法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 方法, 办法
méthode analytique分析法
méthode déductive演绎法
méthode dialectique辩证法
méthode de travail工作方法
nouvelles méthodes d'enseignement新的教学方法
trouver une méthode pour augmenter la productivité高生产率的方法

2. 好办法, 好方法

3. 条理, 次序
manquer de méthode 缺乏条理
avoir de la méthode 有条理性

4. 初步, 入门教材
méthode de comptabilité会计教材;会计课本
méthode de piano钢琴演奏法

5. 作风, 做法
Chacun a sa méthode .人都有他自己的做法。

常见用法
acheter une méthode de chinois买本学习中文的教材
une méthode de contraception避孕方法
diversifier les méthodes de travail变换工作方法
des méthodes éducatives教育方法
une méthode expérimentale实验的方法
sa méthode m'inspire des doutes他的做法引起了我的疑心
des méthodes empiriques无科学依据的方法
des méthodes expéditives些快速的方法
nous avons pas mal tâtonné avant de trouver la bonne méthode我们不断探索才到了好方法

联想:
  • procédé   n.m. 方法,手段,操作法;态度,举动

近义词:
errements,  formule,  itinéraire,  logique,  marche,  mode,  technique,  procédé,  recette,  système,  ordre,  tactique,  pratique,  méthodologie,  manière,  procédure,  moyen,  voie,  truc,  chemin
反义词:
désordre,  empirisme,  hasard,  tâtonnement
联想词
méthodologie方法论;formule公式,格式,程式;théorie理论;démarche步态,步伐;approche靠近,接近;solution解答,答案;procédure诉讼程序;stratégie战略;formulation法;technique技艺;pratique实践的;

De l'avis général, une disposition à cet effet pouvait donc figurer dans la méthode.

因此,委员会普遍觉得,可以在方法中列入这规定。

La deuxième partie de la séance sera consacrée aux méthodes.

会议的第二部分专门讨论方法问题。

On entend par «méthodes qualitatives» une approche qui fait intervenir l'appréciation d'experts.

“定性的”是指包括专家判断在内的办法。

Deux Parties ont indiqué qu'elles avaient mis au point leurs propres méthodes.

方还表示,它们发展了自己的估计方法。

La section I du rapport définit le mandat et les méthodes de travail du Rapporteur spécial.

报告第节对特别报告员的职责范围及工作方法作了界定。

En outre, la méthode de désintoxication ultrarapide n'est pas exempte de risques médicaux.

而且,超速阿片戒毒还伴有某些医疗风险。

Le Secrétariat poursuit ses efforts pour les convaincre d'opter pour la nouvelle méthode.

秘书处正在继续努力说服这些国家采用新的报销办法。

Ces gageures imposent que nous procédions avec prudence et méthode.

挑战要求我们以谨慎和务实的方法前进。

Toutes les demandes relevant de l'ancienne méthode ont été traitées.

按照旧方法出的所有索偿要求都已处理。

Il faut à présent trouver des méthodes novatrices pour promouvoir l'alphabétisation.

当前需要采取有创意的方法来高识字率。

Dans le premier cas, le Comité continue d'appliquer les méthodes établies.

对前组索赔,小组继续采用既定方法。

L'utilisation de méthodes permanentes de contraception masculine, en particulier, est exceptionnellement élevée au Bhoutan.

在不丹,男人采取避孕手段,特别是做绝育手术的比例异常高。

Les procédures d'enquête classiques pouvaient donc être complétées au besoin par des méthodes différentes.

因此,必要时可以用其它方式来作为传统调查程序的补充。

Encore restera-t-il à mettre en oeuvre et à exploiter pleinement ces méthodes et ces outils.

确保全面执行和应用这些方法和工具,仍然是项挑战。

Une méthode réaliste et pragmatique consisterait donc à adopter une approche graduelle échelonnée.

因此,逐步实现核裁军是应该采取的现实的和务实的方法。

Actuellement, plus de 350 millions de femmes n'ont pas accès à des méthodes contraceptives sûres.

今天3.5亿多妇女无法选择安全有效的计划生育方式。

Celui-ci a veillé à ce que ces réclamations soient réglées d'une façon conforme aux méthodes établies.

由于第十五批第二部分中的索赔引起了些前几批中没有审理过的新的问题,小组注意确保这些索赔的处理与既定方法相致。

La nécessité d'harmoniser les différentes méthodes d'évaluation des risques a également été soulignée.

还有人强调需要使各风险评估方法取得协调划

Énoncer et diffuser des procédures visant à rationaliser les méthodes de traitement des prestations.

制作和分发简化养恤金工作方法的程序。

La méthode utilisée actuellement doit donc être maintenue.

因此,现行方法应予以维持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 méthode 的法语例句

用户正在搜索


蹈袭, , 到(往), 到岸船, 到岸价格, 到案, 到靶场去, 到半点了, 到北极去, 到北京去,

相似单词


méthine, méthionine, méthisazone, méthitural, métho, méthode, méthode accessoire pour l'insertion de l'aiguille, méthode de pression, méthode de résolution, méthode de secouement,
n.f.
1. 方法, 办法
méthode analytique分析法
méthode déductive演绎法
méthode dialectique辩证法
méthode de travail工作方法
nouvelles méthodes d'enseignement新的教学方法
trouver une méthode pour augmenter la productivité到一种提高生产率的方法

2. 好办法, 好方法

3. 条理, 次序
manquer de méthode 缺乏条理
avoir de la méthode 有条理性

4. 初步, 入门教材
méthode de comptabilité会计教材;会计课本
méthode de piano钢琴演奏法

5. 作风, 做法
Chacun a sa méthode .每个人都有的做法。

常见用法
acheter une méthode de chinois买一本学习中文的教材
une méthode de contraception一种避孕方法
diversifier les méthodes de travail变换工作方法
des méthodes éducatives教育方法
une méthode expérimentale一种实验的方法
sa méthode m'inspire des doutes的做法引起了我的疑心
des méthodes empiriques无科学依据的方法
des méthodes expéditives一些快速的方法
nous avons pas mal tâtonné avant de trouver la bonne méthode我们不断探索才到了好方法

联想:
  • procédé   n.m. 方法,手段,操作法;态度,举动

近义词:
errements,  formule,  itinéraire,  logique,  marche,  mode,  technique,  procédé,  recette,  système,  ordre,  tactique,  pratique,  méthodologie,  manière,  procédure,  moyen,  voie,  truc,  chemin
反义词:
désordre,  empirisme,  hasard,  tâtonnement
联想词
méthodologie方法论;formule公式,格式,程式;théorie理论;démarche步态,步伐;approche靠近,接近;solution解答,答案;procédure诉讼程序;stratégie战略;formulation提法;technique技艺;pratique实践的;

De l'avis général, une disposition à cet effet pouvait donc figurer dans la méthode.

因此,委员会普遍觉得,可以在方法中列入这种规定。

La deuxième partie de la séance sera consacrée aux méthodes.

会议的第二部分专门讨论方法问题。

On entend par «méthodes qualitatives» une approche qui fait intervenir l'appréciation d'experts.

“定性的”是指包括专家判断在内的办法。

Deux Parties ont indiqué qu'elles avaient mis au point leurs propres méthodes.

两个缔约方还表示,它们发展了的估计方法。

La section I du rapport définit le mandat et les méthodes de travail du Rapporteur spécial.

报告第一节对特别报告员的职责范围及工作方法作了界定。

En outre, la méthode de désintoxication ultrarapide n'est pas exempte de risques médicaux.

而且,超速阿片戒毒还伴有某些医疗风险。

Le Secrétariat poursuit ses efforts pour les convaincre d'opter pour la nouvelle méthode.

秘书处正在继续努力说服这些国家采用新的报销办法。

Ces gageures imposent que nous procédions avec prudence et méthode.

这种挑战要求我们以谨慎和务实的方法前进。

Toutes les demandes relevant de l'ancienne méthode ont été traitées.

按照旧方法提出的所有索偿要求都已处理。

Il faut à présent trouver des méthodes novatrices pour promouvoir l'alphabétisation.

当前需要采取有创意的方法来提高识字率。

Dans le premier cas, le Comité continue d'appliquer les méthodes établies.

对前一组索赔,小组继续采用既定方法。

L'utilisation de méthodes permanentes de contraception masculine, en particulier, est exceptionnellement élevée au Bhoutan.

在不丹,男人采取避孕手段,特别是做绝育手术的比异常高。

Les procédures d'enquête classiques pouvaient donc être complétées au besoin par des méthodes différentes.

因此,必要时可以用其它方式来作为传统调查程序的补充。

Encore restera-t-il à mettre en oeuvre et à exploiter pleinement ces méthodes et ces outils.

确保全面执行和应用这些方法和工具,仍然是一项挑战。

Une méthode réaliste et pragmatique consisterait donc à adopter une approche graduelle échelonnée.

因此,逐步实现核裁军是应该采取的现实的和务实的方法。

Actuellement, plus de 350 millions de femmes n'ont pas accès à des méthodes contraceptives sûres.

今天3.5亿多妇女无法选择安全有效的计划生育方式。

Celui-ci a veillé à ce que ces réclamations soient réglées d'une façon conforme aux méthodes établies.

由于第十五批第二部分中的索赔引起了一些前几批中没有审理过的新的问题,小组注意确保这些索赔的处理与既定方法相一致。

La nécessité d'harmoniser les différentes méthodes d'évaluation des risques a également été soulignée.

还有人强调需要使各种风险评估方法取得协调划一。

Énoncer et diffuser des procédures visant à rationaliser les méthodes de traitement des prestations.

制作和分发简化养恤金工作方法的程序。

La méthode utilisée actuellement doit donc être maintenue.

因此,现行方法应予以维持。

声明:以上、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 méthode 的法语例句

用户正在搜索


到处讲<俗>, 到处借货, 到处流行的款式, 到处露面的, 到处露面的人, 到处乱翻的(人), 到处旅行, 到处旅行的(人), 到处跑(为找到某物), 到处求援,

相似单词


méthine, méthionine, méthisazone, méthitural, métho, méthode, méthode accessoire pour l'insertion de l'aiguille, méthode de pression, méthode de résolution, méthode de secouement,
n.f.
1. 法, 办法
méthode analytique分析法
méthode déductive演绎法
méthode dialectique辩证法
méthode de travail工作
nouvelles méthodes d'enseignement新的教学
trouver une méthode pour augmenter la productivité种提高生产率的

2. 好办法, 好

3. 条理, 次序
manquer de méthode 缺乏条理
avoir de la méthode 有条理性

4. 初步, 入门教材
méthode de comptabilité会计教材;会计课本
méthode de piano钢琴演奏法

5. 作风, 做法
Chacun a sa méthode .每个人都有他自己的做法。

常见用法
acheter une méthode de chinois买本学习中文的教材
une méthode de contraception种避孕
diversifier les méthodes de travail变换工作
des méthodes éducatives教育
une méthode expérimentale种实验的
sa méthode m'inspire des doutes他的做法引起了我的疑心
des méthodes empiriques无科学依据的
des méthodes expéditives些快速的
nous avons pas mal tâtonné avant de trouver la bonne méthode我们不断探索才了好

联想:
  • procédé   n.m. 法,手段,操作法;态度,举动

近义词:
errements,  formule,  itinéraire,  logique,  marche,  mode,  technique,  procédé,  recette,  système,  ordre,  tactique,  pratique,  méthodologie,  manière,  procédure,  moyen,  voie,  truc,  chemin
反义词:
désordre,  empirisme,  hasard,  tâtonnement
联想词
méthodologie法论;formule公式,格式,程式;théorie理论;démarche步态,步伐;approche靠近,接近;solution解答,答案;procédure诉讼程序;stratégie战略;formulation提法;technique技艺;pratique实践的;

De l'avis général, une disposition à cet effet pouvait donc figurer dans la méthode.

因此,委员会普遍觉得,可以在法中列入这种规定。

La deuxième partie de la séance sera consacrée aux méthodes.

会议的第二部分专门讨论法问题。

On entend par «méthodes qualitatives» une approche qui fait intervenir l'appréciation d'experts.

“定性的”是指包括专家判断在内的办法。

Deux Parties ont indiqué qu'elles avaient mis au point leurs propres méthodes.

两个缔表示,它们发展了自己的估计法。

La section I du rapport définit le mandat et les méthodes de travail du Rapporteur spécial.

报告第节对特别报告员的职责范围及工作法作了界定。

En outre, la méthode de désintoxication ultrarapide n'est pas exempte de risques médicaux.

而且,超速阿片戒毒伴有某些医疗风险。

Le Secrétariat poursuit ses efforts pour les convaincre d'opter pour la nouvelle méthode.

秘书处正在继续努力说服这些国家采用新的报销办法。

Ces gageures imposent que nous procédions avec prudence et méthode.

这种挑战要求我们以谨慎和务实的法前进。

Toutes les demandes relevant de l'ancienne méthode ont été traitées.

按照旧法提出的所有索偿要求都已处理。

Il faut à présent trouver des méthodes novatrices pour promouvoir l'alphabétisation.

当前需要采取有创意的法来提高识字率。

Dans le premier cas, le Comité continue d'appliquer les méthodes établies.

对前组索赔,小组继续采用既定法。

L'utilisation de méthodes permanentes de contraception masculine, en particulier, est exceptionnellement élevée au Bhoutan.

在不丹,男人采取避孕手段,特别是做绝育手术的比例异常高。

Les procédures d'enquête classiques pouvaient donc être complétées au besoin par des méthodes différentes.

因此,必要时可以用其它式来作为传统调查程序的补充。

Encore restera-t-il à mettre en oeuvre et à exploiter pleinement ces méthodes et ces outils.

确保全面执行和应用这些法和工具,仍然是项挑战。

Une méthode réaliste et pragmatique consisterait donc à adopter une approche graduelle échelonnée.

因此,逐步实现核裁军是应该采取的现实的和务实的法。

Actuellement, plus de 350 millions de femmes n'ont pas accès à des méthodes contraceptives sûres.

今天3.5亿多妇女无法选择安全有效的计划生育式。

Celui-ci a veillé à ce que ces réclamations soient réglées d'une façon conforme aux méthodes établies.

由于第十五批第二部分中的索赔引起了些前几批中没有审理过的新的问题,小组注意确保这些索赔的处理与既定法相致。

La nécessité d'harmoniser les différentes méthodes d'évaluation des risques a également été soulignée.

有人强调需要使各种风险评估法取得协调划

Énoncer et diffuser des procédures visant à rationaliser les méthodes de traitement des prestations.

制作和分发简化养恤金工作法的程序。

La méthode utilisée actuellement doit donc être maintenue.

因此,现行法应予以维持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 méthode 的法语例句

用户正在搜索


到此为止, 到达, 到达(到达的人), 到达(发生), 到达出口处, 到达的, 到达的时间或地点, 到达港, 到达港口, 到达旅行的终点,

相似单词


méthine, méthionine, méthisazone, méthitural, métho, méthode, méthode accessoire pour l'insertion de l'aiguille, méthode de pression, méthode de résolution, méthode de secouement,
n.f.
1. 法, 办法
méthode analytique分析法
méthode déductive演绎法
méthode dialectique辩证法
méthode de travail
nouvelles méthodes d'enseignement新的教学
trouver une méthode pour augmenter la productivité到一种提高生产率的

2. 好办法, 好

3. 条理, 次序
manquer de méthode 缺乏条理
avoir de la méthode 有条理性

4. 初步, 入门教材
méthode de comptabilité会计教材;会计课本
méthode de piano钢琴演奏法

5. 风, 做法
Chacun a sa méthode .每个人都有他的做法。

常见用法
acheter une méthode de chinois买一本学习中文的教材
une méthode de contraception一种避孕
diversifier les méthodes de travail变换工
des méthodes éducatives教育
une méthode expérimentale一种实验的
sa méthode m'inspire des doutes他的做法引起我的疑心
des méthodes empiriques无科学依据的
des méthodes expéditives一些快速的
nous avons pas mal tâtonné avant de trouver la bonne méthode我们不断探索才

联想:
  • procédé   n.m. 法,手段,操法;态度,举动

近义词:
errements,  formule,  itinéraire,  logique,  marche,  mode,  technique,  procédé,  recette,  système,  ordre,  tactique,  pratique,  méthodologie,  manière,  procédure,  moyen,  voie,  truc,  chemin
反义词:
désordre,  empirisme,  hasard,  tâtonnement
联想词
méthodologie法论;formule公式,格式,程式;théorie理论;démarche步态,步伐;approche靠近,接近;solution解答,答案;procédure诉讼程序;stratégie战略;formulation提法;technique技艺;pratique实践的;

De l'avis général, une disposition à cet effet pouvait donc figurer dans la méthode.

因此,委员会普遍觉得,可以在法中列入这种规定。

La deuxième partie de la séance sera consacrée aux méthodes.

会议的第二部分专门讨论法问题。

On entend par «méthodes qualitatives» une approche qui fait intervenir l'appréciation d'experts.

“定性的”是指包括专家判断在内的办法。

Deux Parties ont indiqué qu'elles avaient mis au point leurs propres méthodes.

两个缔约还表示,它们发展的估计法。

La section I du rapport définit le mandat et les méthodes de travail du Rapporteur spécial.

报告第一节对特别报告员的职责范围及工界定。

En outre, la méthode de désintoxication ultrarapide n'est pas exempte de risques médicaux.

而且,超速阿片戒毒还伴有某些医疗风险。

Le Secrétariat poursuit ses efforts pour les convaincre d'opter pour la nouvelle méthode.

秘书处正在继续努力说服这些国家采用新的报销办法。

Ces gageures imposent que nous procédions avec prudence et méthode.

这种挑战要求我们以谨慎和务实的法前进。

Toutes les demandes relevant de l'ancienne méthode ont été traitées.

按照旧法提出的所有索偿要求都已处理。

Il faut à présent trouver des méthodes novatrices pour promouvoir l'alphabétisation.

当前需要采取有创意的法来提高识字率。

Dans le premier cas, le Comité continue d'appliquer les méthodes établies.

对前一组索赔,小组继续采用既定法。

L'utilisation de méthodes permanentes de contraception masculine, en particulier, est exceptionnellement élevée au Bhoutan.

在不丹,男人采取避孕手段,特别是做绝育手术的比例异常高。

Les procédures d'enquête classiques pouvaient donc être complétées au besoin par des méthodes différentes.

因此,必要时可以用其它式来为传统调查程序的补充。

Encore restera-t-il à mettre en oeuvre et à exploiter pleinement ces méthodes et ces outils.

确保全面执行和应用这些法和工具,仍然是一项挑战。

Une méthode réaliste et pragmatique consisterait donc à adopter une approche graduelle échelonnée.

因此,逐步实现核裁军是应该采取的现实的和务实的法。

Actuellement, plus de 350 millions de femmes n'ont pas accès à des méthodes contraceptives sûres.

今天3.5亿多妇女无法选择安全有效的计划生育式。

Celui-ci a veillé à ce que ces réclamations soient réglées d'une façon conforme aux méthodes établies.

由于第十五批第二部分中的索赔引起一些前几批中没有审理过的新的问题,小组注意确保这些索赔的处理与既定法相一致。

La nécessité d'harmoniser les différentes méthodes d'évaluation des risques a également été soulignée.

还有人强调需要使各种风险评估法取得协调划一。

Énoncer et diffuser des procédures visant à rationaliser les méthodes de traitement des prestations.

和分发简化养恤金工法的程序。

La méthode utilisée actuellement doit donc être maintenue.

因此,现行法应予以维持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 méthode 的法语例句

用户正在搜索


到得比平常早, 到得不是时候, 到底, 到点, 到顶, 到耳鼻喉科实习, 到法院去告某人, 到访, 到港, 到海边度假,

相似单词


méthine, méthionine, méthisazone, méthitural, métho, méthode, méthode accessoire pour l'insertion de l'aiguille, méthode de pression, méthode de résolution, méthode de secouement,
n.f.
1. 法, 办法
méthode analytique分析法
méthode déductive演绎法
méthode dialectique辩证法
méthode de travail工作
nouvelles méthodes d'enseignement教学
trouver une méthode pour augmenter la productivité到一种提高生产率

2. 好办法, 好

3. 条理, 次序
manquer de méthode 缺乏条理
avoir de la méthode 有条理性

4. 初步, 入门教材
méthode de comptabilité会计教材;会计课本
méthode de piano钢琴演奏法

5. 作风, 做法
Chacun a sa méthode .每个人都有他自己做法。

常见用法
acheter une méthode de chinois买一本学习中文教材
une méthode de contraception一种避孕
diversifier les méthodes de travail变换工作
des méthodes éducatives教育
une méthode expérimentale一种
sa méthode m'inspire des doutes他做法引起了我疑心
des méthodes empiriques无科学依据
des méthodes expéditives一些快速
nous avons pas mal tâtonné avant de trouver la bonne méthode我们不断探索才到了好

联想:
  • procédé   n.m. 法,手段,操作法;态度,举动

近义词:
errements,  formule,  itinéraire,  logique,  marche,  mode,  technique,  procédé,  recette,  système,  ordre,  tactique,  pratique,  méthodologie,  manière,  procédure,  moyen,  voie,  truc,  chemin
反义词:
désordre,  empirisme,  hasard,  tâtonnement
联想词
méthodologie;formule公式,格式,程式;théorie;démarche步态,步伐;approche靠近,接近;solution解答,答案;procédure诉讼程序;stratégie战略;formulation提法;technique技艺;pratique;

De l'avis général, une disposition à cet effet pouvait donc figurer dans la méthode.

因此,委员会普遍觉得,可以在法中列入这种规定。

La deuxième partie de la séance sera consacrée aux méthodes.

会议第二部分专门讨法问题。

On entend par «méthodes qualitatives» une approche qui fait intervenir l'appréciation d'experts.

“定性”是指包括专家判断在内办法。

Deux Parties ont indiqué qu'elles avaient mis au point leurs propres méthodes.

两个缔约还表示,它们发展了自己估计法。

La section I du rapport définit le mandat et les méthodes de travail du Rapporteur spécial.

报告第一节对特别报告员职责范围及工作法作了界定。

En outre, la méthode de désintoxication ultrarapide n'est pas exempte de risques médicaux.

而且,超速阿片戒毒还伴有某些医疗风险。

Le Secrétariat poursuit ses efforts pour les convaincre d'opter pour la nouvelle méthode.

秘书处正在继续努力说服这些国家采用新报销办法。

Ces gageures imposent que nous procédions avec prudence et méthode.

这种挑战要求我们以谨慎和务法前进。

Toutes les demandes relevant de l'ancienne méthode ont été traitées.

按照旧法提出所有索偿要求都已处理。

Il faut à présent trouver des méthodes novatrices pour promouvoir l'alphabétisation.

当前需要采取有创意法来提高识字率。

Dans le premier cas, le Comité continue d'appliquer les méthodes établies.

对前一组索赔,小组继续采用既定法。

L'utilisation de méthodes permanentes de contraception masculine, en particulier, est exceptionnellement élevée au Bhoutan.

在不丹,男人采取避孕手段,特别是做绝育手术比例异常高。

Les procédures d'enquête classiques pouvaient donc être complétées au besoin par des méthodes différentes.

因此,必要时可以用其它式来作为传统调查程序补充。

Encore restera-t-il à mettre en oeuvre et à exploiter pleinement ces méthodes et ces outils.

确保全面执行和应用这些法和工具,仍然是一项挑战。

Une méthode réaliste et pragmatique consisterait donc à adopter une approche graduelle échelonnée.

因此,逐步现核裁军是应该采取和务法。

Actuellement, plus de 350 millions de femmes n'ont pas accès à des méthodes contraceptives sûres.

今天3.5亿多妇女无法选择安全有效计划生育式。

Celui-ci a veillé à ce que ces réclamations soient réglées d'une façon conforme aux méthodes établies.

由于第十五批第二部分中索赔引起了一些前几批中没有审理过问题,小组注意确保这些索赔处理与既定法相一致。

La nécessité d'harmoniser les différentes méthodes d'évaluation des risques a également été soulignée.

还有人强调需要使各种风险评估法取得协调划一。

Énoncer et diffuser des procédures visant à rationaliser les méthodes de traitement des prestations.

制作和分发简化养恤金工作程序。

La méthode utilisée actuellement doit donc être maintenue.

因此,现行法应予以维持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 méthode 的法语例句

用户正在搜索


到老年, 到了儿, 到目前为止, 到南部去, 到南方去, 到农场收购家禽, 到农村去, 到期, 到期(票据、债务等), 到期的,

相似单词


méthine, méthionine, méthisazone, méthitural, métho, méthode, méthode accessoire pour l'insertion de l'aiguille, méthode de pression, méthode de résolution, méthode de secouement,

用户正在搜索


到任, 到赛马场去, 到山区度假, 到生育年龄的, 到手, 到庭, 到庭的各方, 到庭人的声明, 到庭时限, 到庭应审,

相似单词


méthine, méthionine, méthisazone, méthitural, métho, méthode, méthode accessoire pour l'insertion de l'aiguille, méthode de pression, méthode de résolution, méthode de secouement,

用户正在搜索


到职, , 盗案, 盗版, 盗版的, 盗伐, 盗匪, 盗汗, 盗劫, 盗警处,

相似单词


méthine, méthionine, méthisazone, méthitural, métho, méthode, méthode accessoire pour l'insertion de l'aiguille, méthode de pression, méthode de résolution, méthode de secouement,
n.f.
1. 方法, 办法
méthode analytique分析法
méthode déductive演绎法
méthode dialectique辩证法
méthode de travail工作方法
nouvelles méthodes d'enseignement教学方法
trouver une méthode pour augmenter la productivité到一种提高生产率方法

2. 好办法, 好方法

3. 条理, 次序
manquer de méthode 缺乏条理
avoir de la méthode 有条理性

4. 初步, 入门教材
méthode de comptabilité会计教材;会计课本
méthode de piano钢琴演奏法

5. 作风,
Chacun a sa méthode .每个人都有他自己法。

常见用法
acheter une méthode de chinois买一本学习中文教材
une méthode de contraception一种避孕方法
diversifier les méthodes de travail变换工作方法
des méthodes éducatives教育方法
une méthode expérimentale一种实验方法
sa méthode m'inspire des doutes他法引起了我疑心
des méthodes empiriques无科学依据方法
des méthodes expéditives一些快速方法
nous avons pas mal tâtonné avant de trouver la bonne méthode我们不断探索才到了好方法

联想:
  • procédé   n.m. 方法,手段,操作法;态度,举动

词:
errements,  formule,  itinéraire,  logique,  marche,  mode,  technique,  procédé,  recette,  système,  ordre,  tactique,  pratique,  méthodologie,  manière,  procédure,  moyen,  voie,  truc,  chemin
词:
désordre,  empirisme,  hasard,  tâtonnement
联想词
méthodologie方法论;formule公式,格式,程式;théorie理论;démarche步态,步伐;approche靠近,接近;solution解答,答案;procédure诉讼程序;stratégie战略;formulation提法;technique技艺;pratique实践;

De l'avis général, une disposition à cet effet pouvait donc figurer dans la méthode.

因此,委员会普遍觉得,可以在方法中列入这种规定。

La deuxième partie de la séance sera consacrée aux méthodes.

会议第二部分专门讨论方法问题。

On entend par «méthodes qualitatives» une approche qui fait intervenir l'appréciation d'experts.

“定性”是指包括专家判断在内办法。

Deux Parties ont indiqué qu'elles avaient mis au point leurs propres méthodes.

两个缔约方还表示,它们发展了自己估计方法。

La section I du rapport définit le mandat et les méthodes de travail du Rapporteur spécial.

报告第一节对特别报告员职责范围及工作方法作了界定。

En outre, la méthode de désintoxication ultrarapide n'est pas exempte de risques médicaux.

而且,超速阿片戒毒还伴有某些医疗风险。

Le Secrétariat poursuit ses efforts pour les convaincre d'opter pour la nouvelle méthode.

秘书处正在继续努力说服这些国家采用新报销办法。

Ces gageures imposent que nous procédions avec prudence et méthode.

这种挑战要求我们以谨慎和务实方法前进。

Toutes les demandes relevant de l'ancienne méthode ont été traitées.

按照旧方法提出所有索偿要求都已处理。

Il faut à présent trouver des méthodes novatrices pour promouvoir l'alphabétisation.

当前需要采取有创意方法来提高识字率。

Dans le premier cas, le Comité continue d'appliquer les méthodes établies.

对前一组索赔,小组继续采用既定方法。

L'utilisation de méthodes permanentes de contraception masculine, en particulier, est exceptionnellement élevée au Bhoutan.

在不丹,男人采取避孕手段,特别是绝育手术比例异常高。

Les procédures d'enquête classiques pouvaient donc être complétées au besoin par des méthodes différentes.

因此,必要时可以用其它方式来作为传统调查程序补充。

Encore restera-t-il à mettre en oeuvre et à exploiter pleinement ces méthodes et ces outils.

确保全面执行和应用这些方法和工具,仍然是一项挑战。

Une méthode réaliste et pragmatique consisterait donc à adopter une approche graduelle échelonnée.

因此,逐步实现核裁军是应该采取现实和务实方法。

Actuellement, plus de 350 millions de femmes n'ont pas accès à des méthodes contraceptives sûres.

今天3.5亿多妇女无法选择安全有效计划生育方式。

Celui-ci a veillé à ce que ces réclamations soient réglées d'une façon conforme aux méthodes établies.

由于第十五批第二部分中索赔引起了一些前几批中没有审理过问题,小组注意确保这些索赔处理与既定方法相一致。

La nécessité d'harmoniser les différentes méthodes d'évaluation des risques a également été soulignée.

还有人强调需要使各种风险评估方法取得协调划一。

Énoncer et diffuser des procédures visant à rationaliser les méthodes de traitement des prestations.

制作和分发简化养恤金工作方法程序。

La méthode utilisée actuellement doit donc être maintenue.

因此,现行方法应予以维持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 méthode 的法语例句

用户正在搜索


盗窃行为, 盗窃和提货不着险, 盗窃首饰, 盗窃文书罪, 盗窃险, 盗取, 盗印, 盗印本, 盗用, 盗用(公款)的,

相似单词


méthine, méthionine, méthisazone, méthitural, métho, méthode, méthode accessoire pour l'insertion de l'aiguille, méthode de pression, méthode de résolution, méthode de secouement,
n.f.
1. 方法, 办法
méthode analytique分析法
méthode déductive演绎法
méthode dialectique辩证法
méthode de travail方法
nouvelles méthodes d'enseignement新的教方法
trouver une méthode pour augmenter la productivité到一种提高生产率的方法

2. 好办法, 好方法

3. 条理, 次序
manquer de méthode 缺乏条理
avoir de la méthode 有条理性

4. 初步, 入门教材
méthode de comptabilité会计教材;会计课本
méthode de piano钢琴演奏法

5. 风, 做法
Chacun a sa méthode .每个人都有他自己的做法。

常见用法
acheter une méthode de chinois买一本习中文的教材
une méthode de contraception一种避孕方法
diversifier les méthodes de travail变换工方法
des méthodes éducatives教育方法
une méthode expérimentale一种实验的方法
sa méthode m'inspire des doutes他的做法引起了我的疑心
des méthodes empiriques无据的方法
des méthodes expéditives一些快速的方法
nous avons pas mal tâtonné avant de trouver la bonne méthode我们不断探索才到了好方法

联想:
  • procédé   n.m. 方法,手法;态度,举动

近义词:
errements,  formule,  itinéraire,  logique,  marche,  mode,  technique,  procédé,  recette,  système,  ordre,  tactique,  pratique,  méthodologie,  manière,  procédure,  moyen,  voie,  truc,  chemin
反义词:
désordre,  empirisme,  hasard,  tâtonnement
联想词
méthodologie方法论;formule公式,格式,程式;théorie理论;démarche步态,步伐;approche靠近,接近;solution解答,答案;procédure诉讼程序;stratégie战略;formulation提法;technique技艺;pratique实践的;

De l'avis général, une disposition à cet effet pouvait donc figurer dans la méthode.

因此,委员会普遍觉得,可以在方法中列入这种规定。

La deuxième partie de la séance sera consacrée aux méthodes.

会议的第二部分专门讨论方法问题。

On entend par «méthodes qualitatives» une approche qui fait intervenir l'appréciation d'experts.

“定性的”是指包括专家判断在内的办法。

Deux Parties ont indiqué qu'elles avaient mis au point leurs propres méthodes.

两个缔约方还表示,它们发展了自己的估计方法。

La section I du rapport définit le mandat et les méthodes de travail du Rapporteur spécial.

报告第一节对特别报告员的职责范围及工方法了界定。

En outre, la méthode de désintoxication ultrarapide n'est pas exempte de risques médicaux.

而且,超速阿片戒毒还伴有某些医疗风险。

Le Secrétariat poursuit ses efforts pour les convaincre d'opter pour la nouvelle méthode.

秘书处正在继续努力说服这些国家采用新的报销办法。

Ces gageures imposent que nous procédions avec prudence et méthode.

这种挑战要求我们以谨慎和务实的方法前进。

Toutes les demandes relevant de l'ancienne méthode ont été traitées.

按照旧方法提出的所有索偿要求都已处理。

Il faut à présent trouver des méthodes novatrices pour promouvoir l'alphabétisation.

当前需要采取有创意的方法来提高识字率。

Dans le premier cas, le Comité continue d'appliquer les méthodes établies.

对前一组索赔,小组继续采用既定方法。

L'utilisation de méthodes permanentes de contraception masculine, en particulier, est exceptionnellement élevée au Bhoutan.

在不丹,男人采取避孕手,特别是做绝育手术的比例异常高。

Les procédures d'enquête classiques pouvaient donc être complétées au besoin par des méthodes différentes.

因此,必要时可以用其它方式来为传统调查程序的补充。

Encore restera-t-il à mettre en oeuvre et à exploiter pleinement ces méthodes et ces outils.

确保全面执行和应用这些方法和工具,仍然是一项挑战。

Une méthode réaliste et pragmatique consisterait donc à adopter une approche graduelle échelonnée.

因此,逐步实现核裁军是应该采取的现实的和务实的方法。

Actuellement, plus de 350 millions de femmes n'ont pas accès à des méthodes contraceptives sûres.

今天3.5亿多妇女无法选择安全有效的计划生育方式。

Celui-ci a veillé à ce que ces réclamations soient réglées d'une façon conforme aux méthodes établies.

由于第十五批第二部分中的索赔引起了一些前几批中没有审理过的新的问题,小组注意确保这些索赔的处理与既定方法相一致。

La nécessité d'harmoniser les différentes méthodes d'évaluation des risques a également été soulignée.

还有人强调需要使各种风险评估方法取得协调划一。

Énoncer et diffuser des procédures visant à rationaliser les méthodes de traitement des prestations.

和分发简化养恤金工方法的程序。

La méthode utilisée actuellement doit donc être maintenue.

因此,现行方法应予以维持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 méthode 的法语例句

用户正在搜索


盗贼, 盗贼(总称), 盗贼头目, , 悼词, 悼念, 悼念死者的, 悼念文章, 悼亡, 悼唁,

相似单词


méthine, méthionine, méthisazone, méthitural, métho, méthode, méthode accessoire pour l'insertion de l'aiguille, méthode de pression, méthode de résolution, méthode de secouement,
n.f.
1. 法, 办法
méthode analytique分析法
méthode déductive演绎法
méthode dialectique辩证法
méthode de travail
nouvelles méthodes d'enseignement教学
trouver une méthode pour augmenter la productivité到一种提高生产率

2. 好办法, 好

3. 条理, 次序
manquer de méthode 缺乏条理
avoir de la méthode 有条理性

4. 初步, 入门教材
méthode de comptabilité会计教材;会计课本
méthode de piano钢琴演奏法

5. 风, 做法
Chacun a sa méthode .每个人都有他做法。

常见用法
acheter une méthode de chinois买一本学习中文教材
une méthode de contraception一种避孕
diversifier les méthodes de travail变换
des méthodes éducatives教育
une méthode expérimentale一种实验
sa méthode m'inspire des doutes他做法引起了我疑心
des méthodes empiriques无科学依据
des méthodes expéditives一些快速
nous avons pas mal tâtonné avant de trouver la bonne méthode我们不断探索才到了好

联想:
  • procédé   n.m. 法,手段,操法;态度,举动

近义词:
errements,  formule,  itinéraire,  logique,  marche,  mode,  technique,  procédé,  recette,  système,  ordre,  tactique,  pratique,  méthodologie,  manière,  procédure,  moyen,  voie,  truc,  chemin
反义词:
désordre,  empirisme,  hasard,  tâtonnement
联想词
méthodologie法论;formule公式,格式,程式;théorie理论;démarche步态,步伐;approche靠近,接近;solution解答,答案;procédure诉讼程序;stratégie战略;formulation提法;technique技艺;pratique实践;

De l'avis général, une disposition à cet effet pouvait donc figurer dans la méthode.

因此,委员会普遍觉得,可以在法中列入这种规定。

La deuxième partie de la séance sera consacrée aux méthodes.

会议第二部分专门讨论法问题。

On entend par «méthodes qualitatives» une approche qui fait intervenir l'appréciation d'experts.

“定性”是指包括专家判断在内办法。

Deux Parties ont indiqué qu'elles avaient mis au point leurs propres méthodes.

两个缔约还表示,它们发展了估计法。

La section I du rapport définit le mandat et les méthodes de travail du Rapporteur spécial.

报告第一节对特别报告员职责范围及了界定。

En outre, la méthode de désintoxication ultrarapide n'est pas exempte de risques médicaux.

而且,超速阿片戒毒还伴有某些医疗风险。

Le Secrétariat poursuit ses efforts pour les convaincre d'opter pour la nouvelle méthode.

秘书处正在继续努力说服这些国家采用新报销办法。

Ces gageures imposent que nous procédions avec prudence et méthode.

这种挑战要求我们以谨慎和务实法前进。

Toutes les demandes relevant de l'ancienne méthode ont été traitées.

按照旧法提出所有索偿要求都已处理。

Il faut à présent trouver des méthodes novatrices pour promouvoir l'alphabétisation.

当前需要采取有创意法来提高识字率。

Dans le premier cas, le Comité continue d'appliquer les méthodes établies.

对前一组索赔,小组继续采用既定法。

L'utilisation de méthodes permanentes de contraception masculine, en particulier, est exceptionnellement élevée au Bhoutan.

在不丹,男人采取避孕手段,特别是做绝育手术比例异常高。

Les procédures d'enquête classiques pouvaient donc être complétées au besoin par des méthodes différentes.

因此,必要时可以用其它式来为传统调查程序补充。

Encore restera-t-il à mettre en oeuvre et à exploiter pleinement ces méthodes et ces outils.

确保全面执行和应用这些法和具,仍然是一项挑战。

Une méthode réaliste et pragmatique consisterait donc à adopter une approche graduelle échelonnée.

因此,逐步实现核裁军是应该采取现实和务实法。

Actuellement, plus de 350 millions de femmes n'ont pas accès à des méthodes contraceptives sûres.

今天3.5亿多妇女无法选择安全有效计划生育式。

Celui-ci a veillé à ce que ces réclamations soient réglées d'une façon conforme aux méthodes établies.

由于第十五批第二部分中索赔引起了一些前几批中没有审理过问题,小组注意确保这些索赔处理与既定法相一致。

La nécessité d'harmoniser les différentes méthodes d'évaluation des risques a également été soulignée.

还有人强调需要使各种风险评估法取得协调划一。

Énoncer et diffuser des procédures visant à rationaliser les méthodes de traitement des prestations.

和分发简化养恤金程序。

La méthode utilisée actuellement doit donc être maintenue.

因此,现行法应予以维持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 méthode 的法语例句

用户正在搜索


道岔锁, 道岔锁闭器, 道场, 道床, 道道儿, 道德, 道德败坏, 道德败坏的, 道德败坏者, 道德标准,

相似单词


méthine, méthionine, méthisazone, méthitural, métho, méthode, méthode accessoire pour l'insertion de l'aiguille, méthode de pression, méthode de résolution, méthode de secouement,
n.f.
1. 方法, 办法
méthode analytique分析法
méthode déductive演绎法
méthode dialectique辩证法
méthode de travail工作方法
nouvelles méthodes d'enseignement教学方法
trouver une méthode pour augmenter la productivité到一种提高生产率方法

2. 好办法, 好方法

3. 条理, 次序
manquer de méthode 缺乏条理
avoir de la méthode 有条理性

4. 初步, 入门教材
méthode de comptabilité会计教材;会计课本
méthode de piano钢琴演奏法

5. 作风, 做法
Chacun a sa méthode .每个人都有自己做法。

常见用法
acheter une méthode de chinois买一本学习中文教材
une méthode de contraception一种避孕方法
diversifier les méthodes de travail变换工作方法
des méthodes éducatives教育方法
une méthode expérimentale一种实验方法
sa méthode m'inspire des doutes做法引起了我疑心
des méthodes empiriques无科学依据方法
des méthodes expéditives一些快速方法
nous avons pas mal tâtonné avant de trouver la bonne méthode我们不断探索才到了好方法

  • procédé   n.m. 方法,手段,操作法;态度,举动

近义词:
errements,  formule,  itinéraire,  logique,  marche,  mode,  technique,  procédé,  recette,  système,  ordre,  tactique,  pratique,  méthodologie,  manière,  procédure,  moyen,  voie,  truc,  chemin
反义词:
désordre,  empirisme,  hasard,  tâtonnement
méthodologie方法论;formule公式,格式,程式;théorie理论;démarche步态,步伐;approche靠近,接近;solution解答,答案;procédure诉讼程序;stratégie战略;formulation提法;technique技艺;pratique实践;

De l'avis général, une disposition à cet effet pouvait donc figurer dans la méthode.

因此,委员会普遍觉得,可以在方法中列入这种规定。

La deuxième partie de la séance sera consacrée aux méthodes.

会议第二部分专门讨论方法问题。

On entend par «méthodes qualitatives» une approche qui fait intervenir l'appréciation d'experts.

“定性”是指包括专家判断在内办法。

Deux Parties ont indiqué qu'elles avaient mis au point leurs propres méthodes.

两个缔约方还表示,它们发展了自己估计方法。

La section I du rapport définit le mandat et les méthodes de travail du Rapporteur spécial.

报告第一节对特别报告员职责范围及工作方法作了界定。

En outre, la méthode de désintoxication ultrarapide n'est pas exempte de risques médicaux.

而且,超速阿片戒毒还伴有某些医疗风险。

Le Secrétariat poursuit ses efforts pour les convaincre d'opter pour la nouvelle méthode.

秘书处正在继续努力说服这些国家采用新报销办法。

Ces gageures imposent que nous procédions avec prudence et méthode.

这种挑战要求我们以谨慎和务实方法前进。

Toutes les demandes relevant de l'ancienne méthode ont été traitées.

按照旧方法提出所有索偿要求都已处理。

Il faut à présent trouver des méthodes novatrices pour promouvoir l'alphabétisation.

当前需要采取有创意方法来提高识字率。

Dans le premier cas, le Comité continue d'appliquer les méthodes établies.

对前一组索赔,小组继续采用既定方法。

L'utilisation de méthodes permanentes de contraception masculine, en particulier, est exceptionnellement élevée au Bhoutan.

在不丹,男人采取避孕手段,特别是做绝育手术比例异常高。

Les procédures d'enquête classiques pouvaient donc être complétées au besoin par des méthodes différentes.

因此,必要时可以用其它方式来作为传统调查程序补充。

Encore restera-t-il à mettre en oeuvre et à exploiter pleinement ces méthodes et ces outils.

确保全面执行和应用这些方法和工具,仍然是一项挑战。

Une méthode réaliste et pragmatique consisterait donc à adopter une approche graduelle échelonnée.

因此,逐步实现核裁军是应该采取现实和务实方法。

Actuellement, plus de 350 millions de femmes n'ont pas accès à des méthodes contraceptives sûres.

今天3.5亿多妇女无法选择安全有效计划生育方式。

Celui-ci a veillé à ce que ces réclamations soient réglées d'une façon conforme aux méthodes établies.

由于第十五批第二部分中索赔引起了一些前几批中没有审理过问题,小组注意确保这些索赔处理与既定方法相一致。

La nécessité d'harmoniser les différentes méthodes d'évaluation des risques a également été soulignée.

还有人强调需要使各种风险评估方法取得协调划一。

Énoncer et diffuser des procédures visant à rationaliser les méthodes de traitement des prestations.

制作和分发简化养恤金工作方法程序。

La méthode utilisée actuellement doit donc être maintenue.

因此,现行方法应予以维持。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 méthode 的法语例句

用户正在搜索


道德缺失, 道德上的束缚, 道德颓败, 道德心, 道德学说, 道德训诫, 道德约束, 道德重整运动, 道地, 道地药材,

相似单词


méthine, méthionine, méthisazone, méthitural, métho, méthode, méthode accessoire pour l'insertion de l'aiguille, méthode de pression, méthode de résolution, méthode de secouement,