法语助手
  • 关闭
laps, e

a.
〈拉丁语〉 laps et relaps, lapse et relapse 【宗教】叛教的, 背教的

n.m.
〈拉丁语〉 laps de temps 一段时 法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • espace   n.m. 太空;空;(所占的)地方;距离,隔,空隙;场地,场所;天空

近义词:
instant,  moment
联想词
temps;court短的,短小的;délai期限,时限;intervalle隔,距;pendant……期;long长的,远的;durant……期……中;moment,时刻;durée,期限;écoulé过去了的, 流逝了的;jours天;

Le règlement précise le laps de temps durant lequel les données doivent être conservées.

《条例》规定了必须保留上述记录的时限。

Cela pourrait permettre de réduire le laps de temps nécessaire à la rédaction des jugements.

这可以低判决文字工作所需的时

Les autres experts disposeront alors d'un bref laps de temps pour poser d'autres questions.

其他专家将短时内提出其他问题。

Selon nos calculs, ce laps de temps est déjà pratiquement écoulé.

根据我们的计算,24小时的期限实际上已经过去。

Quel laps de temps peut être considéré comme raisonnable pour ces importations temporaires?

何种时限可以被视为此种临时进口的合理时限?

Parallèlement, cet audit nous permettra de déterminer dans un court laps de temps les résultats définitifs.

与此同时,这一审计进程将使我们能最短的时里确定最终结果。

Une décennie est un court laps de temps dans l'histoire de l'humanité.

十年时类历史中是一瞬。

Le Comité désire également savoir quel laps de temps a été envisagé pour l'adoption du plan.

委员会还想知道为通过该《计划》所设计的时框架是什么。

L'objectif est de combler le retard accumulé dans ce domaine dans un court laps de temps.

我们的目标是要短时期内扭转长期以来这方面形成的落后局面。

Protection de la femme pendant un laps de temps raisonnable précédant et suivant l'accouchement.

产前和产后合理的一段时内保护母亲。

Il est recommandé que ce laps de temps ne soit pas supérieur à dix ans.

建议这段时不应超过10年。

Dans un laps de temps remarquablement court, l'ONU a dû fournir un large éventail d'assistance.

一个显然比较短的时限内,联合国必须提供一系列不同的协助。

Mais, monsieur Fogg, ce laps de quatre-vingts jours n'est calculé que comme un minimum de temps !

“可是,福克先,八十天的时是顶起码的呀!”

On compte que l'indemnité de transition sera progressivement réduite, puis éliminée dans un laps de temps raisonnable.

过渡津贴打算逐步减少,并合理期限内逐步取消。

Dans un court laps d'un an, je produits végétaux sans heurts dans les marchés européen et américain.

短短的一年里,我工厂产品顺利的走入欧美市场。

C'est là une avancée extraordinaire accomplie en un laps de temps remarquablement court au regard de l'histoire.

这是十分短暂的类历史期内取得的令惊讶的进展。

Plus de 1 800 Palestiniens et 600 Israéliens ont perdu la vie en ce court laps de temps.

这个短短的时期内,1 800多名巴勒斯坦和600名以色列丧失了命。

Néanmoins, il apparaît clairement que les procédures d'appel ne seront pas achevées dans ce laps de temps.

但是很明显,无法期限内完成上诉程序。

Quelques-uns ont montré qu'il était possible d'avancer à pas de géant en un laps de temps relativement bref.

少数国家显示,即使这样一段比较短的期内也可取得显著的进展。

Dans l'environnement de production, les transactions ont été traitées dans les laps de temps indiqués dans le tableau 4.

表4列举了产环境中完成交易的时

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 laps 的法语例句

用户正在搜索


bordite, bordj, bordosite, bordoyer, bordure, bordurette, bore, boré, boréal, borée,

相似单词


lappaconitine, Lapparent, lapparentite, lapping, Laprade, laps, laps (~ de temps), laps de temps, laps et relaps, lapse,
laps, e

a.
〈拉丁语〉 laps et relaps, lapse et relapse 【宗教】叛教的, 背教的

n.m.
〈拉丁语〉 laps de temps 一段时间 法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • espace   n.m. 太间;(所占的)地方;距离,间;场地,场所;天

近义词:
instant,  moment
联想词
temps时间;court短的,短小的;délai期限,时限;intervalle,间距;pendant……期间;long长的,远的;durant……期间,……中;moment时间,时刻;durée期间,期限;écoulé过去了的, 流逝了的;jours天;

Le règlement précise le laps de temps durant lequel les données doivent être conservées.

《条例》规定了必须保留上述记录的时限。

Cela pourrait permettre de réduire le laps de temps nécessaire à la rédaction des jugements.

这可以低判决文字工作所需的时间。

Les autres experts disposeront alors d'un bref laps de temps pour poser d'autres questions.

其他专家将短时间内提出其他问题。

Selon nos calculs, ce laps de temps est déjà pratiquement écoulé.

根据我的计算,24小时的期限实际上已经过去。

Quel laps de temps peut être considéré comme raisonnable pour ces importations temporaires?

何种时限可以被视为此种临时进口的合理时限?

Parallèlement, cet audit nous permettra de déterminer dans un court laps de temps les résultats définitifs.

与此同时,这一审计进程将使我最短的时间里确定最终结果。

Une décennie est un court laps de temps dans l'histoire de l'humanité.

十年时间人类历史中是一瞬。

Le Comité désire également savoir quel laps de temps a été envisagé pour l'adoption du plan.

委员会还想知道为通过该《计划》所设计的时间框架是什么。

L'objectif est de combler le retard accumulé dans ce domaine dans un court laps de temps.

的目标是要短时期内扭转长期以来这方面形成的落后局面。

Protection de la femme pendant un laps de temps raisonnable précédant et suivant l'accouchement.

产前和产后合理的一段时间内保护母亲。

Il est recommandé que ce laps de temps ne soit pas supérieur à dix ans.

建议这段时间不应超过10年。

Dans un laps de temps remarquablement court, l'ONU a dû fournir un large éventail d'assistance.

一个显然比较短的时限内,联合国必须提供一系列不同的协助。

Mais, monsieur Fogg, ce laps de quatre-vingts jours n'est calculé que comme un minimum de temps !

“可是,福克先生,八十天的时间是顶起码的呀!”

On compte que l'indemnité de transition sera progressivement réduite, puis éliminée dans un laps de temps raisonnable.

过渡津贴打算逐步减少,并合理期限内逐步取消。

Dans un court laps d'un an, je produits végétaux sans heurts dans les marchés européen et américain.

短短的一年时间里,我工厂产品顺利的走入欧美市场。

C'est là une avancée extraordinaire accomplie en un laps de temps remarquablement court au regard de l'histoire.

这是十分短暂的人类历史期间内取得的令人惊讶的进展。

Plus de 1 800 Palestiniens et 600 Israéliens ont perdu la vie en ce court laps de temps.

这个短短的时期内,1 800多名巴勒斯坦人和600名以色列人丧失了生命。

Néanmoins, il apparaît clairement que les procédures d'appel ne seront pas achevées dans ce laps de temps.

但是很明显,无法期限内完成上诉程序。

Quelques-uns ont montré qu'il était possible d'avancer à pas de géant en un laps de temps relativement bref.

少数国家显示,即使这样一段比较短的期间内也可取得显著的进展。

Dans l'environnement de production, les transactions ont été traitées dans les laps de temps indiqués dans le tableau 4.

表4列举了生产环境中完成交易的时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 laps 的法语例句

用户正在搜索


boride, borie, borigoule, borin, borique, boriqué, boriquée, Boris, borishanskiite, borislavite,

相似单词


lappaconitine, Lapparent, lapparentite, lapping, Laprade, laps, laps (~ de temps), laps de temps, laps et relaps, lapse,
laps, e

a.
〈拉丁语〉 laps et relaps, lapse et relapse 【宗教】叛教, 背教

n.m.
〈拉丁语〉 laps de temps 一段时间 法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • espace   n.m. 太空;空间;(所占)地方;距离,间隔,空隙;场地,场所;天空

近义词:
instant,  moment
联想词
temps时间;court;délai期限,时限;intervalle间隔,间距;pendant在……期间;long,远;durant在……期间,在……中;moment时间,时刻;durée期间,期限;écoulé过去了, 流逝了;jours天;

Le règlement précise le laps de temps durant lequel les données doivent être conservées.

《条例》规定了必须保留上述记录时限。

Cela pourrait permettre de réduire le laps de temps nécessaire à la rédaction des jugements.

这可以低判决文字工作所需时间。

Les autres experts disposeront alors d'un bref laps de temps pour poser d'autres questions.

其他专家将在时间内提出其他问题。

Selon nos calculs, ce laps de temps est déjà pratiquement écoulé.

根据我们计算,24期限实际上已经过去。

Quel laps de temps peut être considéré comme raisonnable pour ces importations temporaires?

何种时限可以被视为此种临时进口时限?

Parallèlement, cet audit nous permettra de déterminer dans un court laps de temps les résultats définitifs.

与此同时,这一审计进程将使我们能在最时间里确定最终结果。

Une décennie est un court laps de temps dans l'histoire de l'humanité.

十年时间在人类历史中是一瞬。

Le Comité désire également savoir quel laps de temps a été envisagé pour l'adoption du plan.

委员会还想知道为通过该《计划》所设计时间框架是什么。

L'objectif est de combler le retard accumulé dans ce domaine dans un court laps de temps.

我们目标是要在时期内扭转长期以来在这方面形成落后局面。

Protection de la femme pendant un laps de temps raisonnable précédant et suivant l'accouchement.

在产前和产后一段时间内保护母亲。

Il est recommandé que ce laps de temps ne soit pas supérieur à dix ans.

建议这段时间不应超过10年。

Dans un laps de temps remarquablement court, l'ONU a dû fournir un large éventail d'assistance.

在一个显然比较时限内,联国必须提供一系列不同协助。

Mais, monsieur Fogg, ce laps de quatre-vingts jours n'est calculé que comme un minimum de temps !

“可是,福克先生,八十天时间是顶起码呀!”

On compte que l'indemnité de transition sera progressivement réduite, puis éliminée dans un laps de temps raisonnable.

过渡津贴打算逐步减少,并在期限内逐步取消。

Dans un court laps d'un an, je produits végétaux sans heurts dans les marchés européen et américain.

一年时间里,我工厂产品顺利走入欧美市场。

C'est là une avancée extraordinaire accomplie en un laps de temps remarquablement court au regard de l'histoire.

这是在十分人类历史期间内取得令人惊讶进展。

Plus de 1 800 Palestiniens et 600 Israéliens ont perdu la vie en ce court laps de temps.

在这个时期内,1 800多名巴勒斯坦人和600名以色列人丧失了生命。

Néanmoins, il apparaît clairement que les procédures d'appel ne seront pas achevées dans ce laps de temps.

但是很明显,无法在期限内完成上诉程序。

Quelques-uns ont montré qu'il était possible d'avancer à pas de géant en un laps de temps relativement bref.

少数国家显示,即使在这样一段比较期间内也可取得显著进展。

Dans l'environnement de production, les transactions ont été traitées dans les laps de temps indiqués dans le tableau 4.

表4列举了在生产环境中完成交易时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 laps 的法语例句

用户正在搜索


bornésite, Bornetella, Bornetia, Bornhardtina, bornier, bornite, bornoyer, bornyl, bornylamine, bornylane,

相似单词


lappaconitine, Lapparent, lapparentite, lapping, Laprade, laps, laps (~ de temps), laps de temps, laps et relaps, lapse,
laps, e

a.
〈拉丁语〉 laps et relaps, lapse et relapse 【宗教】叛教, 背教

n.m.
〈拉丁语〉 laps de temps 一段时间 法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • espace   n.m. 太空;空间;(所占)地方;距离,间隔,空隙;场地,场所;天空

近义词:
instant,  moment
联想词
temps时间;court,短小;délai期限,时限;intervalle间隔,间距;pendant在……期间;long,远;durant在……期间,在……中;moment时间,时刻;durée期间,期限;écoulé, 流逝;jours天;

Le règlement précise le laps de temps durant lequel les données doivent être conservées.

《条例》规定必须保留上述记录时限。

Cela pourrait permettre de réduire le laps de temps nécessaire à la rédaction des jugements.

这可以低判决文字工作所需时间。

Les autres experts disposeront alors d'un bref laps de temps pour poser d'autres questions.

其他专家将在短时间内提出其他问题。

Selon nos calculs, ce laps de temps est déjà pratiquement écoulé.

计算,24小时期限实际上已经过

Quel laps de temps peut être considéré comme raisonnable pour ces importations temporaires?

何种时限可以被视为此种临时进口合理时限?

Parallèlement, cet audit nous permettra de déterminer dans un court laps de temps les résultats définitifs.

与此同时,这一审计进程将使能在最短时间里确定最终结果。

Une décennie est un court laps de temps dans l'histoire de l'humanité.

十年时间在人类历史中是一瞬。

Le Comité désire également savoir quel laps de temps a été envisagé pour l'adoption du plan.

委员会还想知道为通过该《计划》所设计时间框架是什么。

L'objectif est de combler le retard accumulé dans ce domaine dans un court laps de temps.

目标是要在短时期内扭转长期以来在这方面形成落后局面。

Protection de la femme pendant un laps de temps raisonnable précédant et suivant l'accouchement.

在产前和产后合理一段时间内保护母亲。

Il est recommandé que ce laps de temps ne soit pas supérieur à dix ans.

建议这段时间不应超过10年。

Dans un laps de temps remarquablement court, l'ONU a dû fournir un large éventail d'assistance.

在一个显然比较短时限内,联合国必须提供一系列不同协助。

Mais, monsieur Fogg, ce laps de quatre-vingts jours n'est calculé que comme un minimum de temps !

“可是,福克先生,八十天时间是顶起码呀!”

On compte que l'indemnité de transition sera progressivement réduite, puis éliminée dans un laps de temps raisonnable.

过渡津贴打算逐步减少,并在合理期限内逐步取消。

Dans un court laps d'un an, je produits végétaux sans heurts dans les marchés européen et américain.

在短短一年时间里,工厂产品顺利走入欧美市场。

C'est là une avancée extraordinaire accomplie en un laps de temps remarquablement court au regard de l'histoire.

这是在十分短暂人类历史期间内取得令人惊讶进展。

Plus de 1 800 Palestiniens et 600 Israéliens ont perdu la vie en ce court laps de temps.

在这个短短时期内,1 800多名巴勒斯坦人和600名以色列人丧失生命。

Néanmoins, il apparaît clairement que les procédures d'appel ne seront pas achevées dans ce laps de temps.

但是很明显,无法在期限内完成上诉程序。

Quelques-uns ont montré qu'il était possible d'avancer à pas de géant en un laps de temps relativement bref.

少数国家显示,即使在这样一段比较短期间内也可取得显著进展。

Dans l'environnement de production, les transactions ont été traitées dans les laps de temps indiqués dans le tableau 4.

表4列举在生产环境中完成交易时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 laps 的法语例句

用户正在搜索


boucau, boucaud, boucaut, bouchage, bouchain, bouchard, bouchardage, boucharde, boucharder, Bouchardon,

相似单词


lappaconitine, Lapparent, lapparentite, lapping, Laprade, laps, laps (~ de temps), laps de temps, laps et relaps, lapse,
laps, e

a.
〈拉丁语〉 laps et relaps, lapse et relapse 【宗教】叛教的, 背教的

n.m.
〈拉丁语〉 laps de temps 一段 法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • espace   n.m. 太空;空间;(所占的)地方;距离,间隔,空隙;场地,场所;天空

近义词:
instant,  moment
联想词
temps间;court短的,短小的;délai;intervalle间隔,间距;pendant在……期间;long长的,远的;durant在……期间,在……中;moment间,刻;durée期间,期;écoulé过去了的, 流逝了的;jours天;

Le règlement précise le laps de temps durant lequel les données doivent être conservées.

《条例》规定了必须保留上述记录的

Cela pourrait permettre de réduire le laps de temps nécessaire à la rédaction des jugements.

可以低判工作所需的间。

Les autres experts disposeront alors d'un bref laps de temps pour poser d'autres questions.

其他专家将在短间内提出其他问题。

Selon nos calculs, ce laps de temps est déjà pratiquement écoulé.

根据我们的计算,24小实际上已经过去。

Quel laps de temps peut être considéré comme raisonnable pour ces importations temporaires?

何种可以被视为此种临进口的合理

Parallèlement, cet audit nous permettra de déterminer dans un court laps de temps les résultats définitifs.

与此同一审计进程将使我们能在最短的间里确定最终结果。

Une décennie est un court laps de temps dans l'histoire de l'humanité.

十年间在人类历史中是一瞬。

Le Comité désire également savoir quel laps de temps a été envisagé pour l'adoption du plan.

委员会还想知道为通过该《计划》所设计的间框架是什么。

L'objectif est de combler le retard accumulé dans ce domaine dans un court laps de temps.

我们的目标是要在短期内扭转长期以来在方面形成的落后局面。

Protection de la femme pendant un laps de temps raisonnable précédant et suivant l'accouchement.

在产前和产后合理的一段间内保护母亲。

Il est recommandé que ce laps de temps ne soit pas supérieur à dix ans.

建议间不应超过10年。

Dans un laps de temps remarquablement court, l'ONU a dû fournir un large éventail d'assistance.

在一个显然比较短的内,联合国必须提供一系列不同的协助。

Mais, monsieur Fogg, ce laps de quatre-vingts jours n'est calculé que comme un minimum de temps !

“可是,福克先生,八十天的间是顶起码的呀!”

On compte que l'indemnité de transition sera progressivement réduite, puis éliminée dans un laps de temps raisonnable.

过渡津贴打算逐步减少,并在合理期内逐步取消。

Dans un court laps d'un an, je produits végétaux sans heurts dans les marchés européen et américain.

在短短的一年里,我工厂产品顺利的走入欧美市场。

C'est là une avancée extraordinaire accomplie en un laps de temps remarquablement court au regard de l'histoire.

是在十分短暂的人类历史期间内取得的令人惊讶的进展。

Plus de 1 800 Palestiniens et 600 Israéliens ont perdu la vie en ce court laps de temps.

个短短的期内,1 800多名巴勒斯坦人和600名以色列人丧失了生命。

Néanmoins, il apparaît clairement que les procédures d'appel ne seront pas achevées dans ce laps de temps.

但是很明显,无法在期内完成上诉程序。

Quelques-uns ont montré qu'il était possible d'avancer à pas de géant en un laps de temps relativement bref.

少数国家显示,即使在样一段比较短的期间内也可取得显著的进展。

Dans l'environnement de production, les transactions ont été traitées dans les laps de temps indiqués dans le tableau 4.

表4列举了在生产环境中完成交易的间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 laps 的法语例句

用户正在搜索


bouderie, boudeur, boudie, boudin, boudinage, boudiné, boudiner, boudineuse, boudoir, boudonnerie,

相似单词


lappaconitine, Lapparent, lapparentite, lapping, Laprade, laps, laps (~ de temps), laps de temps, laps et relaps, lapse,

用户正在搜索


boulocher, boulodrome, Boulogne-Billancourt, bouloir, boulomane, boulon, boulonite, boulonnage, Boulonnais, boulonné,

相似单词


lappaconitine, Lapparent, lapparentite, lapping, Laprade, laps, laps (~ de temps), laps de temps, laps et relaps, lapse,
laps, e

a.
〈拉丁语〉 laps et relaps, lapse et relapse 【宗教】叛教, 背教

n.m.
〈拉丁语〉 laps de temps 一段时 法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • espace   n.m. 太空;空;(所方;距离,隔,空隙;场,场所;天空

近义词:
instant,  moment
联想词
temps;court,短小;délai期限,时限;intervalle隔,距;pendant在……期;long,远;durant在……期,在……中;moment,时刻;durée,期限;écoulé过去了, 流逝了;jours天;

Le règlement précise le laps de temps durant lequel les données doivent être conservées.

《条例》规定了必须保留上述记录时限。

Cela pourrait permettre de réduire le laps de temps nécessaire à la rédaction des jugements.

这可以低判决文字工作所需

Les autres experts disposeront alors d'un bref laps de temps pour poser d'autres questions.

其他专家将在短时内提出其他问题。

Selon nos calculs, ce laps de temps est déjà pratiquement écoulé.

根据我们计算,24小时期限实际上已经过去。

Quel laps de temps peut être considéré comme raisonnable pour ces importations temporaires?

何种时限可以被视为此种临时进口合理时限?

Parallèlement, cet audit nous permettra de déterminer dans un court laps de temps les résultats définitifs.

与此同时,这一审计进程将使我们能在最短定最终结果。

Une décennie est un court laps de temps dans l'histoire de l'humanité.

十年时在人类历史中是一瞬。

Le Comité désire également savoir quel laps de temps a été envisagé pour l'adoption du plan.

委员会还想知道为通过该《计划》所设计框架是什么。

L'objectif est de combler le retard accumulé dans ce domaine dans un court laps de temps.

我们目标是要在短时期内扭转长期以来在这方面形成落后局面。

Protection de la femme pendant un laps de temps raisonnable précédant et suivant l'accouchement.

在产前和产后合理一段时内保护母亲。

Il est recommandé que ce laps de temps ne soit pas supérieur à dix ans.

建议这段时不应超过10年。

Dans un laps de temps remarquablement court, l'ONU a dû fournir un large éventail d'assistance.

在一个显然比较短时限内,联合国必须提供一系列不同协助。

Mais, monsieur Fogg, ce laps de quatre-vingts jours n'est calculé que comme un minimum de temps !

“可是,福克先生,八十天是顶起码呀!”

On compte que l'indemnité de transition sera progressivement réduite, puis éliminée dans un laps de temps raisonnable.

过渡津贴打算逐步减少,并在合理期限内逐步取消。

Dans un court laps d'un an, je produits végétaux sans heurts dans les marchés européen et américain.

在短短一年,我工厂产品顺利走入欧美市场。

C'est là une avancée extraordinaire accomplie en un laps de temps remarquablement court au regard de l'histoire.

这是在十分短暂人类历史期内取得令人惊讶进展。

Plus de 1 800 Palestiniens et 600 Israéliens ont perdu la vie en ce court laps de temps.

在这个短短时期内,1 800多名巴勒斯坦人和600名以色列人丧失了生命。

Néanmoins, il apparaît clairement que les procédures d'appel ne seront pas achevées dans ce laps de temps.

但是很明显,无法在期限内完成上诉程序。

Quelques-uns ont montré qu'il était possible d'avancer à pas de géant en un laps de temps relativement bref.

少数国家显示,即使在这样一段比较短内也可取得显著进展。

Dans l'environnement de production, les transactions ont été traitées dans les laps de temps indiqués dans le tableau 4.

表4列举了在生产环境中完成交易

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 laps 的法语例句

用户正在搜索


boumerang, boumeur, boundstone, bouquer, bouquet, bouqueté, bouquetière, bouquetin, bouquin, bouquiner,

相似单词


lappaconitine, Lapparent, lapparentite, lapping, Laprade, laps, laps (~ de temps), laps de temps, laps et relaps, lapse,
laps, e

a.
〈拉丁语〉 laps et relaps, lapse et relapse 【宗教】叛教, 背教

n.m.
〈拉丁语〉 laps de temps 一段 法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • espace   n.m. 太空;空间;(所占)地方;距离,间隔,空隙;场地,场所;天空

近义词:
instant,  moment
联想词
temps间;court,短小;délai;intervalle间隔,间距;pendant在……间;long,远;durant在……间,在……中;moment间,刻;durée间,;écoulé过去了, 流逝了;jours天;

Le règlement précise le laps de temps durant lequel les données doivent être conservées.

《条例》规定了必须保留上述记录

Cela pourrait permettre de réduire le laps de temps nécessaire à la rédaction des jugements.

这可以低判决文字工作所需间。

Les autres experts disposeront alors d'un bref laps de temps pour poser d'autres questions.

其他专家将在短间内提出其他问题。

Selon nos calculs, ce laps de temps est déjà pratiquement écoulé.

根据我们计算,24小实际上已经过去。

Quel laps de temps peut être considéré comme raisonnable pour ces importations temporaires?

何种可以被视为此种临合理

Parallèlement, cet audit nous permettra de déterminer dans un court laps de temps les résultats définitifs.

与此同,这一审计程将使我们能在最短间里确定最终结果。

Une décennie est un court laps de temps dans l'histoire de l'humanité.

十年间在人类历史中是一瞬。

Le Comité désire également savoir quel laps de temps a été envisagé pour l'adoption du plan.

委员会还想知道为通过该《计划》所设计间框架是什么。

L'objectif est de combler le retard accumulé dans ce domaine dans un court laps de temps.

我们目标是要在短内扭转长以来在这方面形成落后局面。

Protection de la femme pendant un laps de temps raisonnable précédant et suivant l'accouchement.

在产前和产后合理一段间内保护母亲。

Il est recommandé que ce laps de temps ne soit pas supérieur à dix ans.

建议这段间不应超过10年。

Dans un laps de temps remarquablement court, l'ONU a dû fournir un large éventail d'assistance.

在一个显然比较短内,联合国必须提供一系列不同协助。

Mais, monsieur Fogg, ce laps de quatre-vingts jours n'est calculé que comme un minimum de temps !

“可是,福克先生,八十天间是顶起码呀!”

On compte que l'indemnité de transition sera progressivement réduite, puis éliminée dans un laps de temps raisonnable.

过渡津贴打算逐步减少,并在合理内逐步取消。

Dans un court laps d'un an, je produits végétaux sans heurts dans les marchés européen et américain.

在短短一年里,我工厂产品顺利走入欧美市场。

C'est là une avancée extraordinaire accomplie en un laps de temps remarquablement court au regard de l'histoire.

这是在十分短暂人类历史间内取得令人惊讶展。

Plus de 1 800 Palestiniens et 600 Israéliens ont perdu la vie en ce court laps de temps.

在这个短短内,1 800多名巴勒斯坦人和600名以色列人丧失了生命。

Néanmoins, il apparaît clairement que les procédures d'appel ne seront pas achevées dans ce laps de temps.

但是很明显,无法在内完成上诉程序。

Quelques-uns ont montré qu'il était possible d'avancer à pas de géant en un laps de temps relativement bref.

少数国家显示,即使在这样一段比较短间内也可取得显著展。

Dans l'environnement de production, les transactions ont été traitées dans les laps de temps indiqués dans le tableau 4.

表4列举了在生产环境中完成交易间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 laps 的法语例句

用户正在搜索


Bourbonnais, bourbouil, bourbouille, bourboule, bourboulite, bourcer, bourdaine, bourdalou, bourde, Bourdelle,

相似单词


lappaconitine, Lapparent, lapparentite, lapping, Laprade, laps, laps (~ de temps), laps de temps, laps et relaps, lapse,
laps, e

a.
〈拉丁语〉 laps et relaps, lapse et relapse 【宗教】叛教的, 背教的

n.m.
〈拉丁语〉 laps de temps 一段时间 法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • espace   n.m. 太空;空间;(所占的)地方;距离,间隔,空隙;地,所;

近义词:
instant,  moment
联想词
temps时间;court短的,短小的;délai期限,时限;intervalle间隔,间距;pendant在……期间;long长的,远的;durant在……期间,在……中;moment时间,时刻;durée期间,期限;écoulé过去了的, 流逝了的;jours;

Le règlement précise le laps de temps durant lequel les données doivent être conservées.

《条例》规定了必须保留上述记录的时限。

Cela pourrait permettre de réduire le laps de temps nécessaire à la rédaction des jugements.

这可以低判决文字工作所需的时间。

Les autres experts disposeront alors d'un bref laps de temps pour poser d'autres questions.

其他专家在短时间内提出其他问题。

Selon nos calculs, ce laps de temps est déjà pratiquement écoulé.

根据我们的计算,24小时的期限实际上已经过去。

Quel laps de temps peut être considéré comme raisonnable pour ces importations temporaires?

何种时限可以被视为此种临时口的合理时限?

Parallèlement, cet audit nous permettra de déterminer dans un court laps de temps les résultats définitifs.

与此同时,这一审计使我们能在最短的时间里确定最终结果。

Une décennie est un court laps de temps dans l'histoire de l'humanité.

十年时间在人类历史中是一瞬。

Le Comité désire également savoir quel laps de temps a été envisagé pour l'adoption du plan.

委员会还想知道为通过该《计划》所设计的时间框架是什么。

L'objectif est de combler le retard accumulé dans ce domaine dans un court laps de temps.

我们的目标是要在短时期内扭转长期以来在这方面形成的落后局面。

Protection de la femme pendant un laps de temps raisonnable précédant et suivant l'accouchement.

在产前和产后合理的一段时间内保护母亲。

Il est recommandé que ce laps de temps ne soit pas supérieur à dix ans.

建议这段时间不应超过10年。

Dans un laps de temps remarquablement court, l'ONU a dû fournir un large éventail d'assistance.

在一个显然比较短的时限内,联合国必须提供一系列不同的协助。

Mais, monsieur Fogg, ce laps de quatre-vingts jours n'est calculé que comme un minimum de temps !

“可是,福克先生,八十的时间是顶起码的呀!”

On compte que l'indemnité de transition sera progressivement réduite, puis éliminée dans un laps de temps raisonnable.

过渡津贴打算逐步减少,并在合理期限内逐步取消。

Dans un court laps d'un an, je produits végétaux sans heurts dans les marchés européen et américain.

在短短的一年时间里,我工厂产品顺利的走入欧美市

C'est là une avancée extraordinaire accomplie en un laps de temps remarquablement court au regard de l'histoire.

这是在十分短暂的人类历史期间内取得的令人惊讶的展。

Plus de 1 800 Palestiniens et 600 Israéliens ont perdu la vie en ce court laps de temps.

在这个短短的时期内,1 800多名巴勒斯坦人和600名以色列人丧失了生命。

Néanmoins, il apparaît clairement que les procédures d'appel ne seront pas achevées dans ce laps de temps.

但是很明显,无法在期限内完成上诉序。

Quelques-uns ont montré qu'il était possible d'avancer à pas de géant en un laps de temps relativement bref.

少数国家显示,即使在这样一段比较短的期间内也可取得显著的展。

Dans l'environnement de production, les transactions ont été traitées dans les laps de temps indiqués dans le tableau 4.

表4列举了在生产环境中完成交易的时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 laps 的法语例句

用户正在搜索


bourgas, bourgène, bourgeois, bourgeoise, bourgeoisement, bourgeoisial, bourgeoisie, bourgeoisite, bourgeon, bourgeonnant,

相似单词


lappaconitine, Lapparent, lapparentite, lapping, Laprade, laps, laps (~ de temps), laps de temps, laps et relaps, lapse,
laps, e

a.
〈拉丁语〉 laps et relaps, lapse et relapse 【宗教】叛教, 背教

n.m.
〈拉丁语〉 laps de temps 一段时间 法语 助 手 版 权 所 有
联想:
  • espace   n.m. 太空;空间;(所占)地方;距离,间隔,空隙;场地,场所;天空

近义词:
instant,  moment
联想词
temps时间;court,短小;délai期限,时限;intervalle间隔,间距;pendant在……期间;long;durant在……期间,在……中;moment时间,时刻;durée期间,期限;écoulé, 流逝了;jours天;

Le règlement précise le laps de temps durant lequel les données doivent être conservées.

《条例》规定了必须保留上述记录时限。

Cela pourrait permettre de réduire le laps de temps nécessaire à la rédaction des jugements.

这可以低判决文字工作所需时间。

Les autres experts disposeront alors d'un bref laps de temps pour poser d'autres questions.

其他专家将在短时间内提出其他问题。

Selon nos calculs, ce laps de temps est déjà pratiquement écoulé.

根据我们计算,24小时期限实际上已经过

Quel laps de temps peut être considéré comme raisonnable pour ces importations temporaires?

时限可以被视为此临时进口合理时限?

Parallèlement, cet audit nous permettra de déterminer dans un court laps de temps les résultats définitifs.

与此同时,这一审计进程将使我们能在最短时间里确定最终结果。

Une décennie est un court laps de temps dans l'histoire de l'humanité.

十年时间在人类历史中是一瞬。

Le Comité désire également savoir quel laps de temps a été envisagé pour l'adoption du plan.

委员会还想知道为通过该《计划》所设计时间框架是什么。

L'objectif est de combler le retard accumulé dans ce domaine dans un court laps de temps.

我们目标是要在短时期内扭转长期以来在这方面形成落后局面。

Protection de la femme pendant un laps de temps raisonnable précédant et suivant l'accouchement.

在产前和产后合理一段时间内保护母亲。

Il est recommandé que ce laps de temps ne soit pas supérieur à dix ans.

建议这段时间不应超过10年。

Dans un laps de temps remarquablement court, l'ONU a dû fournir un large éventail d'assistance.

在一个显然比较短时限内,联合国必须提供一系列不同协助。

Mais, monsieur Fogg, ce laps de quatre-vingts jours n'est calculé que comme un minimum de temps !

“可是,福克先生,八十天时间是顶起码呀!”

On compte que l'indemnité de transition sera progressivement réduite, puis éliminée dans un laps de temps raisonnable.

过渡津贴打算逐步减少,并在合理期限内逐步取消。

Dans un court laps d'un an, je produits végétaux sans heurts dans les marchés européen et américain.

在短短一年时间里,我工厂产品顺利走入欧美市场。

C'est là une avancée extraordinaire accomplie en un laps de temps remarquablement court au regard de l'histoire.

这是在十分短暂人类历史期间内取得令人惊讶进展。

Plus de 1 800 Palestiniens et 600 Israéliens ont perdu la vie en ce court laps de temps.

在这个短短时期内,1 800多名巴勒斯坦人和600名以色列人丧失了生命。

Néanmoins, il apparaît clairement que les procédures d'appel ne seront pas achevées dans ce laps de temps.

但是很明显,无法在期限内完成上诉程序。

Quelques-uns ont montré qu'il était possible d'avancer à pas de géant en un laps de temps relativement bref.

少数国家显示,即使在这样一段比较短期间内也可取得显著进展。

Dans l'environnement de production, les transactions ont été traitées dans les laps de temps indiqués dans le tableau 4.

表4列举了在生产环境中完成交易时间。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 laps 的法语例句

用户正在搜索


bourguignonne, bourlinguer, bourlingueur, bournonite, bourozem, bourrache, bourrade, bourrage, bourrant, bourrasque,

相似单词


lappaconitine, Lapparent, lapparentite, lapping, Laprade, laps, laps (~ de temps), laps de temps, laps et relaps, lapse,