法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 肖, ;相片
portrait en pied全身
portrait de face [de profil]正面 [侧面]
portrait fidèle逼真的
portrait photographique相片
faire le portrait de qn为某人
se faire tirer le portrait 〈旧语,旧义〉〈口语〉让人;让人照相
être le portrait de qn〈转义〉酷似某人

2. 〈口语〉面孔
se faire abîmer le portrait 被打得鼻青眼肿

3. 〈转义〉描绘, 描写 [多指人物]
faire [tracer] le portrait de qn描绘某人

4. jeu du portrait 问答猜谜游戏 [游戏者猜个人名或事物名, 对他提出的问题对方只能回答“是”或“不是”]

常见用法
esquisser un portrait勾出的轮廓
un portrait proche de la réalité逼真的
un portrait ressemblant逼真的肖
brosser le portrait de qqn/qqch某人/某物的

助记:
por(=pour) 为了+trait拖

词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

近义词:
description,  effigie,  image,  peinture,  physiologie,  miroir,  tableau,  représentation,  réplique,  type,  figure,  visage,  signalement
联想词
autoportrait;cliché片;tableau,图表;portraitiste家;croquis速写;reportage报道,通讯;paysage风景,景色;visage脸,面孔;photo<口>拍照;dessin素描,图;photographique摄影术的;

Cet homme aime peindre des portraits à l'huile.

这男人喜欢

Les deux tableaux concernés sont "Maya àla poupée" et "Portrait de Jacqueline".

被偷的名分别是《玛雅与玩偶》和《雅克琳娜的》。

Voilà le meilleur portrait que,plus tard, j’ai réussi à faire de lui.

那是后来,我给他过的最好的

Voilà le portrait sans retouche. De l’homme auquel j’appartiens.

这就是他最初的形象,这个男人,我属于他。

On voit une parfaite ressemblance de ce portrait.

得太传神了

En quelques coups de crayon, il a esquissé le portrait.

他用铅笔仅寥寥数笔就勾出了

L'acteur génial de "Truman Capote" réalise "Rendez-vous l'été prochain". Portrait.

饰演楚门·卡波特的优秀演员导演了《下个夏天见》。人物特写

La Genèse nous dit que Dieu a créé les gens selon sa propre portrait.

创世纪告诉我们,天主照自己的造了人

Une femme d'un certain âge va chez un peintre pour se faire faire un portrait.

个上了定年纪的女人想找人给自己

C'est un vivant portrait de son père.

他活他父亲。

Son portrait est vivant, on croirait le voir en chair et en os.

他的这得栩栩如, 如睹其人。

Ce portrait rend bien l'expression de votre visage.

把你的面部表情描绘得惟妙惟肖。

De tels portraits compromettent la dignité des garçons et des filles.

这种言论损害了男童和女童的尊严。

On peut faire ici l'analogie avec la composition d'un portrait.

因此,用作比拟是很适当的。

Le portrait d'Omar Mukhtar figure maintenant sur les plus grosses coupures de notre monnaie.

现在,奥尔马·穆赫塔尔的肖在我们的最大面值贷币上出现。

Experimentation de portrait. Avec quelques amis.

实验今晚,和些熟悉的家伙。

Je voudrais un portrait en buste.

我想要半身的相片

Chaque personne âgée représentée dans ses portraits monochromes porte gravée sur son visage les vestiges des années.

在那些单色中,每张老人的脸上都堆满岁月镌刻的痕迹。

Un portrait vivant de l’environnement indusriel des mines, gravement déprimant et maigrement fragile, se présnte devant nous.

矿区的工业环境在中鲜明夺目,它们庞大而沉重,它们也微小而单薄。

Le portrait d'un inconnu à l'huile sur bois se transmet de génération en génération dans une famille.

绘制在木板上的不知名油在家族中代代相传。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portrait 的法语例句

用户正在搜索


次膦的, 次硫酸, 次硫酸盐, 次卤化物, 次绿泥石, 次氯酸, 次氯酸钙, 次氯酸钠消毒液, 次氯酸盐, 次马属,

相似单词


porto-novo, portor, Portoricain, Porto-riche, portraicturer, portrait, portrait-charge, portraitiste, portrait-robot, portraiturer,
n.m.
1. 肖, 画;相片
portrait en pied全身
portrait de face [de profil]正面 [侧面]
portrait fidèle逼真的画
portrait photographique相片
faire le portrait de qn为某
se faire tirer le portrait 〈旧语,旧义〉〈口语〉让;让照相
être le portrait de qn〈转义〉酷似某

2. 〈口语〉面孔
se faire abîmer le portrait 被打得鼻青眼肿

3. 〈转义〉描绘, 描写 [多指物]
faire [tracer] le portrait de qn描绘某

4. jeu du portrait 问答猜谜游戏 [游戏者猜一个名或事物名, 对他提出的问题对方只能回答“是”或“不是”]

常见用法
esquisser un portrait勾出画的轮廓
un portrait proche de la réalité一幅逼真的画
un portrait ressemblant一幅逼真的肖
brosser le portrait de qqn/qqch画某/某物的画

助记:
por(=pour) 为+trait拖

词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

近义词:
description,  effigie,  image,  peinture,  physiologie,  miroir,  tableau,  représentation,  réplique,  type,  figure,  visage,  signalement
联想词
autoportrait自画;cliché底片;tableau图画,图表;portraitiste画家;croquis速写;reportage报道,通讯;paysage风景,景色;visage脸,面孔;photo<口>拍照;dessin素描,图画;photographique摄影术的;

Cet homme aime peindre des portraits à l'huile.

这男喜欢画油画

Les deux tableaux concernés sont "Maya àla poupée" et "Portrait de Jacqueline".

两幅被偷的名画分别是《玛雅与玩偶》和《雅克琳娜的画》。

Voilà le meilleur portrait que,plus tard, j’ai réussi à faire de lui.

那是后来,我给他画过的最好的一幅

Voilà le portrait sans retouche. De l’homme auquel j’appartiens.

这就是他最初的形象,这个男,我属于他。

On voit une parfaite ressemblance de ce portrait.

这幅得太传神

En quelques coups de crayon, il a esquissé le portrait.

他用铅笔仅寥寥数笔就勾出

L'acteur génial de "Truman Capote" réalise "Rendez-vous l'été prochain". Portrait.

饰演楚门·卡波特的优秀演员导演《下个夏天见》。特写

La Genèse nous dit que Dieu a créé les gens selon sa propre portrait.

创世纪告诉我们,天主照自己的

Une femme d'un certain âge va chez un peintre pour se faire faire un portrait.

一个上一定年纪的女想找给自己画个

C'est un vivant portrait de son père.

他活他父亲。

Son portrait est vivant, on croirait le voir en chair et en os.

他的这幅得栩栩如, 如睹其

Ce portrait rend bien l'expression de votre visage.

这幅把你的面部表情描绘得惟妙惟肖。

De tels portraits compromettent la dignité des garçons et des filles.

这种言论损害男童和女童的尊严。

On peut faire ici l'analogie avec la composition d'un portrait.

因此,用画油画作比拟是很适当的。

Le portrait d'Omar Mukhtar figure maintenant sur les plus grosses coupures de notre monnaie.

现在,奥尔马·穆赫塔尔的肖在我们的最大面值贷币上出现。

Experimentation de portrait. Avec quelques amis.

实验今晚,和一些熟悉的家伙。

Je voudrais un portrait en buste.

我想要半身的相片

Chaque personne âgée représentée dans ses portraits monochromes porte gravée sur son visage les vestiges des années.

在那些单色中,每张老的脸上都堆满岁月镌刻的痕迹。

Un portrait vivant de l’environnement indusriel des mines, gravement déprimant et maigrement fragile, se présnte devant nous.

矿区的工业环境在中鲜明夺目,它们庞大而沉重,它们也微小而单薄。

Le portrait d'un inconnu à l'huile sur bois se transmet de génération en génération dans une famille.

一幅绘制在木板上的不知名油画在家族中代代相传。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portrait 的法语例句

用户正在搜索


次全子宫切除术, 次日, 次神, 次生, 次生沉陷, 次生的, 次生地槽, 次生地层, 次生地层圈闭, 次生结晶,

相似单词


porto-novo, portor, Portoricain, Porto-riche, portraicturer, portrait, portrait-charge, portraitiste, portrait-robot, portraiturer,
n.m.
1. 肖像, 画像;相片
portrait en pied全身像
portrait de face [de profil]正面 [侧面] 像
portrait fidèle逼真的画像
portrait photographique相片
faire le portrait de qn画像
se faire tirer le portrait 〈旧语,旧义〉〈口语〉让画像;让照相
être le portrait de qn〈转义〉酷似

2. 〈口语〉面孔
se faire abîmer le portrait 被打得鼻青眼肿

3. 〈转义〉描绘, 描写 [多指物]
faire [tracer] le portrait de qn描绘

4. jeu du portrait 问答猜谜游戏 [游戏者猜一个名或事物名, 对他提出的问题对方只能回答“是”或“不是”]

常见用法
esquisser un portrait勾出画像的轮廓
un portrait proche de la réalité一幅逼真的画像
un portrait ressemblant一幅逼真的肖像
brosser le portrait de qqn/qqch画/物的画像

助记:
por(=pour) 为了+trait

词根:
tract, trai(t), traîn

义词:
description,  effigie,  image,  peinture,  physiologie,  miroir,  tableau,  représentation,  réplique,  type,  figure,  visage,  signalement
联想词
autoportrait自画像;cliché底片;tableau图画,图表;portraitiste肖像画家;croquis速写;reportage报道,通讯;paysage风景,景色;visage脸,面孔;photo<口>拍照;dessin素描,图画;photographique摄影术的;

Cet homme aime peindre des portraits à l'huile.

这男喜欢画油画肖像

Les deux tableaux concernés sont "Maya àla poupée" et "Portrait de Jacqueline".

两幅被偷的名画分别是《玛雅与玩偶》和《雅克琳娜的画像》。

Voilà le meilleur portrait que,plus tard, j’ai réussi à faire de lui.

那是后来,我给他画过的最好的一幅画像

Voilà le portrait sans retouche. De l’homme auquel j’appartiens.

这就是他最初的形象,这个男,我属于他。

On voit une parfaite ressemblance de ce portrait.

这幅肖像画得太传神了

En quelques coups de crayon, il a esquissé le portrait.

他用铅笔仅寥寥数笔就勾出了

L'acteur génial de "Truman Capote" réalise "Rendez-vous l'été prochain". Portrait.

饰演楚门·卡波特的优秀演员导演了《下个夏天见》。特写

La Genèse nous dit que Dieu a créé les gens selon sa propre portrait.

创世纪告诉我们,天主照自己的肖像造了

Une femme d'un certain âge va chez un peintre pour se faire faire un portrait.

一个上了一定年纪的女想找给自己画个肖像

C'est un vivant portrait de son père.

他活像他父亲。

Son portrait est vivant, on croirait le voir en chair et en os.

他的这幅肖像画得栩栩如, 如睹其

Ce portrait rend bien l'expression de votre visage.

这幅画像把你的面部表情描绘得惟妙惟肖。

De tels portraits compromettent la dignité des garçons et des filles.

这种言论损害了男童和女童的尊严。

On peut faire ici l'analogie avec la composition d'un portrait.

因此,用画油画作比拟是很适当的。

Le portrait d'Omar Mukhtar figure maintenant sur les plus grosses coupures de notre monnaie.

现在,奥尔马·穆赫塔尔的肖像在我们的最大面值贷币上出现。

Experimentation de portrait. Avec quelques amis.

肖像实验今晚,和一些熟悉的家伙。

Je voudrais un portrait en buste.

我想要半身的相片

Chaque personne âgée représentée dans ses portraits monochromes porte gravée sur son visage les vestiges des années.

在那些单色肖像画中,每张老的脸上都堆满岁月镌刻的痕迹。

Un portrait vivant de l’environnement indusriel des mines, gravement déprimant et maigrement fragile, se présnte devant nous.

矿区的工业环境在影像中鲜明夺目,它们庞大而沉重,它们也微小而单薄。

Le portrait d'un inconnu à l'huile sur bois se transmet de génération en génération dans une famille.

一幅绘制在木板上的不知名油画在家族中代代相传。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portrait 的法语例句

用户正在搜索


次声探测, 次声武器, 次石墨, 次石印的, 次数, 次数不多, 次瞬态的, 次酸, 次碳酸铋, 次调和的,

相似单词


porto-novo, portor, Portoricain, Porto-riche, portraicturer, portrait, portrait-charge, portraitiste, portrait-robot, portraiturer,
n.m.
1. 肖像, 画像;相片
portrait en pied全身像
portrait de face [de profil]正面 [侧面] 像
portrait fidèle逼真画像
portrait photographique相片
faire le portrait de qn为某人画像
se faire tirer le portrait 语,〉〈口语〉让人画像;让人照相
être le portrait de qn〈转〉酷似某人

2. 〈口语〉面孔
se faire abîmer le portrait 被打得鼻青眼肿

3. 〈转〉描绘, 描写 [多指人物]
faire [tracer] le portrait de qn描绘某人

4. jeu du portrait 问答猜谜游戏 [游戏者猜一个人名或事物名, 对他提出问题对方只能回答“是”或“不是”]

常见用法
esquisser un portrait勾出画像轮廓
un portrait proche de la réalité一幅逼真画像
un portrait ressemblant一幅逼真肖像
brosser le portrait de qqn/qqch画某人/某物画像

助记:
por(=pour) 为了+trait拖

词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

词:
description,  effigie,  image,  peinture,  physiologie,  miroir,  tableau,  représentation,  réplique,  type,  figure,  visage,  signalement
联想词
autoportrait自画像;cliché底片;tableau图画,图表;portraitiste肖像画家;croquis速写;reportage报道,通讯;paysage风景,景色;visage脸,面孔;photo<口>拍照;dessin素描,图画;photographique摄影术;

Cet homme aime peindre des portraits à l'huile.

这男人喜欢画油画肖像

Les deux tableaux concernés sont "Maya àla poupée" et "Portrait de Jacqueline".

两幅被偷名画分别是《玛雅与玩偶》和《雅克琳娜画像》。

Voilà le meilleur portrait que,plus tard, j’ai réussi à faire de lui.

那是后来,我给他画过最好一幅画像

Voilà le portrait sans retouche. De l’homme auquel j’appartiens.

这就是他最初,这个男人,我属于他。

On voit une parfaite ressemblance de ce portrait.

这幅肖像画得太传神了

En quelques coups de crayon, il a esquissé le portrait.

他用铅笔仅寥寥数笔就勾出了

L'acteur génial de "Truman Capote" réalise "Rendez-vous l'été prochain". Portrait.

饰演楚门·卡波特优秀演员导演了《下个夏天见》。人物特写

La Genèse nous dit que Dieu a créé les gens selon sa propre portrait.

创世纪告诉我们,天主照自己肖像造了人

Une femme d'un certain âge va chez un peintre pour se faire faire un portrait.

一个上了一定年纪女人想找人给自己画个肖像

C'est un vivant portrait de son père.

他活像他父亲。

Son portrait est vivant, on croirait le voir en chair et en os.

这幅肖像画得栩栩如, 如睹其人。

Ce portrait rend bien l'expression de votre visage.

这幅画像把你面部表情描绘得惟妙惟肖。

De tels portraits compromettent la dignité des garçons et des filles.

这种言论损害了男童和女童尊严。

On peut faire ici l'analogie avec la composition d'un portrait.

因此,用画油画作比拟是很适当

Le portrait d'Omar Mukhtar figure maintenant sur les plus grosses coupures de notre monnaie.

现在,奥尔马·穆赫塔尔肖像在我们最大面值贷币上出现。

Experimentation de portrait. Avec quelques amis.

肖像实验今晚,和一些熟悉家伙。

Je voudrais un portrait en buste.

我想要半身相片

Chaque personne âgée représentée dans ses portraits monochromes porte gravée sur son visage les vestiges des années.

在那些单色肖像画中,每张老人脸上都堆满岁月镌刻痕迹。

Un portrait vivant de l’environnement indusriel des mines, gravement déprimant et maigrement fragile, se présnte devant nous.

矿区工业环境在影像中鲜明夺目,它们庞大而沉重,它们也微小而单薄。

Le portrait d'un inconnu à l'huile sur bois se transmet de génération en génération dans une famille.

一幅绘制在木板上不知名油画在家族中代代相传。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portrait 的法语例句

用户正在搜索


次长, 次长者(按年龄或资格的), 次之, 次致死量, 次中级, 次中量级, 次中音萨克管, 次重力, 次重量级, 次子,

相似单词


porto-novo, portor, Portoricain, Porto-riche, portraicturer, portrait, portrait-charge, portraitiste, portrait-robot, portraiturer,
n.m.
1. 肖, 画;相片
portrait en pied全身
portrait de face [de profil] [侧]
portrait fidèle逼真的画
portrait photographique相片
faire le portrait de qn为某人画
se faire tirer le portrait 〈旧语,旧义〉〈口语〉让人画;让人照相
être le portrait de qn〈转义〉酷似某人

2. 〈口语〉
se faire abîmer le portrait 被打得鼻青眼肿

3. 〈转义〉描绘, 描写 [多指人物]
faire [tracer] le portrait de qn描绘某人

4. jeu du portrait 问答猜谜游戏 [游戏者猜一个人名或事物名, 对提出的问题对方只能回答“是”或“不是”]

常见用法
esquisser un portrait勾出画的轮廓
un portrait proche de la réalité一幅逼真的画
un portrait ressemblant一幅逼真的肖
brosser le portrait de qqn/qqch画某人/某物的画

助记:
por(=pour) 为+trait拖

词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

近义词:
description,  effigie,  image,  peinture,  physiologie,  miroir,  tableau,  représentation,  réplique,  type,  figure,  visage,  signalement
联想词
autoportrait自画;cliché底片;tableau图画,图表;portraitiste画家;croquis速写;reportage报道,通讯;paysage风景,景色;visage脸,孔;photo<口>拍照;dessin素描,图画;photographique摄影术的;

Cet homme aime peindre des portraits à l'huile.

这男人喜欢画油画

Les deux tableaux concernés sont "Maya àla poupée" et "Portrait de Jacqueline".

两幅被偷的名画分别是《玛雅与玩偶》和《雅克琳娜的画》。

Voilà le meilleur portrait que,plus tard, j’ai réussi à faire de lui.

那是后来,我给画过的最好的一幅

Voilà le portrait sans retouche. De l’homme auquel j’appartiens.

这就是最初的形象,这个男人,我属于

On voit une parfaite ressemblance de ce portrait.

这幅得太传

En quelques coups de crayon, il a esquissé le portrait.

用铅笔仅寥寥数笔就勾出

L'acteur génial de "Truman Capote" réalise "Rendez-vous l'été prochain". Portrait.

饰演楚门·卡波特的优秀演员导演《下个夏天见》。人物特写

La Genèse nous dit que Dieu a créé les gens selon sa propre portrait.

创世纪告诉我们,天主照自己的

Une femme d'un certain âge va chez un peintre pour se faire faire un portrait.

一个上一定年纪的女人想找人给自己画个

C'est un vivant portrait de son père.

父亲。

Son portrait est vivant, on croirait le voir en chair et en os.

的这幅得栩栩如, 如睹其人。

Ce portrait rend bien l'expression de votre visage.

这幅把你的部表情描绘得惟妙惟肖。

De tels portraits compromettent la dignité des garçons et des filles.

这种言论损害男童和女童的尊严。

On peut faire ici l'analogie avec la composition d'un portrait.

因此,用画油画作比拟是很适当的。

Le portrait d'Omar Mukhtar figure maintenant sur les plus grosses coupures de notre monnaie.

现在,奥尔马·穆赫塔尔的肖在我们的最大值贷币上出现。

Experimentation de portrait. Avec quelques amis.

实验今晚,和一些熟悉的家伙。

Je voudrais un portrait en buste.

我想要半身的相片

Chaque personne âgée représentée dans ses portraits monochromes porte gravée sur son visage les vestiges des années.

在那些单色中,每张老人的脸上都堆满岁月镌刻的痕迹。

Un portrait vivant de l’environnement indusriel des mines, gravement déprimant et maigrement fragile, se présnte devant nous.

矿区的工业环境在中鲜明夺目,它们庞大而沉重,它们也微小而单薄。

Le portrait d'un inconnu à l'huile sur bois se transmet de génération en génération dans une famille.

一幅绘制在木板上的不知名油画在家族中代代相传。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 portrait 的法语例句

用户正在搜索


刺胞动物门, 刺胞亚门, 刺鼻, 刺菜蓟, 刺穿, 刺穿褶皱, 刺戳, 刺刀, 刺点盾菌属, 刺儿菜,

相似单词


porto-novo, portor, Portoricain, Porto-riche, portraicturer, portrait, portrait-charge, portraitiste, portrait-robot, portraiturer,

用户正在搜索


刺耳的尖嗓门, 刺耳的叫声, 刺耳的嗓音, 刺耳的声音, 刺耳的音乐, 刺柑橘属, 刺钢丝, 刺股, 刺骨, 刺骨的北风,

相似单词


porto-novo, portor, Portoricain, Porto-riche, portraicturer, portrait, portrait-charge, portraitiste, portrait-robot, portraiturer,

用户正在搜索


葱绿的, 葱绿玉髓, 葱皮样阴影, 葱属, 葱头, 葱头的鳞茎, 葱头假单胞菌, 葱尾, 葱形饰, 葱形饰(檐口或墙裙上的), 葱郁, , , , 聪慧, 聪慧的, 聪敏, 聪明, 聪明才智, 聪明的, 聪明的(灵活的), 聪明的孩子, 聪明地, 聪明反被聪明误, 聪明过头, 聪明好学, 聪明伶俐的(人), 聪明伶俐的贴身侍女, 聪明能干, 聪明人,

相似单词


porto-novo, portor, Portoricain, Porto-riche, portraicturer, portrait, portrait-charge, portraitiste, portrait-robot, portraiturer,
n.m.
1. 肖像, 像;相片
portrait en pied全身像
portrait de face [de profil]正面 [侧面] 像
portrait fidèle逼真
portrait photographique相片
faire le portrait de qn为某人
se faire tirer le portrait 〈旧语,旧义〉〈口语〉让人像;让人照相
être le portrait de qn〈转义〉酷似某人

2. 〈口语〉面孔
se faire abîmer le portrait 被打得鼻

3. 〈转义〉描绘, 描写 [多指人物]
faire [tracer] le portrait de qn描绘某人

4. jeu du portrait 问答猜谜游戏 [游戏者猜一个人名或事物名, 对他提出问题对方只能回答“是”或“不是”]

常见用法
esquisser un portrait勾出轮廓
un portrait proche de la réalité一幅逼真
un portrait ressemblant一幅逼真肖像
brosser le portrait de qqn/qqch某人/某物

助记:
por(=pour) 为了+trait拖

词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

近义词:
description,  effigie,  image,  peinture,  physiologie,  miroir,  tableau,  représentation,  réplique,  type,  figure,  visage,  signalement
联想词
autoportrait像;cliché底片;tableau,图表;portraitiste肖像家;croquis速写;reportage报道,通讯;paysage风景,景色;visage脸,面孔;photo<口>拍照;dessin素描,图;photographique摄影术;

Cet homme aime peindre des portraits à l'huile.

这男人喜欢肖像

Les deux tableaux concernés sont "Maya àla poupée" et "Portrait de Jacqueline".

两幅被偷分别是《玛雅与玩偶》和《雅克琳像》。

Voilà le meilleur portrait que,plus tard, j’ai réussi à faire de lui.

那是后来,我给他最好一幅

Voilà le portrait sans retouche. De l’homme auquel j’appartiens.

这就是他最初形象,这个男人,我属于他。

On voit une parfaite ressemblance de ce portrait.

这幅肖像得太传神了

En quelques coups de crayon, il a esquissé le portrait.

他用铅笔仅寥寥数笔就勾出了

L'acteur génial de "Truman Capote" réalise "Rendez-vous l'été prochain". Portrait.

饰演楚门·卡波特优秀演员导演了《下个夏天见》。人物特写

La Genèse nous dit que Dieu a créé les gens selon sa propre portrait.

创世纪告诉我们,天主照自己肖像造了人

Une femme d'un certain âge va chez un peintre pour se faire faire un portrait.

一个上了一定年纪女人想找人给自己肖像

C'est un vivant portrait de son père.

他活像他父亲。

Son portrait est vivant, on croirait le voir en chair et en os.

这幅肖像得栩栩如, 如睹其人。

Ce portrait rend bien l'expression de votre visage.

这幅把你面部表情描绘得惟妙惟肖。

De tels portraits compromettent la dignité des garçons et des filles.

这种言论损害了男童和女童尊严。

On peut faire ici l'analogie avec la composition d'un portrait.

因此,用作比拟是很适当

Le portrait d'Omar Mukhtar figure maintenant sur les plus grosses coupures de notre monnaie.

现在,奥尔马·穆赫塔尔肖像在我们最大面值贷币上出现。

Experimentation de portrait. Avec quelques amis.

肖像实验今晚,和一些熟悉家伙。

Je voudrais un portrait en buste.

我想要半身相片

Chaque personne âgée représentée dans ses portraits monochromes porte gravée sur son visage les vestiges des années.

在那些单色肖像中,每张老人脸上都堆满岁月镌刻痕迹。

Un portrait vivant de l’environnement indusriel des mines, gravement déprimant et maigrement fragile, se présnte devant nous.

矿区工业环境在影像中鲜明夺目,它们庞大而沉重,它们也微小而单薄。

Le portrait d'un inconnu à l'huile sur bois se transmet de génération en génération dans une famille.

一幅绘制在木板上不知名油在家族中代代相传。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portrait 的法语例句

用户正在搜索


从此, 从此以后, 从打, 从大处着眼,从小处入手, 从低音到高音, 从地里掘出的, 从地上拣起, 从地图上抹去, 从东到西, 从动,

相似单词


porto-novo, portor, Portoricain, Porto-riche, portraicturer, portrait, portrait-charge, portraitiste, portrait-robot, portraiturer,
n.m.
1. 肖像, 画像;相片
portrait en pied全身像
portrait de face [de profil]正面 [侧面] 像
portrait fidèle画像
portrait photographique相片
faire le portrait de qn为某人画像
se faire tirer le portrait 〈旧语,旧义〉〈口语〉让人画像;让人照相
être le portrait de qn〈转义〉酷似某人

2. 〈口语〉面孔
se faire abîmer le portrait 被打得鼻青眼肿

3. 〈转义〉描绘, 描写 [多指人物]
faire [tracer] le portrait de qn描绘某人

4. jeu du portrait 问答猜谜游戏 [游戏者猜一个人名或事物名, 对他提出问题对方只能回答“是”或“不是”]

常见用法
esquisser un portrait勾出画像轮廓
un portrait proche de la réalité一幅画像
un portrait ressemblant一幅肖像
brosser le portrait de qqn/qqch画某人/某物画像

助记:
por(=pour) 为了+trait拖

词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

近义词:
description,  effigie,  image,  peinture,  physiologie,  miroir,  tableau,  représentation,  réplique,  type,  figure,  visage,  signalement
autoportrait画像;cliché底片;tableau图画,图表;portraitiste肖像画家;croquis速写;reportage报道,通讯;paysage风景,景色;visage脸,面孔;photo<口>拍照;dessin素描,图画;photographique摄影术;

Cet homme aime peindre des portraits à l'huile.

这男人喜欢画油画肖像

Les deux tableaux concernés sont "Maya àla poupée" et "Portrait de Jacqueline".

两幅被偷名画分别是《玛雅与玩偶》和《雅克琳娜画像》。

Voilà le meilleur portrait que,plus tard, j’ai réussi à faire de lui.

那是后来,我给他画过最好一幅画像

Voilà le portrait sans retouche. De l’homme auquel j’appartiens.

这就是他最初形象,这个男人,我属于他。

On voit une parfaite ressemblance de ce portrait.

这幅肖像画得太传神了

En quelques coups de crayon, il a esquissé le portrait.

他用铅笔仅寥寥数笔就勾出了

L'acteur génial de "Truman Capote" réalise "Rendez-vous l'été prochain". Portrait.

饰演楚门·卡波特优秀演员导演了《下个夏天见》。人物特写

La Genèse nous dit que Dieu a créé les gens selon sa propre portrait.

创世纪告诉我们,天主照肖像造了人

Une femme d'un certain âge va chez un peintre pour se faire faire un portrait.

一个上了一定年纪女人找人给己画个肖像

C'est un vivant portrait de son père.

他活像他父亲。

Son portrait est vivant, on croirait le voir en chair et en os.

这幅肖像画得栩栩如, 如睹其人。

Ce portrait rend bien l'expression de votre visage.

这幅画像把你面部表情描绘得惟妙惟肖。

De tels portraits compromettent la dignité des garçons et des filles.

这种言论损害了男童和女童尊严。

On peut faire ici l'analogie avec la composition d'un portrait.

因此,用画油画作比拟是很适当

Le portrait d'Omar Mukhtar figure maintenant sur les plus grosses coupures de notre monnaie.

现在,奥尔马·穆赫塔尔肖像在我们最大面值贷币上出现。

Experimentation de portrait. Avec quelques amis.

肖像实验今晚,和一些熟悉家伙。

Je voudrais un portrait en buste.

要半身相片

Chaque personne âgée représentée dans ses portraits monochromes porte gravée sur son visage les vestiges des années.

在那些单色肖像画中,每张老人脸上都堆满岁月镌刻痕迹。

Un portrait vivant de l’environnement indusriel des mines, gravement déprimant et maigrement fragile, se présnte devant nous.

矿区工业环境在影像中鲜明夺目,它们庞大而沉重,它们也微小而单薄。

Le portrait d'un inconnu à l'huile sur bois se transmet de génération en génération dans une famille.

一幅绘制在木板上不知名油画在家族中代代相传。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portrait 的法语例句

用户正在搜索


从房子后面过去, 从概论开始讲课, 从高处俯视下面, 从高位上跌下来, 从高音到低音, 从根本上, 从功利主义的观点, 从钩上取下, 从古到今, 从广义上说,

相似单词


porto-novo, portor, Portoricain, Porto-riche, portraicturer, portrait, portrait-charge, portraitiste, portrait-robot, portraiturer,
n.m.
1. , ;相片
portrait en pied全身
portrait de face [de profil]正面 [侧面]
portrait fidèle逼真的
portrait photographique相片
faire le portrait de qn为某人
se faire tirer le portrait 〈旧语,旧〉〈口语〉让人;让人照相
être le portrait de qn〈转〉酷似某人

2. 〈口语〉面孔
se faire abîmer le portrait 被打得鼻青眼肿

3. 〈转〉描绘, 描写 [多指人物]
faire [tracer] le portrait de qn描绘某人

4. jeu du portrait 问答猜谜游戏 [游戏者猜一个人名或事物名, 对他提出的问题对方只能回答“是”或“不是”]

常见用法
esquisser un portrait勾出的轮廓
un portrait proche de la réalité一幅逼真的
un portrait ressemblant一幅逼真的
brosser le portrait de qqn/qqch某人/某物的

助记:
por(=pour) 为了+trait拖

词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

词:
description,  effigie,  image,  peinture,  physiologie,  miroir,  tableau,  représentation,  réplique,  type,  figure,  visage,  signalement
想词
autoportrait;cliché底片;tableau,图表;portraitiste家;croquis速写;reportage报道,通讯;paysage风景,景色;visage脸,面孔;photo<口>拍照;dessin素描,图;photographique摄影术的;

Cet homme aime peindre des portraits à l'huile.

这男人喜欢

Les deux tableaux concernés sont "Maya àla poupée" et "Portrait de Jacqueline".

两幅被偷的名分别是《玛雅与玩偶》和《雅克琳娜的》。

Voilà le meilleur portrait que,plus tard, j’ai réussi à faire de lui.

那是后来,我给他过的最好的一幅

Voilà le portrait sans retouche. De l’homme auquel j’appartiens.

这就是他最初的形象,这个男人,我属于他。

On voit une parfaite ressemblance de ce portrait.

这幅得太传神了

En quelques coups de crayon, il a esquissé le portrait.

他用铅笔仅寥寥数笔就勾出了

L'acteur génial de "Truman Capote" réalise "Rendez-vous l'été prochain". Portrait.

饰演楚门·卡波特的优秀演员导演了《下个夏天见》。人物特写

La Genèse nous dit que Dieu a créé les gens selon sa propre portrait.

创世纪告诉我们,天主照自己的造了人

Une femme d'un certain âge va chez un peintre pour se faire faire un portrait.

一个上了一定年纪的女人想找人给自己

C'est un vivant portrait de son père.

他活他父亲。

Son portrait est vivant, on croirait le voir en chair et en os.

他的这幅得栩栩如, 如睹其人。

Ce portrait rend bien l'expression de votre visage.

这幅把你的面部表情描绘得惟妙惟

De tels portraits compromettent la dignité des garçons et des filles.

这种言论损害了男童和女童的尊严。

On peut faire ici l'analogie avec la composition d'un portrait.

因此,用作比拟是很适当的。

Le portrait d'Omar Mukhtar figure maintenant sur les plus grosses coupures de notre monnaie.

现在,奥尔马·穆赫塔尔的在我们的最大面值贷币上出现。

Experimentation de portrait. Avec quelques amis.

实验今晚,和一些熟悉的家伙。

Je voudrais un portrait en buste.

我想要半身的相片

Chaque personne âgée représentée dans ses portraits monochromes porte gravée sur son visage les vestiges des années.

在那些单色中,每张老人的脸上都堆满岁月镌刻的痕迹。

Un portrait vivant de l’environnement indusriel des mines, gravement déprimant et maigrement fragile, se présnte devant nous.

矿区的工业环境在中鲜明夺目,它们庞大而沉重,它们也微小而单薄。

Le portrait d'un inconnu à l'huile sur bois se transmet de génération en génération dans une famille.

一幅绘制在木板上的不知名油在家族中代代相传。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portrait 的法语例句

用户正在搜索


从山坡上溜下来, 从善如登, 从善如流, 从上到下, 从上面跳过去, 从生到死, 从胜利走向胜利, 从师, 从实, 从实利的观点,

相似单词


porto-novo, portor, Portoricain, Porto-riche, portraicturer, portrait, portrait-charge, portraitiste, portrait-robot, portraiturer,
n.m.
1. 肖像, 画像;相片
portrait en pied全身像
portrait de face [de profil]正面 [侧面] 像
portrait fidèle逼真画像
portrait photographique相片
faire le portrait de qn为某人画像
se faire tirer le portrait 〈旧语,旧〉〈口语〉让人画像;让人照相
être le portrait de qn似某人

2. 〈口语〉面孔
se faire abîmer le portrait 被打得鼻青眼肿

3. 〈〉描绘, 描写 [多指人物]
faire [tracer] le portrait de qn描绘某人

4. jeu du portrait 问答猜谜游戏 [游戏者猜一个人名或事物名, 对他提出问题对方只能回答“是”或“不是”]

常见用法
esquisser un portrait勾出画像轮廓
un portrait proche de la réalité一幅逼真画像
un portrait ressemblant一幅逼真肖像
brosser le portrait de qqn/qqch画某人/某物画像

助记:
por(=pour) 为了+trait拖

词根:
tract, trai(t), traîn 拉,拖

词:
description,  effigie,  image,  peinture,  physiologie,  miroir,  tableau,  représentation,  réplique,  type,  figure,  visage,  signalement
联想词
autoportrait自画像;cliché底片;tableau图画,图表;portraitiste肖像画家;croquis速写;reportage报道,通讯;paysage风景,景色;visage脸,面孔;photo<口>拍照;dessin素描,图画;photographique摄影术;

Cet homme aime peindre des portraits à l'huile.

这男人喜欢画油画肖像

Les deux tableaux concernés sont "Maya àla poupée" et "Portrait de Jacqueline".

两幅被偷名画分别是《玛雅与玩偶》和《雅克琳娜画像》。

Voilà le meilleur portrait que,plus tard, j’ai réussi à faire de lui.

那是后来,我给他画过一幅画像

Voilà le portrait sans retouche. De l’homme auquel j’appartiens.

这就是他形象,这个男人,我属于他。

On voit une parfaite ressemblance de ce portrait.

这幅肖像画得太传神了

En quelques coups de crayon, il a esquissé le portrait.

他用铅笔仅寥寥数笔就勾出了

L'acteur génial de "Truman Capote" réalise "Rendez-vous l'été prochain". Portrait.

饰演楚门·卡波特优秀演员导演了《下个夏天见》。人物特写

La Genèse nous dit que Dieu a créé les gens selon sa propre portrait.

创世纪告诉我们,天主照自己肖像造了人

Une femme d'un certain âge va chez un peintre pour se faire faire un portrait.

一个上了一定年纪女人想找人给自己画个肖像

C'est un vivant portrait de son père.

他活像他父亲。

Son portrait est vivant, on croirait le voir en chair et en os.

这幅肖像画得栩栩如, 如睹其人。

Ce portrait rend bien l'expression de votre visage.

这幅画像把你面部表情描绘得惟妙惟肖。

De tels portraits compromettent la dignité des garçons et des filles.

这种言论损害了男童和女童尊严。

On peut faire ici l'analogie avec la composition d'un portrait.

因此,用画油画作比拟是很适当

Le portrait d'Omar Mukhtar figure maintenant sur les plus grosses coupures de notre monnaie.

现在,奥尔马·穆赫塔尔肖像在我们大面值贷币上出现。

Experimentation de portrait. Avec quelques amis.

肖像实验今晚,和一些熟悉家伙。

Je voudrais un portrait en buste.

我想要半身相片

Chaque personne âgée représentée dans ses portraits monochromes porte gravée sur son visage les vestiges des années.

在那些单色肖像画中,每张老人脸上都堆满岁月镌刻痕迹。

Un portrait vivant de l’environnement indusriel des mines, gravement déprimant et maigrement fragile, se présnte devant nous.

矿区工业环境在影像中鲜明夺目,它们庞大而沉重,它们也微小而单薄。

Le portrait d'un inconnu à l'huile sur bois se transmet de génération en génération dans une famille.

一幅绘制在木板上不知名油画在家族中代代相传。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 portrait 的法语例句

用户正在搜索


从学校回来, 从严, 从严惩处, 从窑中取出, 从业, 从业员, 从液态转到气态, 从一般到特殊, 从一而终, 从一开始,

相似单词


porto-novo, portor, Portoricain, Porto-riche, portraicturer, portrait, portrait-charge, portraitiste, portrait-robot, portraiturer,