法语助手
  • 关闭
naval, e; pl.~s
a.
1. 船舶,
constructions navales船舶制造
chantier naval 造船厂

2.
forces navales
base navale军基地
combat naval
École navale(法国)军军官学校 [口语中省略作Navale]

常见用法
des combats navals

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
nav船+al形容词后缀

词根:
naus, naut, nav 船,

近义词:
maritime,  nautique
联想词
maritime沿;militaire军事;aérien空气,大气;marin员,水手;sous-marin潜水艇;navire船舶,船,军舰;spatial空间;marine术;côtier沿, n.m.沿船;aéronautique空学;armement武装,配备武器;

A été mis en opération dans la région de la Shanhaiguan naval de Terminal.

区内已有入运营船厂码头。

La base navale de Sanya constitue aussi une menace pour les pays de la région.

三亚军基地构成对该地区其他国家

Le blocus naval de Gaza a également été assoupli.

对加沙上封锁也已解除。

Cet examen comprendra une évaluation globale du groupe d'intervention navale.

该审查将包括对事工作队综合评价。

Les bombardements israéliens aérien, naval et terrestre de Gaza doivent cesser.

以色列从空中、上和地面对加沙轰炸必须停止。

Les forces navales et aériennes appliquent aujourd'hui ces principes et règles d'engagement.

巴西军和空军正在执行这些交战原则和规则。

Des efforts sont actuellement en cours pour renforcer le Groupe d'intervention navale.

当前正在努力对事工作队进行加强。

Un mot sur les applications navales, qui absorbent 90 % de l'uranium enrichi.

现在说一说使用90%浓缩铀舰艇用途。

Cependant, la propulsion navale est possible avec un taux de seulement 20 %, voire moins.

舰船推进可以只需20%或更低丰度。

Le reste est produit par les installations des bases aériennes et navales de Guam.

其余用水由设在关岛空军和军设施供应。

Les forces navales américaines ont suivi l'Al Bisarat en le surveillant à distance.

美国军跟踪Al Bisarat号,保持距离继续监视。

Les exemples de patrouilles ou d'exercices navals conjoints régionaux ou bilatéraux sont nombreux.

在区域或双边级别上开展其他联合上演习或巡逻事例还有很多。

Le Monte Confurco a été escorté jusqu'à la Réunion par les autorités navales françaises.

Monte Confurco号渔船被法国当局押送到留尼汪岛。

Le groupe d'intervention navale de la FINUL opère dans les eaux territoriales du Liban.

联黎部队上特遣部队正在黎巴嫩水域执勤。

La FINUL et les forces navales libanaises ont également poursuivi leur programme de formation commun.

联黎部队与黎巴嫩事部队也继续实施联合训练方案。

Sans escortes navales, c'est toute l'action humanitaire en Somalie qui est menacée.

如果没有上护送,在索马里整个人道主义应急行动就会受到损害。

La construction navale et la transformation des produits halieutiques ont représenté 1,1 % du PIB.

造船和渔业加工占国内生产总值1.1%。

Parmi les autres problèmes techniques à résoudre figure la question du combustible des réacteurs navals.

其他有待解决技术问题包括舰艇用反应堆燃料问题。

Comme un niveau d'expédition de fret, nous avons nos propres entrepôts, chantiers navals et de l'équipe.

作为一家一级货运代理,我们有自己仓库,堆场及车队。

L'hôpital naval des États-Unis dessert les militaires et leur famille ainsi que les anciens combattants.

美国军医院为军人及其家属和退伍军人服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 naval 的法语例句

用户正在搜索


悲伤, 悲伤的, 悲伤的(颜色深暗的), 悲伤的脸色, 悲伤的民歌, 悲伤的声调, 悲伤的声音, 悲伤地, 悲伤万分, 悲酸,

相似单词


nautonière, nautophone, navaja, Navajo, navajoïte, naval, navalais, navalisation, navalisé, navarin,
naval, e; pl.~s
a.
1. 船舶, 航
constructions navales船舶制造
chantier naval 造船厂

2.
forces navales
base navale军基地
combat naval
École navale(法国)军军官学校 [口语中省略作Navale]

常见用法
des combats navals

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
nav船+al形容词后缀

词根:
naus, naut, nav 船,航行

近义词:
maritime,  nautique
联想词
maritime沿;militaire军事;aérien,大;marin员,水手;sous-marin潜水艇;navire船舶,船,军舰;spatial空间;marine术;côtier沿, n.m.沿船;aéronautique航空学;armement武装,配备武器;

A été mis en opération dans la région de la Shanhaiguan naval de Terminal.

区内已有入运营船厂码头。

La base navale de Sanya constitue aussi une menace pour les pays de la région.

三亚军基地构成对该地区其他国家威胁。

Le blocus naval de Gaza a également été assoupli.

对加沙上封锁也已解除。

Cet examen comprendra une évaluation globale du groupe d'intervention navale.

包括对事工作队综合评价。

Les bombardements israéliens aérien, naval et terrestre de Gaza doivent cesser.

以色列从空中、上和地面对加沙轰炸必须停止。

Les forces navales et aériennes appliquent aujourd'hui ces principes et règles d'engagement.

巴西军和空军正在执行这些交战原则和规则。

Des efforts sont actuellement en cours pour renforcer le Groupe d'intervention navale.

当前正在努力对事工作队进行加强。

Un mot sur les applications navales, qui absorbent 90 % de l'uranium enrichi.

现在说一说使用90%浓缩铀舰艇用途。

Cependant, la propulsion navale est possible avec un taux de seulement 20 %, voire moins.

舰船推进可以只需20%或更低丰度。

Le reste est produit par les installations des bases aériennes et navales de Guam.

其余用水由设在关岛空军和军设施供应。

Les forces navales américaines ont suivi l'Al Bisarat en le surveillant à distance.

美国军跟踪Al Bisarat号,保持距离继续监视。

Les exemples de patrouilles ou d'exercices navals conjoints régionaux ou bilatéraux sont nombreux.

在区域或双边级别上开展其他联合上演习或巡逻事例还有很多。

Le Monte Confurco a été escorté jusqu'à la Réunion par les autorités navales françaises.

Monte Confurco号渔船被法国当局押送到留尼汪岛。

Le groupe d'intervention navale de la FINUL opère dans les eaux territoriales du Liban.

联黎部队上特遣部队正在黎巴嫩水域执勤。

La FINUL et les forces navales libanaises ont également poursuivi leur programme de formation commun.

联黎部队与黎巴嫩事部队也继续实施联合训练方案。

Sans escortes navales, c'est toute l'action humanitaire en Somalie qui est menacée.

如果没有上护送,在索马里整个人道主义应急行动就会受到损害。

La construction navale et la transformation des produits halieutiques ont représenté 1,1 % du PIB.

造船和渔业加工占国内生产总值1.1%。

Parmi les autres problèmes techniques à résoudre figure la question du combustible des réacteurs navals.

其他有待解决技术问题包括舰艇用反应堆燃料问题。

Comme un niveau d'expédition de fret, nous avons nos propres entrepôts, chantiers navals et de l'équipe.

作为一家一级货运代理,我们有自己仓库,堆场及车队。

L'hôpital naval des États-Unis dessert les militaires et leur famille ainsi que les anciens combattants.

美国军医院为军人及其家属和退伍军人服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 naval 的法语例句

用户正在搜索


悲痛万分, 悲痛欲绝, 悲喜交集, 悲喜交加, 悲喜剧, 悲辛, 悲咽, 悲郁, 悲壮, 悲壮的,

相似单词


nautonière, nautophone, navaja, Navajo, navajoïte, naval, navalais, navalisation, navalisé, navarin,
naval, e; pl.~s
a.
1. 船舶, 航
constructions navales船舶制造
chantier naval 造船厂

2.
forces navales
base navale军基地
combat naval
École navale(法国)军军官学校 [口语中省略作Navale]

常见用法
des combats navals

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
nav船+al形容词后缀

词根:
naus, naut, nav 船,航行

近义词:
maritime,  nautique
联想词
maritime沿;militaire军事;aérien,大;marin员,水手;sous-marin潜水艇;navire船舶,船,军舰;spatial空间;marine术;côtier沿, n.m.沿船;aéronautique航空学;armement武装,配备武器;

A été mis en opération dans la région de la Shanhaiguan naval de Terminal.

区内已有入运营船厂码头。

La base navale de Sanya constitue aussi une menace pour les pays de la région.

三亚军基地构成对该地区其他国家威胁。

Le blocus naval de Gaza a également été assoupli.

对加沙上封锁也已解除。

Cet examen comprendra une évaluation globale du groupe d'intervention navale.

包括对事工作队综合评价。

Les bombardements israéliens aérien, naval et terrestre de Gaza doivent cesser.

以色列从空中、上和地面对加沙轰炸必须停止。

Les forces navales et aériennes appliquent aujourd'hui ces principes et règles d'engagement.

巴西军和空军正在执行这些交战原则和规则。

Des efforts sont actuellement en cours pour renforcer le Groupe d'intervention navale.

当前正在努力对事工作队进行加强。

Un mot sur les applications navales, qui absorbent 90 % de l'uranium enrichi.

现在说一说使用90%浓缩铀舰艇用途。

Cependant, la propulsion navale est possible avec un taux de seulement 20 %, voire moins.

舰船推进可以只需20%或更低丰度。

Le reste est produit par les installations des bases aériennes et navales de Guam.

其余用水由设在关岛空军和军设施供应。

Les forces navales américaines ont suivi l'Al Bisarat en le surveillant à distance.

美国军跟踪Al Bisarat号,保持距离继续监视。

Les exemples de patrouilles ou d'exercices navals conjoints régionaux ou bilatéraux sont nombreux.

在区域或双边级别上开展其他联合上演习或巡逻事例还有很多。

Le Monte Confurco a été escorté jusqu'à la Réunion par les autorités navales françaises.

Monte Confurco号渔船被法国当局押送到留尼汪岛。

Le groupe d'intervention navale de la FINUL opère dans les eaux territoriales du Liban.

联黎部队上特遣部队正在黎巴嫩水域执勤。

La FINUL et les forces navales libanaises ont également poursuivi leur programme de formation commun.

联黎部队与黎巴嫩事部队也继续实施联合训练方案。

Sans escortes navales, c'est toute l'action humanitaire en Somalie qui est menacée.

如果没有上护送,在索马里整个人道主义应急行动就会受到损害。

La construction navale et la transformation des produits halieutiques ont représenté 1,1 % du PIB.

造船和渔业加工占国内生产总值1.1%。

Parmi les autres problèmes techniques à résoudre figure la question du combustible des réacteurs navals.

其他有待解决技术问题包括舰艇用反应堆燃料问题。

Comme un niveau d'expédition de fret, nous avons nos propres entrepôts, chantiers navals et de l'équipe.

作为一家一级货运代理,我们有自己仓库,堆场及车队。

L'hôpital naval des États-Unis dessert les militaires et leur famille ainsi que les anciens combattants.

美国军医院为军人及其家属和退伍军人服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 naval 的法语例句

用户正在搜索


碑铭学的, 碑铭学家, 碑铭研究家, 碑石, 碑帖, 碑亭, 碑拓, 碑文, 碑阴, 碑座,

相似单词


nautonière, nautophone, navaja, Navajo, navajoïte, naval, navalais, navalisation, navalisé, navarin,
naval, e; pl.~s
a.
1. 船舶, 航
constructions navales船舶制造
chantier naval 造船厂

2.
forces navales
base navale军基地
combat naval
École navale(法国)军军官学校 [口语中省略作Navale]

常见用法
des combats navals

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
nav船+al形容词后缀

词根:
naus, naut, nav 船,航行

近义词:
maritime,  nautique
联想词
maritime沿;militaire军事;aérien空气,大气;marin员,水手;sous-marin潜水艇;navire船舶,船,军舰;spatial空间;marine术;côtier沿, n.m.沿船;aéronautique航空学;armement武装,配备武器;

A été mis en opération dans la région de la Shanhaiguan naval de Terminal.

区内已有入运营船厂码头。

La base navale de Sanya constitue aussi une menace pour les pays de la région.

三亚军基地构成对该地区其他国家威胁。

Le blocus naval de Gaza a également été assoupli.

对加沙上封锁也已解除。

Cet examen comprendra une évaluation globale du groupe d'intervention navale.

该审查将包括对事工作合评价。

Les bombardements israéliens aérien, naval et terrestre de Gaza doivent cesser.

以色列从空中、上和地面对加沙轰炸必须停止。

Les forces navales et aériennes appliquent aujourd'hui ces principes et règles d'engagement.

巴西军和空军正在执行这些交战原则和规则。

Des efforts sont actuellement en cours pour renforcer le Groupe d'intervention navale.

当前正在努力对事工作进行加强。

Un mot sur les applications navales, qui absorbent 90 % de l'uranium enrichi.

现在说一说使用90%浓缩铀舰艇用途。

Cependant, la propulsion navale est possible avec un taux de seulement 20 %, voire moins.

舰船推进可以只需20%或更低丰度。

Le reste est produit par les installations des bases aériennes et navales de Guam.

其余用水由设在关岛空军和军设施供应。

Les forces navales américaines ont suivi l'Al Bisarat en le surveillant à distance.

美国军跟踪Al Bisarat号,保持距离继续监视。

Les exemples de patrouilles ou d'exercices navals conjoints régionaux ou bilatéraux sont nombreux.

在区域或双边级别上开展其他联合上演习或巡逻事例还有很多。

Le Monte Confurco a été escorté jusqu'à la Réunion par les autorités navales françaises.

Monte Confurco号渔船被法国当局押送到留尼汪岛。

Le groupe d'intervention navale de la FINUL opère dans les eaux territoriales du Liban.

联黎部上特遣部正在黎巴嫩水域执勤。

La FINUL et les forces navales libanaises ont également poursuivi leur programme de formation commun.

联黎部与黎巴嫩事部也继续实施联合训练方案。

Sans escortes navales, c'est toute l'action humanitaire en Somalie qui est menacée.

如果没有上护送,在索马里整个人道主义应急行动就会受到损害。

La construction navale et la transformation des produits halieutiques ont représenté 1,1 % du PIB.

造船和渔业加工占国内生产总值1.1%。

Parmi les autres problèmes techniques à résoudre figure la question du combustible des réacteurs navals.

其他有待解决技术问题包括舰艇用反应堆燃料问题。

Comme un niveau d'expédition de fret, nous avons nos propres entrepôts, chantiers navals et de l'équipe.

作为一家一级货运代理,我们有自己仓库,堆场及车

L'hôpital naval des États-Unis dessert les militaires et leur famille ainsi que les anciens combattants.

美国军医院为军人及其家属和退伍军人服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 naval 的法语例句

用户正在搜索


北部地区, 北部气候, 北朝, 北辰, 北赤道海流, 北赤纬, 北窗, 北大荒, 北大西洋, 北大西洋公约,

相似单词


nautonière, nautophone, navaja, Navajo, navajoïte, naval, navalais, navalisation, navalisé, navarin,
naval, e; pl.~s
a.
1. , 航海
constructions navales制造
chantier naval

2. 海军
forces navales海军
base navale海军基地
combat naval 海战
École navale(法国)海军军官学校 [口语中省略作Navale]

常见用法
des combats navals海战

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
nav+al形容词后缀

词根:
naus, naut, nav ,航行

近义词:
maritime,  nautique
联想词
maritime沿海,海岸,海;militaire军事;aérien空气,大气;marin海员,水手;sous-marin潜水艇;navire,军舰;spatial空间;marine航海术;côtier沿海, 海岸 n.m.沿海;aéronautique航空学;armement武装,配备武器;

A été mis en opération dans la région de la Shanhaiguan naval de Terminal.

区内已有入运营山海关码头。

La base navale de Sanya constitue aussi une menace pour les pays de la région.

三亚海军基地构成对该地区其他国家威胁。

Le blocus naval de Gaza a également été assoupli.

对加沙海上封锁也已解除。

Cet examen comprendra une évaluation globale du groupe d'intervention navale.

该审查将包括对海事工作队综合评价。

Les bombardements israéliens aérien, naval et terrestre de Gaza doivent cesser.

色列从空中、海上和地面对加沙轰炸必须停止。

Les forces navales et aériennes appliquent aujourd'hui ces principes et règles d'engagement.

巴西海军和空军正在执行这些交战原则和规则。

Des efforts sont actuellement en cours pour renforcer le Groupe d'intervention navale.

当前正在努力对海事工作队进行加强。

Un mot sur les applications navales, qui absorbent 90 % de l'uranium enrichi.

现在说一说使用90%浓缩铀舰艇用途。

Cependant, la propulsion navale est possible avec un taux de seulement 20 %, voire moins.

推进需20%或更低丰度。

Le reste est produit par les installations des bases aériennes et navales de Guam.

其余用水由设在关岛空军和海军设施供应。

Les forces navales américaines ont suivi l'Al Bisarat en le surveillant à distance.

美国海军跟踪Al Bisarat号,保持距离继续监视。

Les exemples de patrouilles ou d'exercices navals conjoints régionaux ou bilatéraux sont nombreux.

在区域或双边级别上开展其他联合海上演习或巡逻事例还有很多。

Le Monte Confurco a été escorté jusqu'à la Réunion par les autorités navales françaises.

Monte Confurco号渔被法国海军当局押送到留尼汪岛。

Le groupe d'intervention navale de la FINUL opère dans les eaux territoriales du Liban.

联黎部队海上特遣部队正在黎巴嫩水域执勤。

La FINUL et les forces navales libanaises ont également poursuivi leur programme de formation commun.

联黎部队与黎巴嫩海事部队也继续实施联合训练方案。

Sans escortes navales, c'est toute l'action humanitaire en Somalie qui est menacée.

如果没有海上护送,在索马里整个人道主义应急行动就会受到损害。

La construction navale et la transformation des produits halieutiques ont représenté 1,1 % du PIB.

和渔业加工占国内生产总值1.1%。

Parmi les autres problèmes techniques à résoudre figure la question du combustible des réacteurs navals.

其他有待解决技术问题包括舰艇用反应堆燃料问题。

Comme un niveau d'expédition de fret, nous avons nos propres entrepôts, chantiers navals et de l'équipe.

作为一家一级货运代理,我们有自己仓库,堆场及车队。

L'hôpital naval des États-Unis dessert les militaires et leur famille ainsi que les anciens combattants.

美国海军医院为军人及其家属和退伍军人服务。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 naval 的法语例句

用户正在搜索


北方的, 北方话, 北方人, 北非, 北非的, 北非的灌溉渠, 北非慢性氟中毒, 北非吸血蝇属, 北风, 北风<书>,

相似单词


nautonière, nautophone, navaja, Navajo, navajoïte, naval, navalais, navalisation, navalisé, navarin,

用户正在搜索


北回归线, 北货, 北级圈, 北极, 北极带, 北极的, 北极地带, 北极地区, 北极地区的, 北极光,

相似单词


nautonière, nautophone, navaja, Navajo, navajoïte, naval, navalais, navalisation, navalisé, navarin,
naval, e; pl.~s
a.
1. 船舶, 航
constructions navales船舶制造
chantier naval 造船厂

2.
forces navales
base navale军基地
combat naval
École navale(法国)军军官学校 [口语中省略作Navale]

常见用法
des combats navals

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
nav船+al形容词后缀

词根:
naus, naut, nav 船,航行

近义词:
maritime,  nautique
联想词
maritime沿;militaire军事;aérien空气,大气;marin员,水手;sous-marin潜水艇;navire船舶,船,军舰;spatial空间;marine术;côtier沿, n.m.沿船;aéronautique航空学;armement武装,配备武器;

A été mis en opération dans la région de la Shanhaiguan naval de Terminal.

区内已有入运营船厂码头。

La base navale de Sanya constitue aussi une menace pour les pays de la région.

三亚军基地构成对该地区其他国家威胁。

Le blocus naval de Gaza a également été assoupli.

对加沙上封锁也已解除。

Cet examen comprendra une évaluation globale du groupe d'intervention navale.

该审查将包括对事工作合评价。

Les bombardements israéliens aérien, naval et terrestre de Gaza doivent cesser.

以色列从空中、上和地面对加沙轰炸必须停止。

Les forces navales et aériennes appliquent aujourd'hui ces principes et règles d'engagement.

巴西军和空军正在执行这些交战原则和规则。

Des efforts sont actuellement en cours pour renforcer le Groupe d'intervention navale.

当前正在努力对事工作进行加强。

Un mot sur les applications navales, qui absorbent 90 % de l'uranium enrichi.

现在说一说使用90%浓缩铀舰艇用途。

Cependant, la propulsion navale est possible avec un taux de seulement 20 %, voire moins.

舰船推进可以只需20%或更低丰度。

Le reste est produit par les installations des bases aériennes et navales de Guam.

其余用水由设在关岛空军和军设施供应。

Les forces navales américaines ont suivi l'Al Bisarat en le surveillant à distance.

美国军跟踪Al Bisarat号,保持距离继续监视。

Les exemples de patrouilles ou d'exercices navals conjoints régionaux ou bilatéraux sont nombreux.

在区域或双边级别上开展其他联合上演习或巡逻事例还有很多。

Le Monte Confurco a été escorté jusqu'à la Réunion par les autorités navales françaises.

Monte Confurco号渔船被法国当局押送到留尼汪岛。

Le groupe d'intervention navale de la FINUL opère dans les eaux territoriales du Liban.

联黎部上特遣部正在黎巴嫩水域执勤。

La FINUL et les forces navales libanaises ont également poursuivi leur programme de formation commun.

联黎部与黎巴嫩事部也继续实施联合训练方案。

Sans escortes navales, c'est toute l'action humanitaire en Somalie qui est menacée.

如果没有上护送,在索马里整个人道主义应急行动就会受到损害。

La construction navale et la transformation des produits halieutiques ont représenté 1,1 % du PIB.

造船和渔业加工占国内生产总值1.1%。

Parmi les autres problèmes techniques à résoudre figure la question du combustible des réacteurs navals.

其他有待解决技术问题包括舰艇用反应堆燃料问题。

Comme un niveau d'expédition de fret, nous avons nos propres entrepôts, chantiers navals et de l'équipe.

作为一家一级货运代理,我们有自己仓库,堆场及车

L'hôpital naval des États-Unis dessert les militaires et leur famille ainsi que les anciens combattants.

美国军医院为军人及其家属和退伍军人服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 naval 的法语例句

用户正在搜索


北京人, 北京时间, 北京消息, 北京猿人, 北军, 北佬, 北里菌属, 北里链霉菌, 北美, 北美的,

相似单词


nautonière, nautophone, navaja, Navajo, navajoïte, naval, navalais, navalisation, navalisé, navarin,
naval, e; pl.~s
a.
1. 船舶的, 航海的
constructions navales船舶
chantier naval 船厂

2. 海军的
forces navales海军
base navale海军基地
combat naval 海战
École navale(法国)海军军官学校 [口语中省略作Navale]

常见用法
des combats navals海战

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
nav船+al形容词后缀

词根:
naus, naut, nav 船,航行

近义词:
maritime,  nautique
联想词
maritime沿海的,海岸的,海的;militaire军事的;aérien空气的,大气的;marin海员,水手;sous-marin潜水;navire船舶,船,军舰;spatial空间的;marine航海术;côtier沿海的, 海岸的 n.m.沿海船;aéronautique航空学;armement武装,配备武器;

A été mis en opération dans la région de la Shanhaiguan naval de Terminal.

区内已有入运营的山海关船厂码头。

La base navale de Sanya constitue aussi une menace pour les pays de la région.

三亚海军基地构成对该地区的其他国家的威胁。

Le blocus naval de Gaza a également été assoupli.

对加沙的海上封锁也已解除。

Cet examen comprendra une évaluation globale du groupe d'intervention navale.

该审查将包括对海事工作队的综合评价。

Les bombardements israéliens aérien, naval et terrestre de Gaza doivent cesser.

以色列从空中、海上和地面对加沙的轰炸必须停止。

Les forces navales et aériennes appliquent aujourd'hui ces principes et règles d'engagement.

巴西海军和空军正在执行这些交战原则和规则。

Des efforts sont actuellement en cours pour renforcer le Groupe d'intervention navale.

当前正在努力对海事工作队进行加强。

Un mot sur les applications navales, qui absorbent 90 % de l'uranium enrichi.

现在说一说使90%的浓缩铀的舰

Cependant, la propulsion navale est possible avec un taux de seulement 20 %, voire moins.

舰船推进可以只需20%或更低的丰度。

Le reste est produit par les installations des bases aériennes et navales de Guam.

其余水由设在关岛的空军和海军设施供应。

Les forces navales américaines ont suivi l'Al Bisarat en le surveillant à distance.

美国海军跟踪Al Bisarat号,保持距离继续监视。

Les exemples de patrouilles ou d'exercices navals conjoints régionaux ou bilatéraux sont nombreux.

在区域或双边级别上开展其他联合海上演习或巡逻的事例还有很多。

Le Monte Confurco a été escorté jusqu'à la Réunion par les autorités navales françaises.

Monte Confurco号渔船被法国海军当局押送到留尼汪岛。

Le groupe d'intervention navale de la FINUL opère dans les eaux territoriales du Liban.

联黎部队的海上特遣部队正在黎巴嫩水域执勤。

La FINUL et les forces navales libanaises ont également poursuivi leur programme de formation commun.

联黎部队与黎巴嫩海事部队也继续实施联合训练方案。

Sans escortes navales, c'est toute l'action humanitaire en Somalie qui est menacée.

如果没有海上护送,在索马里的整个人道主义应急行动就会受到损害。

La construction navale et la transformation des produits halieutiques ont représenté 1,1 % du PIB.

船和渔业加工占国内生产总值的1.1%。

Parmi les autres problèmes techniques à résoudre figure la question du combustible des réacteurs navals.

其他有待解决的技术问题包括舰反应堆燃料问题。

Comme un niveau d'expédition de fret, nous avons nos propres entrepôts, chantiers navals et de l'équipe.

作为一家一级货运代理,我们有自己的仓库,堆场及车队。

L'hôpital naval des États-Unis dessert les militaires et leur famille ainsi que les anciens combattants.

美国海军医院为军人及其家属和退伍军人服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 naval 的法语例句

用户正在搜索


北美油松, 北美洲, 北美洲人, 北门, 北面, 北面的, 北欧, 北欧传说, 北欧的, 北欧国家,

相似单词


nautonière, nautophone, navaja, Navajo, navajoïte, naval, navalais, navalisation, navalisé, navarin,
naval, e; pl.~s
a.
1. 船舶, 航
constructions navales船舶制造
chantier naval 造船

2.
forces navales
base navale基地
combat naval
École navale(法国)官学校 [口语中省略作Navale]

常见用法
des combats navals

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
nav船+al形容词后缀

词根:
naus, naut, nav 船,航行

近义词:
maritime,  nautique
联想词
maritime沿;militaire;aérien空气,大气;marin员,水手;sous-marin潜水艇;navire船舶,船,舰;spatial空间;marine术;côtier沿, n.m.沿船;aéronautique航空学;armement武装,配备武器;

A été mis en opération dans la région de la Shanhaiguan naval de Terminal.

区内已有入运营码头。

La base navale de Sanya constitue aussi une menace pour les pays de la région.

三亚基地构成对该地区其他国家威胁。

Le blocus naval de Gaza a également été assoupli.

对加沙上封锁也已解除。

Cet examen comprendra une évaluation globale du groupe d'intervention navale.

该审查将包括对事工作队综合评价。

Les bombardements israéliens aérien, naval et terrestre de Gaza doivent cesser.

以色列从空中、上和地面对加沙轰炸必须停止。

Les forces navales et aériennes appliquent aujourd'hui ces principes et règles d'engagement.

巴西和空正在执行这些交战原则和规则。

Des efforts sont actuellement en cours pour renforcer le Groupe d'intervention navale.

当前正在努力对事工作队进行加强。

Un mot sur les applications navales, qui absorbent 90 % de l'uranium enrichi.

现在说一说使用90%舰艇用途。

Cependant, la propulsion navale est possible avec un taux de seulement 20 %, voire moins.

舰船推进可以只需20%或更低丰度。

Le reste est produit par les installations des bases aériennes et navales de Guam.

其余用水由设在关岛设施供应。

Les forces navales américaines ont suivi l'Al Bisarat en le surveillant à distance.

美国跟踪Al Bisarat号,保持距离继续监视。

Les exemples de patrouilles ou d'exercices navals conjoints régionaux ou bilatéraux sont nombreux.

在区域或双边级别上开展其他联合上演习或巡逻事例还有很多。

Le Monte Confurco a été escorté jusqu'à la Réunion par les autorités navales françaises.

Monte Confurco号渔船被法国当局押送到留尼汪岛。

Le groupe d'intervention navale de la FINUL opère dans les eaux territoriales du Liban.

联黎部队上特遣部队正在黎巴嫩水域执勤。

La FINUL et les forces navales libanaises ont également poursuivi leur programme de formation commun.

联黎部队与黎巴嫩事部队也继续实施联合训练方案。

Sans escortes navales, c'est toute l'action humanitaire en Somalie qui est menacée.

如果没有上护送,在索马里整个人道主义应急行动就会受到损害。

La construction navale et la transformation des produits halieutiques ont représenté 1,1 % du PIB.

造船和渔业加工占国内生产总值1.1%。

Parmi les autres problèmes techniques à résoudre figure la question du combustible des réacteurs navals.

其他有待解决技术问题包括舰艇用反应堆燃料问题。

Comme un niveau d'expédition de fret, nous avons nos propres entrepôts, chantiers navals et de l'équipe.

作为一家一级货运代理,我们有自己仓库,堆场及车队。

L'hôpital naval des États-Unis dessert les militaires et leur famille ainsi que les anciens combattants.

美国医院为人及其家属和退伍人服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 naval 的法语例句

用户正在搜索


北宋, 北天极, 北纬, 北纬40度, 北魏, 北温带, 北屋, 北五加皮, 北鳕属, 北雁南飞,

相似单词


nautonière, nautophone, navaja, Navajo, navajoïte, naval, navalais, navalisation, navalisé, navarin,
naval, e; pl.~s
a.
1. 船舶, 航
constructions navales船舶制造
chantier naval 造船厂

2.
forces navales
base navale军基地
combat naval
École navale(法国)军军官学校 [口语中省略作Navale]

常见用法
des combats navals

法语 助 手 版 权 所 有
助记:
nav船+al形容词后缀

词根:
naus, naut, nav 船,航行

近义词:
maritime,  nautique
联想词
maritime;militaire军事;aérien空气,大气;marin员,水手;sous-marin潜水艇;navire船舶,船,军舰;spatial空间;marine术;côtier, n.m.船;aéronautique航空学;armement武装,配备武器;

A été mis en opération dans la région de la Shanhaiguan naval de Terminal.

区内已有入运营船厂码头。

La base navale de Sanya constitue aussi une menace pour les pays de la région.

三亚军基地构成对该地区其他国家威胁。

Le blocus naval de Gaza a également été assoupli.

对加沙上封锁也已解除。

Cet examen comprendra une évaluation globale du groupe d'intervention navale.

该审查将包括对事工作队综合评

Les bombardements israéliens aérien, naval et terrestre de Gaza doivent cesser.

列从空中、上和地面对加沙轰炸必须停止。

Les forces navales et aériennes appliquent aujourd'hui ces principes et règles d'engagement.

巴西军和空军正在执行这些交战原则和规则。

Des efforts sont actuellement en cours pour renforcer le Groupe d'intervention navale.

当前正在努力对事工作队进行加强。

Un mot sur les applications navales, qui absorbent 90 % de l'uranium enrichi.

现在说一说使用90%浓缩铀舰艇用途。

Cependant, la propulsion navale est possible avec un taux de seulement 20 %, voire moins.

舰船推进可只需20%或更低丰度。

Le reste est produit par les installations des bases aériennes et navales de Guam.

其余用水由设在关岛空军和军设施供应。

Les forces navales américaines ont suivi l'Al Bisarat en le surveillant à distance.

美国军跟踪Al Bisarat号,保持距离继续监视。

Les exemples de patrouilles ou d'exercices navals conjoints régionaux ou bilatéraux sont nombreux.

在区域或双边级别上开展其他联合上演习或巡逻事例还有很多。

Le Monte Confurco a été escorté jusqu'à la Réunion par les autorités navales françaises.

Monte Confurco号渔船被法国当局押送到留尼汪岛。

Le groupe d'intervention navale de la FINUL opère dans les eaux territoriales du Liban.

联黎部队上特遣部队正在黎巴嫩水域执勤。

La FINUL et les forces navales libanaises ont également poursuivi leur programme de formation commun.

联黎部队与黎巴嫩事部队也继续实施联合训练方案。

Sans escortes navales, c'est toute l'action humanitaire en Somalie qui est menacée.

如果没有上护送,在索马里整个人道主义应急行动就会受到损害。

La construction navale et la transformation des produits halieutiques ont représenté 1,1 % du PIB.

造船和渔业加工占国内生产总值1.1%。

Parmi les autres problèmes techniques à résoudre figure la question du combustible des réacteurs navals.

其他有待解决技术问题包括舰艇用反应堆燃料问题。

Comme un niveau d'expédition de fret, nous avons nos propres entrepôts, chantiers navals et de l'équipe.

作为一家一级货运代理,我们有自己仓库,堆场及车队。

L'hôpital naval des États-Unis dessert les militaires et leur famille ainsi que les anciens combattants.

美国军医院为军人及其家属和退伍军人服务。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 naval 的法语例句

用户正在搜索


贝迪亚玻陨石, 贝地蜡, 贝雕, 贝都因人的, 贝多芬, 贝尔, 贝尔格莱德, 贝尔氏面瘫, 贝湖鱼属, 贝灰,

相似单词


nautonière, nautophone, navaja, Navajo, navajoïte, naval, navalais, navalisation, navalisé, navarin,