La philosophie était du reste son seul refuge, car il ne savait où loger.
况且,他不知何处安身,只有哲理是他唯一的栖身之所。
La philosophie était du reste son seul refuge, car il ne savait où loger.
况且,他不知何处安身,只有哲理是他唯一的栖身之所。
L'évadé avait trouvé refuge dans une grange.
逃犯在一个谷仓找到了藏身之地。
Nous avons supprimé les refuges de terroristes.
我清除了恐怖分子的庇护所。
Nous devons éradiquer ces refuges et sanctuaires.
的确,我消除所有此类庇护所和保护地。
Ces zones constituent de véritables refuges en Afghanistan.
这些地区是阿富汗境内的避风港。
Il avait quitté le pays pour trouver un refuge pour sa famille.
他之所以离开该国就是为自己的家庭寻找一个安全的避风港。
Nous ne pouvons pas laisser l'Afghanistan redevenir un refuge pour les terroristes.
我绝不容许阿富汗人重新成为恐怖分子的避难所。
Le Libéria fournit un refuge sûr aux familles de nombreux responsables du RUF.
利比里亚为许多联阵高级官员的家属提供了安全庇护所。
Faute de centres spécialement aménagés, les sans-abri peuvent se présenter dans les refuges.
如果不能将无家可归者安置在特殊的设施内,他可以呆在收容所内。
Il est indispensable de leur offrir un refuge à n'importe quel prix.
不惜代价提供避难所是至关重要的。
L'or continuera donc à rester une valeur refuge utile pour les mois à venir.
未来几个月中黄金将继续保有其资金避难所的用途。
La Commission a examiné plusieurs propositions de formulation d'une règle « refuge ».
委员会审议了几个关于安全港规则案文的建议。
Il ne doit pas y avoir de refuge pour ceux qui violent les sanctions.
不能让破坏制裁者有藏身之地。
Les civils innocents sont piégés, incapables de fuir les combats et de trouver un refuge.
无辜平民陷于困境,无法逃离战火找到避难场所。
Le Ministère envisage par ailleurs de créer des refuges pour les victimes de la violence.
该部还计划为暴力受害者设立受害者收容所。
Cela exige tout d'abord qu'elles soient admises à un refuge pour femmes dès que possible.
这样做的第一个前提条件是让她尽快进入妇女避难所。
Avant de construire des villages près de la rivière, les premiers habitants creusaient leurs refuges dans la falaise.
在河边的村庄被建设起来之前,原住民在悬崖上挖洞来进行自我保护。
La plupart ont cherché refuge au Kosovo.
大多数人是在科索沃避难。
Relation entre le refuge, l'extradition et l'asile.
- 避难、引渡和庇护之间的关系。
Cependant, certains ont réussi à trouver refuge dans des pays étrangers.
但是,一些人设法在外国得到庇护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
La philosophie était du reste son seul refuge, car il ne savait où loger.
况且,他不安身,只有哲理是他唯一的栖身之所。
L'évadé avait trouvé refuge dans une grange.
逃犯在一个谷仓找到了藏身之地。
Nous avons supprimé les refuges de terroristes.
我们清除了恐怖分子的庇护所。
Nous devons éradiquer ces refuges et sanctuaires.
的确,我们必须消除所有此类庇护所和保护地。
Ces zones constituent de véritables refuges en Afghanistan.
这些地区是阿富汗境内的避风港。
Il avait quitté le pays pour trouver un refuge pour sa famille.
他之所以离开该国就是为自己的家庭寻找一个安全的避风港。
Nous ne pouvons pas laisser l'Afghanistan redevenir un refuge pour les terroristes.
我们绝不容许阿富汗人重新成为恐怖分子的避难所。
Le Libéria fournit un refuge sûr aux familles de nombreux responsables du RUF.
利比里亚为许多联阵高级官员的家属提供了安全庇护所。
Faute de centres spécialement aménagés, les sans-abri peuvent se présenter dans les refuges.
如果不能将无家可归者安置在特殊的设施内,他们可以呆在收容所内。
Il est indispensable de leur offrir un refuge à n'importe quel prix.
不惜代价提供避难所是至关重要的。
L'or continuera donc à rester une valeur refuge utile pour les mois à venir.
未来几个月中黄金将继续保有其资金避难所的用途。
La Commission a examiné plusieurs propositions de formulation d'une règle « refuge ».
委员会审议了几个关于安全港规则案文的建议。
Il ne doit pas y avoir de refuge pour ceux qui violent les sanctions.
不能让破坏制裁者有藏身之地。
Les civils innocents sont piégés, incapables de fuir les combats et de trouver un refuge.
无辜平民陷于困境,无法逃离战火找到避难场所。
Le Ministère envisage par ailleurs de créer des refuges pour les victimes de la violence.
该部还计划为暴力受害者设立受害者收容所。
Cela exige tout d'abord qu'elles soient admises à un refuge pour femmes dès que possible.
这样做的第一个前提条件是让她们尽快进入妇女避难所。
Avant de construire des villages près de la rivière, les premiers habitants creusaient leurs refuges dans la falaise.
在河边的村庄被建设起来之前,原住民们在悬崖上挖洞来进行自我保护。
La plupart ont cherché refuge au Kosovo.
大多数人是在科索沃避难。
Relation entre le refuge, l'extradition et l'asile.
- 避难、引渡和庇护之间的关系。
Cependant, certains ont réussi à trouver refuge dans des pays étrangers.
但是,一些人设法在外国得到庇护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La philosophie était du reste son seul refuge, car il ne savait où loger.
况且,他不知何处安身,只有哲理是他唯一栖身之所。
L'évadé avait trouvé refuge dans une grange.
逃犯在一个谷仓找到了藏身之地。
Nous avons supprimé les refuges de terroristes.
我们清除了恐怖分子庇护所。
Nous devons éradiquer ces refuges et sanctuaires.
确,我们必须消除所有此类庇护所和保护地。
Ces zones constituent de véritables refuges en Afghanistan.
这些地是阿富汗境内
风港。
Il avait quitté le pays pour trouver un refuge pour sa famille.
他之所以离开该国就是为自己家庭寻找一个安全
风港。
Nous ne pouvons pas laisser l'Afghanistan redevenir un refuge pour les terroristes.
我们绝不容许阿富汗人重新成为恐怖分子所。
Le Libéria fournit un refuge sûr aux familles de nombreux responsables du RUF.
利比里亚为许多联阵高级官员家属提供了安全庇护所。
Faute de centres spécialement aménagés, les sans-abri peuvent se présenter dans les refuges.
如果不能将无家可归者安置在特殊设施内,他们可以呆在收容所内。
Il est indispensable de leur offrir un refuge à n'importe quel prix.
不惜代价提供所是至关重要
。
L'or continuera donc à rester une valeur refuge utile pour les mois à venir.
未来几个月中黄金将继续保有其资金所
用途。
La Commission a examiné plusieurs propositions de formulation d'une règle « refuge ».
委员会审议了几个关于安全港规则案文建议。
Il ne doit pas y avoir de refuge pour ceux qui violent les sanctions.
不能让破坏制裁者有藏身之地。
Les civils innocents sont piégés, incapables de fuir les combats et de trouver un refuge.
无辜平陷于困境,无法逃离战火找到
场所。
Le Ministère envisage par ailleurs de créer des refuges pour les victimes de la violence.
该部还计划为暴力受害者设立受害者收容所。
Cela exige tout d'abord qu'elles soient admises à un refuge pour femmes dès que possible.
这样做第一个前提条件是让她们尽快进入妇女
所。
Avant de construire des villages près de la rivière, les premiers habitants creusaient leurs refuges dans la falaise.
在河边村庄被建设起来之前,原住
们在悬崖上挖洞来进行自我保护。
La plupart ont cherché refuge au Kosovo.
大多数人是在科索沃。
Relation entre le refuge, l'extradition et l'asile.
- 、引渡和庇护之间
关系。
Cependant, certains ont réussi à trouver refuge dans des pays étrangers.
但是,一些人设法在外国得到庇护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La philosophie était du reste son seul refuge, car il ne savait où loger.
况且,他不知何身,只有哲理是他唯一的栖身之所。
L'évadé avait trouvé refuge dans une grange.
逃犯在一个谷仓找到了藏身之地。
Nous avons supprimé les refuges de terroristes.
我们清除了恐怖分子的庇护所。
Nous devons éradiquer ces refuges et sanctuaires.
的确,我们必须消除所有此类庇护所和保护地。
Ces zones constituent de véritables refuges en Afghanistan.
这些地区是阿富汗境内的避风港。
Il avait quitté le pays pour trouver un refuge pour sa famille.
他之所以离开该国就是为自己的家庭寻找一个全的避风港。
Nous ne pouvons pas laisser l'Afghanistan redevenir un refuge pour les terroristes.
我们绝不容许阿富汗人重新成为恐怖分子的避难所。
Le Libéria fournit un refuge sûr aux familles de nombreux responsables du RUF.
利比里亚为许多联阵高级官员的家属提供了全庇护所。
Faute de centres spécialement aménagés, les sans-abri peuvent se présenter dans les refuges.
如果不能将无家可归者置在特殊的设施内,他们可以呆在收容所内。
Il est indispensable de leur offrir un refuge à n'importe quel prix.
不惜代价提供避难所是至关重要的。
L'or continuera donc à rester une valeur refuge utile pour les mois à venir.
未来几个月中黄金将继续保有其资金避难所的用途。
La Commission a examiné plusieurs propositions de formulation d'une règle « refuge ».
委员会审议了几个关于全港规则案文的建议。
Il ne doit pas y avoir de refuge pour ceux qui violent les sanctions.
不能让破坏制裁者有藏身之地。
Les civils innocents sont piégés, incapables de fuir les combats et de trouver un refuge.
无辜平民陷于困境,无法逃离战火找到避难场所。
Le Ministère envisage par ailleurs de créer des refuges pour les victimes de la violence.
该部还计划为暴力受害者设立受害者收容所。
Cela exige tout d'abord qu'elles soient admises à un refuge pour femmes dès que possible.
这样做的第一个前提条件是让她们尽快进入妇女避难所。
Avant de construire des villages près de la rivière, les premiers habitants creusaient leurs refuges dans la falaise.
在河边的村庄被建设起来之前,原住民们在悬崖上挖洞来进行自我保护。
La plupart ont cherché refuge au Kosovo.
大多数人是在科索沃避难。
Relation entre le refuge, l'extradition et l'asile.
- 避难、引渡和庇护之间的关系。
Cependant, certains ont réussi à trouver refuge dans des pays étrangers.
但是,一些人设法在外国得到庇护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La philosophie était du reste son seul refuge, car il ne savait où loger.
况且,他不知何处安身,只有哲理是他唯一的栖身之所。
L'évadé avait trouvé refuge dans une grange.
逃犯在一个谷仓找身之地。
Nous avons supprimé les refuges de terroristes.
我们清除恐怖分子的庇护所。
Nous devons éradiquer ces refuges et sanctuaires.
的确,我们必须消除所有此类庇护所和保护地。
Ces zones constituent de véritables refuges en Afghanistan.
这些地区是阿富汗境内的避风港。
Il avait quitté le pays pour trouver un refuge pour sa famille.
他之所以离开该国就是为自己的家庭寻找一个安全的避风港。
Nous ne pouvons pas laisser l'Afghanistan redevenir un refuge pour les terroristes.
我们绝不容许阿富汗人重新成为恐怖分子的避难所。
Le Libéria fournit un refuge sûr aux familles de nombreux responsables du RUF.
利比里亚为许多联阵高级官员的家属提供安全庇护所。
Faute de centres spécialement aménagés, les sans-abri peuvent se présenter dans les refuges.
如果不能将无家可归者安置在特殊的设施内,他们可以呆在收容所内。
Il est indispensable de leur offrir un refuge à n'importe quel prix.
不惜代价提供避难所是至关重要的。
L'or continuera donc à rester une valeur refuge utile pour les mois à venir.
未来几个月中黄金将继续保有其资金避难所的用途。
La Commission a examiné plusieurs propositions de formulation d'une règle « refuge ».
委员会审议几个关于安全港规则案文的建议。
Il ne doit pas y avoir de refuge pour ceux qui violent les sanctions.
不能让破坏制裁者有身之地。
Les civils innocents sont piégés, incapables de fuir les combats et de trouver un refuge.
无辜平民陷于困境,无法逃离战火找避难场所。
Le Ministère envisage par ailleurs de créer des refuges pour les victimes de la violence.
该部还计划为暴力受害者设立受害者收容所。
Cela exige tout d'abord qu'elles soient admises à un refuge pour femmes dès que possible.
这样做的第一个前提条件是让她们尽快进入妇女避难所。
Avant de construire des villages près de la rivière, les premiers habitants creusaient leurs refuges dans la falaise.
在河边的村庄被建设起来之前,原住民们在悬崖上挖洞来进行自我保护。
La plupart ont cherché refuge au Kosovo.
大多数人是在科索沃避难。
Relation entre le refuge, l'extradition et l'asile.
- 避难、引渡和庇护之间的关系。
Cependant, certains ont réussi à trouver refuge dans des pays étrangers.
但是,一些人设法在外国得庇护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La philosophie était du reste son seul refuge, car il ne savait où loger.
况且,他不知何处安身,只有哲理是他唯一的栖身所。
L'évadé avait trouvé refuge dans une grange.
犯在一个谷仓找到了藏身
地。
Nous avons supprimé les refuges de terroristes.
我们清除了恐怖分子的庇护所。
Nous devons éradiquer ces refuges et sanctuaires.
的确,我们必须消除所有此类庇护所和保护地。
Ces zones constituent de véritables refuges en Afghanistan.
这些地区是阿富汗境内的避风港。
Il avait quitté le pays pour trouver un refuge pour sa famille.
他所以离开该国就是为自己的家庭寻找一个安全的避风港。
Nous ne pouvons pas laisser l'Afghanistan redevenir un refuge pour les terroristes.
我们绝不容许阿富汗人重新成为恐怖分子的避难所。
Le Libéria fournit un refuge sûr aux familles de nombreux responsables du RUF.
利比亚为许多联阵高级官员的家属提供了安全庇护所。
Faute de centres spécialement aménagés, les sans-abri peuvent se présenter dans les refuges.
如果不能将无家可归者安置在特殊的设施内,他们可以呆在收容所内。
Il est indispensable de leur offrir un refuge à n'importe quel prix.
不惜代价提供避难所是至关重要的。
L'or continuera donc à rester une valeur refuge utile pour les mois à venir.
未来几个月中黄金将继续保有其资金避难所的用途。
La Commission a examiné plusieurs propositions de formulation d'une règle « refuge ».
委员会审议了几个关于安全港规则案文的建议。
Il ne doit pas y avoir de refuge pour ceux qui violent les sanctions.
不能让破坏制裁者有藏身地。
Les civils innocents sont piégés, incapables de fuir les combats et de trouver un refuge.
无辜平民陷于困境,无法离战火找到避难场所。
Le Ministère envisage par ailleurs de créer des refuges pour les victimes de la violence.
该部还计划为暴力受害者设立受害者收容所。
Cela exige tout d'abord qu'elles soient admises à un refuge pour femmes dès que possible.
这样做的第一个前提条件是让她们尽快进入妇女避难所。
Avant de construire des villages près de la rivière, les premiers habitants creusaient leurs refuges dans la falaise.
在河边的村庄被建设起来前,原住民们在悬崖上挖洞来进行自我保护。
La plupart ont cherché refuge au Kosovo.
大多数人是在科索沃避难。
Relation entre le refuge, l'extradition et l'asile.
- 避难、引渡和庇护间的关系。
Cependant, certains ont réussi à trouver refuge dans des pays étrangers.
但是,一些人设法在外国得到庇护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La philosophie était du reste son seul refuge, car il ne savait où loger.
况且,他不知何处安身,只有哲理是他唯一的栖身之所。
L'évadé avait trouvé refuge dans une grange.
逃犯在一个谷仓找到了藏身之。
Nous avons supprimé les refuges de terroristes.
我们清除了恐怖分子的庇护所。
Nous devons éradiquer ces refuges et sanctuaires.
的确,我们必须消除所有此类庇护所和保护。
Ces zones constituent de véritables refuges en Afghanistan.
区是阿富汗境内的避风港。
Il avait quitté le pays pour trouver un refuge pour sa famille.
他之所以离开该国就是为自己的家庭寻找一个安全的避风港。
Nous ne pouvons pas laisser l'Afghanistan redevenir un refuge pour les terroristes.
我们绝不容许阿富汗人重新成为恐怖分子的避难所。
Le Libéria fournit un refuge sûr aux familles de nombreux responsables du RUF.
利比里亚为许多联阵高级官员的家属提供了安全庇护所。
Faute de centres spécialement aménagés, les sans-abri peuvent se présenter dans les refuges.
如果不能将无家可归者安置在特殊的设施内,他们可以呆在收容所内。
Il est indispensable de leur offrir un refuge à n'importe quel prix.
不惜代价提供避难所是至关重要的。
L'or continuera donc à rester une valeur refuge utile pour les mois à venir.
未来几个月中黄金将继续保有其资金避难所的用途。
La Commission a examiné plusieurs propositions de formulation d'une règle « refuge ».
委员会审议了几个关于安全港规则案文的建议。
Il ne doit pas y avoir de refuge pour ceux qui violent les sanctions.
不能让破坏制裁者有藏身之。
Les civils innocents sont piégés, incapables de fuir les combats et de trouver un refuge.
无辜平陷于困境,无法逃离战火找到避难场所。
Le Ministère envisage par ailleurs de créer des refuges pour les victimes de la violence.
该部还计划为暴力受害者设立受害者收容所。
Cela exige tout d'abord qu'elles soient admises à un refuge pour femmes dès que possible.
样做的第一个前提条件是让她们尽快进入妇女避难所。
Avant de construire des villages près de la rivière, les premiers habitants creusaient leurs refuges dans la falaise.
在河边的村庄被建设起来之前,原住们在悬崖上挖洞来进行自我保护。
La plupart ont cherché refuge au Kosovo.
大多数人是在科索沃避难。
Relation entre le refuge, l'extradition et l'asile.
- 避难、引渡和庇护之间的关系。
Cependant, certains ont réussi à trouver refuge dans des pays étrangers.
但是,一人设法在外国得到庇护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La philosophie était du reste son seul refuge, car il ne savait où loger.
况且,他不知何处安身,只有哲理是他唯一的栖身之所。
L'évadé avait trouvé refuge dans une grange.
逃犯在一个谷仓找到了藏身之地。
Nous avons supprimé les refuges de terroristes.
我们清除了恐怖分子的庇护所。
Nous devons éradiquer ces refuges et sanctuaires.
的确,我们必须消除所有此类庇护所和保护地。
Ces zones constituent de véritables refuges en Afghanistan.
这些地区是阿富汗境内的风港。
Il avait quitté le pays pour trouver un refuge pour sa famille.
他之所以离开该国就是为自己的家庭寻找一个安全的风港。
Nous ne pouvons pas laisser l'Afghanistan redevenir un refuge pour les terroristes.
我们绝不许阿富汗人重新成为恐怖分子的
所。
Le Libéria fournit un refuge sûr aux familles de nombreux responsables du RUF.
利比里亚为许多联阵高级官员的家属提供了安全庇护所。
Faute de centres spécialement aménagés, les sans-abri peuvent se présenter dans les refuges.
如果不能将无家可归者安置在特殊的设施内,他们可以呆在所内。
Il est indispensable de leur offrir un refuge à n'importe quel prix.
不惜代价提供所是至关重要的。
L'or continuera donc à rester une valeur refuge utile pour les mois à venir.
未来几个月中黄金将继续保有其资金所的用途。
La Commission a examiné plusieurs propositions de formulation d'une règle « refuge ».
委员会审议了几个关于安全港规则案文的建议。
Il ne doit pas y avoir de refuge pour ceux qui violent les sanctions.
不能让破坏制裁者有藏身之地。
Les civils innocents sont piégés, incapables de fuir les combats et de trouver un refuge.
无辜平民陷于困境,无法逃离战火找到场所。
Le Ministère envisage par ailleurs de créer des refuges pour les victimes de la violence.
该部还计划为暴力受害者设立受害者所。
Cela exige tout d'abord qu'elles soient admises à un refuge pour femmes dès que possible.
这样做的第一个前提条件是让她们尽快进入妇女所。
Avant de construire des villages près de la rivière, les premiers habitants creusaient leurs refuges dans la falaise.
在河边的村庄被建设起来之前,原住民们在悬崖上挖洞来进行自我保护。
La plupart ont cherché refuge au Kosovo.
大多数人是在科索沃。
Relation entre le refuge, l'extradition et l'asile.
- 、引渡和庇护之间的关系。
Cependant, certains ont réussi à trouver refuge dans des pays étrangers.
但是,一些人设法在外国得到庇护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La philosophie était du reste son seul refuge, car il ne savait où loger.
况且,他不知何安身,只有哲理是他唯一的栖身之所。
L'évadé avait trouvé refuge dans une grange.
逃犯在一个谷仓找到了藏身之地。
Nous avons supprimé les refuges de terroristes.
我们清除了恐怖分子的庇护所。
Nous devons éradiquer ces refuges et sanctuaires.
的确,我们必须消除所有此类庇护所和保护地。
Ces zones constituent de véritables refuges en Afghanistan.
这些地区是阿富汗境内的风港。
Il avait quitté le pays pour trouver un refuge pour sa famille.
他之所以离开该国就是为自己的家庭寻找一个安全的风港。
Nous ne pouvons pas laisser l'Afghanistan redevenir un refuge pour les terroristes.
我们绝不容许阿富汗人重新成为恐怖分子的难所。
Le Libéria fournit un refuge sûr aux familles de nombreux responsables du RUF.
利比里亚为许多联阵高级官员的家属提供了安全庇护所。
Faute de centres spécialement aménagés, les sans-abri peuvent se présenter dans les refuges.
如果不能将无家可归者安置在特殊的设施内,他们可以呆在收容所内。
Il est indispensable de leur offrir un refuge à n'importe quel prix.
不惜代价提供难所是至关重要的。
L'or continuera donc à rester une valeur refuge utile pour les mois à venir.
未来几个月中黄金将继续保有其资金难所的用途。
La Commission a examiné plusieurs propositions de formulation d'une règle « refuge ».
委员会审议了几个关于安全港规则案文的建议。
Il ne doit pas y avoir de refuge pour ceux qui violent les sanctions.
不能让破坏制裁者有藏身之地。
Les civils innocents sont piégés, incapables de fuir les combats et de trouver un refuge.
无辜平民陷于困境,无法逃离战火找到难场所。
Le Ministère envisage par ailleurs de créer des refuges pour les victimes de la violence.
该部还计划为暴力受害者设立受害者收容所。
Cela exige tout d'abord qu'elles soient admises à un refuge pour femmes dès que possible.
这样做的第一个前提条件是让她们尽快进入妇女难所。
Avant de construire des villages près de la rivière, les premiers habitants creusaient leurs refuges dans la falaise.
在河边的村庄被建设起来之前,原住民们在悬崖上挖洞来进行自我保护。
La plupart ont cherché refuge au Kosovo.
大多数人是在科索沃难。
Relation entre le refuge, l'extradition et l'asile.
- 难、引渡和庇护之间的关系。
Cependant, certains ont réussi à trouver refuge dans des pays étrangers.
但是,一些人设法在外国得到庇护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。