法语助手
  • 关闭
adv.
合理地, 明智地, 明理地, 恰如其分地 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
sainement,  escient,  bien,  à bon escient,  à propos,  intelligemment,  pertinemment
反义词:
légèrement
联想词
habilement能干地,熟练地;intelligemment聪明地,有智慧地, 有智力地;savamment博学地;soigneusement细心地,仔细地;subtilement巧妙地,细致地;admirablement令人钦佩;judicieux有判断力的,有识别力的,有见地的;utilement有益;joliment漂亮地,美好地,出色地;magnifiquement精美;minutieusement透;

Il est regrettable que la résolution ne traite pas judicieusement de cette question.

令人遗憾的是,本决适当方式解决这一问题。

Il est donc impératif que les ressources de l'Organisation soient utilisées judicieusement.

因此,必须明智地使用联合国的

De nombreuses voix nous ont judicieusement exhortés à ne pas oublier.

许多声恰当提醒我们不要忘记过去,但是这些声有把罪责归咎到当代人身上。

L'intervenant espère bien que les moyens de formation seront utilisés judicieusement.

它相信,培训源将会得到审慎使用

Il faut utiliser judicieusement l'eau d'arrosage et la laisser imbiber suffisamment le sol.

应当谨慎使用宝贵的灌溉用水,使土地有足够的排水能力。

Israël avait donc judicieusement demandé au Secrétaire général de l'ONU d'aider à faciliter le retrait.

因此,色列明智地请秘书长帮助推动撤军。

Nos arguments portent judicieusement sur nos capacités limitées.

我们的论点始终落脚于我们的能力有限这一点上。

Ces deux pays ont alors déployé rapidement et judicieusement du personnel militaire et policier.

这两个国家立即做出适当反应,部署了军事和警务人员。

Le Gouvernement espère que les données ainsi collectées seront judicieusement utilisées par les acteurs concernés.

政府希望所收集的数据将得到所有利益有关者的有效利用。

La CDI a judicieusement abandonné la notion controversée de crimes d'État.

委员会明智地摒弃了有争的国家罪行概念。

En conséquence, il faut aussi des interventions gouvernementales judicieusement conçues.

因此还需要适当设计的政府干预。

Le rapport est également judicieusement équilibré, ce qui est capital.

报告也是不偏不倚的,这点既是重要的也是明智的。

Il importe de concilier judicieusement ces deux principes.

必须认真地在这两个原则之间求得平衡。

Ce phénomène pose de nouveaux défis qui doivent être relevés judicieusement et de manière intégrée.

它构成一些应该统筹兼顾的方式进行适当处理的新挑战。

En Inde, le marché des capitaux est judicieusement régulé.

印度具有管理规范的本市场。

Les questions des enfants sous occupation étrangère doivent être examinées judicieusement.

也必须适当解决外国占领下的儿童的问题。

Il n'est pas utilisé judicieusement cette fois-ci.

这次不是负责任地使用否决权。

L'ONU doit donc utiliser judicieusement ces informations et en citer la source.

因此,联合国使用此种信息时,必须予妥善处理和说明信息归谁所有。

Il était nécessaire de fixer judicieusement le niveau d'ambition et de prévoir un financement approprié.

有必要量力而行,而不能过于雄心勃勃,且应提供适当金。

Le secrétariat a fort judicieusement traité la question de deux manières.

秘书处从下述两个方面处理这一问题是十分合适的。

声明:上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 judicieusement 的法语例句

用户正在搜索


不能缩减的, 不能提前偿还债券, 不能同意的要求, 不能忘怀, 不能忘情, 不能望其项背, 不能熄灭的火, 不能相比, 不能消除的痛苦, 不能压缩的开支,

相似单词


judéo-christianisme, judéo-espagnol, judicature, judiciaire, judiciairement, judicieusement, judicieux, judo, judoka, jugal,
adv.
合理地, 明智地, 明理地, 恰如其分地 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
sainement,  escient,  bien,  à bon escient,  à propos,  intelligemment,  pertinemment
反义词:
légèrement
联想词
habilement能干地,熟练地;intelligemment聪明地,有智慧地, 有智地;savamment博学地;soigneusement细心地,仔细地;subtilement巧妙地,细致地;admirablement令人钦佩;judicieux有判断的,有的,有见地的;utilement有益;joliment漂亮地,美好地,出色地;magnifiquement精美;minutieusement透;

Il est regrettable que la résolution ne traite pas judicieusement de cette question.

令人遗憾的是,本决议未以适当方式解决这一问题。

Il est donc impératif que les ressources de l'Organisation soient utilisées judicieusement.

因此,必须明智地使联合国的

De nombreuses voix nous ont judicieusement exhortés à ne pas oublier.

许多声音恰当提醒我们不要忘记过去,但是这些声音并没有把罪责归咎到当代人身上。

L'intervenant espère bien que les moyens de formation seront utilisés judicieusement.

它相信,培训源将会得到审慎使

Il faut utiliser judicieusement l'eau d'arrosage et la laisser imbiber suffisamment le sol.

应当谨慎使的灌溉水,并使土地有足够的排水能

Israël avait donc judicieusement demandé au Secrétaire général de l'ONU d'aider à faciliter le retrait.

因此,以色列明智地请秘书长帮助推动撤军。

Nos arguments portent judicieusement sur nos capacités limitées.

我们的论点始终落脚于我们的能有限这一点上。

Ces deux pays ont alors déployé rapidement et judicieusement du personnel militaire et policier.

这两个国家立即做出适当反应,部署了军事和警务人员。

Le Gouvernement espère que les données ainsi collectées seront judicieusement utilisées par les acteurs concernés.

政府希望所收集的数据将得到所有利益有关者的有效

La CDI a judicieusement abandonné la notion controversée de crimes d'État.

委员会明智地摒弃了有争议的国家罪行概念。

En conséquence, il faut aussi des interventions gouvernementales judicieusement conçues.

因此还需要适当设计的政府干预。

Le rapport est également judicieusement équilibré, ce qui est capital.

报告也是不偏不倚的,这点既是重要的也是明智的。

Il importe de concilier judicieusement ces deux principes.

必须认真地在这两个原则之间求得平衡。

Ce phénomène pose de nouveaux défis qui doivent être relevés judicieusement et de manière intégrée.

它构成一些应该以统筹兼顾的方式进行适当处理的新挑战。

En Inde, le marché des capitaux est judicieusement régulé.

印度具有管理规范的本市场。

Les questions des enfants sous occupation étrangère doivent être examinées judicieusement.

也必须适当解决外国占领下的儿童的问题。

Il n'est pas utilisé judicieusement cette fois-ci.

这次不是负责任地使否决权。

L'ONU doit donc utiliser judicieusement ces informations et en citer la source.

因此,联合国使此种信息时,必须予以妥善处理和说明信息归谁所有。

Il était nécessaire de fixer judicieusement le niveau d'ambition et de prévoir un financement approprié.

有必要量而行,而不能过于雄心勃勃,并且应提供适当金。

Le secrétariat a fort judicieusement traité la question de deux manières.

秘书处从下述两个方面处理这一问题是十分合适的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 judicieusement 的法语例句

用户正在搜索


不能自圆其说, 不能纵虎归山, 不念旧恶, 不宁唯是, 不凝结的, 不佞, 不暖和的, 不怕, 不怕不识货,就怕货比货, 不怕诽谤,

相似单词


judéo-christianisme, judéo-espagnol, judicature, judiciaire, judiciairement, judicieusement, judicieux, judo, judoka, jugal,
adv.
合理地, 明智地, 明理地, 恰如其分地 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
sainement,  escient,  bien,  à bon escient,  à propos,  intelligemment,  pertinemment
反义词:
légèrement
联想词
habilement能干地,熟练地;intelligemment聪明地,有智慧地, 有智力地;savamment博学地;soigneusement细心地,仔细地;subtilement巧妙地,细致地;admirablement钦佩;judicieux有判断力的,有识别力的,有见地的;utilement有益;joliment漂亮地,美好地,出色地;magnifiquement精美;minutieusement透;

Il est regrettable que la résolution ne traite pas judicieusement de cette question.

憾的是,本决议未以方式解决这一问题。

Il est donc impératif que les ressources de l'Organisation soient utilisées judicieusement.

因此,必须明智地使用联合国的

De nombreuses voix nous ont judicieusement exhortés à ne pas oublier.

许多声音提醒我们不要忘记过去,但是这些声音并没有把罪责归身上。

L'intervenant espère bien que les moyens de formation seront utilisés judicieusement.

它相信,培训源将会得审慎使用

Il faut utiliser judicieusement l'eau d'arrosage et la laisser imbiber suffisamment le sol.

谨慎使用宝贵的灌溉用水,并使土地有足够的排水能力。

Israël avait donc judicieusement demandé au Secrétaire général de l'ONU d'aider à faciliter le retrait.

因此,以色列明智地请秘书长帮助推动撤军。

Nos arguments portent judicieusement sur nos capacités limitées.

我们的论点始终落脚于我们的能力有限这一点上。

Ces deux pays ont alors déployé rapidement et judicieusement du personnel militaire et policier.

这两个国家立即做出反应,部署了军事和警务员。

Le Gouvernement espère que les données ainsi collectées seront judicieusement utilisées par les acteurs concernés.

政府希望所收集的数据将得所有利益有关者的有效利用。

La CDI a judicieusement abandonné la notion controversée de crimes d'État.

委员会明智地摒弃了有争议的国家罪行概念。

En conséquence, il faut aussi des interventions gouvernementales judicieusement conçues.

因此还需要适设计的政府干预。

Le rapport est également judicieusement équilibré, ce qui est capital.

报告也是不偏不倚的,这点既是重要的也是明智的。

Il importe de concilier judicieusement ces deux principes.

必须认真地在这两个原则之间求得平衡。

Ce phénomène pose de nouveaux défis qui doivent être relevés judicieusement et de manière intégrée.

它构成一些应该以统筹兼顾的方式进行适处理的新挑战。

En Inde, le marché des capitaux est judicieusement régulé.

印度具有管理规范的本市场。

Les questions des enfants sous occupation étrangère doivent être examinées judicieusement.

也必须适解决外国占领下的儿童的问题。

Il n'est pas utilisé judicieusement cette fois-ci.

这次不是负责任地使用否决权。

L'ONU doit donc utiliser judicieusement ces informations et en citer la source.

因此,联合国使用此种信息时,必须予以妥善处理和说明信息归谁所有。

Il était nécessaire de fixer judicieusement le niveau d'ambition et de prévoir un financement approprié.

有必要量力而行,而不能过于雄心勃勃,并且应提供适金。

Le secrétariat a fort judicieusement traité la question de deux manières.

秘书处从下述两个方面处理这一问题是十分合适的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 judicieusement 的法语例句

用户正在搜索


不蒎烯, 不配, 不配…的, 不配得到信任的, 不配套的, 不碰一根毫毛, 不匹配, 不偏不倚, 不偏不倚的, 不偏的,

相似单词


judéo-christianisme, judéo-espagnol, judicature, judiciaire, judiciairement, judicieusement, judicieux, judo, judoka, jugal,
adv.
合理, 明智, 明理, 恰如其分 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
sainement,  escient,  bien,  à bon escient,  à propos,  intelligemment,  pertinemment
反义词:
légèrement
联想词
habilement能干,熟练;intelligemment聪明,有智, 有智力;savamment博学;soigneusement细心,仔细;subtilement巧妙,细致;admirablement令人钦佩;judicieux有判断力的,有识别力的,有见的;utilement有益;joliment漂亮,美好,出色;magnifiquement精美;minutieusement透;

Il est regrettable que la résolution ne traite pas judicieusement de cette question.

令人遗憾的是,本决议未以适当方式解决这一问题。

Il est donc impératif que les ressources de l'Organisation soient utilisées judicieusement.

因此,必须明智使用联合国的

De nombreuses voix nous ont judicieusement exhortés à ne pas oublier.

许多声音恰当提醒我们不要忘记过去,但是这些声音并没有把罪责归咎到当代人身上。

L'intervenant espère bien que les moyens de formation seront utilisés judicieusement.

它相信,培训源将会得到审慎使用

Il faut utiliser judicieusement l'eau d'arrosage et la laisser imbiber suffisamment le sol.

应当谨慎使用宝贵的灌溉用水,并使土有足够的排水能力。

Israël avait donc judicieusement demandé au Secrétaire général de l'ONU d'aider à faciliter le retrait.

因此,以色列明智请秘书助推动撤军。

Nos arguments portent judicieusement sur nos capacités limitées.

我们的论点始终落脚于我们的能力有限这一点上。

Ces deux pays ont alors déployé rapidement et judicieusement du personnel militaire et policier.

这两个国家立即做出适当反应,部署了军事和警务人员。

Le Gouvernement espère que les données ainsi collectées seront judicieusement utilisées par les acteurs concernés.

政府希望所收集的数据将得到所有利益有关者的有效利用。

La CDI a judicieusement abandonné la notion controversée de crimes d'État.

委员会明智摒弃了有争议的国家罪行概念。

En conséquence, il faut aussi des interventions gouvernementales judicieusement conçues.

因此还需要适当设计的政府干预。

Le rapport est également judicieusement équilibré, ce qui est capital.

报告也是不偏不倚的,这点既是重要的也是明智的。

Il importe de concilier judicieusement ces deux principes.

必须认真在这两个原则之间求得平衡。

Ce phénomène pose de nouveaux défis qui doivent être relevés judicieusement et de manière intégrée.

它构成一些应该以统筹兼顾的方式进行适当处理的新挑战。

En Inde, le marché des capitaux est judicieusement régulé.

印度具有管理规范的本市场。

Les questions des enfants sous occupation étrangère doivent être examinées judicieusement.

也必须适当解决外国占领下的儿童的问题。

Il n'est pas utilisé judicieusement cette fois-ci.

这次不是负责任使用否决权。

L'ONU doit donc utiliser judicieusement ces informations et en citer la source.

因此,联合国使用此种信息时,必须予以妥善处理和说明信息归谁所有。

Il était nécessaire de fixer judicieusement le niveau d'ambition et de prévoir un financement approprié.

有必要量力而行,而不能过于雄心勃勃,并且应提供适当金。

Le secrétariat a fort judicieusement traité la question de deux manières.

秘书处从下述两个方面处理这一问题是十分合适的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 judicieusement 的法语例句

用户正在搜索


不平坦的地, 不平稳, 不平稳的, 不平则鸣, 不破不立, 不破坏, 不期而然, 不期而遇, 不齐全, 不齐全的,

相似单词


judéo-christianisme, judéo-espagnol, judicature, judiciaire, judiciairement, judicieusement, judicieux, judo, judoka, jugal,
adv.
合理, 明, 明理, 恰如其分 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
sainement,  escient,  bien,  à bon escient,  à propos,  intelligemment,  pertinemment
反义词:
légèrement
联想词
habilement能干,熟练;intelligemment聪明,有, 有;savamment博学;soigneusement细心,仔细;subtilement巧妙,细致;admirablement令人钦佩;judicieux有判断力的,有识别力的,有见的;utilement有益;joliment漂亮,美好,出色;magnifiquement精美;minutieusement透;

Il est regrettable que la résolution ne traite pas judicieusement de cette question.

令人遗憾的是,本决议未以适当方式解决这一问题。

Il est donc impératif que les ressources de l'Organisation soient utilisées judicieusement.

因此,必须使用联合国的

De nombreuses voix nous ont judicieusement exhortés à ne pas oublier.

许多声音恰当提醒我们不要忘记过去,但是这些声音并没有把罪责归咎到当代人身上。

L'intervenant espère bien que les moyens de formation seront utilisés judicieusement.

它相信,培训源将会得到审慎使用

Il faut utiliser judicieusement l'eau d'arrosage et la laisser imbiber suffisamment le sol.

应当谨慎使用宝贵的灌溉用水,并使土有足够的排水能力。

Israël avait donc judicieusement demandé au Secrétaire général de l'ONU d'aider à faciliter le retrait.

因此,以色列请秘书长帮助军。

Nos arguments portent judicieusement sur nos capacités limitées.

我们的论点始终落脚于我们的能力有限这一点上。

Ces deux pays ont alors déployé rapidement et judicieusement du personnel militaire et policier.

这两个国家立即做出适当反应,部署了军事和警务人员。

Le Gouvernement espère que les données ainsi collectées seront judicieusement utilisées par les acteurs concernés.

政府希望所收集的数据将得到所有利益有关者的有效利用。

La CDI a judicieusement abandonné la notion controversée de crimes d'État.

委员会明摒弃了有争议的国家罪行概念。

En conséquence, il faut aussi des interventions gouvernementales judicieusement conçues.

因此还需要适当设计的政府干预。

Le rapport est également judicieusement équilibré, ce qui est capital.

报告也是不偏不倚的,这点既是重要的也是明的。

Il importe de concilier judicieusement ces deux principes.

必须认真在这两个原则之间求得平衡。

Ce phénomène pose de nouveaux défis qui doivent être relevés judicieusement et de manière intégrée.

它构成一些应该以统筹兼顾的方式进行适当处理的新挑战。

En Inde, le marché des capitaux est judicieusement régulé.

印度具有管理规范的本市场。

Les questions des enfants sous occupation étrangère doivent être examinées judicieusement.

也必须适当解决外国占领下的儿童的问题。

Il n'est pas utilisé judicieusement cette fois-ci.

这次不是负责任使用否决权。

L'ONU doit donc utiliser judicieusement ces informations et en citer la source.

因此,联合国使用此种信息时,必须予以妥善处理和说明信息归谁所有。

Il était nécessaire de fixer judicieusement le niveau d'ambition et de prévoir un financement approprié.

有必要量力而行,而不能过于雄心勃勃,并且应提供适当金。

Le secrétariat a fort judicieusement traité la question de deux manières.

秘书处从下述两个方面处理这一问题是十分合适的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 judicieusement 的法语例句

用户正在搜索


不巧, 不切实际, 不切实际的理想主义者, 不切实际的设想, 不亲和性, 不亲切, 不亲切的, 不亲切地, 不亲脂肪的, 不勤奋的学生,

相似单词


judéo-christianisme, judéo-espagnol, judicature, judiciaire, judiciairement, judicieusement, judicieux, judo, judoka, jugal,
adv.
合理地, 明智地, 明理地, 恰如其分地 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
sainement,  escient,  bien,  à bon escient,  à propos,  intelligemment,  pertinemment
反义词:
légèrement
联想词
habilement能干地,熟练地;intelligemment聪明地,有智慧地, 有智力地;savamment博学地;soigneusement细心地,仔细地;subtilement巧妙地,细致地;admirablement令人钦佩;judicieux有判断力,有识别力,有;utilement有益;joliment漂亮地,美好地,出色地;magnifiquement精美;minutieusement透;

Il est regrettable que la résolution ne traite pas judicieusement de cette question.

令人遗憾是,本决议未以适当方式解决这一问题。

Il est donc impératif que les ressources de l'Organisation soient utilisées judicieusement.

因此,必须明智地用联合国

De nombreuses voix nous ont judicieusement exhortés à ne pas oublier.

许多声音恰当提醒我们不要忘记过去,但是这些声音并没有把罪责归咎到当代人身上。

L'intervenant espère bien que les moyens de formation seront utilisés judicieusement.

它相信,培训源将会得到

Il faut utiliser judicieusement l'eau d'arrosage et la laisser imbiber suffisamment le sol.

应当用宝贵灌溉用水,并土地有足够排水能力。

Israël avait donc judicieusement demandé au Secrétaire général de l'ONU d'aider à faciliter le retrait.

因此,以色列明智地请秘书长帮助推动撤军。

Nos arguments portent judicieusement sur nos capacités limitées.

我们论点始终落脚于我们能力有限这一点上。

Ces deux pays ont alors déployé rapidement et judicieusement du personnel militaire et policier.

这两个国家立即做出适当反应,部署了军事和警务人员。

Le Gouvernement espère que les données ainsi collectées seront judicieusement utilisées par les acteurs concernés.

政府希望所收集数据将得到所有利益有关者有效利用。

La CDI a judicieusement abandonné la notion controversée de crimes d'État.

委员会明智地摒弃了有争议国家罪行概念。

En conséquence, il faut aussi des interventions gouvernementales judicieusement conçues.

因此还需要适当设计政府干预。

Le rapport est également judicieusement équilibré, ce qui est capital.

报告也是不偏不倚,这点既是重要也是明智

Il importe de concilier judicieusement ces deux principes.

必须认真地在这两个原则之间求得平衡。

Ce phénomène pose de nouveaux défis qui doivent être relevés judicieusement et de manière intégrée.

它构成一些应该以统筹兼顾方式进行适当处理新挑战。

En Inde, le marché des capitaux est judicieusement régulé.

印度具有管理规范本市场。

Les questions des enfants sous occupation étrangère doivent être examinées judicieusement.

也必须适当解决外国占领下儿童问题。

Il n'est pas utilisé judicieusement cette fois-ci.

这次不是负责任地用否决权。

L'ONU doit donc utiliser judicieusement ces informations et en citer la source.

因此,联合国用此种信息时,必须予以妥善处理和说明信息归谁所有。

Il était nécessaire de fixer judicieusement le niveau d'ambition et de prévoir un financement approprié.

有必要量力而行,而不能过于雄心勃勃,并且应提供适当金。

Le secrétariat a fort judicieusement traité la question de deux manières.

秘书处从下述两个方面处理这一问题是十分合适

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 judicieusement 的法语例句

用户正在搜索


不情愿地, 不情之请, 不请自来, 不求进取, 不求精通, 不求名利, 不求上进, 不求甚解, 不求有功,但求无过, 不屈,

相似单词


judéo-christianisme, judéo-espagnol, judicature, judiciaire, judiciairement, judicieusement, judicieux, judo, judoka, jugal,
adv.
合理地, 明智地, 明理地, 恰如其分地 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
sainement,  escient,  bien,  à bon escient,  à propos,  intelligemment,  pertinemment
反义词:
légèrement
联想词
habilement能干地,熟练地;intelligemment聪明地,有智慧地, 有智力地;savamment博学地;soigneusement细心地,仔细地;subtilement巧妙地,细致地;admirablement钦佩;judicieux有判断力的,有识别力的,有见地的;utilement有益;joliment漂亮地,美好地,出色地;magnifiquement精美;minutieusement透;

Il est regrettable que la résolution ne traite pas judicieusement de cette question.

遗憾的是,本决议未以方式解决这一问题。

Il est donc impératif que les ressources de l'Organisation soient utilisées judicieusement.

因此,必须明智地使用联合国的

De nombreuses voix nous ont judicieusement exhortés à ne pas oublier.

许多声音提醒我们不要忘记过去,但是这些声音并没有把罪责归咎身上。

L'intervenant espère bien que les moyens de formation seront utilisés judicieusement.

它相信,培训源将会得审慎使用

Il faut utiliser judicieusement l'eau d'arrosage et la laisser imbiber suffisamment le sol.

谨慎使用宝贵的灌溉用水,并使土地有足够的排水能力。

Israël avait donc judicieusement demandé au Secrétaire général de l'ONU d'aider à faciliter le retrait.

因此,以色列明智地请秘书长帮助推动撤军。

Nos arguments portent judicieusement sur nos capacités limitées.

我们的论点始终落脚于我们的能力有限这一点上。

Ces deux pays ont alors déployé rapidement et judicieusement du personnel militaire et policier.

这两个国家立即做出反应,部署了军事和警务员。

Le Gouvernement espère que les données ainsi collectées seront judicieusement utilisées par les acteurs concernés.

政府希望所收集的数据将得所有利益有关者的有效利用。

La CDI a judicieusement abandonné la notion controversée de crimes d'État.

委员会明智地摒弃了有争议的国家罪行概念。

En conséquence, il faut aussi des interventions gouvernementales judicieusement conçues.

因此还需要适设计的政府干预。

Le rapport est également judicieusement équilibré, ce qui est capital.

报告也是不偏不倚的,这点既是重要的也是明智的。

Il importe de concilier judicieusement ces deux principes.

必须认真地在这两个原则之间求得平衡。

Ce phénomène pose de nouveaux défis qui doivent être relevés judicieusement et de manière intégrée.

它构成一些应该以统筹兼顾的方式进行适处理的新挑战。

En Inde, le marché des capitaux est judicieusement régulé.

印度具有管理规范的本市场。

Les questions des enfants sous occupation étrangère doivent être examinées judicieusement.

也必须适解决外国占领下的儿童的问题。

Il n'est pas utilisé judicieusement cette fois-ci.

这次不是负责任地使用否决权。

L'ONU doit donc utiliser judicieusement ces informations et en citer la source.

因此,联合国使用此种信息时,必须予以妥善处理和说明信息归谁所有。

Il était nécessaire de fixer judicieusement le niveau d'ambition et de prévoir un financement approprié.

有必要量力而行,而不能过于雄心勃勃,并且应提供适金。

Le secrétariat a fort judicieusement traité la question de deux manières.

秘书处从下述两个方面处理这一问题是十分合适的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 judicieusement 的法语例句

用户正在搜索


不确定性, 不确定性原理, 不确切, 不确切的, 不确切的翻译, 不确切的译文, 不确切地表达, 不确实的, 不然, 不然的话,

相似单词


judéo-christianisme, judéo-espagnol, judicature, judiciaire, judiciairement, judicieusement, judicieux, judo, judoka, jugal,
adv.
合理地, 明智地, 明理地, 恰如其分地 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
sainement,  escient,  bien,  à bon escient,  à propos,  intelligemment,  pertinemment
反义词:
légèrement
联想词
habilement能干地,熟练地;intelligemment聪明地,有智慧地, 有智力地;savamment博学地;soigneusement细心地,仔细地;subtilement巧妙地,细致地;admirablement令人钦佩;judicieux有判断力的,有识别力的,有见地的;utilement有益;joliment漂亮地,美好地,出色地;magnifiquement精美;minutieusement透;

Il est regrettable que la résolution ne traite pas judicieusement de cette question.

令人遗憾的是,本决议未以适当方式解决这一

Il est donc impératif que les ressources de l'Organisation soient utilisées judicieusement.

此,必须明智地使用联合国的

De nombreuses voix nous ont judicieusement exhortés à ne pas oublier.

许多声音恰当提醒我们记过去,但是这些声音并没有把罪责归咎到当代人身上。

L'intervenant espère bien que les moyens de formation seront utilisés judicieusement.

它相信,培训源将会得到审慎使用

Il faut utiliser judicieusement l'eau d'arrosage et la laisser imbiber suffisamment le sol.

应当谨慎使用宝贵的灌溉用水,并使土地有足够的排水能力。

Israël avait donc judicieusement demandé au Secrétaire général de l'ONU d'aider à faciliter le retrait.

此,以色列明智地请秘书长帮助推动撤军。

Nos arguments portent judicieusement sur nos capacités limitées.

我们的论点始终落脚于我们的能力有限这一点上。

Ces deux pays ont alors déployé rapidement et judicieusement du personnel militaire et policier.

这两个国家立即做出适当反应,部署了军事和警务人员。

Le Gouvernement espère que les données ainsi collectées seront judicieusement utilisées par les acteurs concernés.

政府希望所收集的数据将得到所有利益有关者的有效利用。

La CDI a judicieusement abandonné la notion controversée de crimes d'État.

委员会明智地摒弃了有争议的国家罪行概念。

En conséquence, il faut aussi des interventions gouvernementales judicieusement conçues.

此还需适当设计的政府干预。

Le rapport est également judicieusement équilibré, ce qui est capital.

报告也是倚的,这点既是重的也是明智的。

Il importe de concilier judicieusement ces deux principes.

必须认真地在这两个原则之间求得平衡。

Ce phénomène pose de nouveaux défis qui doivent être relevés judicieusement et de manière intégrée.

它构成一些应该以统筹兼顾的方式进行适当处理的新挑战。

En Inde, le marché des capitaux est judicieusement régulé.

印度具有管理规范的本市场。

Les questions des enfants sous occupation étrangère doivent être examinées judicieusement.

也必须适当解决外国占领下的儿童的

Il n'est pas utilisé judicieusement cette fois-ci.

这次是负责任地使用否决权。

L'ONU doit donc utiliser judicieusement ces informations et en citer la source.

此,联合国使用此种信息时,必须予以妥善处理和说明信息归谁所有。

Il était nécessaire de fixer judicieusement le niveau d'ambition et de prévoir un financement approprié.

有必量力而行,而能过于雄心勃勃,并且应提供适当金。

Le secrétariat a fort judicieusement traité la question de deux manières.

秘书处从下述两个方面处理这一是十分合适的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 judicieusement 的法语例句

用户正在搜索


不人道的待遇, 不仁, 不忍, 不忍做某事, 不认, 不认错, 不认输, 不认真, 不认自己的儿子, 不日,

相似单词


judéo-christianisme, judéo-espagnol, judicature, judiciaire, judiciairement, judicieusement, judicieux, judo, judoka, jugal,
adv.
合理地, 明地, 明理地, 恰如其分地 www .fr dic. co m 版 权 所 有
近义词:
sainement,  escient,  bien,  à bon escient,  à propos,  intelligemment,  pertinemment
反义词:
légèrement
联想词
habilement能干地,熟练地;intelligemment聪明地,有慧地, 有地;savamment博学地;soigneusement细心地,仔细地;subtilement巧妙地,细致地;admirablement令人钦佩;judicieux有判断的,有识别的,有见地的;utilement有益;joliment漂亮地,美好地,出色地;magnifiquement精美;minutieusement透;

Il est regrettable que la résolution ne traite pas judicieusement de cette question.

令人遗憾的是,本决议未以适当方式解决这一问题。

Il est donc impératif que les ressources de l'Organisation soient utilisées judicieusement.

因此,必须使用联合国的

De nombreuses voix nous ont judicieusement exhortés à ne pas oublier.

许多声音恰当提醒我们不要忘记过去,但是这些声音并没有把罪责归咎到当代人身上。

L'intervenant espère bien que les moyens de formation seront utilisés judicieusement.

它相信,培训源将会得到审慎使用

Il faut utiliser judicieusement l'eau d'arrosage et la laisser imbiber suffisamment le sol.

应当谨慎使用宝贵的灌溉用水,并使土地有足够的排水能

Israël avait donc judicieusement demandé au Secrétaire général de l'ONU d'aider à faciliter le retrait.

因此,以色列帮助推动撤军。

Nos arguments portent judicieusement sur nos capacités limitées.

我们的论点始终落脚于我们的能有限这一点上。

Ces deux pays ont alors déployé rapidement et judicieusement du personnel militaire et policier.

这两个国家立即做出适当反应,部署了军事和警务人员。

Le Gouvernement espère que les données ainsi collectées seront judicieusement utilisées par les acteurs concernés.

政府希望所收集的数据将得到所有利益有关者的有效利用。

La CDI a judicieusement abandonné la notion controversée de crimes d'État.

委员会明地摒弃了有争议的国家罪行概念。

En conséquence, il faut aussi des interventions gouvernementales judicieusement conçues.

因此还需要适当设计的政府干预。

Le rapport est également judicieusement équilibré, ce qui est capital.

报告也是不偏不倚的,这点既是重要的也是明的。

Il importe de concilier judicieusement ces deux principes.

必须认真地在这两个原则之间求得平衡。

Ce phénomène pose de nouveaux défis qui doivent être relevés judicieusement et de manière intégrée.

它构成一些应该以统筹兼顾的方式进行适当处理的新挑战。

En Inde, le marché des capitaux est judicieusement régulé.

印度具有管理规范的本市场。

Les questions des enfants sous occupation étrangère doivent être examinées judicieusement.

也必须适当解决外国占领下的儿童的问题。

Il n'est pas utilisé judicieusement cette fois-ci.

这次不是负责任地使用否决权。

L'ONU doit donc utiliser judicieusement ces informations et en citer la source.

因此,联合国使用此种信息时,必须予以妥善处理和说明信息归谁所有。

Il était nécessaire de fixer judicieusement le niveau d'ambition et de prévoir un financement approprié.

有必要量而行,而不能过于雄心勃勃,并且应提供适当金。

Le secrétariat a fort judicieusement traité la question de deux manières.

处从下述两个方面处理这一问题是十分合适的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 judicieusement 的法语例句

用户正在搜索


不容置辩的证据, 不容置喙, 不容置疑, 不容置疑的, 不容置疑的证据, 不容置疑地, 不溶残渣, 不溶混液, 不溶剂, 不溶解,

相似单词


judéo-christianisme, judéo-espagnol, judicature, judiciaire, judiciairement, judicieusement, judicieux, judo, judoka, jugal,