Ils méritent tous nos éloges, nos remerciements et notre appui.
他们确实值得我们赞扬、感谢和支持。
Ils méritent tous nos éloges, nos remerciements et notre appui.
他们确实值得我们赞扬、感谢和支持。
Sur nos territoires occupés, ils ont rasé nos monuments historiques et religieux.
在我国被占领土地上,他们将我们
纪念碑夷为平地。
Le monde n'observe pas seulement nos paroles, mais aussi nos actions.
世界不仅在看着我们言辞,而且也在看着我们
行动。
Elles nous permettent de mieux comprendre nos forces et nos avantages respectifs.
它们使我们能够更好地了解我们彼此长处和优势。
Notre expérience et nos politiques nationales à ce sujet guident nos activités au niveau mondial.
我们在此方面国内经验和政策指导了我们在全球层面
活动。
Voilà pourquoi nous adaptons nos traités fondateurs.
因此,我们在调整我们成立条约。
Ces consultations ont-elles fait avancer nos travaux?
这些磋商是否帮助我们工作作出进展呢?
Je pense que cela facilitera nos travaux.
我认为,这样做可促进我们工作。
La survie économique de nos peuples en dépend.
我国人民经济生存取决于此。
Il nous faut à présent honorer nos engagements.
我们应该现在就履行我们承诺。
Il est donc temps de renouveler nos efforts.
现在到了我们再次作出努力时候了。
En unissant nos efforts, nous y parviendrons peut-être.
如果我们共同努力成功,我们或许能够实现这一目标。
Deuxièmement, nous devrions exploiter nos points forts comparatifs.
其次,我们应该利用我们相对优势。
Nous engageons nos voisins à faire de même.
我们呼吁我们邻国也这样做。
Ainsi, nous atteindrons nos objectifs selon un calendrier déterminé.
这样,我们将按照具体时间表实现我们目标。
La résolution adoptée aujourd'hui dynamisera encore davantage nos efforts.
今天决议将为我们
努力提供更大
动力。
Unissons nos forces et appliquons la résolution 1325 (2000).
让我们齐心协力,执行第1325(2000)号决议。
La légitimité de nos institutions nouvelles s'enracine progressivement.
我们新成立机构,其合法性正逐步扎下根基。
Nous ne relâchons ni notre attention ni nos efforts.
我们对此重视没有丧失,关注也没有减少。
Toutes nos activités nucléaires sont entièrement pacifiques et transparentes.
我们所有核活动完全是和平和透明
。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils méritent tous nos éloges, nos remerciements et notre appui.
他确实值得我
的赞扬、感谢和支持。
Sur nos territoires occupés, ils ont rasé nos monuments historiques et religieux.
在我国被占领的土地上,他将我
的宗教纪念碑夷为平地。
Le monde n'observe pas seulement nos paroles, mais aussi nos actions.
世界不仅在看着我的
辞,而且也在看着我
的行动。
Elles nous permettent de mieux comprendre nos forces et nos avantages respectifs.
它使我
能够更好地了解我
的长处和优势。
Notre expérience et nos politiques nationales à ce sujet guident nos activités au niveau mondial.
我在
方面的国内经验和政策指导了我
在全球层面的活动。
Voilà pourquoi nous adaptons nos traités fondateurs.
因,我
在调整我
的成立条约。
Ces consultations ont-elles fait avancer nos travaux?
这些磋商是否帮助我的工作作出进展呢?
Je pense que cela facilitera nos travaux.
我认为,这样做可促进我的工作。
La survie économique de nos peuples en dépend.
我国人民的经济生存取决于。
Il nous faut à présent honorer nos engagements.
我应该现在就履行我
的承诺。
Il est donc temps de renouveler nos efforts.
现在到了我再次作出努力的时候了。
En unissant nos efforts, nous y parviendrons peut-être.
如果我的共同努力成功,我
或许能够实现这一目标。
Deuxièmement, nous devrions exploiter nos points forts comparatifs.
其次,我应该利用我
的相对优势。
Nous engageons nos voisins à faire de même.
我呼吁我
的邻国也这样做。
Ainsi, nous atteindrons nos objectifs selon un calendrier déterminé.
这样,我将按照具体时间表实现我
的目标。
La résolution adoptée aujourd'hui dynamisera encore davantage nos efforts.
今天的决议将为我的努力提供更大的动力。
Unissons nos forces et appliquons la résolution 1325 (2000).
让我齐心协力,执行第1325(2000)号决议。
La légitimité de nos institutions nouvelles s'enracine progressivement.
我新成立的机构,其合法性正逐步扎下根基。
Nous ne relâchons ni notre attention ni nos efforts.
我对
的重视没有丧失,关注也没有减少。
Toutes nos activités nucléaires sont entièrement pacifiques et transparentes.
我的所有核活动完全是和平和透明的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Ils méritent tous nos éloges, nos remerciements et notre appui.
他们确实值得我们的赞扬、感谢和支持。
Sur nos territoires occupés, ils ont rasé nos monuments historiques et religieux.
在我国被占领的土地上,他们将我们的宗教纪念碑夷为平地。
Le monde n'observe pas seulement nos paroles, mais aussi nos actions.
世界不仅在看着我们的言辞,而且也在看着我们的行动。
Elles nous permettent de mieux comprendre nos forces et nos avantages respectifs.
它们使我们能够更好地了解我们彼此的长处和优势。
Notre expérience et nos politiques nationales à ce sujet guident nos activités au niveau mondial.
我们在此方面的国和政策指导了我们在全球层面的活动。
Voilà pourquoi nous adaptons nos traités fondateurs.
因此,我们在调整我们的成立条约。
Ces consultations ont-elles fait avancer nos travaux?
这些磋商是否帮助我们的工作作出进展呢?
Je pense que cela facilitera nos travaux.
我认为,这样做可促进我们的工作。
La survie économique de nos peuples en dépend.
我国人民的济生存取决于此。
Il nous faut à présent honorer nos engagements.
我们应该现在就履行我们的承诺。
Il est donc temps de renouveler nos efforts.
现在到了我们再次作出努力的时候了。
En unissant nos efforts, nous y parviendrons peut-être.
如果我们的共同努力成功,我们或许能够实现这一目标。
Deuxièmement, nous devrions exploiter nos points forts comparatifs.
其次,我们应该利用我们的相对优势。
Nous engageons nos voisins à faire de même.
我们呼吁我们的邻国也这样做。
Ainsi, nous atteindrons nos objectifs selon un calendrier déterminé.
这样,我们将按照具体时间表实现我们的目标。
La résolution adoptée aujourd'hui dynamisera encore davantage nos efforts.
今天的决议将为我们的努力提供更大的动力。
Unissons nos forces et appliquons la résolution 1325 (2000).
让我们齐心协力,执行第1325(2000)号决议。
La légitimité de nos institutions nouvelles s'enracine progressivement.
我们新成立的机构,其合法性正逐步扎下根基。
Nous ne relâchons ni notre attention ni nos efforts.
我们对此的重视没有丧失,关注也没有减少。
Toutes nos activités nucléaires sont entièrement pacifiques et transparentes.
我们的所有核活动完全是和平和透明的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils méritent tous nos éloges, nos remerciements et notre appui.
他确实值得
的赞扬、感谢和支持。
Sur nos territoires occupés, ils ont rasé nos monuments historiques et religieux.
在国被占领的土地上,他
将
的宗教纪念碑夷为平地。
Le monde n'observe pas seulement nos paroles, mais aussi nos actions.
世界不仅在看着的言辞,而且也在看着
的行动。
Elles nous permettent de mieux comprendre nos forces et nos avantages respectifs.
它能够更好地了解
彼此的长处和优势。
Notre expérience et nos politiques nationales à ce sujet guident nos activités au niveau mondial.
在此方面的国内经验和政策指导了
在全球层面的活动。
Voilà pourquoi nous adaptons nos traités fondateurs.
因此,在调整
的成立条约。
Ces consultations ont-elles fait avancer nos travaux?
这些磋商是否帮助的工作作出进展呢?
Je pense que cela facilitera nos travaux.
认为,这样做可促进
的工作。
La survie économique de nos peuples en dépend.
国人民的经济生存取决于此。
Il nous faut à présent honorer nos engagements.
应该现在就履行
的承诺。
Il est donc temps de renouveler nos efforts.
现在到了再次作出努力的时候了。
En unissant nos efforts, nous y parviendrons peut-être.
如果的共同努力成功,
许能够实现这一目标。
Deuxièmement, nous devrions exploiter nos points forts comparatifs.
其次,应该利用
的相对优势。
Nous engageons nos voisins à faire de même.
呼吁
的邻国也这样做。
Ainsi, nous atteindrons nos objectifs selon un calendrier déterminé.
这样,将按照具体时间
实现
的目标。
La résolution adoptée aujourd'hui dynamisera encore davantage nos efforts.
今天的决议将为的努力提供更大的动力。
Unissons nos forces et appliquons la résolution 1325 (2000).
让齐心协力,执行第1325(2000)号决议。
La légitimité de nos institutions nouvelles s'enracine progressivement.
新成立的机构,其合法性正逐步扎下根基。
Nous ne relâchons ni notre attention ni nos efforts.
对此的重视没有丧失,关注也没有减少。
Toutes nos activités nucléaires sont entièrement pacifiques et transparentes.
的所有核活动完全是和平和透明的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Ils méritent tous nos éloges, nos remerciements et notre appui.
他们确实值得我们的赞扬、感谢支持。
Sur nos territoires occupés, ils ont rasé nos monuments historiques et religieux.
在我国被占领的土地上,他们将我们的宗教纪念碑夷为平地。
Le monde n'observe pas seulement nos paroles, mais aussi nos actions.
世界不仅在看着我们的言辞,而且也在看着我们的行动。
Elles nous permettent de mieux comprendre nos forces et nos avantages respectifs.
它们使我们能够更好地了解我们彼此的长处优势。
Notre expérience et nos politiques nationales à ce sujet guident nos activités au niveau mondial.
我们在此方面的国内政策指导了我们在全球层面的活动。
Voilà pourquoi nous adaptons nos traités fondateurs.
因此,我们在调整我们的成立条约。
Ces consultations ont-elles fait avancer nos travaux?
这些磋商是否帮助我们的工作作出进展呢?
Je pense que cela facilitera nos travaux.
我认为,这样做可促进我们的工作。
La survie économique de nos peuples en dépend.
我国人民的济生存取决于此。
Il nous faut à présent honorer nos engagements.
我们应该现在就履行我们的承诺。
Il est donc temps de renouveler nos efforts.
现在到了我们再次作出努力的时候了。
En unissant nos efforts, nous y parviendrons peut-être.
如果我们的共同努力成功,我们或许能够实现这一目标。
Deuxièmement, nous devrions exploiter nos points forts comparatifs.
其次,我们应该利用我们的相对优势。
Nous engageons nos voisins à faire de même.
我们呼吁我们的邻国也这样做。
Ainsi, nous atteindrons nos objectifs selon un calendrier déterminé.
这样,我们将按照具体时间表实现我们的目标。
La résolution adoptée aujourd'hui dynamisera encore davantage nos efforts.
今天的决议将为我们的努力提供更大的动力。
Unissons nos forces et appliquons la résolution 1325 (2000).
让我们齐心协力,执行第1325(2000)号决议。
La légitimité de nos institutions nouvelles s'enracine progressivement.
我们新成立的机构,其合法性正逐步扎下根基。
Nous ne relâchons ni notre attention ni nos efforts.
我们对此的重视没有丧失,关注也没有减少。
Toutes nos activités nucléaires sont entièrement pacifiques et transparentes.
我们的所有核活动完全是平
透明的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils méritent tous nos éloges, nos remerciements et notre appui.
他们确实值得我们的赞扬、感谢和支持。
Sur nos territoires occupés, ils ont rasé nos monuments historiques et religieux.
在我国被占领的土地上,他们将我们的宗教纪念碑夷为平地。
Le monde n'observe pas seulement nos paroles, mais aussi nos actions.
仅在看着我们的言辞,而且也在看着我们的行动。
Elles nous permettent de mieux comprendre nos forces et nos avantages respectifs.
它们使我们能够更好地了解我们彼此的长处和优势。
Notre expérience et nos politiques nationales à ce sujet guident nos activités au niveau mondial.
我们在此方面的国内经验和政策指导了我们在全球层面的活动。
Voilà pourquoi nous adaptons nos traités fondateurs.
因此,我们在调整我们的成立条约。
Ces consultations ont-elles fait avancer nos travaux?
这些磋商是否帮助我们的工作作出进展呢?
Je pense que cela facilitera nos travaux.
我认为,这样做可促进我们的工作。
La survie économique de nos peuples en dépend.
我国人民的经济生存取决于此。
Il nous faut à présent honorer nos engagements.
我们应该现在就履行我们的承诺。
Il est donc temps de renouveler nos efforts.
现在到了我们再次作出努力的时候了。
En unissant nos efforts, nous y parviendrons peut-être.
如果我们的共同努力成功,我们或许能够实现这一目标。
Deuxièmement, nous devrions exploiter nos points forts comparatifs.
其次,我们应该利用我们的相对优势。
Nous engageons nos voisins à faire de même.
我们呼吁我们的邻国也这样做。
Ainsi, nous atteindrons nos objectifs selon un calendrier déterminé.
这样,我们将按照具体时间表实现我们的目标。
La résolution adoptée aujourd'hui dynamisera encore davantage nos efforts.
今天的决议将为我们的努力提供更大的动力。
Unissons nos forces et appliquons la résolution 1325 (2000).
让我们齐心协力,执行第1325(2000)号决议。
La légitimité de nos institutions nouvelles s'enracine progressivement.
我们新成立的机构,其合法性正逐步扎下根基。
Nous ne relâchons ni notre attention ni nos efforts.
我们对此的重视没有丧失,关注也没有减少。
Toutes nos activités nucléaires sont entièrement pacifiques et transparentes.
我们的所有核活动完全是和平和透明的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils méritent tous nos éloges, nos remerciements et notre appui.
他们确实值得们
赞扬、感谢和支持。
Sur nos territoires occupés, ils ont rasé nos monuments historiques et religieux.
国被占领
土地上,他们将
们
宗教纪念碑夷为平地。
Le monde n'observe pas seulement nos paroles, mais aussi nos actions.
世界不仅看着
们
言辞,而
看着
们
行动。
Elles nous permettent de mieux comprendre nos forces et nos avantages respectifs.
它们使们能够更好地了解
们彼此
长处和优势。
Notre expérience et nos politiques nationales à ce sujet guident nos activités au niveau mondial.
们
此方面
国内经验和政策指导了
们
全球层面
活动。
Voilà pourquoi nous adaptons nos traités fondateurs.
因此,们
调整
们
成立条约。
Ces consultations ont-elles fait avancer nos travaux?
这些磋商是否帮助们
工作作出进展呢?
Je pense que cela facilitera nos travaux.
认为,这样做可促进
们
工作。
La survie économique de nos peuples en dépend.
国人民
经济生存取决于此。
Il nous faut à présent honorer nos engagements.
们应该现
就履行
们
承诺。
Il est donc temps de renouveler nos efforts.
现到了
们再次作出努力
时候了。
En unissant nos efforts, nous y parviendrons peut-être.
如果们
共同努力成功,
们或许能够实现这一目标。
Deuxièmement, nous devrions exploiter nos points forts comparatifs.
其次,们应该利用
们
相对优势。
Nous engageons nos voisins à faire de même.
们呼吁
们
邻国
这样做。
Ainsi, nous atteindrons nos objectifs selon un calendrier déterminé.
这样,们将按照具体时间表实现
们
目标。
La résolution adoptée aujourd'hui dynamisera encore davantage nos efforts.
今天决议将为
们
努力提供更大
动力。
Unissons nos forces et appliquons la résolution 1325 (2000).
让们齐心协力,执行第1325(2000)号决议。
La légitimité de nos institutions nouvelles s'enracine progressivement.
们新成立
机构,其合法性正逐步扎下根基。
Nous ne relâchons ni notre attention ni nos efforts.
们对此
重视没有丧失,关注
没有减少。
Toutes nos activités nucléaires sont entièrement pacifiques et transparentes.
们
所有核活动完全是和平和透明
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Ils méritent tous nos éloges, nos remerciements et notre appui.
他们确实值得我们的赞扬、感谢和支持。
Sur nos territoires occupés, ils ont rasé nos monuments historiques et religieux.
我国被占领的土地上,他们将我们的宗教纪念碑夷为平地。
Le monde n'observe pas seulement nos paroles, mais aussi nos actions.
世界不仅看着我们的言辞,而且也
看着我们的行动。
Elles nous permettent de mieux comprendre nos forces et nos avantages respectifs.
它们使我们能够更好地了解我们彼此的长处和优势。
Notre expérience et nos politiques nationales à ce sujet guident nos activités au niveau mondial.
我们此方面的国内经验和政策指导了我们
全球层面的活动。
Voilà pourquoi nous adaptons nos traités fondateurs.
因此,我们我们的成立条约。
Ces consultations ont-elles fait avancer nos travaux?
这些磋商是否帮助我们的工作作出进展呢?
Je pense que cela facilitera nos travaux.
我认为,这样做可促进我们的工作。
La survie économique de nos peuples en dépend.
我国人民的经济生存取决于此。
Il nous faut à présent honorer nos engagements.
我们应该现就履行我们的承诺。
Il est donc temps de renouveler nos efforts.
现到了我们再次作出努力的时候了。
En unissant nos efforts, nous y parviendrons peut-être.
如果我们的共同努力成功,我们或许能够实现这一目标。
Deuxièmement, nous devrions exploiter nos points forts comparatifs.
其次,我们应该利用我们的相对优势。
Nous engageons nos voisins à faire de même.
我们呼吁我们的邻国也这样做。
Ainsi, nous atteindrons nos objectifs selon un calendrier déterminé.
这样,我们将按照具体时间表实现我们的目标。
La résolution adoptée aujourd'hui dynamisera encore davantage nos efforts.
今天的决议将为我们的努力提供更大的动力。
Unissons nos forces et appliquons la résolution 1325 (2000).
让我们齐心协力,执行第1325(2000)号决议。
La légitimité de nos institutions nouvelles s'enracine progressivement.
我们新成立的机构,其合法性正逐步扎下根基。
Nous ne relâchons ni notre attention ni nos efforts.
我们对此的重视没有丧失,关注也没有减少。
Toutes nos activités nucléaires sont entièrement pacifiques et transparentes.
我们的所有核活动完全是和平和透明的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils méritent tous nos éloges, nos remerciements et notre appui.
他们确实值得我们赞扬、感谢和支持。
Sur nos territoires occupés, ils ont rasé nos monuments historiques et religieux.
在我国被占领土地上,他们将我们
宗教纪念碑夷为平地。
Le monde n'observe pas seulement nos paroles, mais aussi nos actions.
世界不仅在着我们
言辞,而且也在
着我们
行动。
Elles nous permettent de mieux comprendre nos forces et nos avantages respectifs.
它们使我们能够更好地了解我们彼此长处和优势。
Notre expérience et nos politiques nationales à ce sujet guident nos activités au niveau mondial.
我们在此方国内经验和政策指导了我们在全球
活动。
Voilà pourquoi nous adaptons nos traités fondateurs.
因此,我们在调整我们成立条约。
Ces consultations ont-elles fait avancer nos travaux?
这些磋商是否帮助我们工作作出进展呢?
Je pense que cela facilitera nos travaux.
我认为,这样做可促进我们工作。
La survie économique de nos peuples en dépend.
我国人民经济生存取决于此。
Il nous faut à présent honorer nos engagements.
我们应该现在就履行我们承诺。
Il est donc temps de renouveler nos efforts.
现在到了我们再次作出努力时候了。
En unissant nos efforts, nous y parviendrons peut-être.
如果我们共同努力成功,我们或许能够实现这一目标。
Deuxièmement, nous devrions exploiter nos points forts comparatifs.
其次,我们应该利用我们相对优势。
Nous engageons nos voisins à faire de même.
我们呼吁我们邻国也这样做。
Ainsi, nous atteindrons nos objectifs selon un calendrier déterminé.
这样,我们将按照具体时间表实现我们目标。
La résolution adoptée aujourd'hui dynamisera encore davantage nos efforts.
今天决议将为我们
努力提供更大
动力。
Unissons nos forces et appliquons la résolution 1325 (2000).
让我们齐心协力,执行第1325(2000)号决议。
La légitimité de nos institutions nouvelles s'enracine progressivement.
我们新成立机构,其合法性正逐步扎下根基。
Nous ne relâchons ni notre attention ni nos efforts.
我们对此重视没有丧失,关注也没有减少。
Toutes nos activités nucléaires sont entièrement pacifiques et transparentes.
我们所有核活动完全是和平和透明
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils méritent tous nos éloges, nos remerciements et notre appui.
他确实值得
的
、
谢和支持。
Sur nos territoires occupés, ils ont rasé nos monuments historiques et religieux.
在国被占领的土地上,他
将
的宗教纪念碑夷为平地。
Le monde n'observe pas seulement nos paroles, mais aussi nos actions.
世界不仅在看着的言辞,而且也在看着
的行动。
Elles nous permettent de mieux comprendre nos forces et nos avantages respectifs.
它使
能够更好地了解
彼此的长处和优势。
Notre expérience et nos politiques nationales à ce sujet guident nos activités au niveau mondial.
在此方面的国内经验和政策指导了
在全球层面的活动。
Voilà pourquoi nous adaptons nos traités fondateurs.
因此,在调整
的成立条约。
Ces consultations ont-elles fait avancer nos travaux?
这些磋商是否帮助的工作作出进展呢?
Je pense que cela facilitera nos travaux.
认为,这样做可促进
的工作。
La survie économique de nos peuples en dépend.
国人民的经济生存取决于此。
Il nous faut à présent honorer nos engagements.
应该现在就履行
的承诺。
Il est donc temps de renouveler nos efforts.
现在到了再次作出努力的时候了。
En unissant nos efforts, nous y parviendrons peut-être.
如果的共同努力成功,
或许能够实现这一目标。
Deuxièmement, nous devrions exploiter nos points forts comparatifs.
其次,应该利用
的相对优势。
Nous engageons nos voisins à faire de même.
呼吁
的邻国也这样做。
Ainsi, nous atteindrons nos objectifs selon un calendrier déterminé.
这样,将按照具体时间表实现
的目标。
La résolution adoptée aujourd'hui dynamisera encore davantage nos efforts.
今天的决议将为的努力提供更大的动力。
Unissons nos forces et appliquons la résolution 1325 (2000).
让齐心协力,执行第1325(2000)号决议。
La légitimité de nos institutions nouvelles s'enracine progressivement.
新成立的机构,其合法性正逐步扎下根基。
Nous ne relâchons ni notre attention ni nos efforts.
对此的重视没有丧失,关注也没有减少。
Toutes nos activités nucléaires sont entièrement pacifiques et transparentes.
的所有核活动完全是和平和透明的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。