法语助手
  • 关闭
vt.
1编…目单, 安排…目; 制订 …计划:
Cette émission a été programmée à une heure trop tardive. 这个广播目时间排得太晚了。

2为…编程序
3<口>计划, 打算


vi.
程序设计, 编制程序

常见用法
programmer une émission安排播出一个

法 语 助手
近义词:
organiser,  orchestrer,  planifier,  préparer,  prévoir,  régler
联想词
coder将…译成电码,给…编码;planifier计划,规划,编制……的计划,拟订……的规划;automatiser使自;programmation目安排;implémenter调试交机;concevoir受孕;organiser组织,组成;réaliser实现;contrôler检查,检验;configurer使形成, 使具体;piloter领港,领航,引水;

Nombre de ces personnes participent au Programme depuis ses débuts.

这些工作人员中的多人从一开始就一直为方案工作。

Le secrétariat est assuré par le Programme de microfinancement du FEM.

全球环境基金小额赠款方案充当该方案的秘书处。

La délégation nigériane demande donc à tous les États Membres de contribuer généreusement au Programme.

因此,尼日利亚代表团呼所有会员国慷慨捐输给这个方案

Cet engagement est conforme au Programme d'action de Bruxelles pour les pays les moins avancés.

这一承诺完全符合《布鲁塞尔支援最不发达国家行纲领》的要求。

Certaines font partie du Programme d'action, tandis que d'autres, sans aucun doute, le complètent.

有些主题是《行纲领》的一部分,而其他主题则对《行纲领》肯定具有补充作用。

Les deux séances d'une demi-journée chacune ont été programmées à titre provisoire le 11 septembre.

两场为时各半日的对话会暂时安排在9月11日。

Parallèlement, l'amendement renforce le Programme de soins médicaux et de protection à l'intention des victimes.

同时,修订后的法律加强了对受害者的医疗和保护方案

L'Inde remplit activement les engagements qu'elle a contractés dans le Programme d'action de Beijing.

印度正在积极执行其在《北京行纲要》中所做的承诺。

Programme des Volontaires des Nations Unies (VNU).

联合国志愿人员方案(志愿人员方案)。

Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD).

联合国开发计划署(开发署)。

Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE).

联合国环境规划署(环境署)。

La première phase du Programme d'action est en cours.

《薪酬和就业平等行计划》的第一阶段目前正在执行当中。

Le Programme d'intersession permettra de renforcer davantage cette coopération.

《闭会期方案》将进一步加强此类合作。

Le Programme de déploiement d'économistes vise avant tout l'Afrique subsaharienne.

经济学家方案主要集中在撒哈拉以南的非洲地区。

Contribution du Programme des Nations Unies pour l'environnement au présent rapport.

环境署为本报告提供的资料。

C'était pourtant bien l'ambition initiale du Programme de comparaison internationale.

然而实际上,比较方案仍抱有这一宏大目标。

Ces objectifs sont des composantes essentielles du Programme de développement de l'ONU.

这些目标是《联合国发展议程》的重要组成部分。

Chaque partie inclut les 12 domaines critiques du Programme d'action de Beijing.

每个部分都包括在北京会议上通过的《行纲要》所关心的12个关键领域。

La fréquence plus grande des enquêtes du Programme de comparaison internationale est bienvenue.

应该更经常进行比较方案调查。

Veuillez décrire les incidences du Programme de lutte contre la violence à l'école.

请说明防止校园暴力方案产生何种影响?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 programmer 的法语例句

用户正在搜索


galactémie, galacthidrose, Galactia, galactidensimètre, galactique, galactite, galacto, galactoblaste, galactocèle, galactocérébroside,

相似单词


programme de (lissage de ligne, profilage de ligne), programme de contrôle, programme finisseur, programme pilote, programme post-mortem, programmer, programmerie, programmétrie, programmeur, programmeuse,
vt.
1编…节目单, 安排…节目; 制订 …
Cette émission a été programmée à une heure trop tardive. 这个广播节目时间排得太晚了。

2为…编程
3<口>, 打算


vi.
, 编制程

常见用法
programmer une émission安排播出一个节目

法 语 助手
近义词:
organiser,  orchestrer,  planifier,  préparer,  prévoir,  régler
联想词
coder将…译成电码,给…编码;planifier,规,编制……的,拟订……的规;automatiser使自动化;programmation节目安排;implémenter调试交机;concevoir受孕;organiser组织,组成;réaliser实现;contrôler检查,检验;configurer使形成, 使体化;piloter领港,领航,引水;

Nombre de ces personnes participent au Programme depuis ses débuts.

这些工作人员中的多人从一开始就一直为方案工作。

Le secrétariat est assuré par le Programme de microfinancement du FEM.

全球环境基金小额赠款方案充当该方案的秘书处。

La délégation nigériane demande donc à tous les États Membres de contribuer généreusement au Programme.

因此,尼日利亚代表团呼吁所有会员国慷慨捐输给这个方案

Cet engagement est conforme au Programme d'action de Bruxelles pour les pays les moins avancés.

这一承诺完全符合《布鲁塞尔支援最不发达国家行动纲领》的要求。

Certaines font partie du Programme d'action, tandis que d'autres, sans aucun doute, le complètent.

有些主题是《行动纲领》的一部分,而其他主题则对《行动纲领》肯有补充作用。

Les deux séances d'une demi-journée chacune ont été programmées à titre provisoire le 11 septembre.

两场为时各半日的对话会暂时安排在9月11日。

Parallèlement, l'amendement renforce le Programme de soins médicaux et de protection à l'intention des victimes.

同时,修订后的法律加强了对受害者的医疗和保护方案

L'Inde remplit activement les engagements qu'elle a contractés dans le Programme d'action de Beijing.

印度正在积极执行其在《北京行动纲要》中所做的承诺。

Programme des Volontaires des Nations Unies (VNU).

联合国志愿人员方案(志愿人员方案)。

Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD).

联合国开发署(开发署)。

Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE).

联合国环境规署(环境署)。

La première phase du Programme d'action est en cours.

《薪酬和就业平等行动》的第一阶段目前正在执行当中。

Le Programme d'intersession permettra de renforcer davantage cette coopération.

《闭会期方案》将进一步加强此类合作。

Le Programme de déploiement d'économistes vise avant tout l'Afrique subsaharienne.

经济学家方案主要集中在撒哈拉以南的非洲地区。

Contribution du Programme des Nations Unies pour l'environnement au présent rapport.

环境署为本报告提供的资料。

C'était pourtant bien l'ambition initiale du Programme de comparaison internationale.

然而实际上,比较方案仍抱有这一宏大目标。

Ces objectifs sont des composantes essentielles du Programme de développement de l'ONU.

这些目标是《联合国发展议程》的重要组成部分。

Chaque partie inclut les 12 domaines critiques du Programme d'action de Beijing.

每个部分都包括在北京会议上通过的《行动纲要》所关心的12个关键领域。

La fréquence plus grande des enquêtes du Programme de comparaison internationale est bienvenue.

应该更经常进行比较方案调查。

Veuillez décrire les incidences du Programme de lutte contre la violence à l'école.

请说明防止校园暴力方案产生何种影响?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 programmer 的法语例句

用户正在搜索


galiote, galipéine, galipène, galipette, galipidine, galipol, galipoline, galipot, galipote, galipoter,

相似单词


programme de (lissage de ligne, profilage de ligne), programme de contrôle, programme finisseur, programme pilote, programme post-mortem, programmer, programmerie, programmétrie, programmeur, programmeuse,
vt.
1编…节目单, 安排…节目; 制订 …计划:
Cette émission a été programmée à une heure trop tardive. 个广播节目时间排得太晚了。

2为…编程序
3<口>计划, 打算


vi.
程序设计, 编制程序

常见用法
programmer une émission安排播出个节目

法 语 助手
近义词:
organiser,  orchestrer,  planifier,  préparer,  prévoir,  régler
联想词
coder将…译成电码,给…编码;planifier计划,规划,编制……的计划,拟订……的规划;automatiser使自动化;programmation节目安排;implémenter调试交机;concevoir受孕;organiser组织,组成;réaliser实现;contrôler检查,检验;configurer使形成, 使具体化;piloter领港,领航,引水;

Nombre de ces personnes participent au Programme depuis ses débuts.

作人员中的多人从直为方案作。

Le secrétariat est assuré par le Programme de microfinancement du FEM.

全球环境基金小额赠款方案充当该方案的秘书处。

La délégation nigériane demande donc à tous les États Membres de contribuer généreusement au Programme.

因此,尼日利亚代表团呼吁所有会员国慷慨捐输给方案

Cet engagement est conforme au Programme d'action de Bruxelles pour les pays les moins avancés.

承诺完全符合《布鲁塞尔支援最不发达国家行动纲领》的要求。

Certaines font partie du Programme d'action, tandis que d'autres, sans aucun doute, le complètent.

主题是《行动纲领》的部分,而其他主题则对《行动纲领》肯定具有补充作用。

Les deux séances d'une demi-journée chacune ont été programmées à titre provisoire le 11 septembre.

两场为时各半日的对话会暂时安排在9月11日。

Parallèlement, l'amendement renforce le Programme de soins médicaux et de protection à l'intention des victimes.

同时,修订后的法律加强了对受害者的医疗和保护方案

L'Inde remplit activement les engagements qu'elle a contractés dans le Programme d'action de Beijing.

印度正在积极执行其在《北京行动纲要》中所做的承诺。

Programme des Volontaires des Nations Unies (VNU).

联合国志愿人员方案(志愿人员方案)。

Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD).

联合国开发计划署(开发署)。

Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE).

联合国环境规划署(环境署)。

La première phase du Programme d'action est en cours.

《薪酬和业平等行动计划》的第阶段目前正在执行当中。

Le Programme d'intersession permettra de renforcer davantage cette coopération.

《闭会期方案》将进步加强此类合作。

Le Programme de déploiement d'économistes vise avant tout l'Afrique subsaharienne.

经济学家方案主要集中在撒哈拉以南的非洲地区。

Contribution du Programme des Nations Unies pour l'environnement au présent rapport.

环境署为本报告提供的资料。

C'était pourtant bien l'ambition initiale du Programme de comparaison internationale.

然而实际上,比较方案仍抱有宏大目标。

Ces objectifs sont des composantes essentielles du Programme de développement de l'ONU.

目标是《联合国发展议程》的重要组成部分。

Chaque partie inclut les 12 domaines critiques du Programme d'action de Beijing.

每个部分都包括在北京会议上通过的《行动纲要》所关心的12个关键领域。

La fréquence plus grande des enquêtes du Programme de comparaison internationale est bienvenue.

应该更经常进行比较方案调查。

Veuillez décrire les incidences du Programme de lutte contre la violence à l'école.

请说明防止校园暴力方案产生何种影响?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 programmer 的法语例句

用户正在搜索


galle, Gallé, galléine, gallérie, Gallet, galleux, gallican, gallicanisme, gallicinite, gallicisme,

相似单词


programme de (lissage de ligne, profilage de ligne), programme de contrôle, programme finisseur, programme pilote, programme post-mortem, programmer, programmerie, programmétrie, programmeur, programmeuse,
vt.
1编…节目单, 安排…节目; 制订 …计划:
Cette émission a été programmée à une heure trop tardive. 这个广播节目时间排得太晚了。

2为…编
3<口>计划,


vi.
序设计, 编制

常见用法
programmer une émission安排播出一个节目

法 语 助手
近义词:
organiser,  orchestrer,  planifier,  préparer,  prévoir,  régler
联想词
coder将…译成电码,给…编码;planifier计划,规划,编制……的计划,拟订……的规划;automatiser使自动化;programmation节目安排;implémenter调试交机;concevoir受孕;organiser组织,组成;réaliser实现;contrôler检查,检验;configurer使形成, 使具体化;piloter港,航,引水;

Nombre de ces personnes participent au Programme depuis ses débuts.

这些工作人员中的多人从一开始就一直为方案工作。

Le secrétariat est assuré par le Programme de microfinancement du FEM.

全球环境基金小额赠款方案充当该方案的秘书处。

La délégation nigériane demande donc à tous les États Membres de contribuer généreusement au Programme.

因此,尼日利亚代表团呼吁所有会员国慷慨捐输给这个方案

Cet engagement est conforme au Programme d'action de Bruxelles pour les pays les moins avancés.

这一承诺完全符合《布鲁塞尔支援最不发达国家行动》的要求。

Certaines font partie du Programme d'action, tandis que d'autres, sans aucun doute, le complètent.

有些主题是《行动》的一部分,而其他主题则对《行动定具有补充作用。

Les deux séances d'une demi-journée chacune ont été programmées à titre provisoire le 11 septembre.

两场为时各半日的对话会暂时安排在9月11日。

Parallèlement, l'amendement renforce le Programme de soins médicaux et de protection à l'intention des victimes.

同时,修订后的法律加强了对受害者的医疗和保护方案

L'Inde remplit activement les engagements qu'elle a contractés dans le Programme d'action de Beijing.

印度正在积极执行其在《北京行动》中所做的承诺。

Programme des Volontaires des Nations Unies (VNU).

联合国志愿人员方案(志愿人员方案)。

Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD).

联合国开发计划署(开发署)。

Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE).

联合国环境规划署(环境署)。

La première phase du Programme d'action est en cours.

《薪酬和就业平等行动计划》的第一阶段目前正在执行当中。

Le Programme d'intersession permettra de renforcer davantage cette coopération.

《闭会期方案》将进一步加强此类合作。

Le Programme de déploiement d'économistes vise avant tout l'Afrique subsaharienne.

经济学家方案主要集中在撒哈拉以南的非洲地区。

Contribution du Programme des Nations Unies pour l'environnement au présent rapport.

环境署为本报告提供的资料。

C'était pourtant bien l'ambition initiale du Programme de comparaison internationale.

然而实际上,比较方案仍抱有这一宏大目标。

Ces objectifs sont des composantes essentielles du Programme de développement de l'ONU.

这些目标是《联合国发展》的重要组成部分。

Chaque partie inclut les 12 domaines critiques du Programme d'action de Beijing.

每个部分都包括在北京会议上通过的《行动》所关心的12个关键域。

La fréquence plus grande des enquêtes du Programme de comparaison internationale est bienvenue.

应该更经常进行比较方案调查。

Veuillez décrire les incidences du Programme de lutte contre la violence à l'école.

请说明防止校园暴力方案产生何种影响?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 programmer 的法语例句

用户正在搜索


galop, galopade, galopant, galopante, galope, galoper, galopeur, galopin, galoubet, galouche,

相似单词


programme de (lissage de ligne, profilage de ligne), programme de contrôle, programme finisseur, programme pilote, programme post-mortem, programmer, programmerie, programmétrie, programmeur, programmeuse,
vt.
1编…节目单, 安排…节目; 制订 …计划:
Cette émission a été programmée à une heure trop tardive. 这个广播节目时间排得太晚了。

2为…编程序
3<口>计划, 打算


vi.
程序设计, 编制程序

常见用法
programmer une émission安排播出一个节目

法 语 助手
近义词:
organiser,  orchestrer,  planifier,  préparer,  prévoir,  régler
联想词
coder将…译成电码,给…编码;planifier计划,规划,编制……计划,拟订……规划;automatiser使自动化;programmation节目安排;implémenter调试交机;concevoir受孕;organiser组织,组成;réaliser实现;contrôler检查,检验;configurer使形成, 使具体化;piloter领港,领航,引水;

Nombre de ces personnes participent au Programme depuis ses débuts.

这些工作一开始就一直为方案工作。

Le secrétariat est assuré par le Programme de microfinancement du FEM.

全球环境基金小额赠款方案充当该方案秘书处。

La délégation nigériane demande donc à tous les États Membres de contribuer généreusement au Programme.

因此,尼日利亚代表团呼吁所有会国慷慨捐输给这个方案

Cet engagement est conforme au Programme d'action de Bruxelles pour les pays les moins avancés.

这一承诺完全符合《布鲁塞尔支援最不发达国家行动纲领要求。

Certaines font partie du Programme d'action, tandis que d'autres, sans aucun doute, le complètent.

有些主题是《行动纲领一部分,而其他主题则对《行动纲领》肯定具有补充作用。

Les deux séances d'une demi-journée chacune ont été programmées à titre provisoire le 11 septembre.

两场为时各半日对话会暂时安排在9月11日。

Parallèlement, l'amendement renforce le Programme de soins médicaux et de protection à l'intention des victimes.

同时,修订后法律加强了对受害者医疗和保护方案

L'Inde remplit activement les engagements qu'elle a contractés dans le Programme d'action de Beijing.

印度正在积极执行其在《北京行动纲要所做承诺。

Programme des Volontaires des Nations Unies (VNU).

联合国志愿方案(志愿方案)。

Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD).

联合国开发计划署(开发署)。

Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE).

联合国环境规划署(环境署)。

La première phase du Programme d'action est en cours.

《薪酬和就业平等行动计划》第一阶段目前正在执行当

Le Programme d'intersession permettra de renforcer davantage cette coopération.

《闭会期方案》将进一步加强此类合作。

Le Programme de déploiement d'économistes vise avant tout l'Afrique subsaharienne.

经济学家方案主要集在撒哈拉以南非洲地区。

Contribution du Programme des Nations Unies pour l'environnement au présent rapport.

环境署为本报告提供资料。

C'était pourtant bien l'ambition initiale du Programme de comparaison internationale.

然而实际上,比较方案仍抱有这一宏大目标。

Ces objectifs sont des composantes essentielles du Programme de développement de l'ONU.

这些目标是《联合国发展议程重要组成部分。

Chaque partie inclut les 12 domaines critiques du Programme d'action de Beijing.

每个部分都包括在北京会议上通过《行动纲要》所关心12个关键领域。

La fréquence plus grande des enquêtes du Programme de comparaison internationale est bienvenue.

应该更经常进行比较方案调查。

Veuillez décrire les incidences du Programme de lutte contre la violence à l'école.

请说明防止校园暴力方案产生何种影响?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 programmer 的法语例句

用户正在搜索


galvanisé, galvaniser, galvaniseur, galvanisme, galvano, galvanocaustique, galvanocautère, galvanographie, galvanomagnétique, galvanomagnétisme,

相似单词


programme de (lissage de ligne, profilage de ligne), programme de contrôle, programme finisseur, programme pilote, programme post-mortem, programmer, programmerie, programmétrie, programmeur, programmeuse,

用户正在搜索


gammathérapie, gamme, gammé, gammée, gammexane, gamogénèse, gamogonie, Gamolepis, gamomanie, gamone,

相似单词


programme de (lissage de ligne, profilage de ligne), programme de contrôle, programme finisseur, programme pilote, programme post-mortem, programmer, programmerie, programmétrie, programmeur, programmeuse,

用户正在搜索


garbyite, garce, garcette, Garcia, Garcinia, garcinie, garçon, garçonne, garçonner, garçonnet,

相似单词


programme de (lissage de ligne, profilage de ligne), programme de contrôle, programme finisseur, programme pilote, programme post-mortem, programmer, programmerie, programmétrie, programmeur, programmeuse,
vt.
1编…节目单, 安排…节目; 制订 …计划:
Cette émission a été programmée à une heure trop tardive. 这个广播节目时间排得太晚了。

2为…编程序
3<口>计划, 打算


vi.
程序设计, 编制程序

常见用法
programmer une émission安排播出一个节目

法 语 助手
近义词:
organiser,  orchestrer,  planifier,  préparer,  prévoir,  régler
联想词
coder将…译成电码,给…编码;planifier计划,规划,编制……的计划,拟订……的规划;automatiser使自动化;programmation节目安排;implémenter调试;concevoir孕;organiser组织,组成;réaliser实现;contrôler检查,检验;configurer使形成, 使具体化;piloter领港,领航,引水;

Nombre de ces personnes participent au Programme depuis ses débuts.

这些工作人员中的多人从一开始就一直为方案工作。

Le secrétariat est assuré par le Programme de microfinancement du FEM.

全球环境基金小额赠款方案充当该方案的秘书处。

La délégation nigériane demande donc à tous les États Membres de contribuer généreusement au Programme.

因此,亚代表团呼吁所有会员国慷慨捐输给这个方案

Cet engagement est conforme au Programme d'action de Bruxelles pour les pays les moins avancés.

这一承诺完全符合《布鲁塞尔支援最不发达国家行动纲领》的要求。

Certaines font partie du Programme d'action, tandis que d'autres, sans aucun doute, le complètent.

有些主题是《行动纲领》的一部分,而其他主题则对《行动纲领》肯定具有补充作用。

Les deux séances d'une demi-journée chacune ont été programmées à titre provisoire le 11 septembre.

两场为时各半的对话会暂时安排在9月11

Parallèlement, l'amendement renforce le Programme de soins médicaux et de protection à l'intention des victimes.

同时,修订后的法律加强了对害者的医疗和保护方案

L'Inde remplit activement les engagements qu'elle a contractés dans le Programme d'action de Beijing.

印度正在积极执行其在《北京行动纲要》中所做的承诺。

Programme des Volontaires des Nations Unies (VNU).

联合国志愿人员方案(志愿人员方案)。

Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD).

联合国开发计划署(开发署)。

Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE).

联合国环境规划署(环境署)。

La première phase du Programme d'action est en cours.

《薪酬和就业平等行动计划》的第一阶段目前正在执行当中。

Le Programme d'intersession permettra de renforcer davantage cette coopération.

《闭会期方案》将进一步加强此类合作。

Le Programme de déploiement d'économistes vise avant tout l'Afrique subsaharienne.

经济学家方案主要集中在撒哈拉以南的非洲地区。

Contribution du Programme des Nations Unies pour l'environnement au présent rapport.

环境署为本报告提供的资料。

C'était pourtant bien l'ambition initiale du Programme de comparaison internationale.

然而实际上,比较方案仍抱有这一宏大目标。

Ces objectifs sont des composantes essentielles du Programme de développement de l'ONU.

这些目标是《联合国发展议程》的重要组成部分。

Chaque partie inclut les 12 domaines critiques du Programme d'action de Beijing.

每个部分都包括在北京会议上通过的《行动纲要》所关心的12个关键领域。

La fréquence plus grande des enquêtes du Programme de comparaison internationale est bienvenue.

应该更经常进行比较方案调查。

Veuillez décrire les incidences du Programme de lutte contre la violence à l'école.

请说明防止校园暴力方案产生何种影响?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 programmer 的法语例句

用户正在搜索


gargoter, gargotier, gargouille, gargouillement, gargouiller, gargouillis, gargoulette, gargousse, gargoussier, Gari,

相似单词


programme de (lissage de ligne, profilage de ligne), programme de contrôle, programme finisseur, programme pilote, programme post-mortem, programmer, programmerie, programmétrie, programmeur, programmeuse,
vt.
1编…节目单, 安排…节目; 制订 …计划:
Cette émission a été programmée à une heure trop tardive. 这个广播节目时间排得太晚了。

2为…编程序
3<口>计划, 打算


vi.
程序设计, 编制程序

常见用法
programmer une émission安排播出一个节目

法 语 助手
近义词:
organiser,  orchestrer,  planifier,  préparer,  prévoir,  régler
联想词
coder将…译成电码,给…编码;planifier计划,规划,编制……的计划,拟订……的规划;automatiser使自动化;programmation节目安排;implémenter调试交机;concevoir受孕;organiser组织,组成;réaliser实现;contrôler检查,检验;configurer使形成, 使具体化;piloter领港,领航,引水;

Nombre de ces personnes participent au Programme depuis ses débuts.

这些工作人员中的多人从一开始就一直为方案工作。

Le secrétariat est assuré par le Programme de microfinancement du FEM.

全球环境基金小额赠款方案充当该方案的秘书处。

La délégation nigériane demande donc à tous les États Membres de contribuer généreusement au Programme.

因此,尼日利亚代表团呼吁所有会员国慷慨捐输给这个方案

Cet engagement est conforme au Programme d'action de Bruxelles pour les pays les moins avancés.

这一承诺完全符合《布鲁塞尔支援最不发达国家行动纲领》的要求。

Certaines font partie du Programme d'action, tandis que d'autres, sans aucun doute, le complètent.

有些主题是《行动纲领》的一部分,而其他主题则对《行动纲领》肯定具有补充作用。

Les deux séances d'une demi-journée chacune ont été programmées à titre provisoire le 11 septembre.

两场为时各半日的对话会暂时安排在9月11日。

Parallèlement, l'amendement renforce le Programme de soins médicaux et de protection à l'intention des victimes.

同时,修订后的法了对受害者的医疗和保护方案

L'Inde remplit activement les engagements qu'elle a contractés dans le Programme d'action de Beijing.

印度正在积极执行其在《北京行动纲要》中所做的承诺。

Programme des Volontaires des Nations Unies (VNU).

联合国志愿人员方案(志愿人员方案)。

Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD).

联合国开发计划署(开发署)。

Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE).

联合国环境规划署(环境署)。

La première phase du Programme d'action est en cours.

《薪酬和就业平等行动计划》的第一阶段目前正在执行当中。

Le Programme d'intersession permettra de renforcer davantage cette coopération.

《闭会期方案》将进一步此类合作。

Le Programme de déploiement d'économistes vise avant tout l'Afrique subsaharienne.

经济学家方案主要集中在撒哈拉以南的非洲地区。

Contribution du Programme des Nations Unies pour l'environnement au présent rapport.

环境署为本报告提供的资料。

C'était pourtant bien l'ambition initiale du Programme de comparaison internationale.

然而实际上,比较方案仍抱有这一宏大目标。

Ces objectifs sont des composantes essentielles du Programme de développement de l'ONU.

这些目标是《联合国发展议程》的重要组成部分。

Chaque partie inclut les 12 domaines critiques du Programme d'action de Beijing.

每个部分都包括在北京会议上通过的《行动纲要》所关心的12个关键领域。

La fréquence plus grande des enquêtes du Programme de comparaison internationale est bienvenue.

应该更经常进行比较方案调查。

Veuillez décrire les incidences du Programme de lutte contre la violence à l'école.

请说明防止校园暴力方案产生何种影响?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 programmer 的法语例句

用户正在搜索


garrottage, garrotte, garrotter, Garrulus, gars, Garsaultia, Garumnien, Garyocar, Gascon, gasconisme,

相似单词


programme de (lissage de ligne, profilage de ligne), programme de contrôle, programme finisseur, programme pilote, programme post-mortem, programmer, programmerie, programmétrie, programmeur, programmeuse,
vt.
1编…节目单, 安排…节目; 制订 …计划:
Cette émission a été programmée à une heure trop tardive. 这个广播节目时间排得太晚了。

2为…编程序
3<口>计划, 打算


vi.
程序设计, 编制程序

常见用法
programmer une émission安排播出一个节目

法 语 助手
近义词:
organiser,  orchestrer,  planifier,  préparer,  prévoir,  régler
联想词
coder将…译电码,给…编码;planifier计划,规划,编制……的计划,拟订……的规划;automatiser使自动化;programmation节目安排;implémenter调试交机;concevoir受孕;organiser;réaliser实现;contrôler检查,检验;configurer使形, 使具体化;piloter领港,领航,引水;

Nombre de ces personnes participent au Programme depuis ses débuts.

这些工作人员中的多人从一开始就一直为方案工作。

Le secrétariat est assuré par le Programme de microfinancement du FEM.

全球环境基金小额赠款方案充当该方案的

La délégation nigériane demande donc à tous les États Membres de contribuer généreusement au Programme.

因此,尼日利亚代表团呼吁所有会员国慷慨捐输给这个方案

Cet engagement est conforme au Programme d'action de Bruxelles pour les pays les moins avancés.

这一承诺完全符合《布鲁塞尔支援最不发达国家行动纲领》的要求。

Certaines font partie du Programme d'action, tandis que d'autres, sans aucun doute, le complètent.

有些主题是《行动纲领》的一部分,而其他主题则对《行动纲领》肯定具有补充作用。

Les deux séances d'une demi-journée chacune ont été programmées à titre provisoire le 11 septembre.

两场为时各半日的对话会暂时安排在9月11日。

Parallèlement, l'amendement renforce le Programme de soins médicaux et de protection à l'intention des victimes.

同时,修订后的法律加强了对受害者的医疗和保护方案

L'Inde remplit activement les engagements qu'elle a contractés dans le Programme d'action de Beijing.

印度正在积极执行其在《北京行动纲要》中所做的承诺。

Programme des Volontaires des Nations Unies (VNU).

联合国志愿人员方案(志愿人员方案)。

Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD).

联合国开发计划署(开发署)。

Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE).

联合国环境规划署(环境署)。

La première phase du Programme d'action est en cours.

《薪酬和就业平等行动计划》的第一阶段目前正在执行当中。

Le Programme d'intersession permettra de renforcer davantage cette coopération.

《闭会期方案》将进一步加强此类合作。

Le Programme de déploiement d'économistes vise avant tout l'Afrique subsaharienne.

经济学家方案主要集中在撒哈拉以南的非洲地区。

Contribution du Programme des Nations Unies pour l'environnement au présent rapport.

环境署为本报告提供的资料。

C'était pourtant bien l'ambition initiale du Programme de comparaison internationale.

然而实际上,比较方案仍抱有这一宏大目标。

Ces objectifs sont des composantes essentielles du Programme de développement de l'ONU.

这些目标是《联合国发展议程》的重要部分。

Chaque partie inclut les 12 domaines critiques du Programme d'action de Beijing.

每个部分都包括在北京会议上通过的《行动纲要》所关心的12个关键领域。

La fréquence plus grande des enquêtes du Programme de comparaison internationale est bienvenue.

应该更经常进行比较方案调查。

Veuillez décrire les incidences du Programme de lutte contre la violence à l'école.

请说明防止校园暴力方案产生何种影响?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 programmer 的法语例句

用户正在搜索


gaspillage, gaspiller, gaspilleur, Gasquet, gasschaukel, Gassendi, gassérectomie, gassi, Gassion, gastaldite, Gasteracantha, gastérase, Gasterochisma, Gasterophilus, gastéropode, Gastéropodes, Gasterosteidae, Gasterosteus, Gaston, gastralgie, gastralgique, gastrectomie, Gastrhéma, gastricsine, gastride, gastrine, Gastrioceras, gastrique, gastrite, gastro,

相似单词


programme de (lissage de ligne, profilage de ligne), programme de contrôle, programme finisseur, programme pilote, programme post-mortem, programmer, programmerie, programmétrie, programmeur, programmeuse,
vt.
1编…节目单, 安排…节目; 制订 …计划:
Cette émission a été programmée à une heure trop tardive. 这个广播节目时间排得太晚了。

2为…编程序
3<口>计划, 打算


vi.
程序设计, 编制程序

常见用法
programmer une émission安排播出一个节目

法 语 助手
近义词:
organiser,  orchestrer,  planifier,  préparer,  prévoir,  régler
联想词
coder成电码,给…编码;planifier计划,规划,编制……的计划,拟订……的规划;automatiser使自动化;programmation节目安排;implémenter调试交机;concevoir受孕;organiser组织,组成;réaliser实现;contrôler检查,检验;configurer使形成, 使具体化;piloter领港,领航,引水;

Nombre de ces personnes participent au Programme depuis ses débuts.

这些工作人员中的多人从一开始就一直为方案工作。

Le secrétariat est assuré par le Programme de microfinancement du FEM.

全球环境基金小额赠款方案充当该方案的秘书处。

La délégation nigériane demande donc à tous les États Membres de contribuer généreusement au Programme.

因此,尼日利亚代表团呼吁所有会员国慷慨捐输给这个方案

Cet engagement est conforme au Programme d'action de Bruxelles pour les pays les moins avancés.

这一承诺完全符合《布鲁援最不发达国家行动纲领》的要求。

Certaines font partie du Programme d'action, tandis que d'autres, sans aucun doute, le complètent.

有些主题是《行动纲领》的一部分,而其他主题则对《行动纲领》肯定具有补充作用。

Les deux séances d'une demi-journée chacune ont été programmées à titre provisoire le 11 septembre.

两场为时各半日的对话会暂时安排在9月11日。

Parallèlement, l'amendement renforce le Programme de soins médicaux et de protection à l'intention des victimes.

同时,修订后的法律加强了对受害者的医疗和保护方案

L'Inde remplit activement les engagements qu'elle a contractés dans le Programme d'action de Beijing.

印度正在积极执行其在《北京行动纲要》中所做的承诺。

Programme des Volontaires des Nations Unies (VNU).

联合国志愿人员方案(志愿人员方案)。

Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD).

联合国开发计划署(开发署)。

Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE).

联合国环境规划署(环境署)。

La première phase du Programme d'action est en cours.

《薪酬和就业平等行动计划》的第一阶段目前正在执行当中。

Le Programme d'intersession permettra de renforcer davantage cette coopération.

《闭会期方案进一步加强此类合作。

Le Programme de déploiement d'économistes vise avant tout l'Afrique subsaharienne.

经济学家方案主要集中在撒哈拉以南的非洲地区。

Contribution du Programme des Nations Unies pour l'environnement au présent rapport.

环境署为本报告提供的资料。

C'était pourtant bien l'ambition initiale du Programme de comparaison internationale.

然而实际上,比较方案仍抱有这一宏大目标。

Ces objectifs sont des composantes essentielles du Programme de développement de l'ONU.

这些目标是《联合国发展议程》的重要组成部分。

Chaque partie inclut les 12 domaines critiques du Programme d'action de Beijing.

每个部分都包括在北京会议上通过的《行动纲要》所关心的12个关键领域。

La fréquence plus grande des enquêtes du Programme de comparaison internationale est bienvenue.

应该更经常进行比较方案调查。

Veuillez décrire les incidences du Programme de lutte contre la violence à l'école.

请说明防止校园暴力方案产生何种影响?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 programmer 的法语例句

用户正在搜索


gastrodiaphanoscope, Gastrodiscoides, gastrodynie, gastroélytrotomie, gastro-entérite, gastro-entérologie, gastro-entérologue, gastrofibroscope, gastrofibroscopie, gastrogène,

相似单词


programme de (lissage de ligne, profilage de ligne), programme de contrôle, programme finisseur, programme pilote, programme post-mortem, programmer, programmerie, programmétrie, programmeur, programmeuse,