法语助手
  • 关闭
qualitatif, ve
a.
, ,
analyse qualitative【化学】定分析

— n.m.
le quantitatif et le qualitatif 量与
反义词:
quantitatif
联想词
quantitatif,数量,分量;significatif有意义,有含义,意味深长;global,全部;pertinent恰当,贴切,确切,中肯;conceptuel概念,观念;subjectif主体;performant【经】竞争力强;visuel视觉,视力;satisfaisant令人满意,令人满足;cohérent紧密结合,结构紧密,严密,一致,协调;structurel结构;

Il est vrai que la sympathie a une notion qualitative.

同情心确实是一种观念

Quelques Parties ont effectué des analyses des incertitudes plutôt qualitatives que quantitatives.

有些缔约方做了不确定分析,这些分析是而非定量分析。

Il faut une aide plus importante, sur les plans tant qualitatif que quantitatif.

我们需要更多、更好援助。

Ces programmes ont beaucoup évolué depuis cinquante ans, en termes aussi bien qualitatifs que quantitatifs.

50年来,初专干事方案在数量和量上发生了很大变化。

Les objectifs et les résultats devraient être assortis d'éléments d'appréciation tant qualitatifs que quantitatifs.

应在上和数量上表示各项指标和成果。

Au contraire, les arsenaux nucléaires continuent d'augmenter, tant sur le plan quantitatif que qualitatif.

与此相反,核武库数量和在继续增加和提高

Des efforts supplémentaires s'avèrent nécessaires pour mieux intégrer les informations socioéconomiques qualitatives dans les évaluations.

还需要进一力,增进将高社会经济信息纳入评估中。

Cependant, dans certains cas, ces objectifs devraient être qualitatifs.

目标应尽可能可计量,以便衡量进展情况。

Il y a eu certains progrès qualitatifs dans les retours.

在返回问题上出现了一些进展。

Il convient de considérer l'aspect qualitatif de l'aide.

必须解决援助方面问题。

Elle a convenu qu'il fallait également utiliser des indicateurs qualitatifs.

她赞成亦必须使用量指标。

Les jugements qualitatifs peuvent, s'il sont répétés, amener des déformations.

非多年期筹资框架产出和指标多样对分类造成困难。

L'Année internationale des volontaires a souligné l'importance des considérations qualitatives.

志愿人员国际年突显了重要方面考虑

L'analyse qualitative permet de replacer les progrès accomplis dans leur contexte.

如采用精确分析,则可使人们看到对进展作出评定有关背景。

Cela demande de plus amples recherches à la fois quantitatives et qualitatives.

需要进行更多定定量研究。

De ce fait, le présent rapport ne comporte guère d'analyse qualitative.

结果,从很大程度上讲,本报告没有深入研究定分析。

Le TICEN peut permettre de bloquer efficacement toute amélioration qualitative des armes nucléaires.

《全面禁试条约》会切实阻遏核武器改善。

Pour cette raison, une composante qualitative a été ajoutée à l'enquête quantitative.

正是因为这一原因,才在量化研究中增加了研究内容。

Leur réalisation conduira donc à un changement d'ordre qualitatif dans la société.

因此,实现这些标准将带来科索沃社会变。

Elle reconnaît que des améliorations sont possibles, en particulier sur le plan qualitatif.

她承认还有改进余地,特别是在方面

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 qualitatif 的法语例句

用户正在搜索


malonyl, malonylurée, Malope, malotru, Malouin, malpeigné, mal-pensant, malpighia, Malpighiaceae, malpighie,

相似单词


qualification, qualificative, qualifié, qualifier, qualitatien, qualitatif, qualitative, qualitativement, qualité, qualiticien,
qualitatif, ve
a.
, 性质, 质量
analyse qualitative【化学】定性分析

— n.m.
le quantitatif et le qualitatif 量与质
反义词:
quantitatif
联想词
quantitatif,数量,分量;significatif有意义,有含义,意味深长;global,全部;pertinent恰当,贴切,确切,中肯;conceptuel;subjectif主体;performant【经】竞争力强;visuel视觉,视力;satisfaisant令人满意,令人满足;cohérent结合,结构,严,一致,协调;structurel结构性;

Il est vrai que la sympathie a une notion qualitative.

同情心确实是一种性质

Quelques Parties ont effectué des analyses des incertitudes plutôt qualitatives que quantitatives.

有些缔约方做了不确定性分析,这些分析是定性而非定量分析。

Il faut une aide plus importante, sur les plans tant qualitatif que quantitatif.

我们需要更多、更好援助。

Ces programmes ont beaucoup évolué depuis cinquante ans, en termes aussi bien qualitatifs que quantitatifs.

50年来,初专干事方案在数量和质量上发生了很大变化。

Les objectifs et les résultats devraient être assortis d'éléments d'appréciation tant qualitatifs que quantitatifs.

应在质量上和数量上表示各项指标和成果。

Au contraire, les arsenaux nucléaires continuent d'augmenter, tant sur le plan quantitatif que qualitatif.

与此相反,核武库数量和质量在继续增加和提高

Des efforts supplémentaires s'avèrent nécessaires pour mieux intégrer les informations socioéconomiques qualitatives dans les évaluations.

还需要进一步努力,增进将高质量社会经济信息纳入评估中。

Cependant, dans certains cas, ces objectifs devraient être qualitatifs.

目标应尽可能可计量,以便衡量进展情况。

Il y a eu certains progrès qualitatifs dans les retours.

在返回问题上出现了一些实质性进展。

Il convient de considérer l'aspect qualitatif de l'aide.

必须解决援助质量方面问题。

Elle a convenu qu'il fallait également utiliser des indicateurs qualitatifs.

她赞成亦必须使用质量指标。

Les jugements qualitatifs peuvent, s'il sont répétés, amener des déformations.

非多年期筹资框架产出和指标多样性对分类造成困难。

L'Année internationale des volontaires a souligné l'importance des considérations qualitatives.

志愿人员国际年突显了重要质量方面考虑

L'analyse qualitative permet de replacer les progrès accomplis dans leur contexte.

如采用精确质量分析,则可使人们看到对进展作出评定有关背景。

Cela demande de plus amples recherches à la fois quantitatives et qualitatives.

需要进行更多定性定量研究。

De ce fait, le présent rapport ne comporte guère d'analyse qualitative.

结果,从很大程度上讲,本报告没有深入研究定性分析。

Le TICEN peut permettre de bloquer efficacement toute amélioration qualitative des armes nucléaires.

《全面禁试条约》会切实阻遏核武器质量改善。

Pour cette raison, une composante qualitative a été ajoutée à l'enquête quantitative.

正是因为这一原因,才在量化研究中增加了定性研究内容。

Leur réalisation conduira donc à un changement d'ordre qualitatif dans la société.

因此,实现这些标准将带来科索沃社会质变。

Elle reconnaît que des améliorations sont possibles, en particulier sur le plan qualitatif.

她承认还有改进余地,特别是在定性方面

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 qualitatif 的法语例句

用户正在搜索


malséant, malségrégation, malsonnant, malstrom, malt, maltage, Maltais, maltaise, maltase, malte,

相似单词


qualification, qualificative, qualifié, qualifier, qualitatien, qualitatif, qualitative, qualitativement, qualité, qualiticien,
qualitatif, ve
a.
, 性质, 质量
analyse qualitative【化学】定性分析

— n.m.
le quantitatif et le qualitatif 量与质
反义词:
quantitatif
联想词
quantitatif,数量,分量;significatif有意义,有含义,意味深长;global,全部;pertinent恰当,贴切,中肯;conceptuel概念,观念;subjectif主体;performant【经】竞争力强;visuel视觉,视力;satisfaisant令人满意,令人满足;cohérent紧密构紧密,严密,一致,协;structurel构性;

Il est vrai que la sympathie a une notion qualitative.

实是一种性质观念

Quelques Parties ont effectué des analyses des incertitudes plutôt qualitatives que quantitatives.

有些缔约方做了不定性分析,这些分析是定性而非定量分析。

Il faut une aide plus importante, sur les plans tant qualitatif que quantitatif.

我们需要更多、更好援助。

Ces programmes ont beaucoup évolué depuis cinquante ans, en termes aussi bien qualitatifs que quantitatifs.

50年来,初专干事方案在数量和质量上发生了很大变化。

Les objectifs et les résultats devraient être assortis d'éléments d'appréciation tant qualitatifs que quantitatifs.

应在质量上和数量上表示各项指标和成果。

Au contraire, les arsenaux nucléaires continuent d'augmenter, tant sur le plan quantitatif que qualitatif.

与此相反,核武库数量和质量在继续增加和提高

Des efforts supplémentaires s'avèrent nécessaires pour mieux intégrer les informations socioéconomiques qualitatives dans les évaluations.

还需要进一步努力,增进将高质量社会经济信息纳入评估中。

Cependant, dans certains cas, ces objectifs devraient être qualitatifs.

目标应尽可能可计量,以便衡量进展况。

Il y a eu certains progrès qualitatifs dans les retours.

在返回问题上出现了一些实质性进展。

Il convient de considérer l'aspect qualitatif de l'aide.

必须解决援助质量方面问题。

Elle a convenu qu'il fallait également utiliser des indicateurs qualitatifs.

她赞成亦必须使用质量指标。

Les jugements qualitatifs peuvent, s'il sont répétés, amener des déformations.

非多年期筹资框架产出和指标多样性对分类造成困难。

L'Année internationale des volontaires a souligné l'importance des considérations qualitatives.

志愿人员国际年突显了重要质量方面考虑

L'analyse qualitative permet de replacer les progrès accomplis dans leur contexte.

如采用精质量分析,则可使人们看到对进展作出评定有关背景。

Cela demande de plus amples recherches à la fois quantitatives et qualitatives.

需要进行更多定性定量研究。

De ce fait, le présent rapport ne comporte guère d'analyse qualitative.

果,从很大程度上讲,本报告没有深入研究定性分析。

Le TICEN peut permettre de bloquer efficacement toute amélioration qualitative des armes nucléaires.

《全面禁试条约》会切实阻遏核武器质量改善。

Pour cette raison, une composante qualitative a été ajoutée à l'enquête quantitative.

正是因为这一原因,才在量化研究中增加了定性研究内容。

Leur réalisation conduira donc à un changement d'ordre qualitatif dans la société.

因此,实现这些标准将带来科索沃社会质变。

Elle reconnaît que des améliorations sont possibles, en particulier sur le plan qualitatif.

她承认还有改进余地,特别是在定性方面

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 qualitatif 的法语例句

用户正在搜索


malthusianisme, malthusien, malto, maltodextrinase, maltoflavine, maltol, maltoryzine, maltosazone, maltose, maltosurie,

相似单词


qualification, qualificative, qualifié, qualifier, qualitatien, qualitatif, qualitative, qualitativement, qualité, qualiticien,
qualitatif, ve
a.
, 性质, 质量
analyse qualitative学】定性分析

— n.m.
le quantitatif et le qualitatif 量与质
反义词:
quantitatif
联想词
quantitatif,数量,分量;significatif,有含义深长;global,全部;pertinent恰当,贴切,确切,中肯;conceptuel概念,观念;subjectif主体;performant【经】竞争力强;visuel视觉,视力;satisfaisant令人满,令人满足;cohérent紧密结合,结构紧密,严密,一致,协调;structurel结构性;

Il est vrai que la sympathie a une notion qualitative.

同情心确实是一种性质观念

Quelques Parties ont effectué des analyses des incertitudes plutôt qualitatives que quantitatives.

有些缔约方做了不确定性分析,这些分析是定性而非定量分析。

Il faut une aide plus importante, sur les plans tant qualitatif que quantitatif.

我们需要更多、更好援助。

Ces programmes ont beaucoup évolué depuis cinquante ans, en termes aussi bien qualitatifs que quantitatifs.

50年来,初专干事方案在数量和质量上发生了很大

Les objectifs et les résultats devraient être assortis d'éléments d'appréciation tant qualitatifs que quantitatifs.

质量上和数量上表示各项指标和成果。

Au contraire, les arsenaux nucléaires continuent d'augmenter, tant sur le plan quantitatif que qualitatif.

与此相反,核武库数量和质量在继续增加和提高

Des efforts supplémentaires s'avèrent nécessaires pour mieux intégrer les informations socioéconomiques qualitatives dans les évaluations.

还需要进一步努力,增进将高质量社会经济信息纳入评估中。

Cependant, dans certains cas, ces objectifs devraient être qualitatifs.

目标尽可能可计量,以便衡量进展情况。

Il y a eu certains progrès qualitatifs dans les retours.

在返回问题上出现了一些实质性进展。

Il convient de considérer l'aspect qualitatif de l'aide.

必须解决援助质量方面问题。

Elle a convenu qu'il fallait également utiliser des indicateurs qualitatifs.

她赞成亦必须使用质量指标。

Les jugements qualitatifs peuvent, s'il sont répétés, amener des déformations.

非多年期筹资框架产出和指标多样性对分类造成困难。

L'Année internationale des volontaires a souligné l'importance des considérations qualitatives.

志愿人员国际年突显了重要质量方面考虑

L'analyse qualitative permet de replacer les progrès accomplis dans leur contexte.

如采用精确质量分析,则可使人们看到对进展作出评定有关背景。

Cela demande de plus amples recherches à la fois quantitatives et qualitatives.

需要进行更多定性定量研究。

De ce fait, le présent rapport ne comporte guère d'analyse qualitative.

结果,从很大程度上讲,本报告没有深入研究定性分析。

Le TICEN peut permettre de bloquer efficacement toute amélioration qualitative des armes nucléaires.

《全面禁试条约》会切实阻遏核武器质量改善。

Pour cette raison, une composante qualitative a été ajoutée à l'enquête quantitative.

正是因为这一原因,才在量研究中增加了定性研究内容。

Leur réalisation conduira donc à un changement d'ordre qualitatif dans la société.

因此,实现这些标准将带来科索沃社会

Elle reconnaît que des améliorations sont possibles, en particulier sur le plan qualitatif.

她承认还有改进余地,特别是在定性方面

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 qualitatif 的法语例句

用户正在搜索


Malvastrum, malveillance, malveillant, malvenant, malvenu, malversation, mal-vivre, malvoisie, malvoyant, mamamouchi,

相似单词


qualification, qualificative, qualifié, qualifier, qualitatien, qualitatif, qualitative, qualitativement, qualité, qualiticien,
qualitatif, ve
a.
, 性质, 质
analyse qualitative【化学】定性分析

— n.m.
le quantitatif et le qualitatif 与质
反义词:
quantitatif
联想词
quantitatif,分;significatif有意义,有含义,意味深长;global,全部;pertinent恰当,贴切,确切,中肯;conceptuel概念,观念;subjectif主体;performant【经】竞争力强;visuel视觉,视力;satisfaisant令人满意,令人满足;cohérent紧密结合,结构紧密,严密,一致,协调;structurel结构性;

Il est vrai que la sympathie a une notion qualitative.

同情心确实是一种性质观念

Quelques Parties ont effectué des analyses des incertitudes plutôt qualitatives que quantitatives.

有些缔约方做了不确定性分析,这些分析是定性而非定分析。

Il faut une aide plus importante, sur les plans tant qualitatif que quantitatif.

我们需要更多、更好援助。

Ces programmes ont beaucoup évolué depuis cinquante ans, en termes aussi bien qualitatifs que quantitatifs.

50年来,初专干事方案在和质上发生了很大变化。

Les objectifs et les résultats devraient être assortis d'éléments d'appréciation tant qualitatifs que quantitatifs.

应在上和上表示各和成果。

Au contraire, les arsenaux nucléaires continuent d'augmenter, tant sur le plan quantitatif que qualitatif.

与此相反,核武库在继续增加和提高

Des efforts supplémentaires s'avèrent nécessaires pour mieux intégrer les informations socioéconomiques qualitatives dans les évaluations.

还需要进一步努力,增进将高质社会经济信息纳入评估中。

Cependant, dans certains cas, ces objectifs devraient être qualitatifs.

应尽可能可计,以便衡进展情况。

Il y a eu certains progrès qualitatifs dans les retours.

在返回问题上出现了一些实质性进展。

Il convient de considérer l'aspect qualitatif de l'aide.

必须解决援助方面问题。

Elle a convenu qu'il fallait également utiliser des indicateurs qualitatifs.

她赞成亦必须使用质

Les jugements qualitatifs peuvent, s'il sont répétés, amener des déformations.

非多年期筹资框架产出和多样性对分类造成困难。

L'Année internationale des volontaires a souligné l'importance des considérations qualitatives.

志愿人员国际年突显了重要方面考虑

L'analyse qualitative permet de replacer les progrès accomplis dans leur contexte.

如采用精确分析,则可使人们看到对进展作出评定有关背景。

Cela demande de plus amples recherches à la fois quantitatives et qualitatives.

需要进行更多定性定研究。

De ce fait, le présent rapport ne comporte guère d'analyse qualitative.

结果,从很大程度上讲,本报告没有深入研究定性分析。

Le TICEN peut permettre de bloquer efficacement toute amélioration qualitative des armes nucléaires.

《全面禁试条约》会切实阻遏核武器改善。

Pour cette raison, une composante qualitative a été ajoutée à l'enquête quantitative.

正是因为这一原因,才在化研究中增加了定性研究内容。

Leur réalisation conduira donc à un changement d'ordre qualitatif dans la société.

因此,实现这些准将带来科索沃社会质变。

Elle reconnaît que des améliorations sont possibles, en particulier sur le plan qualitatif.

她承认还有改进余地,特别是在定性方面

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 qualitatif 的法语例句

用户正在搜索


mamelonné, mamelonner, mamelouk, mamelu, Mamenchisaurus, Mamersopsidae, Mamert, mamètre, Mamey, Mamiania,

相似单词


qualification, qualificative, qualifié, qualifier, qualitatien, qualitatif, qualitative, qualitativement, qualité, qualiticien,

用户正在搜索


manauvrant, manauvre, manauvre-balai, manauvrer, manauvrier, Manceau, mancelle, mancenille, mancenillier, manche,

相似单词


qualification, qualificative, qualifié, qualifier, qualitatien, qualitatif, qualitative, qualitativement, qualité, qualiticien,

用户正在搜索


manilla, manille, maniller, manilleur, manillon, manîment, Manin, manioc, manip, manipe,

相似单词


qualification, qualificative, qualifié, qualifier, qualitatien, qualitatif, qualitative, qualitativement, qualité, qualiticien,
qualitatif, ve
a.
, 性质, 质量
analyse qualitative【化学】性分

— n.m.
le quantitatif et le qualitatif 量与质
反义词:
quantitatif
联想词
quantitatif,数量,分量;significatif有意义,有含义,意味深长;global,全部;pertinent恰当,贴切,确切,中肯;conceptuel概念,观念;subjectif主体;performant【经】竞争;visuel视觉,视;satisfaisant人满意人满足;cohérent紧密结合,结构紧密,严密,一致,协调;structurel结构性;

Il est vrai que la sympathie a une notion qualitative.

同情心确实一种性质观念

Quelques Parties ont effectué des analyses des incertitudes plutôt qualitatives que quantitatives.

有些缔约方做了不确性分,这些分而非量分

Il faut une aide plus importante, sur les plans tant qualitatif que quantitatif.

我们需要更多、更好援助。

Ces programmes ont beaucoup évolué depuis cinquante ans, en termes aussi bien qualitatifs que quantitatifs.

50年来,初专干事方案在数量和质量上发生了很大变化。

Les objectifs et les résultats devraient être assortis d'éléments d'appréciation tant qualitatifs que quantitatifs.

应在质量上和数量上表示各项指标和成果。

Au contraire, les arsenaux nucléaires continuent d'augmenter, tant sur le plan quantitatif que qualitatif.

与此相反,核武库数量和质量在继续增加和提高

Des efforts supplémentaires s'avèrent nécessaires pour mieux intégrer les informations socioéconomiques qualitatives dans les évaluations.

还需要进一步,增进将高质量社会经济信息纳入评估中。

Cependant, dans certains cas, ces objectifs devraient être qualitatifs.

目标应尽可能可计量,以便衡量进展情况。

Il y a eu certains progrès qualitatifs dans les retours.

在返回问题上出现了一些实质性进展。

Il convient de considérer l'aspect qualitatif de l'aide.

必须解决援助质量方面问题。

Elle a convenu qu'il fallait également utiliser des indicateurs qualitatifs.

她赞成亦必须使用质量指标。

Les jugements qualitatifs peuvent, s'il sont répétés, amener des déformations.

非多年期筹资框架产出和指标多样性对分类造成困难。

L'Année internationale des volontaires a souligné l'importance des considérations qualitatives.

志愿人员国际年突显了重要质量方面考虑

L'analyse qualitative permet de replacer les progrès accomplis dans leur contexte.

如采用精确质量,则可使人们看到对进展作出评有关背景。

Cela demande de plus amples recherches à la fois quantitatives et qualitatives.

需要进行更多研究。

De ce fait, le présent rapport ne comporte guère d'analyse qualitative.

结果,从很大程度上讲,本报告没有深入研究性分

Le TICEN peut permettre de bloquer efficacement toute amélioration qualitative des armes nucléaires.

《全面禁试条约》会切实阻遏核武器质量改善。

Pour cette raison, une composante qualitative a été ajoutée à l'enquête quantitative.

因为这一原因,才在量化研究中增加了研究内容。

Leur réalisation conduira donc à un changement d'ordre qualitatif dans la société.

因此,实现这些标准将带来科索沃社会质变。

Elle reconnaît que des améliorations sont possibles, en particulier sur le plan qualitatif.

她承认还有改进余地,特别方面

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 qualitatif 的法语例句

用户正在搜索


manœuvrer, manœuvrier, manographe, manoir, Manometabola, manomètre, manomètre à écrasement, manométrie, manométrique, manométrographe,

相似单词


qualification, qualificative, qualifié, qualifier, qualitatien, qualitatif, qualitative, qualitativement, qualité, qualiticien,
qualitatif, ve
a.
质的, 性质的, 质量的
analyse qualitative【化学】定性分析

— n.m.
le quantitatif et le qualitatif 量与质
词:
quantitatif
联想词
quantitatif量的,数量的,分量的;significatif有意的,有含的,意味深长的;global总的,全部的;pertinent恰当的,贴切的,确切的,中肯的;conceptuel概念的,观念的;subjectif主体的;performant【经】竞争力强的;visuel视觉的,视力的;satisfaisant令人满意的,令人满足的;cohérent紧密结合的,结构紧密的,严密的,一致的,协调的;structurel结构性的;

Il est vrai que la sympathie a une notion qualitative.

同情心确实是一种性质上的观念

Quelques Parties ont effectué des analyses des incertitudes plutôt qualitatives que quantitatives.

有些缔约方做了不确定性分析,这些分析是定性而非定量分析。

Il faut une aide plus importante, sur les plans tant qualitatif que quantitatif.

我们需要更多、更好的援助。

Ces programmes ont beaucoup évolué depuis cinquante ans, en termes aussi bien qualitatifs que quantitatifs.

50年来,初专干事方案在数量和质量上发生了很大的变化。

Les objectifs et les résultats devraient être assortis d'éléments d'appréciation tant qualitatifs que quantitatifs.

应在质量上和数量上表示各项指标和成果。

Au contraire, les arsenaux nucléaires continuent d'augmenter, tant sur le plan quantitatif que qualitatif.

与此武库的数量和质量在继续增加和提高

Des efforts supplémentaires s'avèrent nécessaires pour mieux intégrer les informations socioéconomiques qualitatives dans les évaluations.

还需要进一步的努力,增进将高质量的社会经济信息纳入评估中。

Cependant, dans certains cas, ces objectifs devraient être qualitatifs.

目标应尽可能可计量,以便衡量进展情况。

Il y a eu certains progrès qualitatifs dans les retours.

在返回问题上出现了一些实质性的进展。

Il convient de considérer l'aspect qualitatif de l'aide.

必须解决援助质量方面的问题。

Elle a convenu qu'il fallait également utiliser des indicateurs qualitatifs.

她赞成亦必须使用质量指标。

Les jugements qualitatifs peuvent, s'il sont répétés, amener des déformations.

非多年期筹资框架的产出和指标的多样性对分类造成困难。

L'Année internationale des volontaires a souligné l'importance des considérations qualitatives.

志愿人员国际年突显了重要的质量方面的考虑

L'analyse qualitative permet de replacer les progrès accomplis dans leur contexte.

如采用精确的质量分析,则可使人们看到对进展作出评定的有关背景。

Cela demande de plus amples recherches à la fois quantitatives et qualitatives.

需要进行更多定性定量的研究。

De ce fait, le présent rapport ne comporte guère d'analyse qualitative.

结果,从很大程度上讲,本报告没有深入研究定性分析。

Le TICEN peut permettre de bloquer efficacement toute amélioration qualitative des armes nucléaires.

《全面禁试条约》会切实阻遏武器质量的改善。

Pour cette raison, une composante qualitative a été ajoutée à l'enquête quantitative.

正是因为这一原因,才在量化研究中增加了定性研究内容。

Leur réalisation conduira donc à un changement d'ordre qualitatif dans la société.

因此,实现这些标准将带来科索沃社会的质变。

Elle reconnaît que des améliorations sont possibles, en particulier sur le plan qualitatif.

她承认还有改进的余地,特别是在定性方面

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 qualitatif 的法语例句

用户正在搜索


manouvrier, manovacuomètre, manquant, manque, manqué, manquement, manquer, manquer de, Manresien, mansarde,

相似单词


qualification, qualificative, qualifié, qualifier, qualitatien, qualitatif, qualitative, qualitativement, qualité, qualiticien,
qualitatif, ve
a.
, ,
analyse qualitative【化学】定分析

— n.m.
le quantitatif et le qualitatif 量与
反义词:
quantitatif
联想词
quantitatif,数量,分量;significatif有意义,有含义,意味深长;global,全部;pertinent恰当,贴切,确切,中肯;conceptuel概念,观念;subjectif主体;performant【经】竞争力强;visuel视觉,视力;satisfaisant令人满意,令人满足;cohérent紧密结合,结构紧密,严密,一致,协调;structurel结构;

Il est vrai que la sympathie a une notion qualitative.

同情心确实是一种观念

Quelques Parties ont effectué des analyses des incertitudes plutôt qualitatives que quantitatives.

有些缔约方做了不确定分析,这些分析是而非定量分析。

Il faut une aide plus importante, sur les plans tant qualitatif que quantitatif.

我们需要更多、更好援助。

Ces programmes ont beaucoup évolué depuis cinquante ans, en termes aussi bien qualitatifs que quantitatifs.

50年来,初专干事方案在数量和量上发生了很大变化。

Les objectifs et les résultats devraient être assortis d'éléments d'appréciation tant qualitatifs que quantitatifs.

应在上和数量上表示各项指标和成果。

Au contraire, les arsenaux nucléaires continuent d'augmenter, tant sur le plan quantitatif que qualitatif.

与此相反,核武库数量和在继续增加和提高

Des efforts supplémentaires s'avèrent nécessaires pour mieux intégrer les informations socioéconomiques qualitatives dans les évaluations.

还需要进一力,增进将高社会经济信息纳入评估中。

Cependant, dans certains cas, ces objectifs devraient être qualitatifs.

目标应尽可能可计量,以便衡量进展情况。

Il y a eu certains progrès qualitatifs dans les retours.

在返回问题上出现了一些进展。

Il convient de considérer l'aspect qualitatif de l'aide.

必须解决援助方面问题。

Elle a convenu qu'il fallait également utiliser des indicateurs qualitatifs.

她赞成亦必须使用量指标。

Les jugements qualitatifs peuvent, s'il sont répétés, amener des déformations.

非多年期筹资框架产出和指标多样对分类造成困难。

L'Année internationale des volontaires a souligné l'importance des considérations qualitatives.

志愿人员国际年突显了重要方面考虑

L'analyse qualitative permet de replacer les progrès accomplis dans leur contexte.

如采用精确分析,则可使人们看到对进展作出评定有关背景。

Cela demande de plus amples recherches à la fois quantitatives et qualitatives.

需要进行更多定定量研究。

De ce fait, le présent rapport ne comporte guère d'analyse qualitative.

结果,从很大程度上讲,本报告没有深入研究定分析。

Le TICEN peut permettre de bloquer efficacement toute amélioration qualitative des armes nucléaires.

《全面禁试条约》会切实阻遏核武器改善。

Pour cette raison, une composante qualitative a été ajoutée à l'enquête quantitative.

正是因为这一原因,才在量化研究中增加了研究内容。

Leur réalisation conduira donc à un changement d'ordre qualitatif dans la société.

因此,实现这些标准将带来科索沃社会变。

Elle reconnaît que des améliorations sont possibles, en particulier sur le plan qualitatif.

她承认还有改进余地,特别是在方面

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 qualitatif 的法语例句

用户正在搜索


manta, mante, manteau, mantelé, mantele., mantelée, mantelet, mantellique, mantelure, mantidés,

相似单词


qualification, qualificative, qualifié, qualifier, qualitatien, qualitatif, qualitative, qualitativement, qualité, qualiticien,
qualitatif, ve
a.
质的, 性质的, 质量的
analyse qualitative【化学】定性分析

— n.m.
le quantitatif et le qualitatif 量
反义词:
quantitatif
quantitatif量的,数量的,分量的;significatif有意义的,有含义的,意味深长的;global总的,全部的;pertinent恰当的,贴切的,确切的,中肯的;conceptuel概念的,观念的;subjectif主体的;performant【经】竞争力强的;visuel视觉的,视力的;satisfaisant令人满意的,令人满足的;cohérent紧密结合的,结构紧密的,严密的,一致的,协调的;structurel结构性的;

Il est vrai que la sympathie a une notion qualitative.

同情心确实是一种性质上的观念

Quelques Parties ont effectué des analyses des incertitudes plutôt qualitatives que quantitatives.

有些缔约方做了不确定性分析,这些分析是定性而非定量分析。

Il faut une aide plus importante, sur les plans tant qualitatif que quantitatif.

我们需要更多、更好的援助。

Ces programmes ont beaucoup évolué depuis cinquante ans, en termes aussi bien qualitatifs que quantitatifs.

50年来,初专干事方案在数量和质量上发生了很大的变化。

Les objectifs et les résultats devraient être assortis d'éléments d'appréciation tant qualitatifs que quantitatifs.

应在质量上和数量上表示各项指标和

Au contraire, les arsenaux nucléaires continuent d'augmenter, tant sur le plan quantitatif que qualitatif.

此相反,核武库的数量和质量在继续增加和提高

Des efforts supplémentaires s'avèrent nécessaires pour mieux intégrer les informations socioéconomiques qualitatives dans les évaluations.

还需要进一步的努力,增进将高质量的社会经济信息纳入评估中。

Cependant, dans certains cas, ces objectifs devraient être qualitatifs.

目标应尽可能可计量,以便衡量进展情况。

Il y a eu certains progrès qualitatifs dans les retours.

在返回问题上出现了一些实质性的进展。

Il convient de considérer l'aspect qualitatif de l'aide.

必须解决援助质量方面的问题。

Elle a convenu qu'il fallait également utiliser des indicateurs qualitatifs.

她赞亦必须使用质量指标。

Les jugements qualitatifs peuvent, s'il sont répétés, amener des déformations.

非多年期筹资框架的产出和指标的多样性对分类造困难。

L'Année internationale des volontaires a souligné l'importance des considérations qualitatives.

志愿人员国际年突显了重要的质量方面的考虑

L'analyse qualitative permet de replacer les progrès accomplis dans leur contexte.

如采用精确的质量分析,则可使人们看到对进展作出评定的有关背景。

Cela demande de plus amples recherches à la fois quantitatives et qualitatives.

需要进行更多定性定量的研究。

De ce fait, le présent rapport ne comporte guère d'analyse qualitative.

,从很大程度上讲,本报告没有深入研究定性分析。

Le TICEN peut permettre de bloquer efficacement toute amélioration qualitative des armes nucléaires.

《全面禁试条约》会切实阻遏核武器质量的改善。

Pour cette raison, une composante qualitative a été ajoutée à l'enquête quantitative.

正是因为这一原因,才在量化研究中增加了定性研究内容。

Leur réalisation conduira donc à un changement d'ordre qualitatif dans la société.

因此,实现这些标准将带来科索沃社会的质变。

Elle reconnaît que des améliorations sont possibles, en particulier sur le plan qualitatif.

她承认还有改进的余地,特别是在定性方面

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 qualitatif 的法语例句

用户正在搜索


manualité, manubrium, manucure, manucurer, manuel, manuélin, manuellement, manufacturable, manufacturation, manufacture,

相似单词


qualification, qualificative, qualifié, qualifier, qualitatien, qualitatif, qualitative, qualitativement, qualité, qualiticien,