法语助手
  • 关闭

n.m. [paʒœr]
寻呼机

v.t. [pεdʒe]
呼叫某人

se pager
v.pr. [sə padʒe]

[方]躺在床上
Je vais aller m'pager, je suis crevé.
我要躺床上去了,我太累了。


Fr helper cop yright

D'après les statistiques du PAGER, on dénombre 17952 individus bénéficiaires de ses prestations.

根据支援创收活动计划的统计,上述信贷受益者为17 952人。

Dans cet effectif, 7 412 bénéficiaires sont des femmes, soit 42,30 % de l'ensemble et 114 groupements sont appuyés également par le PAGER.

在这些人中,7 412名受益者为妇女,占总数的42.30%,另外还有114个小组也得到支援创收活动计划的支持。

Le PAGER vise la desserte de 31 000 localités regroupant 11 millions d'habitants pour un investissement de l'ordre de 10 milliards de dirhams.

供水计划是为了给31 000个地方接通自来水,那里共有1 100人,总投资在100亿迪姆左右。

Le montant annuel nécessaire au financement du PAGER s'élève à 750 millions de dirhams, dont 250 millions sont financés par des contributions budgétaires de l'État et 110 millions par la participation des collectivités locales.

供水计划所需的资金总额为7.5亿迪姆,其中2.5亿是由国家预算捐款出资,1.1亿由地方行政参与出资。

Au Maroc, par exemple, la mise en œuvre du Programme d'approvisionnement groupé en eau potable des populations rurales (PAGER) n'aurait pas été possible si l'on n'avait pas confié l'exploitation et l'entretien des points d'eau aux collectivités locales.

例如在摩洛哥,PAGER是一个向农村人口供水的项目,如果没有将水设施的经营和维护移交当地社区,这个项目就不可行。

Les conventions portant sur les projets et programmes financés par le Fonds Hassan II ont été signées sous la présidence effective du Roi et couvrent les principaux programmes suivants: l'habitat social, l'infrastructure autoroutière, sportive et culturelle, les structures d'accueil industriel et touristique, les infrastructures portuaires et de pêche, le Programme d'approvisionnement groupé en eau potable des populations rurales (PAGER), la promotion de l'emploi et le développement des technologies de l'information.

由哈桑二世基金资助的项目与方案协议已在国王的亲自主持下签署,它涵盖以下主要方案:社会住区;公路、体育和文化基础设施;工业与旅游接待机构;海港和渔业基础设施;农村人口饮用水集体供应计划;促进就业和信息技术开发。

Parmi elles, on peut citer le Projet d'Appui aux activités Génératrices de Revenus (PAGER), le Projet d'Interventions Locales pour la Sécurité Alimentaire (PILSA), le Programme d'Appui au Développement du Secteur Agricole (PADSA), composante privée, le Projet d'Appui au Développement de la Micro-Entreprise (PADME), le Programme d'Appui au Développement des Petites et Moyennes Entreprises (PAPME), le Fonds de Soutien à l'Action Sociale (FSAS), le Projet d'Assistance Économique des Femmes de l'Ouémé (PAEFO), le Fonds de Développement Villageois (FDV), localisé au niveau des Directions Générales de CARDER et le Projet « Droits des Filles et des Femmes » (DROFF).

它们中有“支持创收计划”,“粮食安全地方干预计划”,“支持农业发展计划”,“支持微型企业发展计划”,“支持中小企业发展计划”,“支持社会行动基金会”,“给予韦梅省妇女经济援助计划”,以农村发展地区行动中心(CARDER)所属各总局为主的“农村发展基金会”,以及“少女和妇女权利”计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pager 的法语例句

用户正在搜索


不停地斗争, 不停地工作, 不停地讲, 不停地嚼口香糖, 不停地来回走动, 不停地绕圈子, 不停地眨眼, 不停靠, 不停留地经过, 不停眨眼, 不通, 不通风的地方, 不通行的, 不通融的, 不通则痛, 不同, 不同”的意思, 不同的, 不同的性格, 不同的宗教信仰, 不同等, 不同地, 不同读法, 不同凡响, 不同凡响的作品, 不同方法的混合, 不同稿本(同一作品的), 不同类的, 不同类的东西, 不同拼法,

相似单词


page, page-écran, pagel, pageot, pageotte, pager, page-son, pagination, paginer, paging,

n.m. [paʒœr]
寻呼机

v.t. [pεdʒe]
呼叫某人

se pager
v.pr. [sə padʒe]

[方]躺在床上
Je vais aller m'pager, je suis crevé.
我要躺床上去了,我太累了。


Fr helper cop yright

D'après les statistiques du PAGER, on dénombre 17952 individus bénéficiaires de ses prestations.

根据支援创收活动计划的统计,上述信贷受益者为17 952人。

Dans cet effectif, 7 412 bénéficiaires sont des femmes, soit 42,30 % de l'ensemble et 114 groupements sont appuyés également par le PAGER.

在这些人中,7 412名受益者为妇女,占总数的42.30%,有114个小组也得到支援创收活动计划的支持。

Le PAGER vise la desserte de 31 000 localités regroupant 11 millions d'habitants pour un investissement de l'ordre de 10 milliards de dirhams.

供水计划为了给31 000个地方接通自来水,那里共有居民1 100万人,总投资在100亿迪姆左右。

Le montant annuel nécessaire au financement du PAGER s'élève à 750 millions de dirhams, dont 250 millions sont financés par des contributions budgétaires de l'État et 110 millions par la participation des collectivités locales.

供水计划每年所需的资金总额为7.5亿迪姆,其中2.5亿由国家预算捐款出资,1.1亿由地方行政参与出资。

Au Maroc, par exemple, la mise en œuvre du Programme d'approvisionnement groupé en eau potable des populations rurales (PAGER) n'aurait pas été possible si l'on n'avait pas confié l'exploitation et l'entretien des points d'eau aux collectivités locales.

例如在摩,PAGER一个向农村人口供水的项目,如果没有将水设施的经营和维护移交当地社区,这个项目就不可行。

Les conventions portant sur les projets et programmes financés par le Fonds Hassan II ont été signées sous la présidence effective du Roi et couvrent les principaux programmes suivants: l'habitat social, l'infrastructure autoroutière, sportive et culturelle, les structures d'accueil industriel et touristique, les infrastructures portuaires et de pêche, le Programme d'approvisionnement groupé en eau potable des populations rurales (PAGER), la promotion de l'emploi et le développement des technologies de l'information.

由哈桑二世基金资助的项目与方案协议已在国王的亲自主持下签署,它涵盖以下主要方案:社会住区;公路、体育和文化基础设施;工业与旅游接待机构;海港和渔业基础设施;农村人口饮用水集体供应计划;促进就业和信息技术开发。

Parmi elles, on peut citer le Projet d'Appui aux activités Génératrices de Revenus (PAGER), le Projet d'Interventions Locales pour la Sécurité Alimentaire (PILSA), le Programme d'Appui au Développement du Secteur Agricole (PADSA), composante privée, le Projet d'Appui au Développement de la Micro-Entreprise (PADME), le Programme d'Appui au Développement des Petites et Moyennes Entreprises (PAPME), le Fonds de Soutien à l'Action Sociale (FSAS), le Projet d'Assistance Économique des Femmes de l'Ouémé (PAEFO), le Fonds de Développement Villageois (FDV), localisé au niveau des Directions Générales de CARDER et le Projet « Droits des Filles et des Femmes » (DROFF).

它们中有“支持创收计划”,“粮食安全地方干预计划”,“支持农业发展计划”,“支持微型企业发展计划”,“支持中小企业发展计划”,“支持社会行动基金会”,“给予韦梅省妇女经济援助计划”,以农村发展地区行动中心(CARDER)所属各总局为主的“农村发展基金会”,以及“少女和妇女权利”计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pager 的法语例句

用户正在搜索


不褪色墨水, 不脱针的连衫裤, 不妥, 不妥当, 不妥当的话, 不妥协的, 不外, 不外露的, 不完美, 不完美的,

相似单词


page, page-écran, pagel, pageot, pageotte, pager, page-son, pagination, paginer, paging,

n.m. [paʒœr]
寻呼机

v.t. [pεdʒe]
呼叫某人

se pager
v.pr. [sə padʒe]

[]躺在床
Je vais aller m'pager, je suis crevé.
躺床去了,太累了。


Fr helper cop yright

D'après les statistiques du PAGER, on dénombre 17952 individus bénéficiaires de ses prestations.

根据支援创收活动计划的统计,述信贷受益者为17 952人。

Dans cet effectif, 7 412 bénéficiaires sont des femmes, soit 42,30 % de l'ensemble et 114 groupements sont appuyés également par le PAGER.

在这些人中,7 412名受益者为妇女,占总数的42.30%,另外还有114个小组也得到支援创收活动计划的支持。

Le PAGER vise la desserte de 31 000 localités regroupant 11 millions d'habitants pour un investissement de l'ordre de 10 milliards de dirhams.

供水计划是为了给31 000个地接通自来水,那里共有居民1 100万人,总投资在100亿迪姆左右。

Le montant annuel nécessaire au financement du PAGER s'élève à 750 millions de dirhams, dont 250 millions sont financés par des contributions budgétaires de l'État et 110 millions par la participation des collectivités locales.

供水计划每年所需的资金总额为7.5亿迪姆,其中2.5亿是由国家预算捐款出资,1.1亿由地行政参出资。

Au Maroc, par exemple, la mise en œuvre du Programme d'approvisionnement groupé en eau potable des populations rurales (PAGER) n'aurait pas été possible si l'on n'avait pas confié l'exploitation et l'entretien des points d'eau aux collectivités locales.

例如在摩洛哥,PAGER是一个向农村人口供水的项目,如果没有将水设施的经营和维护移交当地社区,这个项目就不可行。

Les conventions portant sur les projets et programmes financés par le Fonds Hassan II ont été signées sous la présidence effective du Roi et couvrent les principaux programmes suivants: l'habitat social, l'infrastructure autoroutière, sportive et culturelle, les structures d'accueil industriel et touristique, les infrastructures portuaires et de pêche, le Programme d'approvisionnement groupé en eau potable des populations rurales (PAGER), la promotion de l'emploi et le développement des technologies de l'information.

由哈桑二世基金资助的项目协议已在国王的亲自主持下签署,它涵盖以下主:社会住区;公路、体育和文化基础设施;工业旅游接待机构;海港和渔业基础设施;农村人口饮用水集体供应计划;促进就业和信息技术开发。

Parmi elles, on peut citer le Projet d'Appui aux activités Génératrices de Revenus (PAGER), le Projet d'Interventions Locales pour la Sécurité Alimentaire (PILSA), le Programme d'Appui au Développement du Secteur Agricole (PADSA), composante privée, le Projet d'Appui au Développement de la Micro-Entreprise (PADME), le Programme d'Appui au Développement des Petites et Moyennes Entreprises (PAPME), le Fonds de Soutien à l'Action Sociale (FSAS), le Projet d'Assistance Économique des Femmes de l'Ouémé (PAEFO), le Fonds de Développement Villageois (FDV), localisé au niveau des Directions Générales de CARDER et le Projet « Droits des Filles et des Femmes » (DROFF).

它们中有“支持创收计划”,“粮食安全地干预计划”,“支持农业发展计划”,“支持微型企业发展计划”,“支持中小企业发展计划”,“支持社会行动基金会”,“给予韦梅省妇女经济援助计划”,以农村发展地区行动中心(CARDER)所属各总局为主的“农村发展基金会”,以及“少女和妇女权利”计划。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 pager 的法语例句

用户正在搜索


不完全性脱位, 不完全氧化, 不完全制动, 不完善, 不完善的, 不完善的推理, 不完善地, 不枉, 不危险的, 不为,

相似单词


page, page-écran, pagel, pageot, pageotte, pager, page-son, pagination, paginer, paging,

n.m. [paʒœr]
寻呼机

v.t. [pεdʒe]
呼叫某人

se pager
v.pr. [sə padʒe]

[]躺在床上
Je vais aller m'pager, je suis crevé.
我要躺床上去了,我太累了。


Fr helper cop yright

D'après les statistiques du PAGER, on dénombre 17952 individus bénéficiaires de ses prestations.

根据支援动计划的统计,上述信贷受益者为17 952人。

Dans cet effectif, 7 412 bénéficiaires sont des femmes, soit 42,30 % de l'ensemble et 114 groupements sont appuyés également par le PAGER.

在这些人中,7 412名受益者为妇女,占总数的42.30%,另外还有114个小组也得到支援动计划的支持。

Le PAGER vise la desserte de 31 000 localités regroupant 11 millions d'habitants pour un investissement de l'ordre de 10 milliards de dirhams.

供水计划是为了给31 000个接通自来水,那里共有居民1 100万人,总投资在100亿迪姆左右。

Le montant annuel nécessaire au financement du PAGER s'élève à 750 millions de dirhams, dont 250 millions sont financés par des contributions budgétaires de l'État et 110 millions par la participation des collectivités locales.

供水计划每年所需的资金总额为7.5亿迪姆,其中2.5亿是由国家预算捐款出资,1.1亿由政参与出资。

Au Maroc, par exemple, la mise en œuvre du Programme d'approvisionnement groupé en eau potable des populations rurales (PAGER) n'aurait pas été possible si l'on n'avait pas confié l'exploitation et l'entretien des points d'eau aux collectivités locales.

例如在摩洛哥,PAGER是一个向农村人口供水的项目,如果没有将水设施的经营和维护移交当社区,这个项目就不可

Les conventions portant sur les projets et programmes financés par le Fonds Hassan II ont été signées sous la présidence effective du Roi et couvrent les principaux programmes suivants: l'habitat social, l'infrastructure autoroutière, sportive et culturelle, les structures d'accueil industriel et touristique, les infrastructures portuaires et de pêche, le Programme d'approvisionnement groupé en eau potable des populations rurales (PAGER), la promotion de l'emploi et le développement des technologies de l'information.

由哈桑二世基金资助的项目与案协议已在国王的亲自主持下签署,它涵盖以下主要案:社会住区;公路、体育和文化基础设施;工业与旅游接待机构;海港和渔业基础设施;农村人口饮用水集体供应计划;促进就业和信息技术开发。

Parmi elles, on peut citer le Projet d'Appui aux activités Génératrices de Revenus (PAGER), le Projet d'Interventions Locales pour la Sécurité Alimentaire (PILSA), le Programme d'Appui au Développement du Secteur Agricole (PADSA), composante privée, le Projet d'Appui au Développement de la Micro-Entreprise (PADME), le Programme d'Appui au Développement des Petites et Moyennes Entreprises (PAPME), le Fonds de Soutien à l'Action Sociale (FSAS), le Projet d'Assistance Économique des Femmes de l'Ouémé (PAEFO), le Fonds de Développement Villageois (FDV), localisé au niveau des Directions Générales de CARDER et le Projet « Droits des Filles et des Femmes » (DROFF).

它们中有“支持计划”,“粮食安全干预计划”,“支持农业发展计划”,“支持微型企业发展计划”,“支持中小企业发展计划”,“支持社会动基金会”,“给予韦梅省妇女经济援助计划”,以农村发展动中心(CARDER)所属各总局为主的“农村发展基金会”,以及“少女和妇女权利”计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pager 的法语例句

用户正在搜索


不稳定地, 不稳定核, 不稳定化合, 不稳定平衡, 不稳定期, 不稳定燃烧, 不稳定烃, 不稳定性, 不稳定性骨折, 不稳定状态,

相似单词


page, page-écran, pagel, pageot, pageotte, pager, page-son, pagination, paginer, paging,

n.m. [paʒœr]
寻呼机

v.t. [pεdʒe]
呼叫某人

se pager
v.pr. [sə padʒe]

[方]躺床上
Je vais aller m'pager, je suis crevé.
我要躺床上去了,我太累了。


Fr helper cop yright

D'après les statistiques du PAGER, on dénombre 17952 individus bénéficiaires de ses prestations.

根据支援创收活动计划的统计,上述信贷受益者为17 952人。

Dans cet effectif, 7 412 bénéficiaires sont des femmes, soit 42,30 % de l'ensemble et 114 groupements sont appuyés également par le PAGER.

人中,7 412名受益者为妇女,占总数的42.30%,另外还有114个小组也得到支援创收活动计划的支持。

Le PAGER vise la desserte de 31 000 localités regroupant 11 millions d'habitants pour un investissement de l'ordre de 10 milliards de dirhams.

供水计划是为了给31 000个地方接通自来水,那里共有居民1 100万人,总投资100亿迪姆左右。

Le montant annuel nécessaire au financement du PAGER s'élève à 750 millions de dirhams, dont 250 millions sont financés par des contributions budgétaires de l'État et 110 millions par la participation des collectivités locales.

供水计划每年所需的资金总额为7.5亿迪姆,其中2.5亿是由国家预算捐款出资,1.1亿由地方行政参与出资。

Au Maroc, par exemple, la mise en œuvre du Programme d'approvisionnement groupé en eau potable des populations rurales (PAGER) n'aurait pas été possible si l'on n'avait pas confié l'exploitation et l'entretien des points d'eau aux collectivités locales.

例如摩洛哥,PAGER是一个向农村人口供水的项目,如有将水设施的经营和维护移交当地社区,个项目就不可行。

Les conventions portant sur les projets et programmes financés par le Fonds Hassan II ont été signées sous la présidence effective du Roi et couvrent les principaux programmes suivants: l'habitat social, l'infrastructure autoroutière, sportive et culturelle, les structures d'accueil industriel et touristique, les infrastructures portuaires et de pêche, le Programme d'approvisionnement groupé en eau potable des populations rurales (PAGER), la promotion de l'emploi et le développement des technologies de l'information.

由哈桑二世基金资助的项目与方案协议已国王的亲自主持下签署,它涵盖以下主要方案:社会住区;公路、体育和文化基础设施;工业与旅游接待机构;海港和渔业基础设施;农村人口饮用水集体供应计划;促进就业和信息技术开发。

Parmi elles, on peut citer le Projet d'Appui aux activités Génératrices de Revenus (PAGER), le Projet d'Interventions Locales pour la Sécurité Alimentaire (PILSA), le Programme d'Appui au Développement du Secteur Agricole (PADSA), composante privée, le Projet d'Appui au Développement de la Micro-Entreprise (PADME), le Programme d'Appui au Développement des Petites et Moyennes Entreprises (PAPME), le Fonds de Soutien à l'Action Sociale (FSAS), le Projet d'Assistance Économique des Femmes de l'Ouémé (PAEFO), le Fonds de Développement Villageois (FDV), localisé au niveau des Directions Générales de CARDER et le Projet « Droits des Filles et des Femmes » (DROFF).

它们中有“支持创收计划”,“粮食安全地方干预计划”,“支持农业发展计划”,“支持微型企业发展计划”,“支持中小企业发展计划”,“支持社会行动基金会”,“给予韦梅省妇女经济援助计划”,以农村发展地区行动中心(CARDER)所属各总局为主的“农村发展基金会”,以及“少女和妇女权利”计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pager 的法语例句

用户正在搜索


不无理由, 不无理由地, 不无小补, 不无犹豫地, 不务虚名, 不务正业, 不吸烟者, 不吸烟者车厢, 不吸引任的, 不惜,

相似单词


page, page-écran, pagel, pageot, pageotte, pager, page-son, pagination, paginer, paging,

用户正在搜索


不喜欢出门的(人), 不暇, 不下, 不下于, 不鲜艳的, 不显老的人, 不显性蒸发, 不显着损害, 不现实, 不现实的,

相似单词


page, page-écran, pagel, pageot, pageotte, pager, page-son, pagination, paginer, paging,

n.m. [paʒœr]
寻呼机

v.t. [pεdʒe]
呼叫某人

se pager
v.pr. [sə padʒe]

[方]躺在床上
Je vais aller m'pager, je suis crevé.
我要躺床上去了,我太累了。


Fr helper cop yright

D'après les statistiques du PAGER, on dénombre 17952 individus bénéficiaires de ses prestations.

根据创收活动计划的统计,上述信贷受益者为17 952人。

Dans cet effectif, 7 412 bénéficiaires sont des femmes, soit 42,30 % de l'ensemble et 114 groupements sont appuyés également par le PAGER.

在这些人中,7 412名受益者为妇女,占总数的42.30%,另外还有114个小组也得创收活动计划的持。

Le PAGER vise la desserte de 31 000 localités regroupant 11 millions d'habitants pour un investissement de l'ordre de 10 milliards de dirhams.

供水计划是为了给31 000个地方接通自来水,那里共有居民1 100万人,总投资在100亿迪姆左右。

Le montant annuel nécessaire au financement du PAGER s'élève à 750 millions de dirhams, dont 250 millions sont financés par des contributions budgétaires de l'État et 110 millions par la participation des collectivités locales.

供水计划每年所需的资金总额为7.5亿迪姆,其中2.5亿是由国家预算捐款出资,1.1亿由地方行出资。

Au Maroc, par exemple, la mise en œuvre du Programme d'approvisionnement groupé en eau potable des populations rurales (PAGER) n'aurait pas été possible si l'on n'avait pas confié l'exploitation et l'entretien des points d'eau aux collectivités locales.

例如在摩洛哥,PAGER是一个向农村人口供水的项目,如果没有将水设施的经营和维护移交当地社区,这个项目就不可行。

Les conventions portant sur les projets et programmes financés par le Fonds Hassan II ont été signées sous la présidence effective du Roi et couvrent les principaux programmes suivants: l'habitat social, l'infrastructure autoroutière, sportive et culturelle, les structures d'accueil industriel et touristique, les infrastructures portuaires et de pêche, le Programme d'approvisionnement groupé en eau potable des populations rurales (PAGER), la promotion de l'emploi et le développement des technologies de l'information.

由哈桑二世基金资助的项目方案协议已在国王的亲自主持下签署,它涵盖以下主要方案:社会住区;公路、体育和文化基础设施;工业旅游接待机构;海港和渔业基础设施;农村人口饮用水集体供应计划;促进就业和信息技术开发。

Parmi elles, on peut citer le Projet d'Appui aux activités Génératrices de Revenus (PAGER), le Projet d'Interventions Locales pour la Sécurité Alimentaire (PILSA), le Programme d'Appui au Développement du Secteur Agricole (PADSA), composante privée, le Projet d'Appui au Développement de la Micro-Entreprise (PADME), le Programme d'Appui au Développement des Petites et Moyennes Entreprises (PAPME), le Fonds de Soutien à l'Action Sociale (FSAS), le Projet d'Assistance Économique des Femmes de l'Ouémé (PAEFO), le Fonds de Développement Villageois (FDV), localisé au niveau des Directions Générales de CARDER et le Projet « Droits des Filles et des Femmes » (DROFF).

它们中有“持创收计划”,“粮食安全地方干预计划”,“持农业发展计划”,“持微型企业发展计划”,“持中小企业发展计划”,“持社会行动基金会”,“给予韦梅省妇女经济助计划”,以农村发展地区行动中心(CARDER)所属各总局为主的“农村发展基金会”,以及“少女和妇女权利”计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pager 的法语例句

用户正在搜索


不相关系数, 不相关准则, 不相交的, 不相交集, 不相容, 不相容的, 不相容方程, 不相容原理, 不相上下, 不相上下的,

相似单词


page, page-écran, pagel, pageot, pageotte, pager, page-son, pagination, paginer, paging,

n.m. [paʒœr]
寻呼机

v.t. [pεdʒe]
呼叫某人

se pager
v.pr. [sə padʒe]

[方]躺在床上
Je vais aller m'pager, je suis crevé.
要躺床上去


Fr helper cop yright

D'après les statistiques du PAGER, on dénombre 17952 individus bénéficiaires de ses prestations.

根据支援创收活动计划的统计,上述信贷受益者为17 952人。

Dans cet effectif, 7 412 bénéficiaires sont des femmes, soit 42,30 % de l'ensemble et 114 groupements sont appuyés également par le PAGER.

在这些人中,7 412名受益者为妇女,占总数的42.30%,另外还有114个小组也得到支援创收活动计划的支持。

Le PAGER vise la desserte de 31 000 localités regroupant 11 millions d'habitants pour un investissement de l'ordre de 10 milliards de dirhams.

供水计划是为给31 000个地方接通自来水,那里共有居民1 100万人,总投在100亿迪姆左右。

Le montant annuel nécessaire au financement du PAGER s'élève à 750 millions de dirhams, dont 250 millions sont financés par des contributions budgétaires de l'État et 110 millions par la participation des collectivités locales.

供水计划每年所需的总额为7.5亿迪姆,其中2.5亿是由国家预算捐款出,1.1亿由地方行政参与出

Au Maroc, par exemple, la mise en œuvre du Programme d'approvisionnement groupé en eau potable des populations rurales (PAGER) n'aurait pas été possible si l'on n'avait pas confié l'exploitation et l'entretien des points d'eau aux collectivités locales.

例如在摩洛哥,PAGER是一个向农村人口供水的项目,如果没有将水设施的经营和维护移交当地社区,这个项目就不可行。

Les conventions portant sur les projets et programmes financés par le Fonds Hassan II ont été signées sous la présidence effective du Roi et couvrent les principaux programmes suivants: l'habitat social, l'infrastructure autoroutière, sportive et culturelle, les structures d'accueil industriel et touristique, les infrastructures portuaires et de pêche, le Programme d'approvisionnement groupé en eau potable des populations rurales (PAGER), la promotion de l'emploi et le développement des technologies de l'information.

由哈桑二世助的项目与方案协议已在国王的亲自主持下签署,它涵盖以下主要方案:社会住区;公路、体育和文化础设施;工业与旅游接待机构;海港和渔业础设施;农村人口饮用水集体供应计划;促进就业和信息技术开发。

Parmi elles, on peut citer le Projet d'Appui aux activités Génératrices de Revenus (PAGER), le Projet d'Interventions Locales pour la Sécurité Alimentaire (PILSA), le Programme d'Appui au Développement du Secteur Agricole (PADSA), composante privée, le Projet d'Appui au Développement de la Micro-Entreprise (PADME), le Programme d'Appui au Développement des Petites et Moyennes Entreprises (PAPME), le Fonds de Soutien à l'Action Sociale (FSAS), le Projet d'Assistance Économique des Femmes de l'Ouémé (PAEFO), le Fonds de Développement Villageois (FDV), localisé au niveau des Directions Générales de CARDER et le Projet « Droits des Filles et des Femmes » (DROFF).

它们中有“支持创收计划”,“粮食安全地方干预计划”,“支持农业发展计划”,“支持微型企业发展计划”,“支持中小企业发展计划”,“支持社会行动会”,“给予韦梅省妇女经济援助计划”,以农村发展地区行动中心(CARDER)所属各总局为主的“农村发展会”,以及“少女和妇女权利”计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 pager 的法语例句

用户正在搜索


不祥地, 不祥鸟, 不祥之人, 不祥之兆, 不响亮的, 不想, 不像, 不像话, 不像样, 不肖,

相似单词


page, page-écran, pagel, pageot, pageotte, pager, page-son, pagination, paginer, paging,

n.m. [paʒœr]
寻呼机

v.t. [pεdʒe]
呼叫某人

se pager
v.pr. [sə padʒe]

[方]躺在床上
Je vais aller m'pager, je suis crevé.
我要躺床上去了,我太累了。


Fr helper cop yright

D'après les statistiques du PAGER, on dénombre 17952 individus bénéficiaires de ses prestations.

根据援创收活动计划统计,上述信贷受益者为17 952人。

Dans cet effectif, 7 412 bénéficiaires sont des femmes, soit 42,30 % de l'ensemble et 114 groupements sont appuyés également par le PAGER.

在这些人中,7 412名受益者为妇女,占总数42.30%,另外还有114个小组也得到援创收活动计划

Le PAGER vise la desserte de 31 000 localités regroupant 11 millions d'habitants pour un investissement de l'ordre de 10 milliards de dirhams.

供水计划是为了给31 000个地方接通自来水,那里共有居民1 100万人,总投资在100亿迪姆左右。

Le montant annuel nécessaire au financement du PAGER s'élève à 750 millions de dirhams, dont 250 millions sont financés par des contributions budgétaires de l'État et 110 millions par la participation des collectivités locales.

供水计划每年所需资金总额为7.5亿迪姆,其中2.5亿是由国家预算资,1.1亿由地方行政参与资。

Au Maroc, par exemple, la mise en œuvre du Programme d'approvisionnement groupé en eau potable des populations rurales (PAGER) n'aurait pas été possible si l'on n'avait pas confié l'exploitation et l'entretien des points d'eau aux collectivités locales.

例如在摩洛哥,PAGER是一个向农村人口供水项目,如果没有将水设施经营和维护移交当地社区,这个项目就不可行。

Les conventions portant sur les projets et programmes financés par le Fonds Hassan II ont été signées sous la présidence effective du Roi et couvrent les principaux programmes suivants: l'habitat social, l'infrastructure autoroutière, sportive et culturelle, les structures d'accueil industriel et touristique, les infrastructures portuaires et de pêche, le Programme d'approvisionnement groupé en eau potable des populations rurales (PAGER), la promotion de l'emploi et le développement des technologies de l'information.

由哈桑二世基金资助项目与方案协议已在国王亲自主下签署,它涵盖以下主要方案:社会住区;公路、体育和文化基础设施;工业与旅游接待机构;海港和渔业基础设施;农村人口饮用水集体供应计划;促进就业和信息技术开发。

Parmi elles, on peut citer le Projet d'Appui aux activités Génératrices de Revenus (PAGER), le Projet d'Interventions Locales pour la Sécurité Alimentaire (PILSA), le Programme d'Appui au Développement du Secteur Agricole (PADSA), composante privée, le Projet d'Appui au Développement de la Micro-Entreprise (PADME), le Programme d'Appui au Développement des Petites et Moyennes Entreprises (PAPME), le Fonds de Soutien à l'Action Sociale (FSAS), le Projet d'Assistance Économique des Femmes de l'Ouémé (PAEFO), le Fonds de Développement Villageois (FDV), localisé au niveau des Directions Générales de CARDER et le Projet « Droits des Filles et des Femmes » (DROFF).

它们中有“创收计划”,“粮食安全地方干预计划”,“农业发展计划”,“微型企业发展计划”,“中小企业发展计划”,“社会行动基金会”,“给予韦梅省妇女经济援助计划”,以农村发展地区行动中心(CARDER)所属各总局为主“农村发展基金会”,以及“少女和妇女权利”计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pager 的法语例句

用户正在搜索


不协和的[乐], 不协和的声音, 不协和的声音<俗>, 不协和和弦, 不协和和音, 不协和音程, 不协调, 不协调的, 不协调的声音, 不谐和,

相似单词


page, page-écran, pagel, pageot, pageotte, pager, page-son, pagination, paginer, paging,

n.m. [paʒœr]
寻呼机

v.t. [pεdʒe]
呼叫某人

se pager
v.pr. [sə padʒe]

[方]躺在床上
Je vais aller m'pager, je suis crevé.
我要躺床上去,我太累


Fr helper cop yright

D'après les statistiques du PAGER, on dénombre 17952 individus bénéficiaires de ses prestations.

根据支援创收活动计划的统计,上述信贷受益者为17 952人。

Dans cet effectif, 7 412 bénéficiaires sont des femmes, soit 42,30 % de l'ensemble et 114 groupements sont appuyés également par le PAGER.

在这些人,7 412名受益者为妇女,占总数的42.30%,另外还有114小组也得到支援创收活动计划的支持。

Le PAGER vise la desserte de 31 000 localités regroupant 11 millions d'habitants pour un investissement de l'ordre de 10 milliards de dirhams.

供水计划是为31 000地方接通自来水,那里共有居民1 100万人,总投资在100姆左右。

Le montant annuel nécessaire au financement du PAGER s'élève à 750 millions de dirhams, dont 250 millions sont financés par des contributions budgétaires de l'État et 110 millions par la participation des collectivités locales.

供水计划每年所需的资金总额为7.5姆,2.5是由国家预算捐款出资,1.1由地方行政参与出资。

Au Maroc, par exemple, la mise en œuvre du Programme d'approvisionnement groupé en eau potable des populations rurales (PAGER) n'aurait pas été possible si l'on n'avait pas confié l'exploitation et l'entretien des points d'eau aux collectivités locales.

例如在摩洛哥,PAGER是一向农村人口供水的项目,如果没有将水设施的经营和维护移交当地社区,这项目就不可行。

Les conventions portant sur les projets et programmes financés par le Fonds Hassan II ont été signées sous la présidence effective du Roi et couvrent les principaux programmes suivants: l'habitat social, l'infrastructure autoroutière, sportive et culturelle, les structures d'accueil industriel et touristique, les infrastructures portuaires et de pêche, le Programme d'approvisionnement groupé en eau potable des populations rurales (PAGER), la promotion de l'emploi et le développement des technologies de l'information.

由哈桑二世基金资助的项目与方案协议已在国王的亲自主持下签署,它涵盖以下主要方案:社会住区;公路、体育和文化基础设施;工业与旅游接待机构;海港和渔业基础设施;农村人口饮用水集体供应计划;促进就业和信息技术开发。

Parmi elles, on peut citer le Projet d'Appui aux activités Génératrices de Revenus (PAGER), le Projet d'Interventions Locales pour la Sécurité Alimentaire (PILSA), le Programme d'Appui au Développement du Secteur Agricole (PADSA), composante privée, le Projet d'Appui au Développement de la Micro-Entreprise (PADME), le Programme d'Appui au Développement des Petites et Moyennes Entreprises (PAPME), le Fonds de Soutien à l'Action Sociale (FSAS), le Projet d'Assistance Économique des Femmes de l'Ouémé (PAEFO), le Fonds de Développement Villageois (FDV), localisé au niveau des Directions Générales de CARDER et le Projet « Droits des Filles et des Femmes » (DROFF).

它们有“支持创收计划”,“粮食安全地方干预计划”,“支持农业发展计划”,“支持微型企业发展计划”,“支持小企业发展计划”,“支持社会行动基金会”,“予韦梅省妇女经济援助计划”,以农村发展地区行动心(CARDER)所属各总局为主的“农村发展基金会”,以及“少女和妇女权利”计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pager 的法语例句

用户正在搜索


不信教的人, 不信教者, 不信任, 不信任案, 不信任的, 不信任投票, 不信上帝不信鬼, 不信神, 不信神的(人), 不信守诺言,

相似单词


page, page-écran, pagel, pageot, pageotte, pager, page-son, pagination, paginer, paging,