Melchior: un prénom masculin, d’étymologie roi perse. C’est également le prénom d'un des trois rois mages selon la tradition.
男用名,源自波斯国王的名字。这也是传统中三王之一的名字。
Melchior: un prénom masculin, d’étymologie roi perse. C’est également le prénom d'un des trois rois mages selon la tradition.
男用名,源自波斯国王的名字。这也是传统中三王之一的名字。
Melchior Wathelet dit aussi qu'il répondra aux critiques du Conseil d'Etat.
他还表示会对高法的批评作出回应。
À ce propos, Mme Bruell-Melchior relève que la France, l'Italie et Monaco ont désigné une zone de protection des cétacés.
在这方面,她,法国、
大利和摩纳哥已经指定了一个鲸类保护区。
Mme Bruel-Melchior, réaffirmant l'appui de Monaco envers le PNUE et en faveur de la transformation de ce programme en Organisation des Nations Unies pour l'environnement, souligne la nécessité d'un financement prévisible et d'une compétence scientifique élargie.
在重申摩纳哥对联合国环境规划署及其将改组为联合国环境组织表示支持时,她强调可预见性供资和更广泛科学专门识的必要性。
Mme Bruell-Melchior (Monaco) déclare que son gouvernement a apporté les modifications nécessaires à sa législation nationale pour la mettre en conformité avec la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes.
Bruell-Melchior女士(摩纳哥)说,她的政府已经对国家的立法做出了必要的修改,以便使其与《消除对妇女一切形式歧视公约》的规定相一致。
Mme Bruell-Melchior (Monaco) déclare que le Prince Albert II a créé une Fondation pour la protection de l'environnement et le développement durable pour aider à résoudre les problèmes liés aux changements climatiques, à la biodiversité et à l'eau.
Bruell-Melchior女士(摩纳哥)说,阿尔贝二世亲王已经为候变化,生物多样性和与水相关的问题奠定了一个环境保护和可持续发展的基础。
Mme Bruel-Melchior (Monaco) dit que le défi que constituent les changements climatiques exige que toutes les parties prenantes fassent preuve de détermination et qu'une portion considérable des investissements prévus pour le secteur énergétique soit consacrée aux énergies renouvelables.
Bruell-Melchior女士(摩纳哥)说,候变化的挑战要求所有的利益攸关方做出承诺,相当大一部分的能源部门计划投资要投入
可再生能源当中。
Mme Bruell-Melchior (Monaco), opposée à la motion de division présentée par la délégation singapourienne et craignant qu'un vote séparé ne soit demandé sur chaque paragraphe, suggère que la Commission gagne du temps en commençant par se prononcer sur ce point.
Bruell-Melchior女士(摩纳哥)反对新加坡代表团提出的分开表动议,她担心这样一来每一个段落都会有人要求分开表
,她建议委员会节约时间,现在就开始表态。
La Commission devait recommander de nommer au Conseil de direction de l'Institut interrégional de recherche des Nations Unies sur la criminalité et la justice un candidat pour pourvoir le poste devenu vacant du fait de la démission de M. Philippe Melchior (France).
委员会应建议任命一名候选人出任联合国区域间犯罪和司法研究所董事会成员,以填补因Philippe Melchior(法国)辞职而出缺的董事会职位。
Mme Bruell-Melchior (Monaco) déclare qu'elle votera contre la mise aux voix séparée, ajoutant que les délégations ont déjà pu s'exprimer amplement sur le projet de résolution, du reste soutenu par 89 États Membres, et qu'il est temps de passer à un vote sur l'ensemble du texte.
Bruell-Melchior女士(摩纳哥)表示,她将对分开表投反对票,因为代表团们已经就
议草案充分表达了观点,而且获得了89个会员国的支持,现在正是时候对整个文本进行表
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Melchior: un prénom masculin, d’étymologie roi perse. C’est également le prénom d'un des trois rois mages selon la tradition.
男用名,源自波斯国王名字。这也是传统中三王之一
名字。
Melchior Wathelet dit aussi qu'il répondra aux critiques du Conseil d'Etat.
他还表示法
批评作出回应。
À ce propos, Mme Bruell-Melchior relève que la France, l'Italie et Monaco ont désigné une zone de protection des cétacés.
在这方面,她注意到,法国、意大利和摩纳哥已经指定了一个鲸类保护区。
Mme Bruel-Melchior, réaffirmant l'appui de Monaco envers le PNUE et en faveur de la transformation de ce programme en Organisation des Nations Unies pour l'environnement, souligne la nécessité d'un financement prévisible et d'une compétence scientifique élargie.
在重申摩纳哥联合国环境规划署及其将改组为联合国环境组织表示支持时,她强调可预见性供资和更广泛科学专门
识
必要性。
Mme Bruell-Melchior (Monaco) déclare que son gouvernement a apporté les modifications nécessaires à sa législation nationale pour la mettre en conformité avec la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes.
Bruell-Melchior女士(摩纳哥)说,她政府已经
国家
立法做出了必要
修改,以便使其与《消除
妇女一切形式歧视公约》
规定相一致。
Mme Bruell-Melchior (Monaco) déclare que le Prince Albert II a créé une Fondation pour la protection de l'environnement et le développement durable pour aider à résoudre les problèmes liés aux changements climatiques, à la biodiversité et à l'eau.
Bruell-Melchior女士(摩纳哥)说,阿尔贝二世亲王已经为解决气候变化,生物多样性和与水相关奠定了一个环境保护和可持续发展
基础。
Mme Bruel-Melchior (Monaco) dit que le défi que constituent les changements climatiques exige que toutes les parties prenantes fassent preuve de détermination et qu'une portion considérable des investissements prévus pour le secteur énergétique soit consacrée aux énergies renouvelables.
Bruell-Melchior女士(摩纳哥)说,气候变化挑战要求所有
利益攸关方做出承诺,相当大一部分
能源部门计划投资要投入到可再生能源当中。
Mme Bruell-Melchior (Monaco), opposée à la motion de division présentée par la délégation singapourienne et craignant qu'un vote séparé ne soit demandé sur chaque paragraphe, suggère que la Commission gagne du temps en commençant par se prononcer sur ce point.
Bruell-Melchior女士(摩纳哥)反新加坡代表团提出
分开表决动议,她担心这样一来每一个段落都
有人要求分开表决,她建议委员
节约时间,现在就开始表态。
La Commission devait recommander de nommer au Conseil de direction de l'Institut interrégional de recherche des Nations Unies sur la criminalité et la justice un candidat pour pourvoir le poste devenu vacant du fait de la démission de M. Philippe Melchior (France).
委员应建议任命一名候选人出任联合国区域间犯罪和司法研究所董事
成员,以填补因Philippe Melchior(法国)辞职而出缺
董事
职位。
Mme Bruell-Melchior (Monaco) déclare qu'elle votera contre la mise aux voix séparée, ajoutant que les délégations ont déjà pu s'exprimer amplement sur le projet de résolution, du reste soutenu par 89 États Membres, et qu'il est temps de passer à un vote sur l'ensemble du texte.
Bruell-Melchior女士(摩纳哥)表示,她将分开表决投反
票,因为代表团们已经就决议草案充分表达了观点,而且获得了89个
员国
支持,现在正是时候
整个文本进行表决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Melchior: un prénom masculin, d’étymologie roi perse. C’est également le prénom d'un des trois rois mages selon la tradition.
男用名,源自波斯国王的名字。这也是传统中三王之一的名字。
Melchior Wathelet dit aussi qu'il répondra aux critiques du Conseil d'Etat.
他还表示会高法的批评作出回应。
À ce propos, Mme Bruell-Melchior relève que la France, l'Italie et Monaco ont désigné une zone de protection des cétacés.
在这方面,她注意到,法国、意大利和摩纳哥已经指定了一个鲸类保护区。
Mme Bruel-Melchior, réaffirmant l'appui de Monaco envers le PNUE et en faveur de la transformation de ce programme en Organisation des Nations Unies pour l'environnement, souligne la nécessité d'un financement prévisible et d'une compétence scientifique élargie.
在重申摩纳哥联合国
划署及其将改组为联合国
组织表示支持时,她强调可预见性供资和更广泛科学专门
识的必要性。
Mme Bruell-Melchior (Monaco) déclare que son gouvernement a apporté les modifications nécessaires à sa législation nationale pour la mettre en conformité avec la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes.
Bruell-Melchior女士(摩纳哥)说,她的政府已经国家的立法做出了必要的修改,以便使其与《消
女一切形式歧视公约》的
定相一致。
Mme Bruell-Melchior (Monaco) déclare que le Prince Albert II a créé une Fondation pour la protection de l'environnement et le développement durable pour aider à résoudre les problèmes liés aux changements climatiques, à la biodiversité et à l'eau.
Bruell-Melchior女士(摩纳哥)说,阿尔贝二世亲王已经为解决气候变化,生物多样性和与水相关的问题奠定了一个保护和可持续发展的基础。
Mme Bruel-Melchior (Monaco) dit que le défi que constituent les changements climatiques exige que toutes les parties prenantes fassent preuve de détermination et qu'une portion considérable des investissements prévus pour le secteur énergétique soit consacrée aux énergies renouvelables.
Bruell-Melchior女士(摩纳哥)说,气候变化的挑战要求所有的利益攸关方做出承诺,相当大一部分的能源部门计划投资要投入到可再生能源当中。
Mme Bruell-Melchior (Monaco), opposée à la motion de division présentée par la délégation singapourienne et craignant qu'un vote séparé ne soit demandé sur chaque paragraphe, suggère que la Commission gagne du temps en commençant par se prononcer sur ce point.
Bruell-Melchior女士(摩纳哥)反新加坡代表团提出的分开表决动议,她担心这样一来每一个段落都会有人要求分开表决,她建议委员会节约时间,现在就开始表态。
La Commission devait recommander de nommer au Conseil de direction de l'Institut interrégional de recherche des Nations Unies sur la criminalité et la justice un candidat pour pourvoir le poste devenu vacant du fait de la démission de M. Philippe Melchior (France).
委员会应建议任命一名候选人出任联合国区域间犯罪和司法研究所董事会成员,以填补因Philippe Melchior(法国)辞职而出缺的董事会职位。
Mme Bruell-Melchior (Monaco) déclare qu'elle votera contre la mise aux voix séparée, ajoutant que les délégations ont déjà pu s'exprimer amplement sur le projet de résolution, du reste soutenu par 89 États Membres, et qu'il est temps de passer à un vote sur l'ensemble du texte.
Bruell-Melchior女士(摩纳哥)表示,她将分开表决投反
票,因为代表团们已经就决议草案充分表达了观点,而且获得了89个会员国的支持,现在正是时候
整个文本进行表决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Melchior: un prénom masculin, d’étymologie roi perse. C’est également le prénom d'un des trois rois mages selon la tradition.
男用名,源自波斯国王的名字。这也是传统中三王之一的名字。
Melchior Wathelet dit aussi qu'il répondra aux critiques du Conseil d'Etat.
他还表示会对高法的批评作出回应。
À ce propos, Mme Bruell-Melchior relève que la France, l'Italie et Monaco ont désigné une zone de protection des cétacés.
在这面,她注意到,法国、意大利和摩纳哥已经指定了一个鲸类保护区。
Mme Bruel-Melchior, réaffirmant l'appui de Monaco envers le PNUE et en faveur de la transformation de ce programme en Organisation des Nations Unies pour l'environnement, souligne la nécessité d'un financement prévisible et d'une compétence scientifique élargie.
在重申摩纳哥对联合国环境规划署及其将改组为联合国环境组织表示支持时,她强调可预见性供资和更广泛科学专门识的必要性。
Mme Bruell-Melchior (Monaco) déclare que son gouvernement a apporté les modifications nécessaires à sa législation nationale pour la mettre en conformité avec la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes.
Bruell-Melchior女士(摩纳哥)说,她的政府已经对国家的立法出了必要的修改,以便使其与《消除对妇女一切形式歧视公约》的规定相一致。
Mme Bruell-Melchior (Monaco) déclare que le Prince Albert II a créé une Fondation pour la protection de l'environnement et le développement durable pour aider à résoudre les problèmes liés aux changements climatiques, à la biodiversité et à l'eau.
Bruell-Melchior女士(摩纳哥)说,阿尔贝二世亲王已经为解决气候变化,生物多样性和与水相的问题奠定了一个环境保护和可持续发展的基础。
Mme Bruel-Melchior (Monaco) dit que le défi que constituent les changements climatiques exige que toutes les parties prenantes fassent preuve de détermination et qu'une portion considérable des investissements prévus pour le secteur énergétique soit consacrée aux énergies renouvelables.
Bruell-Melchior女士(摩纳哥)说,气候变化的挑战要求所有的利益攸出承诺,相当大一部分的能源部门计划投资要投入到可再生能源当中。
Mme Bruell-Melchior (Monaco), opposée à la motion de division présentée par la délégation singapourienne et craignant qu'un vote séparé ne soit demandé sur chaque paragraphe, suggère que la Commission gagne du temps en commençant par se prononcer sur ce point.
Bruell-Melchior女士(摩纳哥)反对新加坡代表团提出的分开表决动议,她担心这样一来每一个段落都会有人要求分开表决,她建议委员会节约时间,现在就开始表态。
La Commission devait recommander de nommer au Conseil de direction de l'Institut interrégional de recherche des Nations Unies sur la criminalité et la justice un candidat pour pourvoir le poste devenu vacant du fait de la démission de M. Philippe Melchior (France).
委员会应建议任命一名候选人出任联合国区域间犯罪和司法研究所董事会成员,以填补因Philippe Melchior(法国)辞职而出缺的董事会职位。
Mme Bruell-Melchior (Monaco) déclare qu'elle votera contre la mise aux voix séparée, ajoutant que les délégations ont déjà pu s'exprimer amplement sur le projet de résolution, du reste soutenu par 89 États Membres, et qu'il est temps de passer à un vote sur l'ensemble du texte.
Bruell-Melchior女士(摩纳哥)表示,她将对分开表决投反对票,因为代表团们已经就决议草案充分表达了观点,而且获得了89个会员国的支持,现在正是时候对整个文本进行表决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Melchior: un prénom masculin, d’étymologie roi perse. C’est également le prénom d'un des trois rois mages selon la tradition.
男用名,源自波斯的名字。这也是传统中三
之一的名字。
Melchior Wathelet dit aussi qu'il répondra aux critiques du Conseil d'Etat.
他还表示会对高法的批评作出回应。
À ce propos, Mme Bruell-Melchior relève que la France, l'Italie et Monaco ont désigné une zone de protection des cétacés.
在这方面,她注到,法
、
利和摩纳哥
指定了一个鲸类保护区。
Mme Bruel-Melchior, réaffirmant l'appui de Monaco envers le PNUE et en faveur de la transformation de ce programme en Organisation des Nations Unies pour l'environnement, souligne la nécessité d'un financement prévisible et d'une compétence scientifique élargie.
在重申摩纳哥对联合环境规划署及其将改组为联合
环境组织表示支持时,她强调可预见性供资和更广泛科学专门
识的必要性。
Mme Bruell-Melchior (Monaco) déclare que son gouvernement a apporté les modifications nécessaires à sa législation nationale pour la mettre en conformité avec la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes.
Bruell-Melchior女士(摩纳哥)说,她的政府对
家的立法做出了必要的修改,以便使其与《消除对妇女一切形式歧视公约》的规定相一致。
Mme Bruell-Melchior (Monaco) déclare que le Prince Albert II a créé une Fondation pour la protection de l'environnement et le développement durable pour aider à résoudre les problèmes liés aux changements climatiques, à la biodiversité et à l'eau.
Bruell-Melchior女士(摩纳哥)说,阿尔贝二世亲为解决气候变化,生物多样性和与水相关的问题奠定了一个环境保护和可持续发展的基础。
Mme Bruel-Melchior (Monaco) dit que le défi que constituent les changements climatiques exige que toutes les parties prenantes fassent preuve de détermination et qu'une portion considérable des investissements prévus pour le secteur énergétique soit consacrée aux énergies renouvelables.
Bruell-Melchior女士(摩纳哥)说,气候变化的挑战要求所有的利益攸关方做出承诺,相当一部分的能源部门计划投资要投入到可再生能源当中。
Mme Bruell-Melchior (Monaco), opposée à la motion de division présentée par la délégation singapourienne et craignant qu'un vote séparé ne soit demandé sur chaque paragraphe, suggère que la Commission gagne du temps en commençant par se prononcer sur ce point.
Bruell-Melchior女士(摩纳哥)反对新加坡代表团提出的分开表决动议,她担心这样一来每一个段落都会有人要求分开表决,她建议委员会节约时间,现在就开始表态。
La Commission devait recommander de nommer au Conseil de direction de l'Institut interrégional de recherche des Nations Unies sur la criminalité et la justice un candidat pour pourvoir le poste devenu vacant du fait de la démission de M. Philippe Melchior (France).
委员会应建议任命一名候选人出任联合区域间犯罪和司法研究所董事会成员,以填补因Philippe Melchior(法
)辞职而出缺的董事会职位。
Mme Bruell-Melchior (Monaco) déclare qu'elle votera contre la mise aux voix séparée, ajoutant que les délégations ont déjà pu s'exprimer amplement sur le projet de résolution, du reste soutenu par 89 États Membres, et qu'il est temps de passer à un vote sur l'ensemble du texte.
Bruell-Melchior女士(摩纳哥)表示,她将对分开表决投反对票,因为代表团们就决议草案充分表达了观点,而且获得了89个会员
的支持,现在正是时候对整个文本进行表决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Melchior: un prénom masculin, d’étymologie roi perse. C’est également le prénom d'un des trois rois mages selon la tradition.
男用名,源自波斯国王的名字。这也是传统中三王之一的名字。
Melchior Wathelet dit aussi qu'il répondra aux critiques du Conseil d'Etat.
他还表示会对高法的批评作出回应。
À ce propos, Mme Bruell-Melchior relève que la France, l'Italie et Monaco ont désigné une zone de protection des cétacés.
在这方面,她注意到,法国、意大利和哥已经指定了一个鲸类保护区。
Mme Bruel-Melchior, réaffirmant l'appui de Monaco envers le PNUE et en faveur de la transformation de ce programme en Organisation des Nations Unies pour l'environnement, souligne la nécessité d'un financement prévisible et d'une compétence scientifique élargie.
在重哥对联合国环境规划署及其将改组为联合国环境组织表示支持时,她强调可预见性供资和更广泛科学专门
识的必要性。
Mme Bruell-Melchior (Monaco) déclare que son gouvernement a apporté les modifications nécessaires à sa législation nationale pour la mettre en conformité avec la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes.
Bruell-Melchior女士(哥)说,她的政府已经对国家的立法做出了必要的修改,以便使其与《消除对妇女一切形式
约》的规定相一致。
Mme Bruell-Melchior (Monaco) déclare que le Prince Albert II a créé une Fondation pour la protection de l'environnement et le développement durable pour aider à résoudre les problèmes liés aux changements climatiques, à la biodiversité et à l'eau.
Bruell-Melchior女士(哥)说,阿尔贝二世亲王已经为解决气候变化,生物多样性和与水相关的问题奠定了一个环境保护和可持续发展的基础。
Mme Bruel-Melchior (Monaco) dit que le défi que constituent les changements climatiques exige que toutes les parties prenantes fassent preuve de détermination et qu'une portion considérable des investissements prévus pour le secteur énergétique soit consacrée aux énergies renouvelables.
Bruell-Melchior女士(哥)说,气候变化的挑战要求所有的利益攸关方做出承诺,相当大一部分的能源部门计划投资要投入到可再生能源当中。
Mme Bruell-Melchior (Monaco), opposée à la motion de division présentée par la délégation singapourienne et craignant qu'un vote séparé ne soit demandé sur chaque paragraphe, suggère que la Commission gagne du temps en commençant par se prononcer sur ce point.
Bruell-Melchior女士(哥)反对新加坡代表团提出的分开表决动议,她担心这样一来每一个段落都会有人要求分开表决,她建议委员会节约时间,现在就开始表态。
La Commission devait recommander de nommer au Conseil de direction de l'Institut interrégional de recherche des Nations Unies sur la criminalité et la justice un candidat pour pourvoir le poste devenu vacant du fait de la démission de M. Philippe Melchior (France).
委员会应建议任命一名候选人出任联合国区域间犯罪和司法研究所董事会成员,以填补因Philippe Melchior(法国)辞职而出缺的董事会职位。
Mme Bruell-Melchior (Monaco) déclare qu'elle votera contre la mise aux voix séparée, ajoutant que les délégations ont déjà pu s'exprimer amplement sur le projet de résolution, du reste soutenu par 89 États Membres, et qu'il est temps de passer à un vote sur l'ensemble du texte.
Bruell-Melchior女士(哥)表示,她将对分开表决投反对票,因为代表团们已经就决议草案充分表达了观点,而且获得了89个会员国的支持,现在正是时候对整个文本进行表决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Melchior: un prénom masculin, d’étymologie roi perse. C’est également le prénom d'un des trois rois mages selon la tradition.
男用名,源自王的名字。这也是传统中三王之一的名字。
Melchior Wathelet dit aussi qu'il répondra aux critiques du Conseil d'Etat.
他还表示会对高法的批评作出回应。
À ce propos, Mme Bruell-Melchior relève que la France, l'Italie et Monaco ont désigné une zone de protection des cétacés.
在这方面,她注意到,法、意大利和摩
已经指定了一个鲸类保护区。
Mme Bruel-Melchior, réaffirmant l'appui de Monaco envers le PNUE et en faveur de la transformation de ce programme en Organisation des Nations Unies pour l'environnement, souligne la nécessité d'un financement prévisible et d'une compétence scientifique élargie.
在重申摩对联合
环境规划署及其将改组为联合
环境组织表示支持时,她强调可预见性供资和更广泛科学专门
识的必要性。
Mme Bruell-Melchior (Monaco) déclare que son gouvernement a apporté les modifications nécessaires à sa législation nationale pour la mettre en conformité avec la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes.
Bruell-Melchior女士(摩)
,她的政府已经对
家的立法做出了必要的修改,以便使其与《消除对妇女一切形式歧视公约》的规定相一致。
Mme Bruell-Melchior (Monaco) déclare que le Prince Albert II a créé une Fondation pour la protection de l'environnement et le développement durable pour aider à résoudre les problèmes liés aux changements climatiques, à la biodiversité et à l'eau.
Bruell-Melchior女士(摩)
,阿尔贝二世亲王已经为解决气候变化,生物多样性和与水相关的问题奠定了一个环境保护和可持续发展的基础。
Mme Bruel-Melchior (Monaco) dit que le défi que constituent les changements climatiques exige que toutes les parties prenantes fassent preuve de détermination et qu'une portion considérable des investissements prévus pour le secteur énergétique soit consacrée aux énergies renouvelables.
Bruell-Melchior女士(摩)
,气候变化的挑战要求所有的利益攸关方做出承诺,相当大一部分的能源部门计划投资要投入到可再生能源当中。
Mme Bruell-Melchior (Monaco), opposée à la motion de division présentée par la délégation singapourienne et craignant qu'un vote séparé ne soit demandé sur chaque paragraphe, suggère que la Commission gagne du temps en commençant par se prononcer sur ce point.
Bruell-Melchior女士(摩)反对新加坡代表团提出的分开表决动议,她担心这样一来每一个段落都会有人要求分开表决,她建议委员会节约时间,现在就开始表态。
La Commission devait recommander de nommer au Conseil de direction de l'Institut interrégional de recherche des Nations Unies sur la criminalité et la justice un candidat pour pourvoir le poste devenu vacant du fait de la démission de M. Philippe Melchior (France).
委员会应建议任命一名候选人出任联合区域间犯罪和司法研究所董事会成员,以填补因Philippe Melchior(法
)辞职而出缺的董事会职位。
Mme Bruell-Melchior (Monaco) déclare qu'elle votera contre la mise aux voix séparée, ajoutant que les délégations ont déjà pu s'exprimer amplement sur le projet de résolution, du reste soutenu par 89 États Membres, et qu'il est temps de passer à un vote sur l'ensemble du texte.
Bruell-Melchior女士(摩)表示,她将对分开表决投反对票,因为代表团们已经就决议草案充分表达了观点,而且获得了89个会员
的支持,现在正是时候对整个文本进行表决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Melchior: un prénom masculin, d’étymologie roi perse. C’est également le prénom d'un des trois rois mages selon la tradition.
男用名,源自波斯国王的名字。这也是传统中三王之的名字。
Melchior Wathelet dit aussi qu'il répondra aux critiques du Conseil d'Etat.
他还表示会对高法的批评作出回应。
À ce propos, Mme Bruell-Melchior relève que la France, l'Italie et Monaco ont désigné une zone de protection des cétacés.
在这方面,她注意到,法国、意大利和摩纳哥已经指定了个
护区。
Mme Bruel-Melchior, réaffirmant l'appui de Monaco envers le PNUE et en faveur de la transformation de ce programme en Organisation des Nations Unies pour l'environnement, souligne la nécessité d'un financement prévisible et d'une compétence scientifique élargie.
在重申摩纳哥对联合国环境规划署及其将改组为联合国环境组织表示支持时,她强调可预见性供资和更广泛科学专门识的必要性。
Mme Bruell-Melchior (Monaco) déclare que son gouvernement a apporté les modifications nécessaires à sa législation nationale pour la mettre en conformité avec la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes.
Bruell-Melchior女士(摩纳哥)说,她的政府已经对国家的立法做出了必要的修改,以便使其与《消除对妇女切形式歧视公约》的规定
。
Mme Bruell-Melchior (Monaco) déclare que le Prince Albert II a créé une Fondation pour la protection de l'environnement et le développement durable pour aider à résoudre les problèmes liés aux changements climatiques, à la biodiversité et à l'eau.
Bruell-Melchior女士(摩纳哥)说,阿尔贝二世亲王已经为解决气候变化,生物多样性和与水关的问题奠定了
个环境
护和可持续发展的基础。
Mme Bruel-Melchior (Monaco) dit que le défi que constituent les changements climatiques exige que toutes les parties prenantes fassent preuve de détermination et qu'une portion considérable des investissements prévus pour le secteur énergétique soit consacrée aux énergies renouvelables.
Bruell-Melchior女士(摩纳哥)说,气候变化的挑战要求所有的利益攸关方做出承诺,当大
部分的能源部门计划投资要投入到可再生能源当中。
Mme Bruell-Melchior (Monaco), opposée à la motion de division présentée par la délégation singapourienne et craignant qu'un vote séparé ne soit demandé sur chaque paragraphe, suggère que la Commission gagne du temps en commençant par se prononcer sur ce point.
Bruell-Melchior女士(摩纳哥)反对新加坡代表团提出的分开表决动议,她担心这样来每
个段落都会有人要求分开表决,她建议委员会节约时间,现在就开始表态。
La Commission devait recommander de nommer au Conseil de direction de l'Institut interrégional de recherche des Nations Unies sur la criminalité et la justice un candidat pour pourvoir le poste devenu vacant du fait de la démission de M. Philippe Melchior (France).
委员会应建议任命名候选人出任联合国区域间犯罪和司法研究所董事会成员,以填补因Philippe Melchior(法国)辞职而出缺的董事会职位。
Mme Bruell-Melchior (Monaco) déclare qu'elle votera contre la mise aux voix séparée, ajoutant que les délégations ont déjà pu s'exprimer amplement sur le projet de résolution, du reste soutenu par 89 États Membres, et qu'il est temps de passer à un vote sur l'ensemble du texte.
Bruell-Melchior女士(摩纳哥)表示,她将对分开表决投反对票,因为代表团们已经就决议草案充分表达了观点,而且获得了89个会员国的支持,现在正是时候对整个文本进行表决。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Melchior: un prénom masculin, d’étymologie roi perse. C’est également le prénom d'un des trois rois mages selon la tradition.
男用名,源自波斯国王的名字。也是传统中三王之一的名字。
Melchior Wathelet dit aussi qu'il répondra aux critiques du Conseil d'Etat.
他还表示会对高法的批评作出回应。
À ce propos, Mme Bruell-Melchior relève que la France, l'Italie et Monaco ont désigné une zone de protection des cétacés.
在,她注意到,法国、意大利和摩纳哥已经指定了一个鲸类保护区。
Mme Bruel-Melchior, réaffirmant l'appui de Monaco envers le PNUE et en faveur de la transformation de ce programme en Organisation des Nations Unies pour l'environnement, souligne la nécessité d'un financement prévisible et d'une compétence scientifique élargie.
在重申摩纳哥对联合国环境规划署及其将改组为联合国环境组织表示支持时,她强调可预见性供资和更广泛科学专门识的必要性。
Mme Bruell-Melchior (Monaco) déclare que son gouvernement a apporté les modifications nécessaires à sa législation nationale pour la mettre en conformité avec la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes.
Bruell-Melchior女士(摩纳哥)说,她的政府已经对国家的立法做出了必要的修改,以便使其与《消除对妇女一切形式歧视公约》的规定相一致。
Mme Bruell-Melchior (Monaco) déclare que le Prince Albert II a créé une Fondation pour la protection de l'environnement et le développement durable pour aider à résoudre les problèmes liés aux changements climatiques, à la biodiversité et à l'eau.
Bruell-Melchior女士(摩纳哥)说,阿尔贝二世亲王已经为解决气候,
物多样性和与水相关的问题奠定了一个环境保护和可持续发展的基础。
Mme Bruel-Melchior (Monaco) dit que le défi que constituent les changements climatiques exige que toutes les parties prenantes fassent preuve de détermination et qu'une portion considérable des investissements prévus pour le secteur énergétique soit consacrée aux énergies renouvelables.
Bruell-Melchior女士(摩纳哥)说,气候的挑战要求所有的利益攸关
做出承诺,相当大一部分的能源部门计划投资要投入到可再
能源当中。
Mme Bruell-Melchior (Monaco), opposée à la motion de division présentée par la délégation singapourienne et craignant qu'un vote séparé ne soit demandé sur chaque paragraphe, suggère que la Commission gagne du temps en commençant par se prononcer sur ce point.
Bruell-Melchior女士(摩纳哥)反对新加坡代表团提出的分开表决动议,她担心样一来每一个段落都会有人要求分开表决,她建议委员会节约时间,现在就开始表态。
La Commission devait recommander de nommer au Conseil de direction de l'Institut interrégional de recherche des Nations Unies sur la criminalité et la justice un candidat pour pourvoir le poste devenu vacant du fait de la démission de M. Philippe Melchior (France).
委员会应建议任命一名候选人出任联合国区域间犯罪和司法研究所董事会成员,以填补因Philippe Melchior(法国)辞职而出缺的董事会职位。
Mme Bruell-Melchior (Monaco) déclare qu'elle votera contre la mise aux voix séparée, ajoutant que les délégations ont déjà pu s'exprimer amplement sur le projet de résolution, du reste soutenu par 89 États Membres, et qu'il est temps de passer à un vote sur l'ensemble du texte.
Bruell-Melchior女士(摩纳哥)表示,她将对分开表决投反对票,因为代表团们已经就决议草案充分表达了观点,而且获得了89个会员国的支持,现在正是时候对整个文本进行表决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Melchior: un prénom masculin, d’étymologie roi perse. C’est également le prénom d'un des trois rois mages selon la tradition.
男用名,源自波斯王的名字。这也是传统中三王之一的名字。
Melchior Wathelet dit aussi qu'il répondra aux critiques du Conseil d'Etat.
他还表示会对高法的批评作回应。
À ce propos, Mme Bruell-Melchior relève que la France, l'Italie et Monaco ont désigné une zone de protection des cétacés.
在这方面,她注意到,法、意大利和摩纳哥已经指定
一个鲸类保护区。
Mme Bruel-Melchior, réaffirmant l'appui de Monaco envers le PNUE et en faveur de la transformation de ce programme en Organisation des Nations Unies pour l'environnement, souligne la nécessité d'un financement prévisible et d'une compétence scientifique élargie.
在重申摩纳哥对联合规划署及其将改组为联合
组织表示支持时,她强调可预见性供资和更广泛科学专门
识的
要性。
Mme Bruell-Melchior (Monaco) déclare que son gouvernement a apporté les modifications nécessaires à sa législation nationale pour la mettre en conformité avec la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes.
Bruell-Melchior女士(摩纳哥)说,她的政府已经对家的立法做
要的修改,以便使其与《消除对妇女一切形式歧视公约》的规定相一致。
Mme Bruell-Melchior (Monaco) déclare que le Prince Albert II a créé une Fondation pour la protection de l'environnement et le développement durable pour aider à résoudre les problèmes liés aux changements climatiques, à la biodiversité et à l'eau.
Bruell-Melchior女士(摩纳哥)说,阿尔贝二世亲王已经为解决气候变化,生物多样性和与水相关的问题奠定一个
保护和可持续发展的基础。
Mme Bruel-Melchior (Monaco) dit que le défi que constituent les changements climatiques exige que toutes les parties prenantes fassent preuve de détermination et qu'une portion considérable des investissements prévus pour le secteur énergétique soit consacrée aux énergies renouvelables.
Bruell-Melchior女士(摩纳哥)说,气候变化的挑战要求所有的利益攸关方做承诺,相当大一部分的能源部门计划投资要投入到可再生能源当中。
Mme Bruell-Melchior (Monaco), opposée à la motion de division présentée par la délégation singapourienne et craignant qu'un vote séparé ne soit demandé sur chaque paragraphe, suggère que la Commission gagne du temps en commençant par se prononcer sur ce point.
Bruell-Melchior女士(摩纳哥)反对新加坡代表团提的分开表决动议,她担心这样一来每一个段落都会有人要求分开表决,她建议委员会节约时间,现在就开始表态。
La Commission devait recommander de nommer au Conseil de direction de l'Institut interrégional de recherche des Nations Unies sur la criminalité et la justice un candidat pour pourvoir le poste devenu vacant du fait de la démission de M. Philippe Melchior (France).
委员会应建议任命一名候选人任联合
区域间犯罪和司法研究所董事会成员,以填补因Philippe Melchior(法
)辞职而
缺的董事会职位。
Mme Bruell-Melchior (Monaco) déclare qu'elle votera contre la mise aux voix séparée, ajoutant que les délégations ont déjà pu s'exprimer amplement sur le projet de résolution, du reste soutenu par 89 États Membres, et qu'il est temps de passer à un vote sur l'ensemble du texte.
Bruell-Melchior女士(摩纳哥)表示,她将对分开表决投反对票,因为代表团们已经就决议草案充分表达观点,而且获得
89个会员
的支持,现在正是时候对整个文本进行表决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。