法语助手
  • 关闭
元素镧(lanthane)的符号

见le

n.m.inv.
【音乐】

1. (音阶的)七个唱名之一
donner le la〈转义〉定调子, 定基调

2. A音;A调

常见用法
donner le la定调
dans le monde de la mode, c'est lui qui donne le la在时尚界,是由他来主导的
la France 法国
l'Océan indien印度洋
je la connais bien 我很了解她

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Toutefois, le Directeur conserverait la responsabilité générale de la Division.

然而,该司的全面责任仍由司长担负。

À terme, seule la diplomatie permettra d'obtenir la paix.

光靠外交根本无法实施和平。

La Slovaquie est préoccupée par la détérioration de la situation en Birmanie.

斯洛伐克甸局势的恶化。

L'État partie n'a avancé aucune justification pour la durée de la détention.

缔约国没有对押了这么长时提供任何理由。

Son objectif principal est de garantir la sûreté et la sécurité des biens spatiaux.

PPW的主目的是确保空资产的安全。

Elle a été évoquée pour la première fois devant la Cour suprême qui l'a rejetée.

这个问题是在最高法院首次提出的,结果被法院驳回。

À son tour, la CRC a demandé à la MANUI de l'aider dans cette tâche.

宪法审查委员会则伊援助团提供这方面的援助。

Nous contribuons par là-même à la stabilité régionale.

这样做我们也可促进区域的稳定。

Il convient de prendre une décision sur la question.

应该就问题做出一个决定。

Ces deux documents sont actuellement distribués dans la salle.

两项文件目前正在会堂里逐桌分发。

Nous réaffirmons donc notre appui à la résolution 2758 (XXVI).

因此,我们重申支持第2758(XXVI)号决议。

Ma délégation écoutera avec attention l'intervention de la Birmanie.

我国代表团将仔细聆听甸代表将作的发言。

Ces dernières semaines, la Birmanie a connu des événements tragiques.

过去几周来,甸发生了可怕的事情。

C'est pourquoi nous demandons l'appui de la communauté internationale.

因此,我们正在得到国际支持。

Sa délégation va à cette fin travailler avec la communauté internationale.

尼泊尔代表团将以此为目标,与国际社会共同努力。

Sans cela, toutes les tentatives d'assurer la sécurité seront vaines.

不然,建立安全的所有企图都将是徒劳的。

Les moyens spatiaux jouent un rôle primordial dans la guerre moderne.

能力在现代战争中发挥着键作用。

Le système commercial multilatéral est aujourd'hui à la croisée des chemins.

多边贸易体系的未来正处在一个十字路口。

Le FNUAP a également assuré une formation à la prévention des fraudes.

人口基金还开展了于防止欺诈的培训。

Je ne peux pas le leur reprocher, car c'est la réalité.

我并不因此而怀恨他们,因为这的确是事实。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 la 的法语例句

用户正在搜索


傍晚, 傍晚时, 傍午, 傍依, , 谤毁, 谤书, 谤文, 谤言, 谤议,

相似单词


l,l, L.A.D., l.p., L.S.D., L.S.T., la, , la bande de gaza, la Bible, La boétie,
元素镧(lanthane)的符号

见le

n.m.inv.


1. (阶的)七个唱名之一
donner le la〈转义〉定调子, 定基调

2. A;A调

常见用法
donner le la定调
dans le monde de la mode, c'est lui qui donne le la在时尚界,是由他来主导的
la France 法国
l'Océan indien印度洋
je la connais bien 我很了解她

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Toutefois, le Directeur conserverait la responsabilité générale de la Division.

然而,该司的全面责任仍由司长担负。

À terme, seule la diplomatie permettra d'obtenir la paix.

光靠外交根本无法实施和平。

La Slovaquie est préoccupée par la détérioration de la situation en Birmanie.

斯洛伐克关切缅甸局势的恶化。

L'État partie n'a avancé aucune justification pour la durée de la détention.

缔约国没有对关押了这么长时提供任何理由。

Son objectif principal est de garantir la sûreté et la sécurité des biens spatiaux.

PPW的主要目的是确保空资产的安全。

Elle a été évoquée pour la première fois devant la Cour suprême qui l'a rejetée.

这个问题是在最高法院首次提出的,结果被法院驳回。

À son tour, la CRC a demandé à la MANUI de l'aider dans cette tâche.

宪法审查委员会则要求联伊援助团提供这方面的援助。

Nous contribuons par là-même à la stabilité régionale.

这样做我们也可促进区域的稳定。

Il convient de prendre une décision sur la question.

应该就问题做出一个决定。

Ces deux documents sont actuellement distribués dans la salle.

两项文件目前正在会堂里逐桌分发。

Nous réaffirmons donc notre appui à la résolution 2758 (XXVI).

因此,我们重申支持第2758(XXVI)号决议。

Ma délégation écoutera avec attention l'intervention de la Birmanie.

我国代表团将仔细聆听缅甸代表将要作的发言。

Ces dernières semaines, la Birmanie a connu des événements tragiques.

周来,缅甸发生了可怕的事情。

C'est pourquoi nous demandons l'appui de la communauté internationale.

因此,我们正在要求得到国际支持。

Sa délégation va à cette fin travailler avec la communauté internationale.

尼泊尔代表团将以此为目标,与国际社会共同努力。

Sans cela, toutes les tentatives d'assurer la sécurité seront vaines.

不然,建立安全的所有企图都将是徒劳的。

Les moyens spatiaux jouent un rôle primordial dans la guerre moderne.

能力在现代战争中发挥着关键作用。

Le système commercial multilatéral est aujourd'hui à la croisée des chemins.

多边贸易体系的未来正处在一个十字路口。

Le FNUAP a également assuré une formation à la prévention des fraudes.

人口基金还开展了关于防止欺诈的培训。

Je ne peux pas le leur reprocher, car c'est la réalité.

我并不因此而怀恨他们,因为这的确是事实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 la 的法语例句

用户正在搜索


包皮过长, 包皮环被切除的(人), 包皮环切术, 包皮腺, 包皮炎, 包票, 包起来, 包气, 包铅, 包乾,

相似单词


l,l, L.A.D., l.p., L.S.D., L.S.T., la, , la bande de gaza, la Bible, La boétie,
元素镧(lanthane)的符号

见le

n.m.inv.
【音乐】

1. (音阶的)七个唱名之一
donner le la〈转义〉定调子, 定基调

2. A音;A调

常见用法
donner le la定调
dans le monde de la mode, c'est lui qui donne le la在时尚界,是由他来主导的
la France 法国
l'Océan indien印度洋
je la connais bien 我很了解她

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Toutefois, le Directeur conserverait la responsabilité générale de la Division.

然而,该司的全面责仍由司长担负。

À terme, seule la diplomatie permettra d'obtenir la paix.

光靠外交根本无法实施和平。

La Slovaquie est préoccupée par la détérioration de la situation en Birmanie.

斯洛伐克关切缅甸局势的恶化。

L'État partie n'a avancé aucune justification pour la durée de la détention.

缔约国没有对关押了这么长时何理由。

Son objectif principal est de garantir la sûreté et la sécurité des biens spatiaux.

PPW的主要目的是确保空资产的安全。

Elle a été évoquée pour la première fois devant la Cour suprême qui l'a rejetée.

这个问题是在最首次出的,结果被法驳回。

À son tour, la CRC a demandé à la MANUI de l'aider dans cette tâche.

宪法审查委员会则要求联伊援助团这方面的援助。

Nous contribuons par là-même à la stabilité régionale.

这样做我们也可促进区域的稳定。

Il convient de prendre une décision sur la question.

应该就问题做出一个决定。

Ces deux documents sont actuellement distribués dans la salle.

两项文件目前正在会堂里逐桌分发。

Nous réaffirmons donc notre appui à la résolution 2758 (XXVI).

因此,我们重申支持第2758(XXVI)号决议。

Ma délégation écoutera avec attention l'intervention de la Birmanie.

我国代表团将仔细聆听缅甸代表将要作的发言。

Ces dernières semaines, la Birmanie a connu des événements tragiques.

过去几周来,缅甸发生了可怕的事情。

C'est pourquoi nous demandons l'appui de la communauté internationale.

因此,我们正在要求得到国际支持。

Sa délégation va à cette fin travailler avec la communauté internationale.

尼泊尔代表团将以此为目标,与国际社会共同努力。

Sans cela, toutes les tentatives d'assurer la sécurité seront vaines.

不然,建立安全的所有企图都将是徒劳的。

Les moyens spatiaux jouent un rôle primordial dans la guerre moderne.

能力在现代战争中发挥着关键作用。

Le système commercial multilatéral est aujourd'hui à la croisée des chemins.

多边贸易体系的未来正处在一个十字路口。

Le FNUAP a également assuré une formation à la prévention des fraudes.

人口基金还开展了关于防止欺诈的培训。

Je ne peux pas le leur reprocher, car c'est la réalité.

我并不因此而怀恨他们,因为这的确是事实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 la 的法语例句

用户正在搜索


包铁, 包铁(皮)的, 包铁的, 包铁工, 包铁皮, 包铁皮的, 包铜钢线, 包头, 包头布(妇女用), 包头巾,

相似单词


l,l, L.A.D., l.p., L.S.D., L.S.T., la, , la bande de gaza, la Bible, La boétie,
元素镧(lanthane)的符号

见le

n.m.inv.
乐】

1. (阶的)七个唱名之一
donner le la〈转义〉定子, 定基

2. A;A

常见用法
donner le la定
dans le monde de la mode, c'est lui qui donne le la在时尚界,是由他来主导的
la France 法
l'Océan indien印度洋
je la connais bien 我很了解她

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Toutefois, le Directeur conserverait la responsabilité générale de la Division.

然而,该司的全面责任仍由司长担负。

À terme, seule la diplomatie permettra d'obtenir la paix.

光靠外交根本无法实施和平。

La Slovaquie est préoccupée par la détérioration de la situation en Birmanie.

斯洛伐克关切缅甸局势的恶化。

L'État partie n'a avancé aucune justification pour la durée de la détention.

缔约没有对关押了这么长时提供任何理由。

Son objectif principal est de garantir la sûreté et la sécurité des biens spatiaux.

PPW的主要目的是确保空资产的安全。

Elle a été évoquée pour la première fois devant la Cour suprême qui l'a rejetée.

这个问题是在最高法院首次提出的,结果被法院驳回。

À son tour, la CRC a demandé à la MANUI de l'aider dans cette tâche.

宪法审查委员会则要求联伊援助团提供这方面的援助。

Nous contribuons par là-même à la stabilité régionale.

这样做我们也可促进区域的稳定。

Il convient de prendre une décision sur la question.

应该就问题做出一个决定。

Ces deux documents sont actuellement distribués dans la salle.

两项文件目前正在会堂里逐桌分发。

Nous réaffirmons donc notre appui à la résolution 2758 (XXVI).

因此,我们重申支持第2758(XXVI)号决议。

Ma délégation écoutera avec attention l'intervention de la Birmanie.

团将仔细聆听缅甸将要作的发言。

Ces dernières semaines, la Birmanie a connu des événements tragiques.

过去几周来,缅甸发生了可怕的事情。

C'est pourquoi nous demandons l'appui de la communauté internationale.

因此,我们正在要求得到际支持。

Sa délégation va à cette fin travailler avec la communauté internationale.

尼泊尔团将以此为目标,与际社会共同努力。

Sans cela, toutes les tentatives d'assurer la sécurité seront vaines.

不然,建立安全的所有企图都将是徒劳的。

Les moyens spatiaux jouent un rôle primordial dans la guerre moderne.

能力在现战争中发挥着关键作用。

Le système commercial multilatéral est aujourd'hui à la croisée des chemins.

多边贸易体系的未来正处在一个十字路口。

Le FNUAP a également assuré une formation à la prévention des fraudes.

人口基金还开展了关于防止欺诈的培训。

Je ne peux pas le leur reprocher, car c'est la réalité.

我并不因此而怀恨他们,因为这的确是事实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 la 的法语例句

用户正在搜索


包住, 包装, 包装材料, 包装车间, 包装的, 包装的外观, 包装费, 包装工人, 包装和装潢, 包装货船,

相似单词


l,l, L.A.D., l.p., L.S.D., L.S.T., la, , la bande de gaza, la Bible, La boétie,
元素镧(lanthane)的符号

见le

n.m.inv.


1. (的)七个唱名之一
donner le la〈转义〉定调子, 定基调

2. A;A调

常见用法
donner le la定调
dans le monde de la mode, c'est lui qui donne le la在时尚界,是由他来主导的
la France 法国
l'Océan indien印度洋
je la connais bien 我很了解她

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Toutefois, le Directeur conserverait la responsabilité générale de la Division.

然而,该司的全面责任仍由司长担负。

À terme, seule la diplomatie permettra d'obtenir la paix.

光靠外交根本无法实施和平。

La Slovaquie est préoccupée par la détérioration de la situation en Birmanie.

斯洛伐克关切缅甸局势的恶化。

L'État partie n'a avancé aucune justification pour la durée de la détention.

缔约国没有对关押了这么长时提供任何理由。

Son objectif principal est de garantir la sûreté et la sécurité des biens spatiaux.

PPW的主要目的是确保空资产的安全。

Elle a été évoquée pour la première fois devant la Cour suprême qui l'a rejetée.

这个问题是在最高法院首次提出的,结果被法院驳回。

À son tour, la CRC a demandé à la MANUI de l'aider dans cette tâche.

宪法审查委员会则要求联伊援助团提供这方面的援助。

Nous contribuons par là-même à la stabilité régionale.

这样做我们也可促进区域的稳定。

Il convient de prendre une décision sur la question.

应该就问题做出一个决定。

Ces deux documents sont actuellement distribués dans la salle.

两项文件目前正在会堂里逐桌分发。

Nous réaffirmons donc notre appui à la résolution 2758 (XXVI).

因此,我们重申支持第2758(XXVI)号决议。

Ma délégation écoutera avec attention l'intervention de la Birmanie.

我国代表团将仔细聆听缅甸代表将要作的发

Ces dernières semaines, la Birmanie a connu des événements tragiques.

几周来,缅甸发生了可怕的事情。

C'est pourquoi nous demandons l'appui de la communauté internationale.

因此,我们正在要求得到国际支持。

Sa délégation va à cette fin travailler avec la communauté internationale.

尼泊尔代表团将以此为目标,与国际社会共同努力。

Sans cela, toutes les tentatives d'assurer la sécurité seront vaines.

不然,建立安全的所有企图都将是徒劳的。

Les moyens spatiaux jouent un rôle primordial dans la guerre moderne.

能力在现代战争中发挥着关键作用。

Le système commercial multilatéral est aujourd'hui à la croisée des chemins.

多边贸易体系的未来正处在一个十字路口。

Le FNUAP a également assuré une formation à la prévention des fraudes.

人口基金还开展了关于防止欺诈的培训。

Je ne peux pas le leur reprocher, car c'est la réalité.

我并不因此而怀恨他们,因为这的确是事实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 la 的法语例句

用户正在搜索


包装用布, 包装用的玻璃纸, 包装用的细绳, 包装用品, 包装纸, 包装装潢, 包子, 包租, 包租的飞机, 包租一架飞机,

相似单词


l,l, L.A.D., l.p., L.S.D., L.S.T., la, , la bande de gaza, la Bible, La boétie,

用户正在搜索


薄饼商, 薄饼外卖柜台, 薄布, 薄层, 薄层(液体表面的), 薄层沥青混合料, 薄层乳剂, 薄层色谱法, 薄层砂岩, 薄产,

相似单词


l,l, L.A.D., l.p., L.S.D., L.S.T., la, , la bande de gaza, la Bible, La boétie,

用户正在搜索


薄底轻便凉鞋, 薄地, 薄腹梁, 薄钢板, 薄钢片, 薄荷, 薄荷汽水, 薄荷糖, 薄荷酮, 薄荷香茅醇,

相似单词


l,l, L.A.D., l.p., L.S.D., L.S.T., la, , la bande de gaza, la Bible, La boétie,
元素镧(lanthane)的符号

见le

n.m.inv.
【音乐】

1. (音阶的)七唱名之一
donner le la〈转义〉定调子, 定基调

2. A音;A调

常见用法
donner le la定调
dans le monde de la mode, c'est lui qui donne le la在时尚界,是由他来导的
la France 法国
l'Océan indien印度洋
je la connais bien 我很了解她

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Toutefois, le Directeur conserverait la responsabilité générale de la Division.

然而,该司的全面责任仍由司长担负。

À terme, seule la diplomatie permettra d'obtenir la paix.

光靠外交根本无法实施和平。

La Slovaquie est préoccupée par la détérioration de la situation en Birmanie.

斯洛伐克关切缅甸局势的恶化。

L'État partie n'a avancé aucune justification pour la durée de la détention.

缔约国没有对关押了么长时提供任何理由。

Son objectif principal est de garantir la sûreté et la sécurité des biens spatiaux.

PPW的的是确保空资产的安全。

Elle a été évoquée pour la première fois devant la Cour suprême qui l'a rejetée.

题是在最高法院首次提出的,结果被法院驳回。

À son tour, la CRC a demandé à la MANUI de l'aider dans cette tâche.

宪法审查委员会则求联伊援助团提供方面的援助。

Nous contribuons par là-même à la stabilité régionale.

样做我们也可促进区域的稳定。

Il convient de prendre une décision sur la question.

应该就题做出一决定。

Ces deux documents sont actuellement distribués dans la salle.

两项文件前正在会堂里逐桌分发。

Nous réaffirmons donc notre appui à la résolution 2758 (XXVI).

因此,我们重申支持第2758(XXVI)号决议。

Ma délégation écoutera avec attention l'intervention de la Birmanie.

我国代表团将仔细聆听缅甸代表将作的发言。

Ces dernières semaines, la Birmanie a connu des événements tragiques.

过去几周来,缅甸发生了可怕的事情。

C'est pourquoi nous demandons l'appui de la communauté internationale.

因此,我们正在求得到国际支持。

Sa délégation va à cette fin travailler avec la communauté internationale.

尼泊尔代表团将以此为标,与国际社会共同努力。

Sans cela, toutes les tentatives d'assurer la sécurité seront vaines.

不然,建立安全的所有企图都将是徒劳的。

Les moyens spatiaux jouent un rôle primordial dans la guerre moderne.

能力在现代战争中发挥着关键作用。

Le système commercial multilatéral est aujourd'hui à la croisée des chemins.

多边贸易体系的未来正处在一十字路口。

Le FNUAP a également assuré une formation à la prévention des fraudes.

人口基金还开展了关于防止欺诈的培训。

Je ne peux pas le leur reprocher, car c'est la réalité.

我并不因此而怀恨他们,因为的确是事实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 la 的法语例句

用户正在搜索


薄尽绵力, 薄酒, 薄酒粗食, 薄厥, 薄烤饼, 薄壳, 薄壳拱, 薄壳结构, 薄矿层, 薄礼,

相似单词


l,l, L.A.D., l.p., L.S.D., L.S.T., la, , la bande de gaza, la Bible, La boétie,
元素镧(lanthane)的符号

见le

n.m.inv.
【音乐】

1. (音阶的)七个唱名之一
donner le la〈转义〉定调子, 定基调

2. A音;A调

常见用法
donner le la定调
dans le monde de la mode, c'est lui qui donne le la在时尚界,是由他来主导的
la France 法国
l'Océan indien印度洋
je la connais bien 我很了解她

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Toutefois, le Directeur conserverait la responsabilité générale de la Division.

然而,该司的全面责任仍由司长担负。

À terme, seule la diplomatie permettra d'obtenir la paix.

光靠本无法实施和平。

La Slovaquie est préoccupée par la détérioration de la situation en Birmanie.

斯洛伐克关切缅甸局势的恶化。

L'État partie n'a avancé aucune justification pour la durée de la détention.

缔约国没有对关押了么长时提供任何理由。

Son objectif principal est de garantir la sûreté et la sécurité des biens spatiaux.

PPW的主要目的是确保空资产的安全。

Elle a été évoquée pour la première fois devant la Cour suprême qui l'a rejetée.

个问题是在最高法院首次提出的,结果被法院驳回。

À son tour, la CRC a demandé à la MANUI de l'aider dans cette tâche.

宪法审查委员会则要求联伊援助团提供方面的援助。

Nous contribuons par là-même à la stabilité régionale.

做我们也可促进区域的稳定。

Il convient de prendre une décision sur la question.

应该就问题做出一个决定。

Ces deux documents sont actuellement distribués dans la salle.

两项文件目前正在会堂里逐桌分发。

Nous réaffirmons donc notre appui à la résolution 2758 (XXVI).

因此,我们重申支持第2758(XXVI)号决议。

Ma délégation écoutera avec attention l'intervention de la Birmanie.

我国代表团将仔细聆听缅甸代表将要作的发言。

Ces dernières semaines, la Birmanie a connu des événements tragiques.

过去几周来,缅甸发生了可怕的事情。

C'est pourquoi nous demandons l'appui de la communauté internationale.

因此,我们正在要求得到国际支持。

Sa délégation va à cette fin travailler avec la communauté internationale.

尼泊尔代表团将以此为目标,与国际社会共同努力。

Sans cela, toutes les tentatives d'assurer la sécurité seront vaines.

不然,建立安全的所有企图都将是徒劳的。

Les moyens spatiaux jouent un rôle primordial dans la guerre moderne.

能力在现代战争中发挥着关键作用。

Le système commercial multilatéral est aujourd'hui à la croisée des chemins.

多边贸易体系的未来正处在一个十字路口。

Le FNUAP a également assuré une formation à la prévention des fraudes.

人口基金还开展了关于防止欺诈的培训。

Je ne peux pas le leur reprocher, car c'est la réalité.

我并不因此而怀恨他们,因为的确是事实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 la 的法语例句

用户正在搜索


薄膜电阻, 薄膜冷却, 薄膜射束光谱学, 薄膜水, 薄膜形成的, 薄膜压力计, 薄膜状的, 薄木板(制弦乐器用的), 薄幕状云, 薄暮,

相似单词


l,l, L.A.D., l.p., L.S.D., L.S.T., la, , la bande de gaza, la Bible, La boétie,
元素镧(lanthane)的符号

见le

n.m.inv.
【音乐】

1. (音阶的)七个唱名之一
donner le la〈转义〉定调子, 定基调

2. A音;A调

常见用法
donner le la定调
dans le monde de la mode, c'est lui qui donne le la在时尚界,是由他来主导的
la France 法国
l'Océan indien印度洋
je la connais bien 很了解她

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Toutefois, le Directeur conserverait la responsabilité générale de la Division.

然而,该司的全面责任仍由司长

À terme, seule la diplomatie permettra d'obtenir la paix.

靠外交根本无法实施和平。

La Slovaquie est préoccupée par la détérioration de la situation en Birmanie.

斯洛伐克关切缅甸局势的恶化。

L'État partie n'a avancé aucune justification pour la durée de la détention.

缔约国没有对关押了这么长时提供任何理由。

Son objectif principal est de garantir la sûreté et la sécurité des biens spatiaux.

PPW的主要目的是确保空资产的安全。

Elle a été évoquée pour la première fois devant la Cour suprême qui l'a rejetée.

这个问题是在最高法院首次提出的,结果被法院驳回。

À son tour, la CRC a demandé à la MANUI de l'aider dans cette tâche.

宪法审查委员会则要求联伊援助团提供这方面的援助。

Nous contribuons par là-même à la stabilité régionale.

这样做可促进区域的稳定。

Il convient de prendre une décision sur la question.

应该就问题做出一个决定。

Ces deux documents sont actuellement distribués dans la salle.

两项文件目前正在会堂里逐桌分发。

Nous réaffirmons donc notre appui à la résolution 2758 (XXVI).

因此,重申支持第2758(XXVI)号决议。

Ma délégation écoutera avec attention l'intervention de la Birmanie.

国代表团将仔细聆听缅甸代表将要作的发言。

Ces dernières semaines, la Birmanie a connu des événements tragiques.

过去几周来,缅甸发生了可怕的事情。

C'est pourquoi nous demandons l'appui de la communauté internationale.

因此,正在要求得到国际支持。

Sa délégation va à cette fin travailler avec la communauté internationale.

尼泊尔代表团将以此为目标,与国际社会共同努力。

Sans cela, toutes les tentatives d'assurer la sécurité seront vaines.

不然,建立安全的所有企图都将是徒劳的。

Les moyens spatiaux jouent un rôle primordial dans la guerre moderne.

能力在现代战争中发挥着关键作用。

Le système commercial multilatéral est aujourd'hui à la croisée des chemins.

多边贸易体系的未来正处在一个十字路口。

Le FNUAP a également assuré une formation à la prévention des fraudes.

人口基金还开展了关于防止欺诈的培训。

Je ne peux pas le leur reprocher, car c'est la réalité.

并不因此而怀恨他,因为这的确是事实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 la 的法语例句

用户正在搜索


薄弱的, 薄弱环节, 薄纱, 薄纱连衫裙, 薄纱织物, 薄石块, 薄束核结节, 薄胎, 薄胎瓷, 薄田,

相似单词


l,l, L.A.D., l.p., L.S.D., L.S.T., la, , la bande de gaza, la Bible, La boétie,
元素镧(lanthane)符号

见le

n.m.inv.
【音乐】

1. (音阶)七个唱名之一
donner le la〈转义〉定调子, 定基调

2. A音;A调

常见用法
donner le la定调
dans le monde de la mode, c'est lui qui donne le la在时尚界,由他来主导
la France 法国
l'Océan indien印度洋
je la connais bien 我很了解她

www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Toutefois, le Directeur conserverait la responsabilité générale de la Division.

然而,该司面责任仍由司长担负。

À terme, seule la diplomatie permettra d'obtenir la paix.

光靠外交根本无法实施和平。

La Slovaquie est préoccupée par la détérioration de la situation en Birmanie.

斯洛伐克关切缅甸局势恶化。

L'État partie n'a avancé aucune justification pour la durée de la détention.

缔约国没有对关押了么长时提供任何理由。

Son objectif principal est de garantir la sûreté et la sécurité des biens spatiaux.

PPW主要确保空资产

Elle a été évoquée pour la première fois devant la Cour suprême qui l'a rejetée.

个问题在最高法院首次提出,结果被法院驳回。

À son tour, la CRC a demandé à la MANUI de l'aider dans cette tâche.

宪法审查委员会则要求联伊援助团提供方面援助。

Nous contribuons par là-même à la stabilité régionale.

样做我们也可促进区域稳定。

Il convient de prendre une décision sur la question.

应该就问题做出一个决定。

Ces deux documents sont actuellement distribués dans la salle.

两项文件前正在会堂里逐桌分发。

Nous réaffirmons donc notre appui à la résolution 2758 (XXVI).

因此,我们重申支持第2758(XXVI)号决议。

Ma délégation écoutera avec attention l'intervention de la Birmanie.

我国代表团将仔细聆听缅甸代表将要作发言。

Ces dernières semaines, la Birmanie a connu des événements tragiques.

过去几周来,缅甸发生了可怕事情。

C'est pourquoi nous demandons l'appui de la communauté internationale.

因此,我们正在要求得到国际支持。

Sa délégation va à cette fin travailler avec la communauté internationale.

尼泊尔代表团将以此为标,与国际社会共同努力。

Sans cela, toutes les tentatives d'assurer la sécurité seront vaines.

不然,建立所有企图都将徒劳

Les moyens spatiaux jouent un rôle primordial dans la guerre moderne.

能力在现代战争中发挥着关键作用。

Le système commercial multilatéral est aujourd'hui à la croisée des chemins.

多边贸易体系未来正处在一个十字路口。

Le FNUAP a également assuré une formation à la prévention des fraudes.

人口基金还开展了关于防止欺诈培训。

Je ne peux pas le leur reprocher, car c'est la réalité.

我并不因此而怀恨他们,因为事实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 la 的法语例句

用户正在搜索


薄翼, 薄油层, 薄葬, 薄纸, 薄质的料子, 薄皱贝灰岩, 薄妆, 薄嘴唇, , 饱餐,

相似单词


l,l, L.A.D., l.p., L.S.D., L.S.T., la, , la bande de gaza, la Bible, La boétie,