法语助手
  • 关闭
v. t.
1. [古]软禁
2拘留, 拘禁; 关:

interner des suspects 拘留可疑分子
interner des prisonniers de guerre 拘禁战俘


3. 把…关入神病院

常见用法
interner un malade en psychiatrie把一个神病患者关进神病院
interner dans un camp监禁在营房里

近义词:
enfermer,  détenir,  écrouer,  emprisonner,  incarcérer,  isoler,  séquestrer,  coffrer,  boucler
反义词:
élargir,  libérer,  relâcher,  relaxer,  libéré,  relâché
联想词
internement拘留,拘禁,关押,软禁;psychiatrique神病的;expulser驱逐,驱逐出境;enfermer关闭,监禁;emprisonner关入监狱,监禁;assassiner暗杀,谋杀;obliger使承担义务;fuir逃跑;contraindre强制,强迫,迫使;torturer拷打,拷问;paranoïaque患妄想狂的,患偏执狂的;

Ces groupes comprennent les prisonniers de guerre ainsi que les personnes civiles internées ou détenues.

这些类群的人包括战俘、被拘留的平民被关押者。

Donner également des détails sur les droits des personnes internées d'office en hôpital psychiatrique.

另请详述被置于神病院进行非自愿治疗的人的权利。

Les personnes internées pour soins doivent être libérées dès que leur état le permet.

送入上述机构时必须有专家意见,一旦情况许即应当释放。

On prévoit de mettre en place sur internent un site et un espace de discussion concernant ce projet.

计划为这一项目建立一个特别网站博客。

Interne de la qualité des procédures de contrôle conformément à ISO9002 version 2000 appels pour l'opération, une meilleure systémique.

内部品质管控程序依ISO9002 2000版要求制定操作,有较好的系统性。

Il inclut l'inspection des services par l'inspecteur des hôpitaux psychiatriques et la protection juridique des personnes internées.

它包括神病院视察员对各项服务进行检神框架法》所载对收容的各种法律保障

La personne concernée peut être internée par les autorités jusqu'à ce que le danger qu'elle représente soit écarté.

在此期间,国家可对此人实行拘留,直到所述危险不复存在。

Toutefois, les garçons lisent davantage de journaux, de courriels, de pages internent et de bandes dessinées que les filles.

但是男生读的报纸、电子邮件、网页漫画多于女生。

Les Principes ne mentionnent pas le droit explicite des personnes internées dans des établissements psychiatriques de refuser un traitement.

该《原则》缺乏关于被拘留在神病院的个人拒绝接受治疗的权利的规定。

L'autre jour je rendais visite à une ancienne connaissance (dont je tairai le nom) internée dans un dans un institut psychiatrique.

有天我去探望一位旧相识(名字就不透露了),他被关在一家神病院。

Le trafic illégal de produits pharmaceutiques contrôlés par internent est une autre tendance émergente qui appelle une plus grande prise de conscience.

通过因特网贩卖各种管制药物是另一个新情况,需要提高认识。

Il a visité la prison de Munzenze, et a visité les victimes des violences sexuelles internées au centre DOCS (hôpital de Goma).

他访问了Munzenze监狱,并在出诊医生服务处(戈马的一所医院)访问了一些遭遇性暴力的受害者。

Rendre compte des mesures prises pour protéger les personnes internées dans des établissements de santé mentale, en particulier les femmes et les enfants.

请说明为保护神病院病人,特别是妇女儿童所采取的措施。

Les deux approches ont évolué au fil du temps et le programme Colombia Compite est récemment devenu «Agenda interna» sous la conduite d'une nouvelle équipe politique.

这两种方式都随时间发生了变化,事实上“哥伦比亚竞争”方案最近已经在新的政治领导下演化成“内部议程”。

On apprend aux enfants à éviter de divulguer des données personnelles sur internent et à traiter avec les personnes rencontrées dans les sites de bavardage.

要教会儿童如何避免将个人资料公布在互联网上以及如何对付在聊天室遇到的人。

Le pays était sur le point d'entreprendre une réforme législative pour renforcer les droits fondamentaux des personnes internées dans des hôpitaux psychiatriques sans leur consentement.

卢森堡将开展一项立法改革,加强未经病患自己同意即被送入神病院的患者的基本权利。

L'expérience nous montre qu'il est essentiel de désarmer, de séparer et d'interner les combattants, ainsi que de leur offrir des possibilités de travail ou d'éducation.

经验表明,有必要解除战斗人员武装并将他们分离监禁,并为他们提供工作或教育的其他选择。

Et rien ne le répugne : faire interner sa soeur dépressive, spolier la mère éplorée d'un ami décédé, se compromettre avec un parti d'extrême droite...

他把患有抑郁症的妹妹监禁起来,欺诈已故朋友的母亲,任何事都不能让他有所悔悟.

Plusieurs personnes internées sont atteintes de maladies qui nécessitent des interventions chirurgicales, telles que des hernies, et deux personnes sont mortes cette année des suites d'une maladie.

有几名拘留者患有各种疾病,如疝气,需要做手术,今年有2名被拘留者因病死亡。

Toute décision d'isoler les déficients mentaux, notamment en les internant abusivement, est par nature discriminatoire et contraire au droit à l'intégration dans la communauté énoncé par les normes internationales.

决定将心理残疾者孤立或隔离,包括不必要地送入收容机构,这本身就带有歧视性,并且有悖于国际标准明文规定的融入社会的权利。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interner 的法语例句

用户正在搜索


mammalien, mammalienne, mammalogie, mammatocumulus, mammatus, Mammea, mammectomie, mammifère, mammiforme, Mammillaria,

相似单词


internaute, interne, interné, internégatif, internement, interner, Internet, internides, interniste, internodales,
v. t.
1. [古]软禁
2拘留, 拘禁; 关:

interner des suspects 拘留可疑分子
interner des prisonniers de guerre 拘禁战俘


3. 把…关入精神病院

常见用法
interner un malade en psychiatrie把一个精神病者关进精神病院
interner dans un camp监禁在营房里

近义词:
enfermer,  détenir,  écrouer,  emprisonner,  incarcérer,  isoler,  séquestrer,  coffrer,  boucler
反义词:
élargir,  libérer,  relâcher,  relaxer,  libéré,  relâché
联想词
internement拘留,拘禁,关押,软禁;psychiatrique精神病的;expulser驱逐,驱逐出境;enfermer关闭,监禁;emprisonner关入监狱,监禁;assassiner暗杀,谋杀;obliger使承担义务;fuir逃跑;contraindre强制,强迫,迫使;torturer拷打,拷问;paranoïaque妄想狂的,狂的;

Ces groupes comprennent les prisonniers de guerre ainsi que les personnes civiles internées ou détenues.

这些类群的人包括战俘、被拘留的平民和被关押者。

Donner également des détails sur les droits des personnes internées d'office en hôpital psychiatrique.

另请详述被置于精神病院进行非自愿治疗的人的权利。

Les personnes internées pour soins doivent être libérées dès que leur état le permet.

送入上述机构时必须有专家意见,一旦情况许即应当释放。

On prévoit de mettre en place sur internent un site et un espace de discussion concernant ce projet.

计划为这一项目建立一个特别网站和博客。

Interne de la qualité des procédures de contrôle conformément à ISO9002 version 2000 appels pour l'opération, une meilleure systémique.

内部品质管控程序依ISO9002 2000版要求制定操作,有较好的系统性。

Il inclut l'inspection des services par l'inspecteur des hôpitaux psychiatriques et la protection juridique des personnes internées.

它包括精神病院视察员对各项服务进行检查和《精神框法》所载对收容的各种法律保障

La personne concernée peut être internée par les autorités jusqu'à ce que le danger qu'elle représente soit écarté.

在此期间,国家可对此人实行拘留,直到所述危险不复存在。

Toutefois, les garçons lisent davantage de journaux, de courriels, de pages internent et de bandes dessinées que les filles.

但是男生读的报纸、电子邮件、网页和漫画多于女生。

Les Principes ne mentionnent pas le droit explicite des personnes internées dans des établissements psychiatriques de refuser un traitement.

该《原则》缺乏关于被拘留在精神病院的个人拒绝接受治疗的权利的规定。

L'autre jour je rendais visite à une ancienne connaissance (dont je tairai le nom) internée dans un dans un institut psychiatrique.

有天我去探望一位旧相识(名字就不透露了),他被关在一家精神病院。

Le trafic illégal de produits pharmaceutiques contrôlés par internent est une autre tendance émergente qui appelle une plus grande prise de conscience.

通过因特网贩卖各种管制药物是另一个新情况,需要提高认识。

Il a visité la prison de Munzenze, et a visité les victimes des violences sexuelles internées au centre DOCS (hôpital de Goma).

他访问了Munzenze监狱,并在出诊医生服务处(戈马的一所医院)访问了一些遭遇性暴力的受害者。

Rendre compte des mesures prises pour protéger les personnes internées dans des établissements de santé mentale, en particulier les femmes et les enfants.

请说明为保护精神病院病人,特别是妇女和儿童所采取的措施。

Les deux approches ont évolué au fil du temps et le programme Colombia Compite est récemment devenu «Agenda interna» sous la conduite d'une nouvelle équipe politique.

这两种方式都随时间发生了变化,事实上“哥伦比亚竞争”方案最近已经在新的政治领导下演化成“内部议程”。

On apprend aux enfants à éviter de divulguer des données personnelles sur internent et à traiter avec les personnes rencontrées dans les sites de bavardage.

要教会儿童如何避免将个人资料公布在互联网上以及如何对付在聊天室遇到的人。

Le pays était sur le point d'entreprendre une réforme législative pour renforcer les droits fondamentaux des personnes internées dans des hôpitaux psychiatriques sans leur consentement.

卢森堡将开展一项立法改革,加强未经病自己同意即被送入精神病院的者的基本权利。

L'expérience nous montre qu'il est essentiel de désarmer, de séparer et d'interner les combattants, ainsi que de leur offrir des possibilités de travail ou d'éducation.

经验表明,有必要解除战斗人员武装并将他们分离和监禁,并为他们提供工作或教育的其他选择。

Et rien ne le répugne : faire interner sa soeur dépressive, spolier la mère éplorée d'un ami décédé, se compromettre avec un parti d'extrême droite...

他把有抑郁症的妹妹监禁起来,欺诈已故朋友的母亲,任何事都不能让他有所悔悟.

Plusieurs personnes internées sont atteintes de maladies qui nécessitent des interventions chirurgicales, telles que des hernies, et deux personnes sont mortes cette année des suites d'une maladie.

有几名拘留有各种疾病,例如疝气,需要做手术,今年有2名被拘留者因病死亡。

Toute décision d'isoler les déficients mentaux, notamment en les internant abusivement, est par nature discriminatoire et contraire au droit à l'intégration dans la communauté énoncé par les normes internationales.

决定将心理残疾者孤立或隔离,包括不必要地送入收容机构,这本身就带有歧视性,并且有悖于国际标准明文规定的融入社会的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interner 的法语例句

用户正在搜索


mancoïne, mancône, mancure, mancurer, mandala, mandalay, mandale, mandant, mandante, mandarin,

相似单词


internaute, interne, interné, internégatif, internement, interner, Internet, internides, interniste, internodales,
v. t.
1. [古]软禁
2拘留, 拘禁; 关:

interner des suspects 拘留可疑分子
interner des prisonniers de guerre 拘禁战俘


3. 把…关入精神病院

常见用法
interner un malade en psychiatrie把一个精神病患者关进精神病院
interner dans un camp监禁在营房里

近义词:
enfermer,  détenir,  écrouer,  emprisonner,  incarcérer,  isoler,  séquestrer,  coffrer,  boucler
反义词:
élargir,  libérer,  relâcher,  relaxer,  libéré,  relâché
联想词
internement拘留,拘禁,关押,软禁;psychiatrique精神病的;expulser驱逐,驱逐出境;enfermer关闭,监禁;emprisonner关入监狱,监禁;assassiner暗杀,谋杀;obliger使承担义务;fuir逃跑;contraindre强制,强迫,迫使;torturer拷打,拷问;paranoïaque患妄想狂的,患偏执狂的;

Ces groupes comprennent les prisonniers de guerre ainsi que les personnes civiles internées ou détenues.

这些类群的人包括战俘、被拘留的平民和被关押者。

Donner également des détails sur les droits des personnes internées d'office en hôpital psychiatrique.

另请详被置于精神病院进行非自愿治疗的人的权利。

Les personnes internées pour soins doivent être libérées dès que leur état le permet.

送入时必须有专家意见,一旦情况许即应当释放。

On prévoit de mettre en place sur internent un site et un espace de discussion concernant ce projet.

计划为这一项一个特别网站和博客。

Interne de la qualité des procédures de contrôle conformément à ISO9002 version 2000 appels pour l'opération, une meilleure systémique.

内部品质管控程序依ISO9002 2000版要求制定操作,有较好的系统性。

Il inclut l'inspection des services par l'inspecteur des hôpitaux psychiatriques et la protection juridique des personnes internées.

它包括精神病院视察员对各项服务进行检查和《精神框架法》所载对收容的各种法律保障

La personne concernée peut être internée par les autorités jusqu'à ce que le danger qu'elle représente soit écarté.

在此期间,国家可对此人实行拘留,直到所危险不复存在。

Toutefois, les garçons lisent davantage de journaux, de courriels, de pages internent et de bandes dessinées que les filles.

但是男生读的报纸、电子邮件、网页和漫画多于女生。

Les Principes ne mentionnent pas le droit explicite des personnes internées dans des établissements psychiatriques de refuser un traitement.

该《原则》缺乏关于被拘留在精神病院的个人拒绝接受治疗的权利的规定。

L'autre jour je rendais visite à une ancienne connaissance (dont je tairai le nom) internée dans un dans un institut psychiatrique.

有天我去探望一位旧相识(名字就不透露了),他被关在一家精神病院。

Le trafic illégal de produits pharmaceutiques contrôlés par internent est une autre tendance émergente qui appelle une plus grande prise de conscience.

通过因特网贩卖各种管制药物是另一个新情况,需要提高认识。

Il a visité la prison de Munzenze, et a visité les victimes des violences sexuelles internées au centre DOCS (hôpital de Goma).

他访问了Munzenze监狱,并在出诊医生服务处(戈马的一所医院)访问了一些遭遇性暴力的受害者。

Rendre compte des mesures prises pour protéger les personnes internées dans des établissements de santé mentale, en particulier les femmes et les enfants.

请说明为保护精神病院病人,特别是妇女和儿童所采取的措施。

Les deux approches ont évolué au fil du temps et le programme Colombia Compite est récemment devenu «Agenda interna» sous la conduite d'une nouvelle équipe politique.

这两种方式都随时间发生了变化,事实上“哥伦比亚竞争”方案最近已经在新的政治领导下演化成“内部议程”。

On apprend aux enfants à éviter de divulguer des données personnelles sur internent et à traiter avec les personnes rencontrées dans les sites de bavardage.

要教会儿童如何避免将个人资料公布在互联网上以及如何对付在聊天室遇到的人。

Le pays était sur le point d'entreprendre une réforme législative pour renforcer les droits fondamentaux des personnes internées dans des hôpitaux psychiatriques sans leur consentement.

卢森堡将开展一项法改革,加强未经病患自己同意即被送入精神病院的患者的基本权利。

L'expérience nous montre qu'il est essentiel de désarmer, de séparer et d'interner les combattants, ainsi que de leur offrir des possibilités de travail ou d'éducation.

经验表明,有必要解除战斗人员武装并将他们分离和监禁,并为他们提供工作或教育的其他选择。

Et rien ne le répugne : faire interner sa soeur dépressive, spolier la mère éplorée d'un ami décédé, se compromettre avec un parti d'extrême droite...

他把患有抑郁症的妹妹监禁起来,欺诈已故朋友的母亲,任何事都不能让他有所悔悟.

Plusieurs personnes internées sont atteintes de maladies qui nécessitent des interventions chirurgicales, telles que des hernies, et deux personnes sont mortes cette année des suites d'une maladie.

有几名拘留者患有各种疾病,例如疝气,需要做手术,今年有2名被拘留者因病死亡。

Toute décision d'isoler les déficients mentaux, notamment en les internant abusivement, est par nature discriminatoire et contraire au droit à l'intégration dans la communauté énoncé par les normes internationales.

决定将心理残疾者孤或隔离,包括不必要地送入收容,这本身就带有歧视性,并且有悖于国际标准明文规定的融入社会的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interner 的法语例句

用户正在搜索


manganbelyankinite, manganberzéliite, manganblende, manganbrucite, manganchalcanthite, manganchrysotile, mangancordiérite, mangancrocidolite, mangandisthène, mangandolomite,

相似单词


internaute, interne, interné, internégatif, internement, interner, Internet, internides, interniste, internodales,
v. t.
1. [古]软禁
2拘留, 拘禁;

interner des suspects 拘留可
interner des prisonniers de guerre 拘禁战俘


3. 把…入精神病院

常见用法
interner un malade en psychiatrie把个精神病患者进精神病院
interner dans un camp监禁营房里

近义词:
enfermer,  détenir,  écrouer,  emprisonner,  incarcérer,  isoler,  séquestrer,  coffrer,  boucler
反义词:
élargir,  libérer,  relâcher,  relaxer,  libéré,  relâché
联想词
internement拘留,拘禁,押,软禁;psychiatrique精神病的;expulser驱逐,驱逐出境;enfermer闭,监禁;emprisonner入监狱,监禁;assassiner暗杀,谋杀;obliger使承担义务;fuir逃跑;contraindre强制,强迫,迫使;torturer拷打,拷问;paranoïaque患妄想狂的,患偏执狂的;

Ces groupes comprennent les prisonniers de guerre ainsi que les personnes civiles internées ou détenues.

这些类群的人包括战俘、被拘留的平民和被押者。

Donner également des détails sur les droits des personnes internées d'office en hôpital psychiatrique.

另请详述被置于精神病院进行非自愿治疗的人的权利。

Les personnes internées pour soins doivent être libérées dès que leur état le permet.

送入上述机构时必须有专家意见,旦情况许即应当释放。

On prévoit de mettre en place sur internent un site et un espace de discussion concernant ce projet.

计划为这项目建立特别网站和博客。

Interne de la qualité des procédures de contrôle conformément à ISO9002 version 2000 appels pour l'opération, une meilleure systémique.

内部品质管控程序依ISO9002 2000版要求制定操作,有较好的系统性。

Il inclut l'inspection des services par l'inspecteur des hôpitaux psychiatriques et la protection juridique des personnes internées.

它包括精神病院视察员对各项服务进行检查和《精神框架法》所载对收容的各种法律保障

La personne concernée peut être internée par les autorités jusqu'à ce que le danger qu'elle représente soit écarté.

此期间,国家可对此人实行拘留,直到所述危险不复存

Toutefois, les garçons lisent davantage de journaux, de courriels, de pages internent et de bandes dessinées que les filles.

但是男生读的报纸、电邮件、网页和漫画多于女生。

Les Principes ne mentionnent pas le droit explicite des personnes internées dans des établissements psychiatriques de refuser un traitement.

该《原则》缺乏于被拘留精神病院的个人拒绝接受治疗的权利的规定。

L'autre jour je rendais visite à une ancienne connaissance (dont je tairai le nom) internée dans un dans un institut psychiatrique.

有天我去探望位旧相识(名字就不透露了),他被家精神病院。

Le trafic illégal de produits pharmaceutiques contrôlés par internent est une autre tendance émergente qui appelle une plus grande prise de conscience.

通过因特网贩卖各种管制药物是另个新情况,需要提高认识。

Il a visité la prison de Munzenze, et a visité les victimes des violences sexuelles internées au centre DOCS (hôpital de Goma).

他访问了Munzenze监狱,并出诊医生服务处(戈马的所医院)访问了些遭遇性暴力的受害者。

Rendre compte des mesures prises pour protéger les personnes internées dans des établissements de santé mentale, en particulier les femmes et les enfants.

请说明为保护精神病院病人,特别是妇女和儿童所采取的措施。

Les deux approches ont évolué au fil du temps et le programme Colombia Compite est récemment devenu «Agenda interna» sous la conduite d'une nouvelle équipe politique.

这两种方式都随时间发生了变化,事实上“哥伦比亚竞争”方案最近已经新的政治领导下演化成“内部议程”。

On apprend aux enfants à éviter de divulguer des données personnelles sur internent et à traiter avec les personnes rencontrées dans les sites de bavardage.

要教会儿童如何避免将个人资料公布互联网上以及如何对付聊天室遇到的人。

Le pays était sur le point d'entreprendre une réforme législative pour renforcer les droits fondamentaux des personnes internées dans des hôpitaux psychiatriques sans leur consentement.

卢森堡将开展项立法改革,加强未经病患自己同意即被送入精神病院的患者的基本权利。

L'expérience nous montre qu'il est essentiel de désarmer, de séparer et d'interner les combattants, ainsi que de leur offrir des possibilités de travail ou d'éducation.

经验表明,有必要解除战斗人员武装并将他们离和监禁,并为他们提供工作或教育的其他选择。

Et rien ne le répugne : faire interner sa soeur dépressive, spolier la mère éplorée d'un ami décédé, se compromettre avec un parti d'extrême droite...

他把患有抑郁症的妹妹监禁起来,欺诈已故朋友的母亲,任何事都不能让他有所悔悟.

Plusieurs personnes internées sont atteintes de maladies qui nécessitent des interventions chirurgicales, telles que des hernies, et deux personnes sont mortes cette année des suites d'une maladie.

有几名拘留者患有各种疾病,例如疝气,需要做手术,今年有2名被拘留者因病死亡。

Toute décision d'isoler les déficients mentaux, notamment en les internant abusivement, est par nature discriminatoire et contraire au droit à l'intégration dans la communauté énoncé par les normes internationales.

决定将心理残疾者孤立或隔离,包括不必要地送入收容机构,这本身就带有歧视性,并且有悖于国际标准明文规定的融入社会的权利。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interner 的法语例句

用户正在搜索


manganine, manganique, manganisation, manganisme, manganite, manganjustite, mangankalkancylite, manganknébélite, mangankoninckite, manganléonite,

相似单词


internaute, interne, interné, internégatif, internement, interner, Internet, internides, interniste, internodales,
v. t.
1. [古]软禁
2拘留, 拘禁;

interner des suspects 拘留可疑分子
interner des prisonniers de guerre 拘禁战俘


3. 把…神病院

常见用法
interner un malade en psychiatrie把一个神病患者神病院
interner dans un camp监禁在营房里

近义词:
enfermer,  détenir,  écrouer,  emprisonner,  incarcérer,  isoler,  séquestrer,  coffrer,  boucler
反义词:
élargir,  libérer,  relâcher,  relaxer,  libéré,  relâché
联想词
internement拘留,拘禁,押,软禁;psychiatrique神病;expulser驱逐,驱逐出境;enfermer闭,监禁;emprisonner入监狱,监禁;assassiner暗杀,谋杀;obliger使承担义务;fuir逃跑;contraindre强制,强迫,迫使;torturer拷打,拷问;paranoïaque患妄想狂,患偏执狂;

Ces groupes comprennent les prisonniers de guerre ainsi que les personnes civiles internées ou détenues.

这些类群人包括战俘、被拘留平民和被押者。

Donner également des détails sur les droits des personnes internées d'office en hôpital psychiatrique.

另请详述被置于神病院行非自愿治疗

Les personnes internées pour soins doivent être libérées dès que leur état le permet.

送入上述机构时必须有专家意见,一旦情况许即应当释放。

On prévoit de mettre en place sur internent un site et un espace de discussion concernant ce projet.

计划为这一项目建立一个特别网站和博客。

Interne de la qualité des procédures de contrôle conformément à ISO9002 version 2000 appels pour l'opération, une meilleure systémique.

内部品质管控程序依ISO9002 2000版要求制定操作,有较好系统性。

Il inclut l'inspection des services par l'inspecteur des hôpitaux psychiatriques et la protection juridique des personnes internées.

它包括神病院视察员对各项服务行检查和《神框架法》所载对收容各种法律保障

La personne concernée peut être internée par les autorités jusqu'à ce que le danger qu'elle représente soit écarté.

在此期间,国家可对此人实行拘留,直到所述危险不复存在。

Toutefois, les garçons lisent davantage de journaux, de courriels, de pages internent et de bandes dessinées que les filles.

但是男生读报纸、电子邮件、网页和漫画多于女生。

Les Principes ne mentionnent pas le droit explicite des personnes internées dans des établissements psychiatriques de refuser un traitement.

该《原则》缺乏于被拘留在神病院个人拒绝接受治疗规定。

L'autre jour je rendais visite à une ancienne connaissance (dont je tairai le nom) internée dans un dans un institut psychiatrique.

有天我去探望一位旧相识(名字就不透露了),他被在一家神病院。

Le trafic illégal de produits pharmaceutiques contrôlés par internent est une autre tendance émergente qui appelle une plus grande prise de conscience.

通过因特网贩卖各种管制药物是另一个新情况,需要提高认识。

Il a visité la prison de Munzenze, et a visité les victimes des violences sexuelles internées au centre DOCS (hôpital de Goma).

他访问了Munzenze监狱,并在出诊医生服务处(戈马一所医院)访问了一些遭遇性暴力受害者。

Rendre compte des mesures prises pour protéger les personnes internées dans des établissements de santé mentale, en particulier les femmes et les enfants.

请说明为保护神病院病人,特别是妇女和儿童所采取措施。

Les deux approches ont évolué au fil du temps et le programme Colombia Compite est récemment devenu «Agenda interna» sous la conduite d'une nouvelle équipe politique.

这两种方式都随时间发生了变化,事实上“哥伦比亚竞争”方案最近已经在新政治领导下演化成“内部议程”。

On apprend aux enfants à éviter de divulguer des données personnelles sur internent et à traiter avec les personnes rencontrées dans les sites de bavardage.

要教会儿童如何避免将个人资料公布在互联网上以及如何对付在聊天室遇到人。

Le pays était sur le point d'entreprendre une réforme législative pour renforcer les droits fondamentaux des personnes internées dans des hôpitaux psychiatriques sans leur consentement.

卢森堡将开展一项立法改革,加强未经病患自己同意即被送入神病院患者基本权

L'expérience nous montre qu'il est essentiel de désarmer, de séparer et d'interner les combattants, ainsi que de leur offrir des possibilités de travail ou d'éducation.

经验表明,有必要解除战斗人员武装并将他们分离和监禁,并为他们提供工作或教育其他选择。

Et rien ne le répugne : faire interner sa soeur dépressive, spolier la mère éplorée d'un ami décédé, se compromettre avec un parti d'extrême droite...

他把患有抑郁症妹妹监禁起来,欺诈已故朋友母亲,任何事都不能让他有所悔悟.

Plusieurs personnes internées sont atteintes de maladies qui nécessitent des interventions chirurgicales, telles que des hernies, et deux personnes sont mortes cette année des suites d'une maladie.

有几名拘留者患有各种疾病,例如疝气,需要做手术,今年有2名被拘留者因病死亡。

Toute décision d'isoler les déficients mentaux, notamment en les internant abusivement, est par nature discriminatoire et contraire au droit à l'intégration dans la communauté énoncé par les normes internationales.

决定将心理残疾者孤立或隔离,包括不必要地送入收容机构,这本身就带有歧视性,并且有悖于国际标准明文规定融入社会

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interner 的法语例句

用户正在搜索


manganojacobsite, manganolangbeinite, manganolimonite, manganomélane, manganomossite, manganonatrolite, manganoniobite, manganopale, manganopectolite, manganophyllite,

相似单词


internaute, interne, interné, internégatif, internement, interner, Internet, internides, interniste, internodales,
v. t.
1. [古]软禁
2拘留, 拘禁;

interner des suspects 拘留可疑分子
interner des prisonniers de guerre 拘禁战俘


3. 把…入精神病院

常见用法
interner un malade en psychiatrie把一个精神病患者进精神病院
interner dans un camp监禁在营房里

近义词:
enfermer,  détenir,  écrouer,  emprisonner,  incarcérer,  isoler,  séquestrer,  coffrer,  boucler
反义词:
élargir,  libérer,  relâcher,  relaxer,  libéré,  relâché
联想词
internement拘留,拘禁,押,软禁;psychiatrique精神病的;expulser驱逐,驱逐;enfermer闭,监禁;emprisonner入监狱,监禁;assassiner暗杀,谋杀;obliger使承担义务;fuir逃跑;contraindre强制,强迫,迫使;torturer拷打,拷问;paranoïaque患妄想狂的,患偏执狂的;

Ces groupes comprennent les prisonniers de guerre ainsi que les personnes civiles internées ou détenues.

这些类群的人包括战俘、被拘留的平民和被押者。

Donner également des détails sur les droits des personnes internées d'office en hôpital psychiatrique.

另请详述被置于精神病院进行非自愿治疗的人的权利。

Les personnes internées pour soins doivent être libérées dès que leur état le permet.

送入上述机构时必须有专家意见,一旦情况许即应当释放。

On prévoit de mettre en place sur internent un site et un espace de discussion concernant ce projet.

计划为这一项目建立一个特别网站和博客。

Interne de la qualité des procédures de contrôle conformément à ISO9002 version 2000 appels pour l'opération, une meilleure systémique.

内部品质管控程序依ISO9002 2000版要求制定操作,有较好的系统性。

Il inclut l'inspection des services par l'inspecteur des hôpitaux psychiatriques et la protection juridique des personnes internées.

它包括精神病院视察员对各项服务进行检查和《精神框架法》所载对收容的各种法律保障

La personne concernée peut être internée par les autorités jusqu'à ce que le danger qu'elle représente soit écarté.

在此期间,国家可对此人实行拘留,直到所述危险不复存在。

Toutefois, les garçons lisent davantage de journaux, de courriels, de pages internent et de bandes dessinées que les filles.

生读的报纸、电子邮件、网页和漫画多于女生。

Les Principes ne mentionnent pas le droit explicite des personnes internées dans des établissements psychiatriques de refuser un traitement.

该《原则》缺乏于被拘留在精神病院的个人拒绝接受治疗的权利的规定。

L'autre jour je rendais visite à une ancienne connaissance (dont je tairai le nom) internée dans un dans un institut psychiatrique.

有天我去探望一位旧相识(名字就不透露了),他被在一家精神病院。

Le trafic illégal de produits pharmaceutiques contrôlés par internent est une autre tendance émergente qui appelle une plus grande prise de conscience.

通过因特网贩卖各种管制药物另一个新情况,需要提高认识。

Il a visité la prison de Munzenze, et a visité les victimes des violences sexuelles internées au centre DOCS (hôpital de Goma).

他访问了Munzenze监狱,并在诊医生服务处(戈马的一所医院)访问了一些遭遇性暴力的受害者。

Rendre compte des mesures prises pour protéger les personnes internées dans des établissements de santé mentale, en particulier les femmes et les enfants.

请说明为保护精神病院病人,特别妇女和儿童所采取的措施。

Les deux approches ont évolué au fil du temps et le programme Colombia Compite est récemment devenu «Agenda interna» sous la conduite d'une nouvelle équipe politique.

这两种方式都随时间发生了变化,事实上“哥伦比亚竞争”方案最近已经在新的政治领导下演化成“内部议程”。

On apprend aux enfants à éviter de divulguer des données personnelles sur internent et à traiter avec les personnes rencontrées dans les sites de bavardage.

要教会儿童如何避免将个人资料公布在互联网上以及如何对付在聊天室遇到的人。

Le pays était sur le point d'entreprendre une réforme législative pour renforcer les droits fondamentaux des personnes internées dans des hôpitaux psychiatriques sans leur consentement.

卢森堡将开展一项立法改革,加强未经病患自己同意即被送入精神病院的患者的基本权利。

L'expérience nous montre qu'il est essentiel de désarmer, de séparer et d'interner les combattants, ainsi que de leur offrir des possibilités de travail ou d'éducation.

经验表明,有必要解除战斗人员武装并将他们分离和监禁,并为他们提供工作或教育的其他选择。

Et rien ne le répugne : faire interner sa soeur dépressive, spolier la mère éplorée d'un ami décédé, se compromettre avec un parti d'extrême droite...

他把患有抑郁症的妹妹监禁起来,欺诈已故朋友的母亲,任何事都不能让他有所悔悟.

Plusieurs personnes internées sont atteintes de maladies qui nécessitent des interventions chirurgicales, telles que des hernies, et deux personnes sont mortes cette année des suites d'une maladie.

有几名拘留者患有各种疾病,例如疝气,需要做手术,今年有2名被拘留者因病死亡。

Toute décision d'isoler les déficients mentaux, notamment en les internant abusivement, est par nature discriminatoire et contraire au droit à l'intégration dans la communauté énoncé par les normes internationales.

决定将心理残疾者孤立或隔离,包括不必要地送入收容机构,这本身就带有歧视性,并且有悖于国际标准明文规定的融入社会的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interner 的法语例句

用户正在搜索


manganphlogopite, manganpyrite, manganpyrosmalite, mangansalite, mangansicklérite, mangantrémolite, manganuralite, manganurie, manganvoltaïte, manganwollastonite,

相似单词


internaute, interne, interné, internégatif, internement, interner, Internet, internides, interniste, internodales,
v. t.
1. [古]软禁
2拘留, 拘禁; 关:

interner des suspects 拘留可疑分子
interner des prisonniers de guerre 拘禁战俘


3. 把…关入精神病院

常见用法
interner un malade en psychiatrie把一个精神病患者关进精神病院
interner dans un camp监禁在营房里

近义词:
enfermer,  détenir,  écrouer,  emprisonner,  incarcérer,  isoler,  séquestrer,  coffrer,  boucler
反义词:
élargir,  libérer,  relâcher,  relaxer,  libéré,  relâché
联想词
internement拘留,拘禁,关押,软禁;psychiatrique精神病的;expulser驱逐,驱逐出境;enfermer关闭,监禁;emprisonner关入监狱,监禁;assassiner暗杀,谋杀;obliger使承担义务;fuir逃跑;contraindre强制,强迫,迫使;torturer拷打,拷问;paranoïaque患妄想狂的,患偏执狂的;

Ces groupes comprennent les prisonniers de guerre ainsi que les personnes civiles internées ou détenues.

这些类群的人包括战俘、被拘留的平民和被关押者。

Donner également des détails sur les droits des personnes internées d'office en hôpital psychiatrique.

另请详被置于精神病院进行非自愿治疗的人的权利。

Les personnes internées pour soins doivent être libérées dès que leur état le permet.

送入时必须有专家意见,一旦情况许即应当释放。

On prévoit de mettre en place sur internent un site et un espace de discussion concernant ce projet.

计划为这一项一个特别网站和博客。

Interne de la qualité des procédures de contrôle conformément à ISO9002 version 2000 appels pour l'opération, une meilleure systémique.

内部品质管控程序依ISO9002 2000版要求制定操作,有较好的系统性。

Il inclut l'inspection des services par l'inspecteur des hôpitaux psychiatriques et la protection juridique des personnes internées.

它包括精神病院视察员对各项服务进行检查和《精神框架法》所载对收容的各种法律保障

La personne concernée peut être internée par les autorités jusqu'à ce que le danger qu'elle représente soit écarté.

在此期间,国家可对此人实行拘留,直到所危险不复存在。

Toutefois, les garçons lisent davantage de journaux, de courriels, de pages internent et de bandes dessinées que les filles.

但是男生读的报纸、电子邮件、网页和漫画多于女生。

Les Principes ne mentionnent pas le droit explicite des personnes internées dans des établissements psychiatriques de refuser un traitement.

该《原则》缺乏关于被拘留在精神病院的个人拒绝接受治疗的权利的规定。

L'autre jour je rendais visite à une ancienne connaissance (dont je tairai le nom) internée dans un dans un institut psychiatrique.

有天我去探望一位旧相识(名字就不透露了),他被关在一家精神病院。

Le trafic illégal de produits pharmaceutiques contrôlés par internent est une autre tendance émergente qui appelle une plus grande prise de conscience.

通过因特网贩卖各种管制药物是另一个新情况,需要提高认识。

Il a visité la prison de Munzenze, et a visité les victimes des violences sexuelles internées au centre DOCS (hôpital de Goma).

他访问了Munzenze监狱,并在出诊医生服务处(戈马的一所医院)访问了一些遭遇性暴力的受害者。

Rendre compte des mesures prises pour protéger les personnes internées dans des établissements de santé mentale, en particulier les femmes et les enfants.

请说明为保护精神病院病人,特别是妇女和儿童所采取的措施。

Les deux approches ont évolué au fil du temps et le programme Colombia Compite est récemment devenu «Agenda interna» sous la conduite d'une nouvelle équipe politique.

这两种方式都随时间发生了变化,事实上“哥伦比亚竞争”方案最近已经在新的政治领导下演化成“内部议程”。

On apprend aux enfants à éviter de divulguer des données personnelles sur internent et à traiter avec les personnes rencontrées dans les sites de bavardage.

要教会儿童如何避免将个人资料公布在互联网上以及如何对付在聊天室遇到的人。

Le pays était sur le point d'entreprendre une réforme législative pour renforcer les droits fondamentaux des personnes internées dans des hôpitaux psychiatriques sans leur consentement.

卢森堡将开展一项法改革,加强未经病患自己同意即被送入精神病院的患者的基本权利。

L'expérience nous montre qu'il est essentiel de désarmer, de séparer et d'interner les combattants, ainsi que de leur offrir des possibilités de travail ou d'éducation.

经验表明,有必要解除战斗人员武装并将他们分离和监禁,并为他们提供工作或教育的其他选择。

Et rien ne le répugne : faire interner sa soeur dépressive, spolier la mère éplorée d'un ami décédé, se compromettre avec un parti d'extrême droite...

他把患有抑郁症的妹妹监禁起来,欺诈已故朋友的母亲,任何事都不能让他有所悔悟.

Plusieurs personnes internées sont atteintes de maladies qui nécessitent des interventions chirurgicales, telles que des hernies, et deux personnes sont mortes cette année des suites d'une maladie.

有几名拘留者患有各种疾病,例如疝气,需要做手术,今年有2名被拘留者因病死亡。

Toute décision d'isoler les déficients mentaux, notamment en les internant abusivement, est par nature discriminatoire et contraire au droit à l'intégration dans la communauté énoncé par les normes internationales.

决定将心理残疾者孤或隔离,包括不必要地送入收容,这本身就带有歧视性,并且有悖于国际标准明文规定的融入社会的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interner 的法语例句

用户正在搜索


mangue, manguier, mangy, maniabilité, maniable, maniacodépressif, maniaco-dépressif, maniacodépressive, maniaque, maniaquerie,

相似单词


internaute, interne, interné, internégatif, internement, interner, Internet, internides, interniste, internodales,
v. t.
1. [古]软禁
2拘留, 拘禁; 关:

interner des suspects 拘留可疑分子
interner des prisonniers de guerre 拘禁战俘


3. 把…关入精神病院

常见用法
interner un malade en psychiatrie把一个精神病患者关进精神病院
interner dans un camp监禁在营房里

近义词:
enfermer,  détenir,  écrouer,  emprisonner,  incarcérer,  isoler,  séquestrer,  coffrer,  boucler
反义词:
élargir,  libérer,  relâcher,  relaxer,  libéré,  relâché
internement拘留,拘禁,关押,软禁;psychiatrique精神病的;expulser驱逐,驱逐出境;enfermer关闭,监禁;emprisonner关入监狱,监禁;assassiner暗杀,谋杀;obliger使承担义务;fuir逃跑;contraindre强制,强迫,迫使;torturer拷打,拷问;paranoïaque患妄狂的,患偏执狂的;

Ces groupes comprennent les prisonniers de guerre ainsi que les personnes civiles internées ou détenues.

这些类群的人包括战俘、被拘留的平民和被关押者。

Donner également des détails sur les droits des personnes internées d'office en hôpital psychiatrique.

另请详述被置于精神病院进行非自愿治疗的人的权利。

Les personnes internées pour soins doivent être libérées dès que leur état le permet.

送入上述机构时必须有专家意见,一旦情况许即应当释放。

On prévoit de mettre en place sur internent un site et un espace de discussion concernant ce projet.

计划为这一项目建立一个特别网站和博客。

Interne de la qualité des procédures de contrôle conformément à ISO9002 version 2000 appels pour l'opération, une meilleure systémique.

内部品质管控程序依ISO9002 2000版要求制定操作,有较好的系统性。

Il inclut l'inspection des services par l'inspecteur des hôpitaux psychiatriques et la protection juridique des personnes internées.

它包括精神病院视察员对各项服务进行检查和《精神框架法》所载对收容的各种法律保障

La personne concernée peut être internée par les autorités jusqu'à ce que le danger qu'elle représente soit écarté.

在此期间,国家可对此人实行拘留,直到所述危险不复存在。

Toutefois, les garçons lisent davantage de journaux, de courriels, de pages internent et de bandes dessinées que les filles.

但是男读的报纸、电子邮件、网页和漫画多于女

Les Principes ne mentionnent pas le droit explicite des personnes internées dans des établissements psychiatriques de refuser un traitement.

则》缺乏关于被拘留在精神病院的个人拒绝接受治疗的权利的规定。

L'autre jour je rendais visite à une ancienne connaissance (dont je tairai le nom) internée dans un dans un institut psychiatrique.

有天我去探望一位旧相识(名字就不透露了),他被关在一家精神病院。

Le trafic illégal de produits pharmaceutiques contrôlés par internent est une autre tendance émergente qui appelle une plus grande prise de conscience.

通过因特网贩卖各种管制药物是另一个新情况,需要提高认识。

Il a visité la prison de Munzenze, et a visité les victimes des violences sexuelles internées au centre DOCS (hôpital de Goma).

他访问了Munzenze监狱,并在出诊医服务处(戈马的一所医院)访问了一些遭遇性暴力的受害者。

Rendre compte des mesures prises pour protéger les personnes internées dans des établissements de santé mentale, en particulier les femmes et les enfants.

请说明为保护精神病院病人,特别是妇女和儿童所采取的措施。

Les deux approches ont évolué au fil du temps et le programme Colombia Compite est récemment devenu «Agenda interna» sous la conduite d'une nouvelle équipe politique.

这两种方式都随时间发了变化,事实上“哥伦比亚竞争”方案最近已经在新的政治领导下演化成“内部议程”。

On apprend aux enfants à éviter de divulguer des données personnelles sur internent et à traiter avec les personnes rencontrées dans les sites de bavardage.

要教会儿童如何避免将个人资料公布在上以及如何对付在聊天室遇到的人。

Le pays était sur le point d'entreprendre une réforme législative pour renforcer les droits fondamentaux des personnes internées dans des hôpitaux psychiatriques sans leur consentement.

卢森堡将开展一项立法改革,加强未经病患自己同意即被送入精神病院的患者的基本权利。

L'expérience nous montre qu'il est essentiel de désarmer, de séparer et d'interner les combattants, ainsi que de leur offrir des possibilités de travail ou d'éducation.

经验表明,有必要解除战斗人员武装并将他们分离和监禁,并为他们提供工作或教育的其他选择。

Et rien ne le répugne : faire interner sa soeur dépressive, spolier la mère éplorée d'un ami décédé, se compromettre avec un parti d'extrême droite...

他把患有抑郁症的妹妹监禁起来,欺诈已故朋友的母亲,任何事都不能让他有所悔悟.

Plusieurs personnes internées sont atteintes de maladies qui nécessitent des interventions chirurgicales, telles que des hernies, et deux personnes sont mortes cette année des suites d'une maladie.

有几名拘留者患有各种疾病,例如疝气,需要做手术,今年有2名被拘留者因病死亡。

Toute décision d'isoler les déficients mentaux, notamment en les internant abusivement, est par nature discriminatoire et contraire au droit à l'intégration dans la communauté énoncé par les normes internationales.

决定将心理残疾者孤立或隔离,包括不必要地送入收容机构,这本身就带有歧视性,并且有悖于国际标准明文规定的融入社会的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interner 的法语例句

用户正在搜索


manilla, manille, maniller, manilleur, manillon, manîment, Manin, manioc, manip, manipe,

相似单词


internaute, interne, interné, internégatif, internement, interner, Internet, internides, interniste, internodales,
v. t.
1. [古]软禁
2拘留, 拘禁; 关:

interner des suspects 拘留可疑分子
interner des prisonniers de guerre 拘禁战俘


3. 把…关入精神病院

常见用法
interner un malade en psychiatrie把一个精神病患者关进精神病院
interner dans un camp监禁在营房里

近义词:
enfermer,  détenir,  écrouer,  emprisonner,  incarcérer,  isoler,  séquestrer,  coffrer,  boucler
反义词:
élargir,  libérer,  relâcher,  relaxer,  libéré,  relâché
联想词
internement拘留,拘禁,关押,软禁;psychiatrique精神病的;expulser驱逐,驱逐出境;enfermer关闭,监禁;emprisonner关入监狱,监禁;assassiner暗杀,谋杀;obliger使承担义务;fuir;contraindre制,迫,迫使;torturer拷打,拷问;paranoïaque患妄想狂的,患偏执狂的;

Ces groupes comprennent les prisonniers de guerre ainsi que les personnes civiles internées ou détenues.

这些类群的人包括战俘、被拘留的平民和被关押者。

Donner également des détails sur les droits des personnes internées d'office en hôpital psychiatrique.

另请详述被置于精神病院进行非自愿治疗的人的权利。

Les personnes internées pour soins doivent être libérées dès que leur état le permet.

送入上述机构时必须有专意见,一旦情况许即应当释放。

On prévoit de mettre en place sur internent un site et un espace de discussion concernant ce projet.

计划为这一项目建立一个特别网站和博客。

Interne de la qualité des procédures de contrôle conformément à ISO9002 version 2000 appels pour l'opération, une meilleure systémique.

内部品质管控程序依ISO9002 2000版要求制定操作,有较好的系统性。

Il inclut l'inspection des services par l'inspecteur des hôpitaux psychiatriques et la protection juridique des personnes internées.

它包括精神病院视察员对各项服务进行检查和《精神框架法》所载对收容的各种法律保障

La personne concernée peut être internée par les autorités jusqu'à ce que le danger qu'elle représente soit écarté.

在此期可对此人实行拘留,直到所述危险不复存在。

Toutefois, les garçons lisent davantage de journaux, de courriels, de pages internent et de bandes dessinées que les filles.

但是男生读的报纸、电子邮件、网页和漫画多于女生。

Les Principes ne mentionnent pas le droit explicite des personnes internées dans des établissements psychiatriques de refuser un traitement.

该《原则》缺乏关于被拘留在精神病院的个人拒绝接受治疗的权利的规定。

L'autre jour je rendais visite à une ancienne connaissance (dont je tairai le nom) internée dans un dans un institut psychiatrique.

有天我去探望一位旧相识(名字就不透露了),他被关在一精神病院。

Le trafic illégal de produits pharmaceutiques contrôlés par internent est une autre tendance émergente qui appelle une plus grande prise de conscience.

通过因特网贩卖各种管制药物是另一个新情况,需要提高认识。

Il a visité la prison de Munzenze, et a visité les victimes des violences sexuelles internées au centre DOCS (hôpital de Goma).

他访问了Munzenze监狱,并在出诊医生服务处(戈马的一所医院)访问了一些遭遇性暴力的受害者。

Rendre compte des mesures prises pour protéger les personnes internées dans des établissements de santé mentale, en particulier les femmes et les enfants.

请说明为保护精神病院病人,特别是妇女和儿童所采取的措施。

Les deux approches ont évolué au fil du temps et le programme Colombia Compite est récemment devenu «Agenda interna» sous la conduite d'une nouvelle équipe politique.

这两种方式都随时发生了变化,事实上“哥伦比亚竞争”方案最近已经在新的政治领导下演化成“内部议程”。

On apprend aux enfants à éviter de divulguer des données personnelles sur internent et à traiter avec les personnes rencontrées dans les sites de bavardage.

要教会儿童如何避免将个人资料公布在互联网上以及如何对付在聊天室遇到的人。

Le pays était sur le point d'entreprendre une réforme législative pour renforcer les droits fondamentaux des personnes internées dans des hôpitaux psychiatriques sans leur consentement.

卢森堡将开展一项立法改革,加未经病患自己同意即被送入精神病院的患者的基本权利。

L'expérience nous montre qu'il est essentiel de désarmer, de séparer et d'interner les combattants, ainsi que de leur offrir des possibilités de travail ou d'éducation.

经验表明,有必要解除战斗人员武装并将他们分离和监禁,并为他们提供工作或教育的其他选择。

Et rien ne le répugne : faire interner sa soeur dépressive, spolier la mère éplorée d'un ami décédé, se compromettre avec un parti d'extrême droite...

他把患有抑郁症的妹妹监禁起来,欺诈已故朋友的母亲,任何事都不能让他有所悔悟.

Plusieurs personnes internées sont atteintes de maladies qui nécessitent des interventions chirurgicales, telles que des hernies, et deux personnes sont mortes cette année des suites d'une maladie.

有几名拘留者患有各种疾病,例如疝气,需要做手术,今年有2名被拘留者因病死亡。

Toute décision d'isoler les déficients mentaux, notamment en les internant abusivement, est par nature discriminatoire et contraire au droit à l'intégration dans la communauté énoncé par les normes internationales.

决定将心理残疾者孤立或隔离,包括不必要地送入收容机构,这本身就带有歧视性,并且有悖于际标准明文规定的融入社会的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interner 的法语例句

用户正在搜索


manitou, maniveau, manivelle, manizales, manjak, manjakite, manjiroïte, mannane, mannase, manne,

相似单词


internaute, interne, interné, internégatif, internement, interner, Internet, internides, interniste, internodales,
v. t.
1. [古]软禁
2拘留, 拘禁; 关:

interner des suspects 拘留可疑分子
interner des prisonniers de guerre 拘禁战俘


3. 把…关入精神病院

常见用法
interner un malade en psychiatrie把一个精神病患关进精神病院
interner dans un camp监禁在营房里

近义词:
enfermer,  détenir,  écrouer,  emprisonner,  incarcérer,  isoler,  séquestrer,  coffrer,  boucler
反义词:
élargir,  libérer,  relâcher,  relaxer,  libéré,  relâché
联想词
internement拘留,拘禁,关押,软禁;psychiatrique精神病的;expulser驱逐,驱逐出境;enfermer关闭,监禁;emprisonner关入监狱,监禁;assassiner暗杀,谋杀;obliger使承担义务;fuir逃跑;contraindre强制,强迫,迫使;torturer拷打,拷问;paranoïaque患妄想狂的,患偏执狂的;

Ces groupes comprennent les prisonniers de guerre ainsi que les personnes civiles internées ou détenues.

这些类群的人包括战俘、被拘留的平民和被关押

Donner également des détails sur les droits des personnes internées d'office en hôpital psychiatrique.

详述被置于精神病院进行非自愿治疗的人的权利。

Les personnes internées pour soins doivent être libérées dès que leur état le permet.

送入上述机构时必须有专家意见,一旦情况许即应当释放。

On prévoit de mettre en place sur internent un site et un espace de discussion concernant ce projet.

计划为这一项目建立一个特别网站和博客。

Interne de la qualité des procédures de contrôle conformément à ISO9002 version 2000 appels pour l'opération, une meilleure systémique.

内部品质管控程序依ISO9002 2000版要求制定操作,有的系统性。

Il inclut l'inspection des services par l'inspecteur des hôpitaux psychiatriques et la protection juridique des personnes internées.

它包括精神病院视察员对各项服务进行检查和《精神框架法》所载对收容的各种法律保障

La personne concernée peut être internée par les autorités jusqu'à ce que le danger qu'elle représente soit écarté.

在此期间,国家可对此人实行拘留,直到所述危险不复存在。

Toutefois, les garçons lisent davantage de journaux, de courriels, de pages internent et de bandes dessinées que les filles.

但是男生读的报纸、电子邮件、网页和漫画多于女生。

Les Principes ne mentionnent pas le droit explicite des personnes internées dans des établissements psychiatriques de refuser un traitement.

该《原则》缺乏关于被拘留在精神病院的个人拒绝接受治疗的权利的规定。

L'autre jour je rendais visite à une ancienne connaissance (dont je tairai le nom) internée dans un dans un institut psychiatrique.

有天我去探望一位旧相识(名字就不透露了),他被关在一家精神病院。

Le trafic illégal de produits pharmaceutiques contrôlés par internent est une autre tendance émergente qui appelle une plus grande prise de conscience.

通过因特网贩卖各种管制药物是一个新情况,需要提高认识。

Il a visité la prison de Munzenze, et a visité les victimes des violences sexuelles internées au centre DOCS (hôpital de Goma).

他访问了Munzenze监狱,并在出诊医生服务处(戈马的一所医院)访问了一些遭遇性暴力的受害

Rendre compte des mesures prises pour protéger les personnes internées dans des établissements de santé mentale, en particulier les femmes et les enfants.

说明为保护精神病院病人,特别是妇女和儿童所采取的措施。

Les deux approches ont évolué au fil du temps et le programme Colombia Compite est récemment devenu «Agenda interna» sous la conduite d'une nouvelle équipe politique.

这两种方式都随时间发生了变化,事实上“哥伦比亚竞争”方案最近已经在新的政治领导下演化成“内部议程”。

On apprend aux enfants à éviter de divulguer des données personnelles sur internent et à traiter avec les personnes rencontrées dans les sites de bavardage.

要教会儿童如何避免将个人资料公布在互联网上以及如何对付在聊天室遇到的人。

Le pays était sur le point d'entreprendre une réforme législative pour renforcer les droits fondamentaux des personnes internées dans des hôpitaux psychiatriques sans leur consentement.

卢森堡将开展一项立法改革,加强未经病患自己同意即被送入精神病院的患的基本权利。

L'expérience nous montre qu'il est essentiel de désarmer, de séparer et d'interner les combattants, ainsi que de leur offrir des possibilités de travail ou d'éducation.

经验表明,有必要解除战斗人员武装并将他们分离和监禁,并为他们提供工作或教育的其他选择。

Et rien ne le répugne : faire interner sa soeur dépressive, spolier la mère éplorée d'un ami décédé, se compromettre avec un parti d'extrême droite...

他把患有抑郁症的妹妹监禁起来,欺诈已故朋友的母亲,任何事都不能让他有所悔悟.

Plusieurs personnes internées sont atteintes de maladies qui nécessitent des interventions chirurgicales, telles que des hernies, et deux personnes sont mortes cette année des suites d'une maladie.

有几名拘留患有各种疾病,例如疝气,需要做手术,今年有2名被拘留因病死亡。

Toute décision d'isoler les déficients mentaux, notamment en les internant abusivement, est par nature discriminatoire et contraire au droit à l'intégration dans la communauté énoncé par les normes internationales.

决定将心理残疾孤立或隔离,包括不必要地送入收容机构,这本身就带有歧视性,并且有悖于国际标准明文规定的融入社会的权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 interner 的法语例句

用户正在搜索


mannitol, manno, mannoheptose, mannomustine, mannopyran, mannosamine, mannose, mannosidostreptomycine, mano, manocage,

相似单词


internaute, interne, interné, internégatif, internement, interner, Internet, internides, interniste, internodales,