法语助手
  • 关闭
a. f.
lettre ~ [法]书信

n. f.
书信:
envoyer une ~寄一封信
法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
lettre,  message,  billet,  épître,  mot,  pli,  dépêche
联想词
lettre字母;dépêche公函;courrier信使;télégramme;déclaration告;brève短元音;convocation召集,召见;proposition建议,议;phrase句子,语句;requête请求;signature签字,签名;

Furent ensuite appelés "Valentins" les âmes soeurs qui s'échangaient des mots doux dans leurs missives.

从此以后,情书中的精神伴侣们就被称为“Valentin”

Ils y participent en vue d'obtenir de la joie.Dans ce cas-là, la Poste fera des efforts pour délivrer les missives.

他们参与活动期待收获一份喜悦,因此法国邮政部门会尽力寄出他们的信函

Dans une missive, l'Association des citoyens du monde a exprimé sa préoccupation mais a indiqué qu'elle n'avait pas de politique arrêtée sur la question.

世界公民会来信表示其对此问题的,但指出其在这方面还没有具体的政策。

Plus de 294 notes verbales et autres missives, au lieu de 120 l'année précédente, ont été adressées à des États Membres pour solliciter leur assistance et leur coopération judiciaire dans le cadre des activités de la défense.

在此期间发出了超过294份普通照会和信函,请求会员国为辩护团司法助和合作,相比之下,上年发出了大约120份。

Plus de 120 notes verbales et autres missives, au lieu d'une centaine l'année précédente, ont été adressées à des États Membres pour solliciter leur assistance et leur coopération judiciaire dans le cadre des activités de la défense.

对外关系和战略规划科发出了120多份普通照会和信件替辩护律师团请求会员国助和司法合作,而上一年度只发出大约100份。

En conséquence, il faut d'urgence redoubler d'efforts pour mettre fin à la prolifération des armes de destruction massive et des missives balistiques, ainsi que des technologies du cycle du combustible nucléaire, dans les pays concernés au Moyen-Orient.

因此,迫切需要加紧努力,以制止向中东地区有关国家扩散大规模毁灭性武器、弹道导弹和核燃料循环技术。

Les dirigeants arabes ont examiné une missive royale de S. M. le Roi Abdullah II Bin Al-Hussein du Royaume hachémite de Jordanie transmettant le rapport du Président du Sommet ainsi que le rapport du Comité de suivi et d'action.

各位领导人审议了约旦哈希姆王国阿卜杜拉·本·侯赛因二世国王陛下的皇家公文,其中转递首脑会议主席的告和后续行动委员会的告。

3 La requérante déclare qu'elle a épuisé les recours internes puisque, dans la dernière lettre qu'il avait adressée au Directeur du parquet, son représentant avait indiqué que, si ce dernier ne répondait pas à sa missive, il en déduirait que les recours internes avaient été épuisés.

3 申诉人指出,她已经求助了国内所有的补救渠道,如她的代表在最后一封给检察署署长的信所指出的那样,如果署长不答复后者的那他将认为已经用尽国内的补救渠道。

Une autre publication, The Missionary Missive, est un bulletin trimestriel publié par la Société; c'est un autre moyen de diffuser des informations.

另一个交流工具为女传教士会的《传教信件》季度通讯,它也了一个信息传播渠道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 missive 的法语例句

用户正在搜索


harnais, harnois, haro, harpage, harpagon, Harpagophytum, harpail, harpaille, harpe, harper,

相似单词


missiliste, mission, missionnaire, Mississipien, mississippi, missive, missouri, Missourien, missourite, mistelle,
a. f.
lettre ~ [法]

n. f.
:
envoyer une ~寄一封
法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
lettre,  message,  billet,  épître,  mot,  pli,  dépêche
联想词
lettre字母;dépêche公函;courrier使;télégramme电报;déclaration宣布,宣告;brève短元音;convocation召集,召见;proposition建议,提议;phrase句子,语句;requête请求;signature签字,签名;

Furent ensuite appelés "Valentins" les âmes soeurs qui s'échangaient des mots doux dans leurs missives.

从此以后,中的精神伴侣们就被称为“Valentin”

Ils y participent en vue d'obtenir de la joie.Dans ce cas-là, la Poste fera des efforts pour délivrer les missives.

他们参与活动期待收获一份喜悦,因此法国邮政部门会尽力寄出他们的

Dans une missive, l'Association des citoyens du monde a exprimé sa préoccupation mais a indiqué qu'elle n'avait pas de politique arrêtée sur la question.

世界公民协会来表示其对此问题的,但指出其在这方面还没有具体的政策。

Plus de 294 notes verbales et autres missives, au lieu de 120 l'année précédente, ont été adressées à des États Membres pour solliciter leur assistance et leur coopération judiciaire dans le cadre des activités de la défense.

在此期间发出了超过294份普通照会和函,请求会员国为辩护团提供司法协助和合作,相比之下,上年发出了大约120份。

Plus de 120 notes verbales et autres missives, au lieu d'une centaine l'année précédente, ont été adressées à des États Membres pour solliciter leur assistance et leur coopération judiciaire dans le cadre des activités de la défense.

对外关系和战略规划科发出了120多份普通照会和替辩护律师团请求会员国提供协助和司法合作,而上一年度只发出大约100份。

En conséquence, il faut d'urgence redoubler d'efforts pour mettre fin à la prolifération des armes de destruction massive et des missives balistiques, ainsi que des technologies du cycle du combustible nucléaire, dans les pays concernés au Moyen-Orient.

因此,迫切需要加紧努力,以制止向中东有关国家扩散大规模毁灭性武器、弹道导弹和核燃料循环技术。

Les dirigeants arabes ont examiné une missive royale de S. M. le Roi Abdullah II Bin Al-Hussein du Royaume hachémite de Jordanie transmettant le rapport du Président du Sommet ainsi que le rapport du Comité de suivi et d'action.

各位领导人审议了约旦哈希姆王国阿卜杜拉·本·侯赛因二世国王陛下的皇家公文,其中转递首脑会议主席的报告和后续行动委员会的报告。

3 La requérante déclare qu'elle a épuisé les recours internes puisque, dans la dernière lettre qu'il avait adressée au Directeur du parquet, son représentant avait indiqué que, si ce dernier ne répondait pas à sa missive, il en déduirait que les recours internes avaient été épuisés.

3 申诉人指出,她已经求助了国内所有的补救渠道,如她的代表在最后一封给检察署署长的所指出的那样,如果署长不答复后者的那他将认为已经用尽国内的补救渠道。

Une autre publication, The Missionary Missive, est un bulletin trimestriel publié par la Société; c'est un autre moyen de diffuser des informations.

另一个交流工具为女传教士协会的《传教件》季度通讯,它也提供了一个息传播渠道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 missive 的法语例句

用户正在搜索


Harpullia, Harringia, Harringtonite, Harriotta, harrisite, harstigite, hart, hartford, hartite, hartley,

相似单词


missiliste, mission, missionnaire, Mississipien, mississippi, missive, missouri, Missourien, missourite, mistelle,
a. f.
lettre ~ [法]书信

n. f.
书信:
envoyer une ~寄一封信
法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
lettre,  message,  billet,  épître,  mot,  pli,  dépêche
联想词
lettre字母;dépêche公函;courrier信使;télégramme电报;déclaration宣布,宣告;brève短元音;convocation召集,召见;proposition建议,提议;phrase句子,语句;requête请求;signature签字,签名;

Furent ensuite appelés "Valentins" les âmes soeurs qui s'échangaient des mots doux dans leurs missives.

从此以后,情书中的精神伴侣们就被称“Valentin”

Ils y participent en vue d'obtenir de la joie.Dans ce cas-là, la Poste fera des efforts pour délivrer les missives.

他们参与活动期待收获一,因此法邮政部门会尽力寄出他们的信函

Dans une missive, l'Association des citoyens du monde a exprimé sa préoccupation mais a indiqué qu'elle n'avait pas de politique arrêtée sur la question.

世界公民协会来信表示其对此问题的,但指出其在这方面还没有具体的政策。

Plus de 294 notes verbales et autres missives, au lieu de 120 l'année précédente, ont été adressées à des États Membres pour solliciter leur assistance et leur coopération judiciaire dans le cadre des activités de la défense.

在此期间发出了超过294普通照会和信函,请求会辩护团提供司法协助和合作,相比之下,上年发出了大约120

Plus de 120 notes verbales et autres missives, au lieu d'une centaine l'année précédente, ont été adressées à des États Membres pour solliciter leur assistance et leur coopération judiciaire dans le cadre des activités de la défense.

对外关系和战略规划科发出了120多普通照会和信件替辩护律师团请求会提供协助和司法合作,而上一年度只发出大约100

En conséquence, il faut d'urgence redoubler d'efforts pour mettre fin à la prolifération des armes de destruction massive et des missives balistiques, ainsi que des technologies du cycle du combustible nucléaire, dans les pays concernés au Moyen-Orient.

因此,迫切需要加紧努力,以制止向中东地区有关家扩散大规模毁灭性武器、弹道导弹和核燃料循环技术。

Les dirigeants arabes ont examiné une missive royale de S. M. le Roi Abdullah II Bin Al-Hussein du Royaume hachémite de Jordanie transmettant le rapport du Président du Sommet ainsi que le rapport du Comité de suivi et d'action.

各位领导人审议了约旦哈希姆王阿卜杜拉·本·侯赛因二世王陛下的皇家公文,其中转递首脑会议主席的报告和后续行动委会的报告。

3 La requérante déclare qu'elle a épuisé les recours internes puisque, dans la dernière lettre qu'il avait adressée au Directeur du parquet, son représentant avait indiqué que, si ce dernier ne répondait pas à sa missive, il en déduirait que les recours internes avaient été épuisés.

3 申诉人指出,她已经求助了内所有的补救渠道,如她的代表在最后一封给检察署署长的信所指出的那样,如果署长不答复后者的那他将认已经用尽内的补救渠道。

Une autre publication, The Missionary Missive, est un bulletin trimestriel publié par la Société; c'est un autre moyen de diffuser des informations.

另一个交流工具女传教士协会的《传教信件》季度通讯,它也提供了一个信息传播渠道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 missive 的法语例句

用户正在搜索


has-been, hasch, haschisch, hase, haslédovite, hassid, hassidisme, hassium, hastaire, hasté,

相似单词


missiliste, mission, missionnaire, Mississipien, mississippi, missive, missouri, Missourien, missourite, mistelle,
a. f.
lettre ~ [法]书信

n. f.
书信:
envoyer une ~寄一封信
法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
lettre,  message,  billet,  épître,  mot,  pli,  dépêche
联想词
lettre字母;dépêche公函;courrier信使;télégramme电报;déclaration宣布,宣告;brève短元音;convocation召集,召见;proposition建议,提议;phrase句子,语句;requête请求;signature签字,签名;

Furent ensuite appelés "Valentins" les âmes soeurs qui s'échangaient des mots doux dans leurs missives.

从此以后,情书中的精神伴被称为“Valentin”

Ils y participent en vue d'obtenir de la joie.Dans ce cas-là, la Poste fera des efforts pour délivrer les missives.

参与活动期待收获一份喜悦,因此法国邮政部门会尽力寄出他信函

Dans une missive, l'Association des citoyens du monde a exprimé sa préoccupation mais a indiqué qu'elle n'avait pas de politique arrêtée sur la question.

世界公民协会来信表示其对此问题的,但指出其在这方面还没有具体的政策。

Plus de 294 notes verbales et autres missives, au lieu de 120 l'année précédente, ont été adressées à des États Membres pour solliciter leur assistance et leur coopération judiciaire dans le cadre des activités de la défense.

在此期间发出了超过294份普通照会和信函,请求会员国为辩护团提供司法协助和合作,相比之发出了大约120份。

Plus de 120 notes verbales et autres missives, au lieu d'une centaine l'année précédente, ont été adressées à des États Membres pour solliciter leur assistance et leur coopération judiciaire dans le cadre des activités de la défense.

对外关系和战略规划科发出了120多份普通照会和信件替辩护律师团请求会员国提供协助和司法合作,而度只发出大约100份。

En conséquence, il faut d'urgence redoubler d'efforts pour mettre fin à la prolifération des armes de destruction massive et des missives balistiques, ainsi que des technologies du cycle du combustible nucléaire, dans les pays concernés au Moyen-Orient.

因此,迫切需要加紧努力,以制止向中东地区有关国家扩散大规模毁灭性武器、弹道导弹和核燃料循环技术。

Les dirigeants arabes ont examiné une missive royale de S. M. le Roi Abdullah II Bin Al-Hussein du Royaume hachémite de Jordanie transmettant le rapport du Président du Sommet ainsi que le rapport du Comité de suivi et d'action.

各位领导人审议了约旦哈希姆王国阿卜杜拉·本·侯赛因二世国王陛的皇家公文,其中转递首脑会议主席的报告和后续行动委员会的报告。

3 La requérante déclare qu'elle a épuisé les recours internes puisque, dans la dernière lettre qu'il avait adressée au Directeur du parquet, son représentant avait indiqué que, si ce dernier ne répondait pas à sa missive, il en déduirait que les recours internes avaient été épuisés.

3 申诉人指出,她已经求助了国内所有的补救渠道,如她的代表在最后一封给检察署署长的信所指出的那样,如果署长不答复后者的那他将认为已经用尽国内的补救渠道。

Une autre publication, The Missionary Missive, est un bulletin trimestriel publié par la Société; c'est un autre moyen de diffuser des informations.

另一个交流工具为女传教士协会的《传教信件》季度通讯,它也提供了一个信息传播渠道。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 missive 的法语例句

用户正在搜索


hâtiveau, hâtivement, hâtiveté, hâtre, hatrophilite, hattéria, hattérikite, hauban, haubaner, haubange,

相似单词


missiliste, mission, missionnaire, Mississipien, mississippi, missive, missouri, Missourien, missourite, mistelle,
a. f.
lettre ~ [法]书信

n. f.
书信:
envoyer une ~寄一封信
法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
lettre,  message,  billet,  épître,  mot,  pli,  dépêche
联想词
lettre字母;dépêche公函;courrier信使;télégramme电报;déclaration宣布,宣告;brève短元音;convocation召集,召见;proposition建议,提议;phrase句子,语句;requête请求;signature签字,签名;

Furent ensuite appelés "Valentins" les âmes soeurs qui s'échangaient des mots doux dans leurs missives.

从此以后,情书中的精神伴侣们就被称为“Valentin”

Ils y participent en vue d'obtenir de la joie.Dans ce cas-là, la Poste fera des efforts pour délivrer les missives.

他们参与活动期待收获一份喜悦,因此法国邮政部门会尽力寄出他们的信函

Dans une missive, l'Association des citoyens du monde a exprimé sa préoccupation mais a indiqué qu'elle n'avait pas de politique arrêtée sur la question.

世界公民协会来信表示其对此问题的,但指出其在这方面还没有具体的政策。

Plus de 294 notes verbales et autres missives, au lieu de 120 l'année précédente, ont été adressées à des États Membres pour solliciter leur assistance et leur coopération judiciaire dans le cadre des activités de la défense.

在此期间发出了超过294份普通照会和信函,请求会员国为辩护团提供司法协助和合作,相比之下,上年发出了大约120份。

Plus de 120 notes verbales et autres missives, au lieu d'une centaine l'année précédente, ont été adressées à des États Membres pour solliciter leur assistance et leur coopération judiciaire dans le cadre des activités de la défense.

对外关系和战略规划科发出了120多份普通照会和信件替辩护律师团请求会员国提供协助和司法合作,而上一年度只发出大约100份。

En conséquence, il faut d'urgence redoubler d'efforts pour mettre fin à la prolifération des armes de destruction massive et des missives balistiques, ainsi que des technologies du cycle du combustible nucléaire, dans les pays concernés au Moyen-Orient.

因此,迫切需努力,以制止向中东地区有关国家扩散大规模毁灭性武器、弹道导弹和核燃料循环技术。

Les dirigeants arabes ont examiné une missive royale de S. M. le Roi Abdullah II Bin Al-Hussein du Royaume hachémite de Jordanie transmettant le rapport du Président du Sommet ainsi que le rapport du Comité de suivi et d'action.

各位领导人审议了约旦哈希姆王国阿卜杜拉·本·侯赛因二世国王陛下的皇家公文,其中转递首脑会议主席的报告和后续行动委员会的报告。

3 La requérante déclare qu'elle a épuisé les recours internes puisque, dans la dernière lettre qu'il avait adressée au Directeur du parquet, son représentant avait indiqué que, si ce dernier ne répondait pas à sa missive, il en déduirait que les recours internes avaient été épuisés.

3 申诉人指出,她已经求助了国内所有的补救渠道,如她的代表在最后一封给检察署署长的信所指出的那样,如果署长不答复后者的那他将认为已经用尽国内的补救渠道。

Une autre publication, The Missionary Missive, est un bulletin trimestriel publié par la Société; c'est un autre moyen de diffuser des informations.

另一个交流工具为女传教士协会的《传教信件》季度通讯,它也提供了一个信息传播渠道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 missive 的法语例句

用户正在搜索


hausse de pression, hausse-col, haussement, hausser, haussier, haussière, Haussy, haustorie, haustration, haut,

相似单词


missiliste, mission, missionnaire, Mississipien, mississippi, missive, missouri, Missourien, missourite, mistelle,
a. f.
lettre ~ [法]书信

n. f.
书信:
envoyer une ~寄一封信
法语 助 手 版 权 所 有
词:
lettre,  message,  billet,  épître,  mot,  pli,  dépêche
想词
lettre字母;dépêche公函;courrier信使;télégramme电报;déclaration宣布,宣告;brève短元音;convocation召集,召见;proposition建议,提议;phrase句子,语句;requête请求;signature签字,签名;

Furent ensuite appelés "Valentins" les âmes soeurs qui s'échangaient des mots doux dans leurs missives.

从此以后,情书中的精神伴侣们就被称为“Valentin”

Ils y participent en vue d'obtenir de la joie.Dans ce cas-là, la Poste fera des efforts pour délivrer les missives.

他们参与活动期待收获一份喜悦,因此法国邮政部门会尽力寄出他们的信函

Dans une missive, l'Association des citoyens du monde a exprimé sa préoccupation mais a indiqué qu'elle n'avait pas de politique arrêtée sur la question.

世界公民协会来信表示其对此问题的,但指出其在这方面还没有具体的政策。

Plus de 294 notes verbales et autres missives, au lieu de 120 l'année précédente, ont été adressées à des États Membres pour solliciter leur assistance et leur coopération judiciaire dans le cadre des activités de la défense.

在此期间发出了超过294份普通照会和信函,请求会员国为辩护团提供司法协助和合作,相比之下,上发出了大约120份。

Plus de 120 notes verbales et autres missives, au lieu d'une centaine l'année précédente, ont été adressées à des États Membres pour solliciter leur assistance et leur coopération judiciaire dans le cadre des activités de la défense.

对外关系和战略规划科发出了120多份普通照会和信件替辩护律师团请求会员国提供协助和司法合作,而上一发出大约100份。

En conséquence, il faut d'urgence redoubler d'efforts pour mettre fin à la prolifération des armes de destruction massive et des missives balistiques, ainsi que des technologies du cycle du combustible nucléaire, dans les pays concernés au Moyen-Orient.

因此,迫切需要加紧努力,以制止向中东地区有关国家扩散大规模毁灭性武器、弹道导弹和核燃料循环技术。

Les dirigeants arabes ont examiné une missive royale de S. M. le Roi Abdullah II Bin Al-Hussein du Royaume hachémite de Jordanie transmettant le rapport du Président du Sommet ainsi que le rapport du Comité de suivi et d'action.

各位领导人审议了约旦哈希姆王国阿卜杜拉·本·侯赛因二世国王陛下的皇家公文,其中转递首脑会议主席的报告和后续行动委员会的报告。

3 La requérante déclare qu'elle a épuisé les recours internes puisque, dans la dernière lettre qu'il avait adressée au Directeur du parquet, son représentant avait indiqué que, si ce dernier ne répondait pas à sa missive, il en déduirait que les recours internes avaient été épuisés.

3 申诉人指出,她已经求助了国内所有的补救渠道,如她的代表在最后一封给检察署署长的信所指出的那样,如果署长不答复后者的那他将认为已经用尽国内的补救渠道。

Une autre publication, The Missionary Missive, est un bulletin trimestriel publié par la Société; c'est un autre moyen de diffuser des informations.

另一个交流工具为女传教士协会的《传教信件》季通讯,它也提供了一个信息传播渠道。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 missive 的法语例句

用户正在搜索


haut-de-chausses, haut-de-forme, haute, haute-, haute pression, haute tension, haute-contre, haute-fidélité, Hautefort, haute-garonne,

相似单词


missiliste, mission, missionnaire, Mississipien, mississippi, missive, missouri, Missourien, missourite, mistelle,
a. f.
lettre ~ [法]书

n. f.
:
envoyer une ~寄一封
法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
lettre,  message,  billet,  épître,  mot,  pli,  dépêche
联想词
lettre字母;dépêche公函;courrier使;télégramme电报;déclaration宣布,宣告;brève短元音;convocation召集,召见;proposition建议,提议;phrase句子,语句;requête请求;signature签字,签名;

Furent ensuite appelés "Valentins" les âmes soeurs qui s'échangaient des mots doux dans leurs missives.

从此以后,情书中的精神伴侣们就被称为“Valentin”

Ils y participent en vue d'obtenir de la joie.Dans ce cas-là, la Poste fera des efforts pour délivrer les missives.

他们参与活动期待收获一份喜悦,因此法国邮政部门会尽力寄出他们的

Dans une missive, l'Association des citoyens du monde a exprimé sa préoccupation mais a indiqué qu'elle n'avait pas de politique arrêtée sur la question.

世界公民协会来其对此问题的,但指出其在这方面有具体的政策。

Plus de 294 notes verbales et autres missives, au lieu de 120 l'année précédente, ont été adressées à des États Membres pour solliciter leur assistance et leur coopération judiciaire dans le cadre des activités de la défense.

在此期间发出了超过294份普通照会和函,请求会员国为辩护团提供司法协助和合作,相比之下,上年发出了大约120份。

Plus de 120 notes verbales et autres missives, au lieu d'une centaine l'année précédente, ont été adressées à des États Membres pour solliciter leur assistance et leur coopération judiciaire dans le cadre des activités de la défense.

对外关系和战略规划科发出了120多份普通照会和替辩护律师团请求会员国提供协助和司法合作,而上一年度只发出大约100份。

En conséquence, il faut d'urgence redoubler d'efforts pour mettre fin à la prolifération des armes de destruction massive et des missives balistiques, ainsi que des technologies du cycle du combustible nucléaire, dans les pays concernés au Moyen-Orient.

因此,迫切需要加紧努力,以制止向中东地区有关国家扩散大规模毁灭性武器、弹道导弹和核燃料循环技术。

Les dirigeants arabes ont examiné une missive royale de S. M. le Roi Abdullah II Bin Al-Hussein du Royaume hachémite de Jordanie transmettant le rapport du Président du Sommet ainsi que le rapport du Comité de suivi et d'action.

各位领导人审议了约旦哈希姆王国阿卜杜拉·本·侯赛因二世国王陛下的皇家公文,其中转递首脑会议主席的报告和后续行动委员会的报告。

3 La requérante déclare qu'elle a épuisé les recours internes puisque, dans la dernière lettre qu'il avait adressée au Directeur du parquet, son représentant avait indiqué que, si ce dernier ne répondait pas à sa missive, il en déduirait que les recours internes avaient été épuisés.

3 申诉人指出,她已经求助了国内所有的补救渠道,如她的代在最后一封给检察署署长的所指出的那样,如果署长不答复后者的那他将认为已经用尽国内的补救渠道。

Une autre publication, The Missionary Missive, est un bulletin trimestriel publié par la Société; c'est un autre moyen de diffuser des informations.

另一个交流工具为女传教士协会的《传教件》季度通讯,它也提供了一个息传播渠道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 missive 的法语例句

用户正在搜索


haute-vienne, haute-volta, haut-fond, haut-fourneau, haut-la-main, haut-le-caur, haut-le-cœur, haut-le-corps, Haut-Medoc, haut-parleur,

相似单词


missiliste, mission, missionnaire, Mississipien, mississippi, missive, missouri, Missourien, missourite, mistelle,
a. f.
lettre ~ [法]书信

n. f.
书信:
envoyer une ~寄一封信
法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
lettre,  message,  billet,  épître,  mot,  pli,  dépêche
联想词
lettre字母;dépêche函;courrier信使;télégramme电报;déclaration宣布,宣告;brève短元音;convocation召集,召见;proposition建议,提议;phrase句子,语句;requête请求;signature签字,签名;

Furent ensuite appelés "Valentins" les âmes soeurs qui s'échangaient des mots doux dans leurs missives.

以后,情书中的精神伴侣们就被称为“Valentin”

Ils y participent en vue d'obtenir de la joie.Dans ce cas-là, la Poste fera des efforts pour délivrer les missives.

他们参与活动期待收获一份喜悦,因法国邮政部门会尽力寄出他们的信函

Dans une missive, l'Association des citoyens du monde a exprimé sa préoccupation mais a indiqué qu'elle n'avait pas de politique arrêtée sur la question.

民协会来信表示其对问题的,但指出其这方面还没有具体的政

Plus de 294 notes verbales et autres missives, au lieu de 120 l'année précédente, ont été adressées à des États Membres pour solliciter leur assistance et leur coopération judiciaire dans le cadre des activités de la défense.

期间发出了超过294份普通照会和信函,请求会员国为辩护团提供司法协助和合作,相比之下,上年发出了大约120份。

Plus de 120 notes verbales et autres missives, au lieu d'une centaine l'année précédente, ont été adressées à des États Membres pour solliciter leur assistance et leur coopération judiciaire dans le cadre des activités de la défense.

对外关系和战略规划科发出了120多份普通照会和信件替辩护律师团请求会员国提供协助和司法合作,而上一年度只发出大约100份。

En conséquence, il faut d'urgence redoubler d'efforts pour mettre fin à la prolifération des armes de destruction massive et des missives balistiques, ainsi que des technologies du cycle du combustible nucléaire, dans les pays concernés au Moyen-Orient.

,迫切需要加紧努力,以制止向中东地区有关国家扩散大规模毁灭性武器、弹道导弹和核燃料循环技术。

Les dirigeants arabes ont examiné une missive royale de S. M. le Roi Abdullah II Bin Al-Hussein du Royaume hachémite de Jordanie transmettant le rapport du Président du Sommet ainsi que le rapport du Comité de suivi et d'action.

各位领导人审议了约旦哈希姆王国阿卜杜拉·本·侯赛因二国王陛下的皇家文,其中转递首脑会议主席的报告和后续行动委员会的报告。

3 La requérante déclare qu'elle a épuisé les recours internes puisque, dans la dernière lettre qu'il avait adressée au Directeur du parquet, son représentant avait indiqué que, si ce dernier ne répondait pas à sa missive, il en déduirait que les recours internes avaient été épuisés.

3 申诉人指出,她已经求助了国内所有的补救渠道,如她的代表最后一封给检察署署长的信所指出的那样,如果署长不答复后者的那他将认为已经用尽国内的补救渠道。

Une autre publication, The Missionary Missive, est un bulletin trimestriel publié par la Société; c'est un autre moyen de diffuser des informations.

另一个交流工具为女传教士协会的《传教信件》季度通讯,它也提供了一个信息传播渠道。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 missive 的法语例句

用户正在搜索


havage, havanais, havane, hâve, haveneau, havenet, haver, haverie, haveron, Havers,

相似单词


missiliste, mission, missionnaire, Mississipien, mississippi, missive, missouri, Missourien, missourite, mistelle,
a. f.
lettre ~ [法]书信

n. f.
书信:
envoyer une ~寄一封信
法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
lettre,  message,  billet,  épître,  mot,  pli,  dépêche
联想词
lettre字母;dépêche公函;courrier信使;télégramme电报;déclaration宣布,宣告;brève短元音;convocation召集,召见;proposition建议,提议;phrase子,语;requête求;signature签字,签名;

Furent ensuite appelés "Valentins" les âmes soeurs qui s'échangaient des mots doux dans leurs missives.

从此以后,情书中的精神伴侣们就被称为“Valentin”

Ils y participent en vue d'obtenir de la joie.Dans ce cas-là, la Poste fera des efforts pour délivrer les missives.

他们参与活动期待收获一份喜悦,因此法国邮政部门会尽力寄出他们的信函

Dans une missive, l'Association des citoyens du monde a exprimé sa préoccupation mais a indiqué qu'elle n'avait pas de politique arrêtée sur la question.

世界公民协会来信表示其对此问题的,但指出其在这方面还没有具体的政策。

Plus de 294 notes verbales et autres missives, au lieu de 120 l'année précédente, ont été adressées à des États Membres pour solliciter leur assistance et leur coopération judiciaire dans le cadre des activités de la défense.

在此期间发出了超过294份会和信函,求会员国为辩护团提供司法协助和合作,相比之下,上年发出了大约120份。

Plus de 120 notes verbales et autres missives, au lieu d'une centaine l'année précédente, ont été adressées à des États Membres pour solliciter leur assistance et leur coopération judiciaire dans le cadre des activités de la défense.

对外关系和战略规划科发出了120多份会和信件替辩护律师团求会员国提供协助和司法合作,而上一年度只发出大约100份。

En conséquence, il faut d'urgence redoubler d'efforts pour mettre fin à la prolifération des armes de destruction massive et des missives balistiques, ainsi que des technologies du cycle du combustible nucléaire, dans les pays concernés au Moyen-Orient.

因此,迫切需要加紧努力,以制止向中东地区有关国家扩散大规模毁灭性武器、弹道导弹和核燃料循环技术。

Les dirigeants arabes ont examiné une missive royale de S. M. le Roi Abdullah II Bin Al-Hussein du Royaume hachémite de Jordanie transmettant le rapport du Président du Sommet ainsi que le rapport du Comité de suivi et d'action.

各位领导人审议了约旦哈希姆王国阿卜杜拉·本·侯赛因二世国王陛下的皇家公文,其中转递首脑会议主席的报告和后续行动委员会的报告。

3 La requérante déclare qu'elle a épuisé les recours internes puisque, dans la dernière lettre qu'il avait adressée au Directeur du parquet, son représentant avait indiqué que, si ce dernier ne répondait pas à sa missive, il en déduirait que les recours internes avaient été épuisés.

3 申诉人指出,她已经求助了国内所有的补救渠道,如她的代表在最后一封给检察署署长的信所指出的那样,如果署长不答复后者的那他将认为已经用尽国内的补救渠道。

Une autre publication, The Missionary Missive, est un bulletin trimestriel publié par la Société; c'est un autre moyen de diffuser des informations.

另一个交流工具为女传教士协会的《传教信件》季度讯,它也提供了一个信息传播渠道。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 missive 的法语例句

用户正在搜索


havrit, hawaïen, hawaïenne, hawaiien, hawaiienne, hawaiite, Hawker, hawleyite, Haworthia, Haxo,

相似单词


missiliste, mission, missionnaire, Mississipien, mississippi, missive, missouri, Missourien, missourite, mistelle,