnétique, extérieur à l'ampoule de verre), relais à (tiges anciennes, tiges), relais de trame, relaisser,

用户正在搜索


电光石火, 电光性白内障, 电光浴, 电滚子, 电焊, 电焊的, 电焊工, 电焊机, 电行灯, 电合成,

相似单词


relâchement, relâcher, relâchez, relai, relaiement, relais, relais (à tiges à maintien ferromagnétique, à tiges à maintien magnétique, extérieur à l'ampoule de verre), relais à (tiges anciennes, tiges), relais de trame, relaisser,

m.
驿站;
relais de poste 驿站

接力赛跑;
course par relais 接力赛跑

后备猎犬;
轮班, 接替班;
prendre le relais de 接班
ouvrier de relais 接班工人


转播, 中继站;
relais de télévision 电视中继站或转播站

海水退后的边冲积地


常见用法
une course de relais一场接力赛跑

联想:
  • relever   v.t. 使重新站起,扶起;重建,修复;恢复;抬起;撩起;升高,提高;记下,抄录;接替

近义词:
lais,  étape,  halte,  intermédiaire,  truchement
联想词
poste邮政,邮局;relayer替换,接替;réseau网,网络;ravitaillement供应粮食,补给;circuit周围,圆周,圈子,环路;démarreur起动机, 起动器, 起动装置, 起动变阻器;référent所指对象, 所指实物;repère标记,标志,方位标;départ;point小圆点;flambeau,火把;

Pas moins de 8.300 policiers avaient été déployés pour surveiller le relais.

不少于8300名单警察出动,对传递进行警戒

On peut y connecter un relais, un buzer ou une entrée du microcontrôleur.

你可以连接一个中继 buzer或入口微控制器。

Elle n'est toutefois pas près de prendre le relais dans le domaine de l'innovation technologique.

不过,在技术创新领域,中国还不能很快赶上美国。

Les acteurs du développement doivent prendre le relais.

从事展工作的各方必须走上前台。

Le Groupe pourrait ainsi servir de relais d'information.

因此,工作组可以起到信息交换所的作用。

Actuellement, le Madagascar Action Plan (MAP) a pris le relais.

目前,由《马达加斯加行动》(MAP)予以接替。

Pour le HCR, le PNUD est censé prendre le relais du HCR.

对难民专员办事处来说,开署现应接手难民专员办事处停下来的工作。

Les animateurs communautaires prennent en relais cette action dans les zones rurales.

社区牵头人在农村地区配合开展这项行动。

La projection du modèle prend ensuite le relais après cette période de transition.

过了这一过渡期间后,则采用模式预测方式。

Si leurs efforts sont couronnés de succès, des ONG internationales prendront le relais.

如能成功,国际非政府组织将推广这些项目。

Vous allez cette semaine terminer votre mandat et passer le relais au Zimbabwe.

您本周将结束任期,由津巴布韦接任。

Quand et comment le Conseil doit-il passer le relais à d'autres organismes?

安理会应在何时以及以何种方式将有关责任转交给其它机构?

Des « bourses de mérite » peuvent prendre le relais dans l'enseignement supérieur.

《优秀奖学金》可以接续到高等教育阶段。

La piste Dondou-Belu ayant été récemment fermée, cet itinéraire prendra le relais.

鉴于Dondou-Belu石子路最近已经关闭,现在把重点放到了这条路线。

Les autorités administratives ont constitué le relais de ces restitutions dans les provinces et départements.

行政当局已向各省转达会上提出的意见。

Le relèvement initial et la reconstruction doivent prendre le relais naturel de l'assistance humanitaire.

早日复原和重建必定是人道主义援助之后自然要开展的工作。

La société de production d'une variété de relais, de bonne qualité et des prix raisonnables.

本公司生产各种继电器质量好,价格合理。

Manifestement, le bâtiment UNDC-5 n'est plus une formule viable pour assurer le relais.

显然,UNDC-5大楼不再是一个可行的周转房方案

Réseau international de relais de surveillance et d'information des communautés autochtones sur l'environnement (relais AICEMI).

北极土著人民社区环境监测信息国际网络。 该方案是国际极地年2007-2008年全球北极信息研究综合系统的一环。

Je pense, en fait, que la France manque de relais aux Etats-Unis pour faire prévaloir ses points de vue.

我认为,事实上,法国在美国缺少“中间力量”使其观点得到美方承认。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relais 的法语例句

用户正在搜索


电化腐蚀, 电化教学, 电化教育, 电化序, 电化序表, 电化学, 电化学保护, 电化学电池, 电化学过程, 电化学致色的,

相似单词


relâchement, relâcher, relâchez, relai, relaiement, relais, relais (à tiges à maintien ferromagnétique, à tiges à maintien magnétique, extérieur à l'ampoule de verre), relais à (tiges anciennes, tiges), relais de trame, relaisser,

m.
驿站;
relais de poste 驿站

接力赛跑;
course par relais 接力赛跑


轮班, 接替班;
prendre le relais de 接班
ouvrier de relais 接班工人


转播, 中继站;
relais de télévision 电视中继站或转播站

海水退后的浅滩; 河边冲积地


常见用法
une course de relais一场接力赛跑

联想:
  • relever   v.t. 使重新站起,扶起;重建,修复;恢复;抬起;撩起;升高,提高;记下,抄录;接替

近义词:
lais,  étape,  halte,  intermédiaire,  truchement
联想词
poste邮政,邮局;relayer替换,接替;réseau网,网络;ravitaillement供应粮食,补给;circuit周围,圆周,圈子,环路;démarreur起动机, 起动器, 起动装置, 起动变阻器;référent所指对象, 所指实物;repère标记,标志,方位标;départ出发;point小圆点;flambeau,火把;

Pas moins de 8.300 policiers avaient été déployés pour surveiller le relais.

不少于8300名单警察出动,对传递进行警戒

On peut y connecter un relais, un buzer ou une entrée du microcontrôleur.

你可以连接一个中继 buzer或入口微控制器。

Elle n'est toutefois pas près de prendre le relais dans le domaine de l'innovation technologique.

不过,在技术创新领域,中国还不能很快赶上美国。

Les acteurs du développement doivent prendre le relais.

从事发工作的各方必须走上前台。

Le Groupe pourrait ainsi servir de relais d'information.

因此,工作组可以起到信息交换所的作用。

Actuellement, le Madagascar Action Plan (MAP) a pris le relais.

目前,由《马达加斯加行动计划》(MAP)予以接替。

Pour le HCR, le PNUD est censé prendre le relais du HCR.

对难民专员办事处来说,发计划署现应接手难民专员办事处停下来的工作。

Les animateurs communautaires prennent en relais cette action dans les zones rurales.

社区牵头人在农村地区配合项行动。

La projection du modèle prend ensuite le relais après cette période de transition.

过了一过渡期间后,则采用模式预测方式。

Si leurs efforts sont couronnés de succès, des ONG internationales prendront le relais.

如能成功,国际非政府组织将推广些项目。

Vous allez cette semaine terminer votre mandat et passer le relais au Zimbabwe.

您本周将结束任期,由津巴布韦接任。

Quand et comment le Conseil doit-il passer le relais à d'autres organismes?

安理会应在何时以及以何种方式将有关责任转交给其它机构?

Des « bourses de mérite » peuvent prendre le relais dans l'enseignement supérieur.

《优秀奖学金》可以接续到高等教育阶段。

La piste Dondou-Belu ayant été récemment fermée, cet itinéraire prendra le relais.

鉴于Dondou-Belu石子路最近已经关闭,现在把重点放到了条路线。

Les autorités administratives ont constitué le relais de ces restitutions dans les provinces et départements.

行政当局已向各省转达会上提出的意见。

Le relèvement initial et la reconstruction doivent prendre le relais naturel de l'assistance humanitaire.

早日复原和重建必定是人道主义援助之后自然要的工作。

La société de production d'une variété de relais, de bonne qualité et des prix raisonnables.

本公司生产各种继电器质量好,价格合理。

Manifestement, le bâtiment UNDC-5 n'est plus une formule viable pour assurer le relais.

显然,UNDC-5大楼不再是一个可行的周转房方案

Réseau international de relais de surveillance et d'information des communautés autochtones sur l'environnement (relais AICEMI).

北极土著人民社区环境监测信息国际网络。 该方案是国际极地年2007-2008年全球北极信息研究综合系统的一环。

Je pense, en fait, que la France manque de relais aux Etats-Unis pour faire prévaloir ses points de vue.

我认为,事实上,法国在美国缺少“中间力量”使其观点得到美方承认。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relais 的法语例句

用户正在搜索


电话不通, 电话簿, 电话簿上有名字, 电话串线, 电话的, 电话的区位号, 电话电缆, 电话耳机, 电话费, 电话费筹子,

相似单词


relâchement, relâcher, relâchez, relai, relaiement, relais, relais (à tiges à maintien ferromagnétique, à tiges à maintien magnétique, extérieur à l'ampoule de verre), relais à (tiges anciennes, tiges), relais de trame, relaisser,

m.
驿站;
relais de poste 驿站

接力赛跑;
course par relais 接力赛跑

后备猎犬;
轮班, 接替班;
prendre le relais de 接班
ouvrier de relais 接班工人


转播, 中继站;
relais de télévision 电视中继站或转播站

海水退后的浅滩; 河边冲积地


常见用法
une course de relais一场接力赛跑

联想:
  • relever   v.t. 使重新站起,扶起;重建,修复;恢复;抬起;撩起;升高,提高;记下,抄录;接替

近义词:
lais,  étape,  halte,  intermédiaire,  truchement
联想词
poste邮政,邮局;relayer替换,接替;réseau网,网络;ravitaillement供应粮食,补给;circuit周围,圆周,圈子,环路;démarreur起动机, 起动器, 起动装置, 起动变阻器;référent所指对象, 所指实物;repère标记,标志,位标;départ出发;point小圆点;flambeau,火把;

Pas moins de 8.300 policiers avaient été déployés pour surveiller le relais.

不少于8300名单警察出动,对传递进行警戒

On peut y connecter un relais, un buzer ou une entrée du microcontrôleur.

你可以连接一个中继 buzer或入口微控制器。

Elle n'est toutefois pas près de prendre le relais dans le domaine de l'innovation technologique.

不过,在技术创新领域,中国还不能很快赶上美国。

Les acteurs du développement doivent prendre le relais.

从事发展工作的各必须走上前台。

Le Groupe pourrait ainsi servir de relais d'information.

因此,工作组可以起到信息交换所的作用。

Actuellement, le Madagascar Action Plan (MAP) a pris le relais.

目前,由《马达加斯加行动计划》(MAP)予以接替。

Pour le HCR, le PNUD est censé prendre le relais du HCR.

对难民专员办事处来说,开发计划署现应接手难民专员办事处停下来的工作。

Les animateurs communautaires prennent en relais cette action dans les zones rurales.

社区牵头人在农村地区配合开展这项行动。

La projection du modèle prend ensuite le relais après cette période de transition.

过了这一过渡期间后,则采用模式式。

Si leurs efforts sont couronnés de succès, des ONG internationales prendront le relais.

如能成功,国际非政府组织将推广这些项目。

Vous allez cette semaine terminer votre mandat et passer le relais au Zimbabwe.

您本周将结束任期,由津巴布韦接任。

Quand et comment le Conseil doit-il passer le relais à d'autres organismes?

安理会应在何时以及以何种式将有关责任转交给其它机构?

Des « bourses de mérite » peuvent prendre le relais dans l'enseignement supérieur.

《优秀奖学金》可以接续到高等教育阶段。

La piste Dondou-Belu ayant été récemment fermée, cet itinéraire prendra le relais.

鉴于Dondou-Belu石子路最近已经关闭,现在把重点放到了这条路线。

Les autorités administratives ont constitué le relais de ces restitutions dans les provinces et départements.

行政当局已向各省转达会上提出的意见。

Le relèvement initial et la reconstruction doivent prendre le relais naturel de l'assistance humanitaire.

早日复原和重建必定是人道主义援助之后自然要开展的工作。

La société de production d'une variété de relais, de bonne qualité et des prix raisonnables.

本公司生产各种继电器质量好,价格合理。

Manifestement, le bâtiment UNDC-5 n'est plus une formule viable pour assurer le relais.

显然,UNDC-5大楼不再是一个可行的周转

Réseau international de relais de surveillance et d'information des communautés autochtones sur l'environnement (relais AICEMI).

北极土著人民社区环境监信息国际网络。 该案是国际极地年2007-2008年全球北极信息研究综合系统的一环。

Je pense, en fait, que la France manque de relais aux Etats-Unis pour faire prévaloir ses points de vue.

我认为,事实上,法国在美国缺少“中间力量”使其观点得到美承认。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 relais 的法语例句

用户正在搜索


电话推销员, 电话外围设备, 电话网, 电话线, 电话线路, 电话用户, 电话员, 电话噪音仪, 电话增音机, 电话自动拨号盘,

相似单词


relâchement, relâcher, relâchez, relai, relaiement, relais, relais (à tiges à maintien ferromagnétique, à tiges à maintien magnétique, extérieur à l'ampoule de verre), relais à (tiges anciennes, tiges), relais de trame, relaisser,

m.
驿站;
relais de poste 驿站

接力赛跑;
course par relais 接力赛跑

后备猎犬;
轮班, 接替班;
prendre le relais de 接班
ouvrier de relais 接班工人


转播, 中继站;
relais de télévision 电视中继站或转播站

海水退后的浅滩; 河边冲积地


常见用法
une course de relais一场接力赛跑

联想:
  • relever   v.t. 使重新站起,扶起;重建,修复;恢复;抬起;撩起;升高,提高;记下,抄录;接替

近义词:
lais,  étape,  halte,  intermédiaire,  truchement
联想词
poste邮政,邮局;relayer替换,接替;réseau网,网络;ravitaillement供应粮食,补给;circuit周围,圆周,圈子,环路;démarreur起动机, 起动器, 起动装置, 起动变阻器;référent, 所实物;repère标记,标志,方位标;départ出发;point小圆点;flambeau,火把;

Pas moins de 8.300 policiers avaient été déployés pour surveiller le relais.

不少于8300名单警察出动,行警戒

On peut y connecter un relais, un buzer ou une entrée du microcontrôleur.

你可以连接一个中继 buzer或入口微控制器。

Elle n'est toutefois pas près de prendre le relais dans le domaine de l'innovation technologique.

不过,在技术创新领域,中国还不能很快赶上美国。

Les acteurs du développement doivent prendre le relais.

从事发展工作的各方必须走上前台。

Le Groupe pourrait ainsi servir de relais d'information.

因此,工作组可以起到信息交换所的作用。

Actuellement, le Madagascar Action Plan (MAP) a pris le relais.

目前,由《马达加斯加行动计划》(MAP)予以接替。

Pour le HCR, le PNUD est censé prendre le relais du HCR.

难民专员办事处来说,开发计划署现应接手难民专员办事处停下来的工作。

Les animateurs communautaires prennent en relais cette action dans les zones rurales.

社区牵头人在农村地区配合开展这项行动。

La projection du modèle prend ensuite le relais après cette période de transition.

过了这一过渡期间后,则采用模式预测方式。

Si leurs efforts sont couronnés de succès, des ONG internationales prendront le relais.

如能成功,国际非政府组织将推广这些项目。

Vous allez cette semaine terminer votre mandat et passer le relais au Zimbabwe.

您本周将结束任期,由津巴布韦接任。

Quand et comment le Conseil doit-il passer le relais à d'autres organismes?

安理会应在何时以及以何种方式将有关责任转交给其它机构?

Des « bourses de mérite » peuvent prendre le relais dans l'enseignement supérieur.

《优秀奖学金》可以接续到高等教育阶段。

La piste Dondou-Belu ayant été récemment fermée, cet itinéraire prendra le relais.

鉴于Dondou-Belu石子路最近已经关闭,现在把重点放到了这条路线。

Les autorités administratives ont constitué le relais de ces restitutions dans les provinces et départements.

行政当局已向各省转达会上提出的意见。

Le relèvement initial et la reconstruction doivent prendre le relais naturel de l'assistance humanitaire.

早日复原和重建必定是人道主义援助之后自然要开展的工作。

La société de production d'une variété de relais, de bonne qualité et des prix raisonnables.

本公司生产各种继电器质量好,价格合理。

Manifestement, le bâtiment UNDC-5 n'est plus une formule viable pour assurer le relais.

显然,UNDC-5大楼不再是一个可行的周转房方案

Réseau international de relais de surveillance et d'information des communautés autochtones sur l'environnement (relais AICEMI).

北极土著人民社区环境监测信息国际网络。 该方案是国际极地年2007-2008年全球北极信息研究综合系统的一环。

Je pense, en fait, que la France manque de relais aux Etats-Unis pour faire prévaloir ses points de vue.

我认为,事实上,法国在美国缺少“中间力量”使其观点得到美方承认。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 relais 的法语例句

用户正在搜索


电机制动, 电激活, 电激活的, 电吉他, 电极, 电极板, 电极导纳, 电极的, 电极电抗, 电极电位,

相似单词


relâchement, relâcher, relâchez, relai, relaiement, relais, relais (à tiges à maintien ferromagnétique, à tiges à maintien magnétique, extérieur à l'ampoule de verre), relais à (tiges anciennes, tiges), relais de trame, relaisser,