法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 索引的编制
2. 〔计〕变址
indexage automatique自动变址
3. 〔机〕机械装置线性或角度位置的改变

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le poste temporaire d'agent des services généraux (Autres classes) demandé dotera la Cour de services d'indexage et bibliographiques.

拟设临时一般事人员(其他职等)员额,将为法院提供索引和书目服

Les services devant être fournis par l'entrepreneur comporteront le travail de configuration des documents, de numérisation et d'indexage limité.

供应商提供的服整理文件、扫描和有限的索引编制的劳动力。

Les effectifs du Groupe se composent d'un chef (P-2) et de 10 agents des services généraux (autres classes), à savoir 9 commis à l'indexage des documents et 1 superviseur.

此股配备的工作人员为1名股长(P-2)和10个一般事人员(其他职等)员额,9名文件索引办事员和1名文件索引主管。

Le Service des archives, de l'indexage et de la distribution assure aussi l'envoi des publications officielles de la Cour aux Membres des Nations Unies ainsi qu'à de nombreuses institutions ou particuliers.

档案、索引和分发司还负责向联合国会员国及许多机构和私人发送正式出版

Lors de la création de métadonnées bibliographiques pour les documents et publications courants, l'analyse du contenu et l'indexage rétrospectifs des documents des sessions antérieures du Conseil de sécurité et de l'Assemblée générale se poursuivent.

除了创立书目元数据和将元数据分配给现有的文件和出版外,还在继续对安全理事会和大会以往历届会议的文件进行内容分析和索引编制。

À mesure qu'augmente le volume de la documentation, des assistants supplémentaires deviennent nécessaires pour assurer immédiatement le stockage électronique des informations (en particulier les preuves documentaires potentielles) et les opérations supplémentaires de scannage, d'indexage et de numérisation.

随着文件数量的增加,需要额外的助理人员对信息(特别是可能的书面证据)进行即时储、附加的扫描、变址和数字化处理。

A mesure qu'augmente le volume de la documentation, des assistants supplémentaires deviennent nécessaires pour assurer immédiatement le stockage électronique des informations (en particulier les preuves documentaires potentielles) et les opérations supplémentaires de scannage, d'indexage et de numérisation.

随着文件数量的增加,需要额外的助理人员对信息(特别是可能的书面证据)进行即时储、附加的扫描、变址和数字化处理。

Nous nous félicitons de voir renforcée la capacité du Département des affaires linguistiques depuis son récent élargissement, ainsi que des progrès réalisés en matière d'automatisation et d'informatisation du Service des archives, de l'indexage et de la distribution.

我们高兴地看到,语言事部自从最近扩大以来,能力已得到加强,档案、索引与分发司自动化和计算机化工作已取得进展。

Les problèmes qui s'étaient posés lors de l'établissement du glossaire ont été brièvement récapitulés, notamment ceux qui avaient trait à l'arrangement par ordre alphabétique, à l'indexage, aux introductions différentes, aux renvois, à l'absence d'exemples et à certaines définitions divergentes.

出现的制作问题主要:按字母顺序排列的问题;索引编制问题;序言内容不一;对检表的问题;例句缺漏;一些定义不统一。

La Commission a engagé des archivistes consultants à court terme (ayant acquis une expérience à l'AIEA) pour donner des conseils sur l'élaboration d'un plan de travail concernant l'indexage et le sto-ckage d'éléments d'information provenant de la Commission spéciale afin d'en faciliter l'utilisation à l'avenir.

委员会聘用了具有在原能机构工作经验的短期档案保管顾问,就增订关于有计划地编制索引和储从特别委员会所接管资料的工作计划同咨询意见。

Afin de rendre plus efficace le traitement de la documentation en bosniaque, en croate et en serbe, les fonctions des quatre commis à l'indexage des documents ont été redéfinies comme étant celles d'assistants linguistiques, de façon à assurer la qualité et la révision des résumés établis par le Groupe.

为了更有效率地处理波斯尼亚文、克罗地亚文和塞尔维亚文的文件,已按语文助理的职责修订了4名文件索引办事员的职责,以保证此股编写的摘要的质量并予以订正。

Le reclassement de P-4 à P-5 du poste de chef de la bibliothèque est motivé par la fusion de la Division des archives, de l'indexage et de la distribution et de la Division de la bibliothèque pour constituer le nouveau Département de la documentation, dont la direction sera assurée à la classe P-5.

鉴于档案、索引编制和分发司和图书馆司将合并成一个新的文件部,其主管为P-5职等,要求将P-4图书馆馆长员额改为P-5职等。

Le Service des archives, de l'indexage et de la distribution, qui compte un poste de la catégorie des administrateurs et cinq postes relevant des services généraux, est chargé d'enregistrer et de classer la correspondance et les documents reçus par la Cour ou envoyés par celle-ci et d'entreprendre ultérieurement toutes recherches les concernant qui lui sont demandées.

档案、索引和分发司有1个专业职类员额和5个一般事职类员额,负责为法院所收发的所有函件和文件编制索引和加以分类,并随后应要求检索出来以供使用。

En outre, il est proposé de transférer, à l'intérieur de la Section, deux assistants à la formation et deux commis à l'appui aux logiciels au Groupe de la mise au point des systèmes (voir par. 56) et aussi de transférer, à l'intérieur de la Section, un poste d'assistant à l'analyse vidéo au Groupe de l'indexage des documents et vidéos (voir par.

此外,还提议在该科内向系统发展股调动2名培训助理和2名软件支助办事员(见第56段),并提议在该科内向文件和录像索引股调动1个录像分析助理员额(见第57段)。

Le reclassement de P-4 à P-5 du poste de chef de la bibliothèque est demandé pour le chef du Département de la documentation résultant de la fusion de la Division des archives, de l'indexage et de la distribution et de la Division de la bibliothèque, ce qui permettra à la Cour de mettre en commun les ressources des deux divisions, d'améliorer l'efficacité et de mettre en place un cadre de gestion du savoir.

拟将P-4图书馆馆长员额改为P-5职等,担任档案、索引编制和分发司和图书馆司合并后成立的文件部部长,使法院能够集中两个司的资源,提高效率,并提供一个知识管理环境。

Les grands pays ayant des recettes d'exportation diversifiées pourraient émettre des instruments dont le rendement serait indexé sur des variables réelles étroitement liées à leurs résultats économiques (par exemple, le PNB), alors que l'indexage sur les cours des produits de base ou un plus large recours aux opérations de couverture comme moyen de protection contre l'instabilité des cours de ces produits conviendrait pour les pays plus petits dont les recettes d'exportation proviennent d'un nombre restreint de produits.

具有多元出口收入的较大国家可发行报酬与密切联系其经济表现(如国内总产值)的实际变数指数挂钩的票据,而与商品价格指数挂钩或更多对冲商品价格的起落,则适合出口收入集中在一小类商品的较小国家。

Les dépenses prévues pour les rubriques autres que les postes, qui se chiffrent à 16 052 600 dollars, serviront à financer : le recrutement de personnel temporaire (autre que pour les réunions) pour les services d'appui à la préparation des procès, l'indexage des documents et des travaux de recherche et d'analyse, les heures supplémentaires, les indemnités de subsistance (barème missions) payées aux fonctionnaires en poste dans les bureaux locaux, la rémunération des experts cités comme témoins et des consultants recrutés pour les besoins des enquêtes, les frais de voyage des enquêteurs, ainsi que des services contractuels de formation pour le personnel du Bureau du Procureur.

数额为16 052 600美元的非员额开支用途批款将用于一般临时助理人员(审前支助、编制文件索引和研究及分析)、加班费、派驻外地办事处工作人员特派任生活津贴、协助调查员在审前阶段进行调查的专家证人和顾问、调查员和检察官的旅费,以及用以正在对检察官办公室工作人员进行培训的订约承办事

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indexage 的法语例句

用户正在搜索


从坏处去想某事, 从坏的方面理解, 从缓, 从缓发展区, 从昏迷中醒过来, 从基本方面, 从家里出来, 从价, 从价收费率, 从价税,

相似单词


indétrônable, indéveloppable, indevinable, indévotion, index, indexage, indexation, indexé, indexer, indialite,
n.m.
1. 的编制
2. 〔计〕变址
indexage automatique自动变址
3. 〔机〕机械装置线性或角度位置的改变

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le poste temporaire d'agent des services généraux (Autres classes) demandé dotera la Cour de services d'indexage et bibliographiques.

拟设临时一般务人员(其他职等)员额,将为法院提供和书目服务。

Les services devant être fournis par l'entrepreneur comporteront le travail de configuration des documents, de numérisation et d'indexage limité.

供应商提供的服务包括整文件、扫描和有限的编制的劳动力。

Les effectifs du Groupe se composent d'un chef (P-2) et de 10 agents des services généraux (autres classes), à savoir 9 commis à l'indexage des documents et 1 superviseur.

此股配备的工作人员为1名股长(P-2)和10个一般务人员(其他职等)员额,包括9名文件员和1名文件主管。

Le Service des archives, de l'indexage et de la distribution assure aussi l'envoi des publications officielles de la Cour aux Membres des Nations Unies ainsi qu'à de nombreuses institutions ou particuliers.

档案、和分发司还负责向联合国员国及许多机构和私人发送正式出版

Lors de la création de métadonnées bibliographiques pour les documents et publications courants, l'analyse du contenu et l'indexage rétrospectifs des documents des sessions antérieures du Conseil de sécurité et de l'Assemblée générale se poursuivent.

除了创立书目元数据和将元数据分配给现有的文件和出版外,还在继续对安全和大以往历届议的文件进行内容分析和编制。

À mesure qu'augmente le volume de la documentation, des assistants supplémentaires deviennent nécessaires pour assurer immédiatement le stockage électronique des informations (en particulier les preuves documentaires potentielles) et les opérations supplémentaires de scannage, d'indexage et de numérisation.

随着文件数量的增加,需要额外的助人员对信息(特别是可能的书面证据)进行即时电子存储、附加的扫描、变址和数字化处

A mesure qu'augmente le volume de la documentation, des assistants supplémentaires deviennent nécessaires pour assurer immédiatement le stockage électronique des informations (en particulier les preuves documentaires potentielles) et les opérations supplémentaires de scannage, d'indexage et de numérisation.

随着文件数量的增加,需要额外的助人员对信息(特别是可能的书面证据)进行即时电子存储、附加的扫描、变址和数字化处

Nous nous félicitons de voir renforcée la capacité du Département des affaires linguistiques depuis son récent élargissement, ainsi que des progrès réalisés en matière d'automatisation et d'informatisation du Service des archives, de l'indexage et de la distribution.

我们高兴地看到,语言务部自从最近扩大以来,能力已得到加强,档案、与分发司自动化和计算机化工作已取得进展。

Les problèmes qui s'étaient posés lors de l'établissement du glossaire ont été brièvement récapitulés, notamment ceux qui avaient trait à l'arrangement par ordre alphabétique, à l'indexage, aux introductions différentes, aux renvois, à l'absence d'exemples et à certaines définitions divergentes.

出现的制作问题主要包括:按字母顺序排列的问题;编制问题;序言内容不一;对检表的问题;例句缺漏;一些定义不统一。

La Commission a engagé des archivistes consultants à court terme (ayant acquis une expérience à l'AIEA) pour donner des conseils sur l'élaboration d'un plan de travail concernant l'indexage et le sto-ckage d'éléments d'information provenant de la Commission spéciale afin d'en faciliter l'utilisation à l'avenir.

委员聘用了具有在原子能机构工作经验的短期档案保管顾问,就增订关于有计划地编制和储存从特别委员所接管资料的工作计划同咨询意见。

Afin de rendre plus efficace le traitement de la documentation en bosniaque, en croate et en serbe, les fonctions des quatre commis à l'indexage des documents ont été redéfinies comme étant celles d'assistants linguistiques, de façon à assurer la qualité et la révision des résumés établis par le Groupe.

为了更有效率地处波斯尼亚文、克罗地亚文和塞尔维亚文的文件,已按语文助的职责修订了4名文件员的职责,以保证此股编写的摘要的质量并予以订正。

Le reclassement de P-4 à P-5 du poste de chef de la bibliothèque est motivé par la fusion de la Division des archives, de l'indexage et de la distribution et de la Division de la bibliothèque pour constituer le nouveau Département de la documentation, dont la direction sera assurée à la classe P-5.

鉴于档案、编制和分发司和图书馆司将合并成一个新的文件部,其主管为P-5职等,要求将P-4图书馆馆长员额改为P-5职等。

Le Service des archives, de l'indexage et de la distribution, qui compte un poste de la catégorie des administrateurs et cinq postes relevant des services généraux, est chargé d'enregistrer et de classer la correspondance et les documents reçus par la Cour ou envoyés par celle-ci et d'entreprendre ultérieurement toutes recherches les concernant qui lui sont demandées.

档案、和分发司有1个专业职类员额和5个一般务职类员额,负责为法院所收发的所有函件和文件编制和加以分类,并随后应要求检出来以供使用。

En outre, il est proposé de transférer, à l'intérieur de la Section, deux assistants à la formation et deux commis à l'appui aux logiciels au Groupe de la mise au point des systèmes (voir par. 56) et aussi de transférer, à l'intérieur de la Section, un poste d'assistant à l'analyse vidéo au Groupe de l'indexage des documents et vidéos (voir par.

此外,还提议在该科内向系统发展股调动2名培训助和2名软件支助办员(见第56段),并提议在该科内向文件和录像股调动1个录像分析助员额(见第57段)。

Le reclassement de P-4 à P-5 du poste de chef de la bibliothèque est demandé pour le chef du Département de la documentation résultant de la fusion de la Division des archives, de l'indexage et de la distribution et de la Division de la bibliothèque, ce qui permettra à la Cour de mettre en commun les ressources des deux divisions, d'améliorer l'efficacité et de mettre en place un cadre de gestion du savoir.

拟将P-4图书馆馆长员额改为P-5职等,担任档案、编制和分发司和图书馆司合并后成立的文件部部长,使法院能够集中两个司的资源,提高效率,并提供一个知识管环境。

Les grands pays ayant des recettes d'exportation diversifiées pourraient émettre des instruments dont le rendement serait indexé sur des variables réelles étroitement liées à leurs résultats économiques (par exemple, le PNB), alors que l'indexage sur les cours des produits de base ou un plus large recours aux opérations de couverture comme moyen de protection contre l'instabilité des cours de ces produits conviendrait pour les pays plus petits dont les recettes d'exportation proviennent d'un nombre restreint de produits.

具有多元出口收入的较大国家可发行报酬与密切联系其经济表现(如国内总产值)的实际变数指数挂钩的票据,而与商品价格指数挂钩或更多对冲商品价格的起落,则适合出口收入集中在一小类商品的较小国家。

Les dépenses prévues pour les rubriques autres que les postes, qui se chiffrent à 16 052 600 dollars, serviront à financer : le recrutement de personnel temporaire (autre que pour les réunions) pour les services d'appui à la préparation des procès, l'indexage des documents et des travaux de recherche et d'analyse, les heures supplémentaires, les indemnités de subsistance (barème missions) payées aux fonctionnaires en poste dans les bureaux locaux, la rémunération des experts cités comme témoins et des consultants recrutés pour les besoins des enquêtes, les frais de voyage des enquêteurs, ainsi que des services contractuels de formation pour le personnel du Bureau du Procureur.

数额为16 052 600美元的非员额开支用途批款将用于一般临时助人员(审前支助、编制文件和研究及分析)、加班费、派驻外地办处工作人员特派任务生活津贴、协助调查员在审前阶段进行调查的专家证人和顾问、调查员和检察官的旅费,以及用以正在对检察官办公室工作人员进行培训的订约承办务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indexage 的法语例句

用户正在搜索


从井里打水, 从井里汲水, 从警, 从句, 从军, 从军的贵族子弟, 从科技角度, 从空中降落, 从快步转为慢步, 从宽,

相似单词


indétrônable, indéveloppable, indevinable, indévotion, index, indexage, indexation, indexé, indexer, indialite,
n.m.
1. 索引的编制
2. 〔计〕变址
indexage automatique自动变址
3. 〔机〕机械装置线性或角度位置的改变

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le poste temporaire d'agent des services généraux (Autres classes) demandé dotera la Cour de services d'indexage et bibliographiques.

拟设临时(其他职等)额,将为法院提供索引和书目服务。

Les services devant être fournis par l'entrepreneur comporteront le travail de configuration des documents, de numérisation et d'indexage limité.

供应商提供的服务包括整文件、扫描和有限的索引编制的劳动力。

Les effectifs du Groupe se composent d'un chef (P-2) et de 10 agents des services généraux (autres classes), à savoir 9 commis à l'indexage des documents et 1 superviseur.

此股配备的工作为1名股长(P-2)和10个(其他职等)额,包括9名文件索引办和1名文件索引主管。

Le Service des archives, de l'indexage et de la distribution assure aussi l'envoi des publications officielles de la Cour aux Membres des Nations Unies ainsi qu'à de nombreuses institutions ou particuliers.

档案、索引和分发司还负责向联合国会国及许多机构和私发送正式出版

Lors de la création de métadonnées bibliographiques pour les documents et publications courants, l'analyse du contenu et l'indexage rétrospectifs des documents des sessions antérieures du Conseil de sécurité et de l'Assemblée générale se poursuivent.

除了创立书目元数据和将元数据分配给现有的文件和出版外,还在继续对安全会和大会以往历届会议的文件进行内容分析和索引编制。

À mesure qu'augmente le volume de la documentation, des assistants supplémentaires deviennent nécessaires pour assurer immédiatement le stockage électronique des informations (en particulier les preuves documentaires potentielles) et les opérations supplémentaires de scannage, d'indexage et de numérisation.

随着文件数量的增加,需要额外的助对信息(特别是可能的书面证据)进行即时电子存储、附加的扫描、变址和数字化处

A mesure qu'augmente le volume de la documentation, des assistants supplémentaires deviennent nécessaires pour assurer immédiatement le stockage électronique des informations (en particulier les preuves documentaires potentielles) et les opérations supplémentaires de scannage, d'indexage et de numérisation.

随着文件数量的增加,需要额外的助对信息(特别是可能的书面证据)进行即时电子存储、附加的扫描、变址和数字化处

Nous nous félicitons de voir renforcée la capacité du Département des affaires linguistiques depuis son récent élargissement, ainsi que des progrès réalisés en matière d'automatisation et d'informatisation du Service des archives, de l'indexage et de la distribution.

我们高兴地看到,语言务部自从最近扩大以来,能力已得到加强,档案、索引与分发司自动化和计算机化工作已取得进展。

Les problèmes qui s'étaient posés lors de l'établissement du glossaire ont été brièvement récapitulés, notamment ceux qui avaient trait à l'arrangement par ordre alphabétique, à l'indexage, aux introductions différentes, aux renvois, à l'absence d'exemples et à certaines définitions divergentes.

出现的制作问题主要包括:按字母顺序排列的问题;索引编制问题;序言内容不;对检表的问题;例句缺漏;些定义不统

La Commission a engagé des archivistes consultants à court terme (ayant acquis une expérience à l'AIEA) pour donner des conseils sur l'élaboration d'un plan de travail concernant l'indexage et le sto-ckage d'éléments d'information provenant de la Commission spéciale afin d'en faciliter l'utilisation à l'avenir.

会聘用了具有在原子能机构工作经验的短期档案保管顾问,就增订关于有计划地编制索引和储存从特别委会所接管资料的工作计划同咨询意见。

Afin de rendre plus efficace le traitement de la documentation en bosniaque, en croate et en serbe, les fonctions des quatre commis à l'indexage des documents ont été redéfinies comme étant celles d'assistants linguistiques, de façon à assurer la qualité et la révision des résumés établis par le Groupe.

为了更有效率地处波斯尼亚文、克罗地亚文和塞尔维亚文的文件,已按语文助的职责修订了4名文件索引办的职责,以保证此股编写的摘要的质量并予以订正。

Le reclassement de P-4 à P-5 du poste de chef de la bibliothèque est motivé par la fusion de la Division des archives, de l'indexage et de la distribution et de la Division de la bibliothèque pour constituer le nouveau Département de la documentation, dont la direction sera assurée à la classe P-5.

鉴于档案、索引编制和分发司和图书馆司将合并成个新的文件部,其主管为P-5职等,要求将P-4图书馆馆长额改为P-5职等。

Le Service des archives, de l'indexage et de la distribution, qui compte un poste de la catégorie des administrateurs et cinq postes relevant des services généraux, est chargé d'enregistrer et de classer la correspondance et les documents reçus par la Cour ou envoyés par celle-ci et d'entreprendre ultérieurement toutes recherches les concernant qui lui sont demandées.

档案、索引和分发司有1个专业职类额和5个务职类额,负责为法院所收发的所有函件和文件编制索引和加以分类,并随后应要求检索出来以供使用。

En outre, il est proposé de transférer, à l'intérieur de la Section, deux assistants à la formation et deux commis à l'appui aux logiciels au Groupe de la mise au point des systèmes (voir par. 56) et aussi de transférer, à l'intérieur de la Section, un poste d'assistant à l'analyse vidéo au Groupe de l'indexage des documents et vidéos (voir par.

此外,还提议在该科内向系统发展股调动2名培训助和2名软件支助办(见第56段),并提议在该科内向文件和录像索引股调动1个录像分析助额(见第57段)。

Le reclassement de P-4 à P-5 du poste de chef de la bibliothèque est demandé pour le chef du Département de la documentation résultant de la fusion de la Division des archives, de l'indexage et de la distribution et de la Division de la bibliothèque, ce qui permettra à la Cour de mettre en commun les ressources des deux divisions, d'améliorer l'efficacité et de mettre en place un cadre de gestion du savoir.

拟将P-4图书馆馆长额改为P-5职等,担任档案、索引编制和分发司和图书馆司合并后成立的文件部部长,使法院能够集中两个司的资源,提高效率,并提供个知识管环境。

Les grands pays ayant des recettes d'exportation diversifiées pourraient émettre des instruments dont le rendement serait indexé sur des variables réelles étroitement liées à leurs résultats économiques (par exemple, le PNB), alors que l'indexage sur les cours des produits de base ou un plus large recours aux opérations de couverture comme moyen de protection contre l'instabilité des cours de ces produits conviendrait pour les pays plus petits dont les recettes d'exportation proviennent d'un nombre restreint de produits.

具有多元出口收入的较大国家可发行报酬与密切联系其经济表现(如国内总产值)的实际变数指数挂钩的票据,而与商品价格指数挂钩或更多对冲商品价格的起落,则适合出口收入集中在小类商品的较小国家。

Les dépenses prévues pour les rubriques autres que les postes, qui se chiffrent à 16 052 600 dollars, serviront à financer : le recrutement de personnel temporaire (autre que pour les réunions) pour les services d'appui à la préparation des procès, l'indexage des documents et des travaux de recherche et d'analyse, les heures supplémentaires, les indemnités de subsistance (barème missions) payées aux fonctionnaires en poste dans les bureaux locaux, la rémunération des experts cités comme témoins et des consultants recrutés pour les besoins des enquêtes, les frais de voyage des enquêteurs, ainsi que des services contractuels de formation pour le personnel du Bureau du Procureur.

数额为16 052 600美元的非额开支用途批款将用于临时助(审前支助、编制文件索引和研究及分析)、加班费、派驻外地办处工作特派任务生活津贴、协助调查在审前阶段进行调查的专家证和顾问、调查和检察官的旅费,以及用以正在对检察官办公室工作进行培训的订约承办务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indexage 的法语例句

用户正在搜索


从两个角度看, 从量税, 从量税率, 从零开始, 从领地, 从楼梯上滚下来, 从炉中取出, 从炉中取出面包, 从轮, 从略,

相似单词


indétrônable, indéveloppable, indevinable, indévotion, index, indexage, indexation, indexé, indexer, indialite,
n.m.
1. 引的编制
2. 〔计〕变址
indexage automatique自动变址
3. 〔机〕机械装置线性或角度位置的改变

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le poste temporaire d'agent des services généraux (Autres classes) demandé dotera la Cour de services d'indexage et bibliographiques.

拟设临时一般事务人员(其他职等)员额,将为法院提供和书目服务。

Les services devant être fournis par l'entrepreneur comporteront le travail de configuration des documents, de numérisation et d'indexage limité.

供应商提供的服务包括整理文件、扫描和有限的引编制的劳动力。

Les effectifs du Groupe se composent d'un chef (P-2) et de 10 agents des services généraux (autres classes), à savoir 9 commis à l'indexage des documents et 1 superviseur.

此股配备的工作人员为1名股长(P-2)和10个一般事务人员(其他职等)员额,包括9名文件引办事员和1名文件引主管。

Le Service des archives, de l'indexage et de la distribution assure aussi l'envoi des publications officielles de la Cour aux Membres des Nations Unies ainsi qu'à de nombreuses institutions ou particuliers.

档案、和分发司还负责向联合国会员国及许多机构和私人发送正式出版

Lors de la création de métadonnées bibliographiques pour les documents et publications courants, l'analyse du contenu et l'indexage rétrospectifs des documents des sessions antérieures du Conseil de sécurité et de l'Assemblée générale se poursuivent.

除了创立书目元数据和将元数据分配给现有的文件和出版外,还在继续对安全理事会和大会以往历届会议的文件进行内容分析和引编制。

À mesure qu'augmente le volume de la documentation, des assistants supplémentaires deviennent nécessaires pour assurer immédiatement le stockage électronique des informations (en particulier les preuves documentaires potentielles) et les opérations supplémentaires de scannage, d'indexage et de numérisation.

随着文件数量的增加,需要额外的助理人员对信息(特别是可能的书面证据)进行即时电子存储、附加的扫描、变址和数字化处理。

A mesure qu'augmente le volume de la documentation, des assistants supplémentaires deviennent nécessaires pour assurer immédiatement le stockage électronique des informations (en particulier les preuves documentaires potentielles) et les opérations supplémentaires de scannage, d'indexage et de numérisation.

随着文件数量的增加,需要额外的助理人员对信息(特别是可能的书面证据)进行即时电子存储、附加的扫描、变址和数字化处理。

Nous nous félicitons de voir renforcée la capacité du Département des affaires linguistiques depuis son récent élargissement, ainsi que des progrès réalisés en matière d'automatisation et d'informatisation du Service des archives, de l'indexage et de la distribution.

我们高兴地,语言事务部自从最近扩大以来,能力已得加强,档案、引与分发司自动化和计算机化工作已取得进展。

Les problèmes qui s'étaient posés lors de l'établissement du glossaire ont été brièvement récapitulés, notamment ceux qui avaient trait à l'arrangement par ordre alphabétique, à l'indexage, aux introductions différentes, aux renvois, à l'absence d'exemples et à certaines définitions divergentes.

出现的制作问题主要包括:按字母顺序排列的问题;引编制问题;序言内容不一;对检表的问题;例句缺漏;一些定义不统一。

La Commission a engagé des archivistes consultants à court terme (ayant acquis une expérience à l'AIEA) pour donner des conseils sur l'élaboration d'un plan de travail concernant l'indexage et le sto-ckage d'éléments d'information provenant de la Commission spéciale afin d'en faciliter l'utilisation à l'avenir.

委员会聘用了具有在原子能机构工作经验的短期档案保管顾问,就增订关于有计划地编制引和储存从特别委员会所接管资料的工作计划同咨询意见。

Afin de rendre plus efficace le traitement de la documentation en bosniaque, en croate et en serbe, les fonctions des quatre commis à l'indexage des documents ont été redéfinies comme étant celles d'assistants linguistiques, de façon à assurer la qualité et la révision des résumés établis par le Groupe.

为了更有效率地处理波斯尼亚文、克罗地亚文和塞尔维亚文的文件,已按语文助理的职责修订了4名文件引办事员的职责,以保证此股编写的摘要的质量并予以订正。

Le reclassement de P-4 à P-5 du poste de chef de la bibliothèque est motivé par la fusion de la Division des archives, de l'indexage et de la distribution et de la Division de la bibliothèque pour constituer le nouveau Département de la documentation, dont la direction sera assurée à la classe P-5.

鉴于档案、编制和分发司和图书馆司将合并成一个新的文件部,其主管为P-5职等,要求将P-4图书馆馆长员额改为P-5职等。

Le Service des archives, de l'indexage et de la distribution, qui compte un poste de la catégorie des administrateurs et cinq postes relevant des services généraux, est chargé d'enregistrer et de classer la correspondance et les documents reçus par la Cour ou envoyés par celle-ci et d'entreprendre ultérieurement toutes recherches les concernant qui lui sont demandées.

档案、引和分发司有1个专业职类员额和5个一般事务职类员额,负责为法院所收发的所有函件和文件编制引和加以分类,并随后应要求检出来以供使用。

En outre, il est proposé de transférer, à l'intérieur de la Section, deux assistants à la formation et deux commis à l'appui aux logiciels au Groupe de la mise au point des systèmes (voir par. 56) et aussi de transférer, à l'intérieur de la Section, un poste d'assistant à l'analyse vidéo au Groupe de l'indexage des documents et vidéos (voir par.

此外,还提议在该科内向系统发展股调动2名培训助理和2名软件支助办事员(见第56段),并提议在该科内向文件和录像引股调动1个录像分析助理员额(见第57段)。

Le reclassement de P-4 à P-5 du poste de chef de la bibliothèque est demandé pour le chef du Département de la documentation résultant de la fusion de la Division des archives, de l'indexage et de la distribution et de la Division de la bibliothèque, ce qui permettra à la Cour de mettre en commun les ressources des deux divisions, d'améliorer l'efficacité et de mettre en place un cadre de gestion du savoir.

拟将P-4图书馆馆长员额改为P-5职等,担任档案、引编制和分发司和图书馆司合并后成立的文件部部长,使法院能够集中两个司的资源,提高效率,并提供一个知识管理环境。

Les grands pays ayant des recettes d'exportation diversifiées pourraient émettre des instruments dont le rendement serait indexé sur des variables réelles étroitement liées à leurs résultats économiques (par exemple, le PNB), alors que l'indexage sur les cours des produits de base ou un plus large recours aux opérations de couverture comme moyen de protection contre l'instabilité des cours de ces produits conviendrait pour les pays plus petits dont les recettes d'exportation proviennent d'un nombre restreint de produits.

具有多元出口收入的较大国家可发行报酬与密切联系其经济表现(如国内总产值)的实际变数指数挂钩的票据,而与商品价格指数挂钩或更多对冲商品价格的起落,则适合出口收入集中在一小类商品的较小国家。

Les dépenses prévues pour les rubriques autres que les postes, qui se chiffrent à 16 052 600 dollars, serviront à financer : le recrutement de personnel temporaire (autre que pour les réunions) pour les services d'appui à la préparation des procès, l'indexage des documents et des travaux de recherche et d'analyse, les heures supplémentaires, les indemnités de subsistance (barème missions) payées aux fonctionnaires en poste dans les bureaux locaux, la rémunération des experts cités comme témoins et des consultants recrutés pour les besoins des enquêtes, les frais de voyage des enquêteurs, ainsi que des services contractuels de formation pour le personnel du Bureau du Procureur.

数额为16 052 600美元的非员额开支用途批款将用于一般临时助理人员(审前支助、编制文件引和研究及分析)、加班费、派驻外地办事处工作人员特派任务生活津贴、协助调查员在审前阶段进行调查的专家证人和顾问、调查员和检察官的旅费,以及用以正在对检察官办公室工作人员进行培训的订约承办事务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indexage 的法语例句

用户正在搜索


从明天起, 从命, 从某人手中抢走某物, 从某事取利, 从某种观点来看, 从那儿, 从那里, 从那时起, 从鸟巢中掏取, 从旁,

相似单词


indétrônable, indéveloppable, indevinable, indévotion, index, indexage, indexation, indexé, indexer, indialite,
n.m.
1. 的编制
2. 〔计〕变址
indexage automatique自动变址
3. 〔机〕机械装置线性或角度位置的改变

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le poste temporaire d'agent des services généraux (Autres classes) demandé dotera la Cour de services d'indexage et bibliographiques.

拟设临时一般事务人员(其他职等)员额,将为法院提供书目服务。

Les services devant être fournis par l'entrepreneur comporteront le travail de configuration des documents, de numérisation et d'indexage limité.

供应商提供的服务包括整文件、扫描有限的编制的劳动力。

Les effectifs du Groupe se composent d'un chef (P-2) et de 10 agents des services généraux (autres classes), à savoir 9 commis à l'indexage des documents et 1 superviseur.

此股配备的工作人员为1名股长(P-2)10个一般事务人员(其他职等)员额,包括9名文件办事员1名文件主管。

Le Service des archives, de l'indexage et de la distribution assure aussi l'envoi des publications officielles de la Cour aux Membres des Nations Unies ainsi qu'à de nombreuses institutions ou particuliers.

档案、分发司还负责向联合国会员国及许多机构私人发送正式出版

Lors de la création de métadonnées bibliographiques pour les documents et publications courants, l'analyse du contenu et l'indexage rétrospectifs des documents des sessions antérieures du Conseil de sécurité et de l'Assemblée générale se poursuivent.

除了创立书目元数据将元数据分配给现有的文件出版外,还在继续对安全事会大会以往历届会议的文件进行内容分析编制。

À mesure qu'augmente le volume de la documentation, des assistants supplémentaires deviennent nécessaires pour assurer immédiatement le stockage électronique des informations (en particulier les preuves documentaires potentielles) et les opérations supplémentaires de scannage, d'indexage et de numérisation.

随着文件数量的增加,需要额外的助人员对信息(特别是可能的书面证据)进行即时电子存储、附加的扫描、变址数字

A mesure qu'augmente le volume de la documentation, des assistants supplémentaires deviennent nécessaires pour assurer immédiatement le stockage électronique des informations (en particulier les preuves documentaires potentielles) et les opérations supplémentaires de scannage, d'indexage et de numérisation.

随着文件数量的增加,需要额外的助人员对信息(特别是可能的书面证据)进行即时电子存储、附加的扫描、变址数字

Nous nous félicitons de voir renforcée la capacité du Département des affaires linguistiques depuis son récent élargissement, ainsi que des progrès réalisés en matière d'automatisation et d'informatisation du Service des archives, de l'indexage et de la distribution.

我们高兴地看到,语言事务部自从最近扩大以来,能力已得到加强,档案、与分发司自动计算机工作已取得进展。

Les problèmes qui s'étaient posés lors de l'établissement du glossaire ont été brièvement récapitulés, notamment ceux qui avaient trait à l'arrangement par ordre alphabétique, à l'indexage, aux introductions différentes, aux renvois, à l'absence d'exemples et à certaines définitions divergentes.

出现的制作问题主要包括:按字母顺序排列的问题;编制问题;序言内容不一;对检表的问题;例句缺漏;一些定义不统一。

La Commission a engagé des archivistes consultants à court terme (ayant acquis une expérience à l'AIEA) pour donner des conseils sur l'élaboration d'un plan de travail concernant l'indexage et le sto-ckage d'éléments d'information provenant de la Commission spéciale afin d'en faciliter l'utilisation à l'avenir.

委员会聘用了具有在原子能机构工作经验的短期档案保管顾问,就增订关于有计划地编制储存从特别委员会所接管资料的工作计划同咨询意见。

Afin de rendre plus efficace le traitement de la documentation en bosniaque, en croate et en serbe, les fonctions des quatre commis à l'indexage des documents ont été redéfinies comme étant celles d'assistants linguistiques, de façon à assurer la qualité et la révision des résumés établis par le Groupe.

为了更有效率地波斯尼亚文、克罗地亚文塞尔维亚文的文件,已按语文助的职责修订了4名文件办事员的职责,以保证此股编写的摘要的质量并予以订正。

Le reclassement de P-4 à P-5 du poste de chef de la bibliothèque est motivé par la fusion de la Division des archives, de l'indexage et de la distribution et de la Division de la bibliothèque pour constituer le nouveau Département de la documentation, dont la direction sera assurée à la classe P-5.

鉴于档案、编制分发司图书馆司将合并成一个新的文件部,其主管为P-5职等,要求将P-4图书馆馆长员额改为P-5职等。

Le Service des archives, de l'indexage et de la distribution, qui compte un poste de la catégorie des administrateurs et cinq postes relevant des services généraux, est chargé d'enregistrer et de classer la correspondance et les documents reçus par la Cour ou envoyés par celle-ci et d'entreprendre ultérieurement toutes recherches les concernant qui lui sont demandées.

档案、分发司有1个专业职类员额5个一般事务职类员额,负责为法院所收发的所有函件文件编制加以分类,并随后应要求检出来以供使用。

En outre, il est proposé de transférer, à l'intérieur de la Section, deux assistants à la formation et deux commis à l'appui aux logiciels au Groupe de la mise au point des systèmes (voir par. 56) et aussi de transférer, à l'intérieur de la Section, un poste d'assistant à l'analyse vidéo au Groupe de l'indexage des documents et vidéos (voir par.

此外,还提议在该科内向系统发展股调动2名培训助2名软件支助办事员(见第56段),并提议在该科内向文件录像股调动1个录像分析助员额(见第57段)。

Le reclassement de P-4 à P-5 du poste de chef de la bibliothèque est demandé pour le chef du Département de la documentation résultant de la fusion de la Division des archives, de l'indexage et de la distribution et de la Division de la bibliothèque, ce qui permettra à la Cour de mettre en commun les ressources des deux divisions, d'améliorer l'efficacité et de mettre en place un cadre de gestion du savoir.

拟将P-4图书馆馆长员额改为P-5职等,担任档案、编制分发司图书馆司合并后成立的文件部部长,使法院能够集中两个司的资源,提高效率,并提供一个知识管环境。

Les grands pays ayant des recettes d'exportation diversifiées pourraient émettre des instruments dont le rendement serait indexé sur des variables réelles étroitement liées à leurs résultats économiques (par exemple, le PNB), alors que l'indexage sur les cours des produits de base ou un plus large recours aux opérations de couverture comme moyen de protection contre l'instabilité des cours de ces produits conviendrait pour les pays plus petits dont les recettes d'exportation proviennent d'un nombre restreint de produits.

具有多元出口收入的较大国家可发行报酬与密切联系其经济表现(如国内总产值)的实际变数指数挂钩的票据,而与商品价格指数挂钩或更多对冲商品价格的起落,则适合出口收入集中在一小类商品的较小国家。

Les dépenses prévues pour les rubriques autres que les postes, qui se chiffrent à 16 052 600 dollars, serviront à financer : le recrutement de personnel temporaire (autre que pour les réunions) pour les services d'appui à la préparation des procès, l'indexage des documents et des travaux de recherche et d'analyse, les heures supplémentaires, les indemnités de subsistance (barème missions) payées aux fonctionnaires en poste dans les bureaux locaux, la rémunération des experts cités comme témoins et des consultants recrutés pour les besoins des enquêtes, les frais de voyage des enquêteurs, ainsi que des services contractuels de formation pour le personnel du Bureau du Procureur.

数额为16 052 600美元的非员额开支用途批款将用于一般临时助人员(审前支助、编制文件研究及分析)、加班费、派驻外地办事工作人员特派任务生活津贴、协助调查员在审前阶段进行调查的专家证人顾问、调查员检察官的旅费,以及用以正在对检察官办公室工作人员进行培训的订约承办事务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indexage 的法语例句

用户正在搜索


从轻, 从轻发落, 从球座发球, 从圈, 从权, 从任何意义上说, 从戎, 从容, 从容不迫, 从容不迫地行动,

相似单词


indétrônable, indéveloppable, indevinable, indévotion, index, indexage, indexation, indexé, indexer, indialite,
n.m.
1. 索引
2. 〔计〕变址
indexage automatique自动变址
3. 〔机〕机械装置线性或角度位置改变

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le poste temporaire d'agent des services généraux (Autres classes) demandé dotera la Cour de services d'indexage et bibliographiques.

拟设临时一般事务人员(其他职等)员额,将为法院提供索引和书目服务。

Les services devant être fournis par l'entrepreneur comporteront le travail de configuration des documents, de numérisation et d'indexage limité.

供应商提供服务包括整理文件、扫描和有限索引编动力。

Les effectifs du Groupe se composent d'un chef (P-2) et de 10 agents des services généraux (autres classes), à savoir 9 commis à l'indexage des documents et 1 superviseur.

此股配备工作人员为1名股长(P-2)和10个一般事务人员(其他职等)员额,包括9名文件索引办事员和1名文件索引主管。

Le Service des archives, de l'indexage et de la distribution assure aussi l'envoi des publications officielles de la Cour aux Membres des Nations Unies ainsi qu'à de nombreuses institutions ou particuliers.

档案、索引和分发司还负责向联合国会员国及许多机构和私人发送正式出版

Lors de la création de métadonnées bibliographiques pour les documents et publications courants, l'analyse du contenu et l'indexage rétrospectifs des documents des sessions antérieures du Conseil de sécurité et de l'Assemblée générale se poursuivent.

除了创立书目元数据和将元数据分配给现有文件和出版外,还在继续对安全理事会和大会以往历届会议文件进行内容分析和索引编

À mesure qu'augmente le volume de la documentation, des assistants supplémentaires deviennent nécessaires pour assurer immédiatement le stockage électronique des informations (en particulier les preuves documentaires potentielles) et les opérations supplémentaires de scannage, d'indexage et de numérisation.

随着文件数量增加,需要额外助理人员对别是可能书面证据)进行即时电子存储、附加扫描、变址和数字化处理。

A mesure qu'augmente le volume de la documentation, des assistants supplémentaires deviennent nécessaires pour assurer immédiatement le stockage électronique des informations (en particulier les preuves documentaires potentielles) et les opérations supplémentaires de scannage, d'indexage et de numérisation.

随着文件数量增加,需要额外助理人员对别是可能书面证据)进行即时电子存储、附加扫描、变址和数字化处理。

Nous nous félicitons de voir renforcée la capacité du Département des affaires linguistiques depuis son récent élargissement, ainsi que des progrès réalisés en matière d'automatisation et d'informatisation du Service des archives, de l'indexage et de la distribution.

我们高兴地看到,语言事务部自从最近扩大以来,能力已得到加强,档案、索引与分发司自动化和计算机化工作已取得进展。

Les problèmes qui s'étaient posés lors de l'établissement du glossaire ont été brièvement récapitulés, notamment ceux qui avaient trait à l'arrangement par ordre alphabétique, à l'indexage, aux introductions différentes, aux renvois, à l'absence d'exemples et à certaines définitions divergentes.

出现作问题主要包括:按字母顺序排列问题;索引编问题;序言内容不一;对检表问题;例句缺漏;一些定义不统一。

La Commission a engagé des archivistes consultants à court terme (ayant acquis une expérience à l'AIEA) pour donner des conseils sur l'élaboration d'un plan de travail concernant l'indexage et le sto-ckage d'éléments d'information provenant de la Commission spéciale afin d'en faciliter l'utilisation à l'avenir.

委员会聘用了具有在原子能机构工作经验短期档案保管顾问,就增订关于有计划地编索引和储存从别委员会所接管资料工作计划同咨询意见。

Afin de rendre plus efficace le traitement de la documentation en bosniaque, en croate et en serbe, les fonctions des quatre commis à l'indexage des documents ont été redéfinies comme étant celles d'assistants linguistiques, de façon à assurer la qualité et la révision des résumés établis par le Groupe.

为了更有效率地处理波斯尼亚文、克罗地亚文和塞尔维亚文文件,已按语文助理职责修订了4名文件索引办事员职责,以保证此股编写摘要质量并予以订正。

Le reclassement de P-4 à P-5 du poste de chef de la bibliothèque est motivé par la fusion de la Division des archives, de l'indexage et de la distribution et de la Division de la bibliothèque pour constituer le nouveau Département de la documentation, dont la direction sera assurée à la classe P-5.

鉴于档案、索引和分发司和图书馆司将合并成一个新文件部,其主管为P-5职等,要求将P-4图书馆馆长员额改为P-5职等。

Le Service des archives, de l'indexage et de la distribution, qui compte un poste de la catégorie des administrateurs et cinq postes relevant des services généraux, est chargé d'enregistrer et de classer la correspondance et les documents reçus par la Cour ou envoyés par celle-ci et d'entreprendre ultérieurement toutes recherches les concernant qui lui sont demandées.

档案、索引和分发司有1个专业职类员额和5个一般事务职类员额,负责为法院所收发所有函件和文件编索引和加以分类,并随后应要求检索出来以供使用。

En outre, il est proposé de transférer, à l'intérieur de la Section, deux assistants à la formation et deux commis à l'appui aux logiciels au Groupe de la mise au point des systèmes (voir par. 56) et aussi de transférer, à l'intérieur de la Section, un poste d'assistant à l'analyse vidéo au Groupe de l'indexage des documents et vidéos (voir par.

此外,还提议在该科内向系统发展股调动2名培训助理和2名软件支助办事员(见第56段),并提议在该科内向文件和录像索引股调动1个录像分析助理员额(见第57段)。

Le reclassement de P-4 à P-5 du poste de chef de la bibliothèque est demandé pour le chef du Département de la documentation résultant de la fusion de la Division des archives, de l'indexage et de la distribution et de la Division de la bibliothèque, ce qui permettra à la Cour de mettre en commun les ressources des deux divisions, d'améliorer l'efficacité et de mettre en place un cadre de gestion du savoir.

拟将P-4图书馆馆长员额改为P-5职等,担任档案、索引编和分发司和图书馆司合并后成立文件部部长,使法院能够集中两个司资源,提高效率,并提供一个知识管理环境。

Les grands pays ayant des recettes d'exportation diversifiées pourraient émettre des instruments dont le rendement serait indexé sur des variables réelles étroitement liées à leurs résultats économiques (par exemple, le PNB), alors que l'indexage sur les cours des produits de base ou un plus large recours aux opérations de couverture comme moyen de protection contre l'instabilité des cours de ces produits conviendrait pour les pays plus petits dont les recettes d'exportation proviennent d'un nombre restreint de produits.

具有多元出口收入较大国家可发行报酬与密切联系其经济表现(如国内总产值)实际变数指数挂钩票据,而与商品价格指数挂钩或更多对冲商品价格起落,则适合出口收入集中在一小类商品较小国家。

Les dépenses prévues pour les rubriques autres que les postes, qui se chiffrent à 16 052 600 dollars, serviront à financer : le recrutement de personnel temporaire (autre que pour les réunions) pour les services d'appui à la préparation des procès, l'indexage des documents et des travaux de recherche et d'analyse, les heures supplémentaires, les indemnités de subsistance (barème missions) payées aux fonctionnaires en poste dans les bureaux locaux, la rémunération des experts cités comme témoins et des consultants recrutés pour les besoins des enquêtes, les frais de voyage des enquêteurs, ainsi que des services contractuels de formation pour le personnel du Bureau du Procureur.

数额为16 052 600美元非员额开支用途批款将用于一般临时助理人员(审前支助、编文件索引和研究及分析)、加班费、派驻外地办事处工作人员派任务生活津贴、协助调查员在审前阶段进行调查专家证人和顾问、调查员和检察官旅费,以及用以正在对检察官办公室工作人员进行培训订约承办事务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indexage 的法语例句

用户正在搜索


从山坡上溜下来, 从善如登, 从善如流, 从上到下, 从上面跳过去, 从生到死, 从胜利走向胜利, 从师, 从实, 从实利的观点,

相似单词


indétrônable, indéveloppable, indevinable, indévotion, index, indexage, indexation, indexé, indexer, indialite,
n.m.
1. 索引的编制
2. 〔计〕变址
indexage automatique自动变址
3. 〔机〕机械装置线性或角度位置的改变

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le poste temporaire d'agent des services généraux (Autres classes) demandé dotera la Cour de services d'indexage et bibliographiques.

设临时一般事务人员(其他职等)员额,将为法院提供索引和书目服务。

Les services devant être fournis par l'entrepreneur comporteront le travail de configuration des documents, de numérisation et d'indexage limité.

供应商提供的服务包括整理文件、扫描和有限的索引编制的劳动力。

Les effectifs du Groupe se composent d'un chef (P-2) et de 10 agents des services généraux (autres classes), à savoir 9 commis à l'indexage des documents et 1 superviseur.

此股配备的工作人员为1名股长(P-2)和10个一般事务人员(其他职等)员额,包括9名文件索引办事员和1名文件索引主管。

Le Service des archives, de l'indexage et de la distribution assure aussi l'envoi des publications officielles de la Cour aux Membres des Nations Unies ainsi qu'à de nombreuses institutions ou particuliers.

档案、索引和分发司还负责向联合国会员国及许多机构和私人发送正式出版

Lors de la création de métadonnées bibliographiques pour les documents et publications courants, l'analyse du contenu et l'indexage rétrospectifs des documents des sessions antérieures du Conseil de sécurité et de l'Assemblée générale se poursuivent.

除了创立书目元数据和将元数据分配给现有的文件和出版外,还在继续对安全理事会和大会以往历届会议的文件进行内容分析和索引编制。

À mesure qu'augmente le volume de la documentation, des assistants supplémentaires deviennent nécessaires pour assurer immédiatement le stockage électronique des informations (en particulier les preuves documentaires potentielles) et les opérations supplémentaires de scannage, d'indexage et de numérisation.

随着文件数量的增加,需要额外的助理人员对信息(可能的书面证据)进行即时电子存储、附加的扫描、变址和数字化处理。

A mesure qu'augmente le volume de la documentation, des assistants supplémentaires deviennent nécessaires pour assurer immédiatement le stockage électronique des informations (en particulier les preuves documentaires potentielles) et les opérations supplémentaires de scannage, d'indexage et de numérisation.

随着文件数量的增加,需要额外的助理人员对信息(可能的书面证据)进行即时电子存储、附加的扫描、变址和数字化处理。

Nous nous félicitons de voir renforcée la capacité du Département des affaires linguistiques depuis son récent élargissement, ainsi que des progrès réalisés en matière d'automatisation et d'informatisation du Service des archives, de l'indexage et de la distribution.

我们高兴地看到,语言事务部自从最近扩大以来,能力已得到加强,档案、索引与分发司自动化和计算机化工作已取得进展。

Les problèmes qui s'étaient posés lors de l'établissement du glossaire ont été brièvement récapitulés, notamment ceux qui avaient trait à l'arrangement par ordre alphabétique, à l'indexage, aux introductions différentes, aux renvois, à l'absence d'exemples et à certaines définitions divergentes.

出现的制作问题主要包括:按字母顺序排列的问题;索引编制问题;序言内容不一;对检表的问题;例缺漏;一些定义不统一。

La Commission a engagé des archivistes consultants à court terme (ayant acquis une expérience à l'AIEA) pour donner des conseils sur l'élaboration d'un plan de travail concernant l'indexage et le sto-ckage d'éléments d'information provenant de la Commission spéciale afin d'en faciliter l'utilisation à l'avenir.

委员会聘用了具有在原子能机构工作经验的短期档案保管顾问,就增订关于有计划地编制索引和储存从委员会所接管资料的工作计划同咨询意见。

Afin de rendre plus efficace le traitement de la documentation en bosniaque, en croate et en serbe, les fonctions des quatre commis à l'indexage des documents ont été redéfinies comme étant celles d'assistants linguistiques, de façon à assurer la qualité et la révision des résumés établis par le Groupe.

为了更有效率地处理波斯尼亚文、克罗地亚文和塞尔维亚文的文件,已按语文助理的职责修订了4名文件索引办事员的职责,以保证此股编写的摘要的质量并予以订正。

Le reclassement de P-4 à P-5 du poste de chef de la bibliothèque est motivé par la fusion de la Division des archives, de l'indexage et de la distribution et de la Division de la bibliothèque pour constituer le nouveau Département de la documentation, dont la direction sera assurée à la classe P-5.

鉴于档案、索引编制和分发司和图书馆司将合并成一个新的文件部,其主管为P-5职等,要求将P-4图书馆馆长员额改为P-5职等。

Le Service des archives, de l'indexage et de la distribution, qui compte un poste de la catégorie des administrateurs et cinq postes relevant des services généraux, est chargé d'enregistrer et de classer la correspondance et les documents reçus par la Cour ou envoyés par celle-ci et d'entreprendre ultérieurement toutes recherches les concernant qui lui sont demandées.

档案、索引和分发司有1个专业职类员额和5个一般事务职类员额,负责为法院所收发的所有函件和文件编制索引和加以分类,并随后应要求检索出来以供使用。

En outre, il est proposé de transférer, à l'intérieur de la Section, deux assistants à la formation et deux commis à l'appui aux logiciels au Groupe de la mise au point des systèmes (voir par. 56) et aussi de transférer, à l'intérieur de la Section, un poste d'assistant à l'analyse vidéo au Groupe de l'indexage des documents et vidéos (voir par.

此外,还提议在该科内向系统发展股调动2名培训助理和2名软件支助办事员(见第56段),并提议在该科内向文件和录像索引股调动1个录像分析助理员额(见第57段)。

Le reclassement de P-4 à P-5 du poste de chef de la bibliothèque est demandé pour le chef du Département de la documentation résultant de la fusion de la Division des archives, de l'indexage et de la distribution et de la Division de la bibliothèque, ce qui permettra à la Cour de mettre en commun les ressources des deux divisions, d'améliorer l'efficacité et de mettre en place un cadre de gestion du savoir.

将P-4图书馆馆长员额改为P-5职等,担任档案、索引编制和分发司和图书馆司合并后成立的文件部部长,使法院能够集中两个司的资源,提高效率,并提供一个知识管理环境。

Les grands pays ayant des recettes d'exportation diversifiées pourraient émettre des instruments dont le rendement serait indexé sur des variables réelles étroitement liées à leurs résultats économiques (par exemple, le PNB), alors que l'indexage sur les cours des produits de base ou un plus large recours aux opérations de couverture comme moyen de protection contre l'instabilité des cours de ces produits conviendrait pour les pays plus petits dont les recettes d'exportation proviennent d'un nombre restreint de produits.

具有多元出口收入的较大国家可发行报酬与密切联系其经济表现(如国内总产值)的实际变数指数挂钩的票据,而与商品价格指数挂钩或更多对冲商品价格的起落,则适合出口收入集中在一小类商品的较小国家。

Les dépenses prévues pour les rubriques autres que les postes, qui se chiffrent à 16 052 600 dollars, serviront à financer : le recrutement de personnel temporaire (autre que pour les réunions) pour les services d'appui à la préparation des procès, l'indexage des documents et des travaux de recherche et d'analyse, les heures supplémentaires, les indemnités de subsistance (barème missions) payées aux fonctionnaires en poste dans les bureaux locaux, la rémunération des experts cités comme témoins et des consultants recrutés pour les besoins des enquêtes, les frais de voyage des enquêteurs, ainsi que des services contractuels de formation pour le personnel du Bureau du Procureur.

数额为16 052 600美元的非员额开支用途批款将用于一般临时助理人员(审前支助、编制文件索引和研究及分析)、加班费、派驻外地办事处工作人员派任务生活津贴、协助调查员在审前阶段进行调查的专家证人和顾问、调查员和检察官的旅费,以及用以正在对检察官办公室工作人员进行培训的订约承办事务。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indexage 的法语例句

用户正在搜索


从事航海的民族, 从事航海活动, 从事技术革新, 从事间谍活动, 从事健美活动的人, 从事教育的, 从事军火走私, 从事科学的, 从事科研工作, 从事离心活动,

相似单词


indétrônable, indéveloppable, indevinable, indévotion, index, indexage, indexation, indexé, indexer, indialite,
n.m.
1. 索引的编制
2. 〔计〕变址
indexage automatique自动变址
3. 〔机〕机械装置线性或角度位置的改变

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le poste temporaire d'agent des services généraux (Autres classes) demandé dotera la Cour de services d'indexage et bibliographiques.

拟设临时一般事务人(其他职,将为法院提供索引和书目服务。

Les services devant être fournis par l'entrepreneur comporteront le travail de configuration des documents, de numérisation et d'indexage limité.

供应商提供的服务包括整理文件、扫描和有限的索引编制的劳动力。

Les effectifs du Groupe se composent d'un chef (P-2) et de 10 agents des services généraux (autres classes), à savoir 9 commis à l'indexage des documents et 1 superviseur.

此股配备的工作人为1名股长(P-2)和10个一般事务人(其他职,包括9名文件索引办事和1名文件索引主管。

Le Service des archives, de l'indexage et de la distribution assure aussi l'envoi des publications officielles de la Cour aux Membres des Nations Unies ainsi qu'à de nombreuses institutions ou particuliers.

档案、索引和分发司还负责向联合国会国及许多机构和私人发送正式出版

Lors de la création de métadonnées bibliographiques pour les documents et publications courants, l'analyse du contenu et l'indexage rétrospectifs des documents des sessions antérieures du Conseil de sécurité et de l'Assemblée générale se poursuivent.

除了创立书目元数据和将元数据分配给现有的文件和出版外,还在继续对安全理事会和大会以往历届会议的文件进分析和索引编制。

À mesure qu'augmente le volume de la documentation, des assistants supplémentaires deviennent nécessaires pour assurer immédiatement le stockage électronique des informations (en particulier les preuves documentaires potentielles) et les opérations supplémentaires de scannage, d'indexage et de numérisation.

随着文件数量的增加,需要外的助理人对信息(特别是可能的书面证据)进即时电子存储、附加的扫描、变址和数字化处理。

A mesure qu'augmente le volume de la documentation, des assistants supplémentaires deviennent nécessaires pour assurer immédiatement le stockage électronique des informations (en particulier les preuves documentaires potentielles) et les opérations supplémentaires de scannage, d'indexage et de numérisation.

随着文件数量的增加,需要外的助理人对信息(特别是可能的书面证据)进即时电子存储、附加的扫描、变址和数字化处理。

Nous nous félicitons de voir renforcée la capacité du Département des affaires linguistiques depuis son récent élargissement, ainsi que des progrès réalisés en matière d'automatisation et d'informatisation du Service des archives, de l'indexage et de la distribution.

我们高兴地看到,语言事务部自从最近扩大以来,能力已得到加强,档案、索引与分发司自动化和计算机化工作已取得进展。

Les problèmes qui s'étaient posés lors de l'établissement du glossaire ont été brièvement récapitulés, notamment ceux qui avaient trait à l'arrangement par ordre alphabétique, à l'indexage, aux introductions différentes, aux renvois, à l'absence d'exemples et à certaines définitions divergentes.

出现的制作问题主要包括:按字母顺序排列的问题;索引编制问题;序言不一;对检表的问题;例句缺漏;一些定义不统一。

La Commission a engagé des archivistes consultants à court terme (ayant acquis une expérience à l'AIEA) pour donner des conseils sur l'élaboration d'un plan de travail concernant l'indexage et le sto-ckage d'éléments d'information provenant de la Commission spéciale afin d'en faciliter l'utilisation à l'avenir.

会聘用了具有在原子能机构工作经验的短期档案保管顾问,就增订关于有计划地编制索引和储存从特别委会所接管资料的工作计划同咨询意见。

Afin de rendre plus efficace le traitement de la documentation en bosniaque, en croate et en serbe, les fonctions des quatre commis à l'indexage des documents ont été redéfinies comme étant celles d'assistants linguistiques, de façon à assurer la qualité et la révision des résumés établis par le Groupe.

为了更有效率地处理波斯尼亚文、克罗地亚文和塞尔维亚文的文件,已按语文助理的职责修订了4名文件索引办事的职责,以保证此股编写的摘要的质量并予以订正。

Le reclassement de P-4 à P-5 du poste de chef de la bibliothèque est motivé par la fusion de la Division des archives, de l'indexage et de la distribution et de la Division de la bibliothèque pour constituer le nouveau Département de la documentation, dont la direction sera assurée à la classe P-5.

鉴于档案、索引编制和分发司和图书馆司将合并成一个新的文件部,其主管为P-5职,要求将P-4图书馆馆长改为P-5职

Le Service des archives, de l'indexage et de la distribution, qui compte un poste de la catégorie des administrateurs et cinq postes relevant des services généraux, est chargé d'enregistrer et de classer la correspondance et les documents reçus par la Cour ou envoyés par celle-ci et d'entreprendre ultérieurement toutes recherches les concernant qui lui sont demandées.

档案、索引和分发司有1个专业职类和5个一般事务职类,负责为法院所收发的所有函件和文件编制索引和加以分类,并随后应要求检索出来以供使用。

En outre, il est proposé de transférer, à l'intérieur de la Section, deux assistants à la formation et deux commis à l'appui aux logiciels au Groupe de la mise au point des systèmes (voir par. 56) et aussi de transférer, à l'intérieur de la Section, un poste d'assistant à l'analyse vidéo au Groupe de l'indexage des documents et vidéos (voir par.

此外,还提议在该科向系统发展股调动2名培训助理和2名软件支助办事(见第56段),并提议在该科向文件和录像索引股调动1个录像分析助理(见第57段)。

Le reclassement de P-4 à P-5 du poste de chef de la bibliothèque est demandé pour le chef du Département de la documentation résultant de la fusion de la Division des archives, de l'indexage et de la distribution et de la Division de la bibliothèque, ce qui permettra à la Cour de mettre en commun les ressources des deux divisions, d'améliorer l'efficacité et de mettre en place un cadre de gestion du savoir.

拟将P-4图书馆馆长改为P-5职,担任档案、索引编制和分发司和图书馆司合并后成立的文件部部长,使法院能够集中两个司的资源,提高效率,并提供一个知识管理环境。

Les grands pays ayant des recettes d'exportation diversifiées pourraient émettre des instruments dont le rendement serait indexé sur des variables réelles étroitement liées à leurs résultats économiques (par exemple, le PNB), alors que l'indexage sur les cours des produits de base ou un plus large recours aux opérations de couverture comme moyen de protection contre l'instabilité des cours de ces produits conviendrait pour les pays plus petits dont les recettes d'exportation proviennent d'un nombre restreint de produits.

具有多元出口收入的较大国家可发报酬与密切联系其经济表现(如国总产值)的实际变数指数挂钩的票据,而与商品价格指数挂钩或更多对冲商品价格的起落,则适合出口收入集中在一小类商品的较小国家。

Les dépenses prévues pour les rubriques autres que les postes, qui se chiffrent à 16 052 600 dollars, serviront à financer : le recrutement de personnel temporaire (autre que pour les réunions) pour les services d'appui à la préparation des procès, l'indexage des documents et des travaux de recherche et d'analyse, les heures supplémentaires, les indemnités de subsistance (barème missions) payées aux fonctionnaires en poste dans les bureaux locaux, la rémunération des experts cités comme témoins et des consultants recrutés pour les besoins des enquêtes, les frais de voyage des enquêteurs, ainsi que des services contractuels de formation pour le personnel du Bureau du Procureur.

为16 052 600美元的非开支用途批款将用于一般临时助理人(审前支助、编制文件索引和研究及分析)、加班费、派驻外地办事处工作人特派任务生活津贴、协助调查在审前阶段进调查的专家证人和顾问、调查和检察官的旅费,以及用以正在对检察官办公室工作人培训的订约承办事务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indexage 的法语例句

用户正在搜索


从事一项艺术, 从事一种职业, 从事自行车运动的人, 从事自由职业, 从事宗教活动的(人), 从书店买本书, 从属, 从属的, 从属地, 从属地位,

相似单词


indétrônable, indéveloppable, indevinable, indévotion, index, indexage, indexation, indexé, indexer, indialite,
n.m.
1. 索引的编制
2. 〔计〕变址
indexage automatique自动变址
3. 〔机〕机械装置线性或角度位置的改变

www.fr hel per.com 版 权 所 有

Le poste temporaire d'agent des services généraux (Autres classes) demandé dotera la Cour de services d'indexage et bibliographiques.

拟设临时一般事务员(其他职等)员额,将为法院提供索引和书服务。

Les services devant être fournis par l'entrepreneur comporteront le travail de configuration des documents, de numérisation et d'indexage limité.

供应商提供的服务包括整理文件、扫描和有限的索引编制的劳动力。

Les effectifs du Groupe se composent d'un chef (P-2) et de 10 agents des services généraux (autres classes), à savoir 9 commis à l'indexage des documents et 1 superviseur.

此股配备的工作员为1名股长(P-2)和10个一般事务员(其他职等)员额,包括9名文件索引办事员和1名文件索引主管。

Le Service des archives, de l'indexage et de la distribution assure aussi l'envoi des publications officielles de la Cour aux Membres des Nations Unies ainsi qu'à de nombreuses institutions ou particuliers.

档案、索引和分司还负责向联合国会员国及许多机构和送正式出版

Lors de la création de métadonnées bibliographiques pour les documents et publications courants, l'analyse du contenu et l'indexage rétrospectifs des documents des sessions antérieures du Conseil de sécurité et de l'Assemblée générale se poursuivent.

除了创立书据和将据分配给现有的文件和出版外,还在继续对安全理事会和大会以往历届会议的文件进行内容分析和索引编制。

À mesure qu'augmente le volume de la documentation, des assistants supplémentaires deviennent nécessaires pour assurer immédiatement le stockage électronique des informations (en particulier les preuves documentaires potentielles) et les opérations supplémentaires de scannage, d'indexage et de numérisation.

随着文件量的增加,需要额外的助理员对信息(特别是可能的书面证据)进行即时电子存储、附加的扫描、变址和字化处理。

A mesure qu'augmente le volume de la documentation, des assistants supplémentaires deviennent nécessaires pour assurer immédiatement le stockage électronique des informations (en particulier les preuves documentaires potentielles) et les opérations supplémentaires de scannage, d'indexage et de numérisation.

随着文件量的增加,需要额外的助理员对信息(特别是可能的书面证据)进行即时电子存储、附加的扫描、变址和字化处理。

Nous nous félicitons de voir renforcée la capacité du Département des affaires linguistiques depuis son récent élargissement, ainsi que des progrès réalisés en matière d'automatisation et d'informatisation du Service des archives, de l'indexage et de la distribution.

我们高兴地看到,语言事务部自从最近扩大以来,能力已得到加强,档案、索引与分司自动化和计算机化工作已取得进展。

Les problèmes qui s'étaient posés lors de l'établissement du glossaire ont été brièvement récapitulés, notamment ceux qui avaient trait à l'arrangement par ordre alphabétique, à l'indexage, aux introductions différentes, aux renvois, à l'absence d'exemples et à certaines définitions divergentes.

出现的制作问题主要包括:按字母顺序排列的问题;索引编制问题;序言内容不一;对检表的问题;例句缺漏;一些定义不统一。

La Commission a engagé des archivistes consultants à court terme (ayant acquis une expérience à l'AIEA) pour donner des conseils sur l'élaboration d'un plan de travail concernant l'indexage et le sto-ckage d'éléments d'information provenant de la Commission spéciale afin d'en faciliter l'utilisation à l'avenir.

委员会聘用了具有在原子能机构工作经验的短期档案保管顾问,就增订关于有计划地编制索引和储存从特别委员会所接管资料的工作计划同咨询意见。

Afin de rendre plus efficace le traitement de la documentation en bosniaque, en croate et en serbe, les fonctions des quatre commis à l'indexage des documents ont été redéfinies comme étant celles d'assistants linguistiques, de façon à assurer la qualité et la révision des résumés établis par le Groupe.

为了更有效率地处理波斯尼亚文、克罗地亚文和塞尔维亚文的文件,已按语文助理的职责修订了4名文件索引办事员的职责,以保证此股编写的摘要的质量并予以订正。

Le reclassement de P-4 à P-5 du poste de chef de la bibliothèque est motivé par la fusion de la Division des archives, de l'indexage et de la distribution et de la Division de la bibliothèque pour constituer le nouveau Département de la documentation, dont la direction sera assurée à la classe P-5.

鉴于档案、索引编制和分司和图书馆司将合并成一个新的文件部,其主管为P-5职等,要求将P-4图书馆馆长员额改为P-5职等。

Le Service des archives, de l'indexage et de la distribution, qui compte un poste de la catégorie des administrateurs et cinq postes relevant des services généraux, est chargé d'enregistrer et de classer la correspondance et les documents reçus par la Cour ou envoyés par celle-ci et d'entreprendre ultérieurement toutes recherches les concernant qui lui sont demandées.

档案、索引和分司有1个专业职类员额和5个一般事务职类员额,负责为法院所收的所有函件和文件编制索引和加以分类,并随后应要求检索出来以供使用。

En outre, il est proposé de transférer, à l'intérieur de la Section, deux assistants à la formation et deux commis à l'appui aux logiciels au Groupe de la mise au point des systèmes (voir par. 56) et aussi de transférer, à l'intérieur de la Section, un poste d'assistant à l'analyse vidéo au Groupe de l'indexage des documents et vidéos (voir par.

此外,还提议在该科内向系统展股调动2名培训助理和2名软件支助办事员(见第56段),并提议在该科内向文件和录像索引股调动1个录像分析助理员额(见第57段)。

Le reclassement de P-4 à P-5 du poste de chef de la bibliothèque est demandé pour le chef du Département de la documentation résultant de la fusion de la Division des archives, de l'indexage et de la distribution et de la Division de la bibliothèque, ce qui permettra à la Cour de mettre en commun les ressources des deux divisions, d'améliorer l'efficacité et de mettre en place un cadre de gestion du savoir.

拟将P-4图书馆馆长员额改为P-5职等,担任档案、索引编制和分司和图书馆司合并后成立的文件部部长,使法院能够集中两个司的资源,提高效率,并提供一个知识管理环境。

Les grands pays ayant des recettes d'exportation diversifiées pourraient émettre des instruments dont le rendement serait indexé sur des variables réelles étroitement liées à leurs résultats économiques (par exemple, le PNB), alors que l'indexage sur les cours des produits de base ou un plus large recours aux opérations de couverture comme moyen de protection contre l'instabilité des cours de ces produits conviendrait pour les pays plus petits dont les recettes d'exportation proviennent d'un nombre restreint de produits.

具有多出口收入的较大国家可行报酬与密切联系其经济表现(如国内总产值)的实际变挂钩的票据,而与商品价格指挂钩或更多对冲商品价格的起落,则适合出口收入集中在一小类商品的较小国家。

Les dépenses prévues pour les rubriques autres que les postes, qui se chiffrent à 16 052 600 dollars, serviront à financer : le recrutement de personnel temporaire (autre que pour les réunions) pour les services d'appui à la préparation des procès, l'indexage des documents et des travaux de recherche et d'analyse, les heures supplémentaires, les indemnités de subsistance (barème missions) payées aux fonctionnaires en poste dans les bureaux locaux, la rémunération des experts cités comme témoins et des consultants recrutés pour les besoins des enquêtes, les frais de voyage des enquêteurs, ainsi que des services contractuels de formation pour le personnel du Bureau du Procureur.

额为16 052 600美的非员额开支用途批款将用于一般临时助理员(审前支助、编制文件索引和研究及分析)、加班费、派驻外地办事处工作员特派任务生活津贴、协助调查员在审前阶段进行调查的专家证和顾问、调查员和检察官的旅费,以及用以正在对检察官办公室工作员进行培训的订约承办事务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 indexage 的法语例句

用户正在搜索


从速, 从速处理, 从堂, 从天而降, 从天体发射出的, 从跳板上跳水, 从头, 从头[乐], 从头到脚, 从头到尾,

相似单词


indétrônable, indéveloppable, indevinable, indévotion, index, indexage, indexation, indexé, indexer, indialite,