法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 【法律】无权, 无管辖权

2. 够格;胜任, 无
parler de qch. avec une incompétence totale对某事说外行话
近义词:
ignorance,  inaptitude,  incapacité,  impéritie,  inexpérience,  insuffisance,  nullité,  inculture,  méconnaissance
反义词:
capacité,  compétence,  efficacité,  habileté,  aptitude
联想词
arrogance傲慢,狂妄自大;inefficacité无效,无效力,无效验,无功效;stupidité迟钝,愚蠢;ignorance愚昧,无知;incapacité力,无资格;incohérence连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;médiocrité平凡,平庸;maladresse熟练,灵巧,笨拙;lâcheté怯懦;négligence草率,粗心大意,漫经心;méconnaissance了解,认识,知道;

Deux de ces dernières requêtes ont été rejetées in limine litis pour incompétence manifeste.

其中两份请诉书在诉讼一开始就以明显缺乏管辖权为由而被驳

Sinon, comment justifier un tel niveau de légèreté pour ne pas dire sottise, et incompétence.

怎么解释这样的轻率,要就是愚蠢和

Son incompétence nous consternait.

他的们又惊讶又懊丧。

Il suffisait que l'exception d'incompétence soit soulevée dans les pièces écrites.

在书面声明中提出缺乏管辖权的辩护理由就足够了。

Inertie bureaucratique, paresse et incompétence sont souvent perçues à tort comme des actes délibérés.

官僚主义的迟钝、懒惰和常常被错认为是故意行为。

En outre, à mesure que ces nouvelles sociétés grandissaient, beaucoup ont été accusées d'incompétence, voire de corruption.

此外,随着这些新生协会逐步成熟,许多被指责乃至腐败。

En tout, 34 appels interlocutoires ont été déposés, relatifs à l'incompétence du Tribunal, aux arrestations, aux inculpations, etc.

对于法庭充分进行管辖、逮捕、发出控告书等,共提出了34个中间上诉。

Ils se considèrent Capriviens et non Namibiens, comme ils l'ont déclaré devant le tribunal pour en contester l'incompétence.

他们认为自己是卡普里维人,而非纳米比亚人,他们曾在法庭上对法庭的管辖权提出质疑

Seules sont susceptibles d'appel en cours de procès les décisions faisant suite à une « exception d'incompétence ».

只可以针对涉及“缺乏管辖权”的请求作出的裁判提出上诉。

Nombre de celles-ci excipaient de l'incompétence du Tribunal spécial et ont été tranchées par la Chambre d'appel.

许多请求就特别法庭的管辖权提出重大问题,由上诉分庭予以裁定。

Bon nombre des lacunes observées ne sont ni accidentelles ni le résultat de la négligence ou de l'incompétence.

许多失误既非偶然现象,也非忽视或称职所致

Le 11 juin, une quarantaine de gardes présidentiels ont tenté un coup d'État, accusant le Gouvernement de transition d'incompétence.

6月11日,约有40名总统卫士试图政变,指责过渡政府

Mais, au XIXe siècle, l'État féodal coréen a été considérablement affaibli par la corruption et l'incompétence de ses dirigeants.

但是,在19世纪,由于封建统治者的腐败无,封建的朝鲜国家遭到严重削弱。

On peut mentionner l'inaction, l'incompétence, les manipulations, les fausses priorités, l'argent et l'injustice parmi les raisons à cette situation.

在解答这个问题的所有原因中,可以列举的有:无所作为、为力被人操纵、假装重视、金钱和义。

Lors de l'examen d'exceptions d'incompétence ou d'irrecevabilité, la procédure orale doit se borner à des exposés sur les exceptions.

在审议关于具有管辖权或可受理性的反对意见时,口头审理程序应限定只就反对意见作出陈述。

Au civil, il statue sur les exceptions d'incompétence et, en matière civile et administrative, fait fonction de troisième degré de juridiction.

在民事事项中,由最高上诉法官裁定因权限而提出的申诉,并由他在民事和行政事项中作出三审裁决。

Par ailleurs, l'absence d'un système viable pour repérer les incompétences complique la mise au point d'une stratégie de formation efficace.

此外,由于缺乏切实可行的系统来追踪方面的欠缺,因此很难制订有效的训练战略。

Le problème fait intervenir de nombreuses variables : inefficacité, mauvaise gestion, faiblesse des mécanismes de coordination, incompétence, avidité et corruption.

低效率、管理善、协调机制贫乏、无力、贪婪和腐败。

Le Royaume-Uni a donc prié le tribunal de rejeter le recours au motif de son incompétence et pour non recevabilité.

因此,联合王国要求法庭驳关于缺少管辖权可接受的说法。

Lors de l'examen des exceptions d'incompétence ou d'irrecevabilité, la procédure orale doit se borner à des exposés sur les exceptions.

在审理关于缺乏管辖权或可受理的反对意见时,口头程序以关于反对意见的陈述为限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 incompétence 的法语例句

用户正在搜索


parvenu, parvis, parvonite, parvovirus, pas, pas à pas, pas de calais, pas de deux, pas de leouchan, pas de yeouyi,

相似单词


incomparablement, incompatibilité, incompatibilité parmi les dix-huit drogues, incompatible, incompétance, incompétence, incompétent, incompétente, incomplet, incomplètement,
n.f.
1. 【法律】无权能, 无管辖权

2. 够格;胜任, 无能力
parler de qch. avec une incompétence totale对某事说外行话
词:
ignorance,  inaptitude,  incapacité,  impéritie,  inexpérience,  insuffisance,  nullité,  inculture,  méconnaissance
词:
capacité,  compétence,  efficacité,  habileté,  aptitude
想词
arrogance傲慢,狂妄自大;inefficacité无效,无效力,无效验,无功效;stupidité迟钝,愚蠢;ignorance愚昧,无知;incapacité无能力,无资格;incohérence连贯,无系,结构松散,缺乏条理;médiocrité平凡,平庸;maladresse熟练,灵巧,笨拙;lâcheté怯懦;négligence草率,粗心大意,漫经心;méconnaissance了解,认识,知道;

Deux de ces dernières requêtes ont été rejetées in limine litis pour incompétence manifeste.

其中两份请诉书在诉讼一开始就以明显缺乏管辖权为由而被驳回。

Sinon, comment justifier un tel niveau de légèreté pour ne pas dire sottise, et incompétence.

否则怎么解释这样的轻率,要愚蠢和低能

Son incompétence nous consternait.

他的无能叫我们又惊讶又懊丧。

Il suffisait que l'exception d'incompétence soit soulevée dans les pièces écrites.

在书面声明中提出缺乏管辖权的辩护理由就足够了。

Inertie bureaucratique, paresse et incompétence sont souvent perçues à tort comme des actes délibérés.

官僚主的迟钝、懒惰和无能常常被错认为故意行为。

En outre, à mesure que ces nouvelles sociétés grandissaient, beaucoup ont été accusées d'incompétence, voire de corruption.

此外,随着这些新生协会逐步成熟,许多被指责无能乃至腐败。

En tout, 34 appels interlocutoires ont été déposés, relatifs à l'incompétence du Tribunal, aux arrestations, aux inculpations, etc.

对于法庭能充分进行管辖、逮捕、发出控告书等,共提出了34个中间上诉。

Ils se considèrent Capriviens et non Namibiens, comme ils l'ont déclaré devant le tribunal pour en contester l'incompétence.

他们认为自己里维人,而非纳米比亚人,他们曾在法庭上对法庭的管辖权提出质疑

Seules sont susceptibles d'appel en cours de procès les décisions faisant suite à une « exception d'incompétence ».

只可以针对涉及“缺乏管辖权”的请求作出的裁判提出上诉。

Nombre de celles-ci excipaient de l'incompétence du Tribunal spécial et ont été tranchées par la Chambre d'appel.

许多请求就特别法庭的管辖权提出重大问题,由上诉分庭予以裁定。

Bon nombre des lacunes observées ne sont ni accidentelles ni le résultat de la négligence ou de l'incompétence.

许多失误既非偶然现象,也非忽视或称职所致

Le 11 juin, une quarantaine de gardes présidentiels ont tenté un coup d'État, accusant le Gouvernement de transition d'incompétence.

6月11日,约有40名总统卫士试图政变,指责过渡政府无能

Mais, au XIXe siècle, l'État féodal coréen a été considérablement affaibli par la corruption et l'incompétence de ses dirigeants.

,在19世纪,由于封建统治者的腐败无能,封建的朝鲜国家遭到严重削弱。

On peut mentionner l'inaction, l'incompétence, les manipulations, les fausses priorités, l'argent et l'injustice parmi les raisons à cette situation.

在解答这个问题的所有原因中,可以列举的有:无所作为、无能为力被人操纵、假装重视、金钱和

Lors de l'examen d'exceptions d'incompétence ou d'irrecevabilité, la procédure orale doit se borner à des exposés sur les exceptions.

在审议关于具有管辖权或可受理性的反对意见时,口头审理程序应限定只就反对意见作出陈述。

Au civil, il statue sur les exceptions d'incompétence et, en matière civile et administrative, fait fonction de troisième degré de juridiction.

在民事事项中,由最高上诉法官裁定因权限而提出的申诉,并由他在民事和行政事项中作出三审裁决。

Par ailleurs, l'absence d'un système viable pour repérer les incompétences complique la mise au point d'une stratégie de formation efficace.

此外,由于缺乏切实可行的系统来追踪能力方面的欠缺,因此很难制订有效的训练战略。

Le problème fait intervenir de nombreuses variables : inefficacité, mauvaise gestion, faiblesse des mécanismes de coordination, incompétence, avidité et corruption.

低效率、管理善、协调机制贫乏、无能力、贪婪和腐败。

Le Royaume-Uni a donc prié le tribunal de rejeter le recours au motif de son incompétence et pour non recevabilité.

因此,合王国要求法庭驳回关于缺少管辖权可接受的说法。

Lors de l'examen des exceptions d'incompétence ou d'irrecevabilité, la procédure orale doit se borner à des exposés sur les exceptions.

在审理关于缺乏管辖权或可受理的反对意见时,口头程序以关于反对意见的陈述为限。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incompétence 的法语例句

用户正在搜索


pas-de-porte, pas-grand-chose, pasigraphie, pasionaria, pasionarie, pasmmome, paso doble, paso-doble, paspertine, pasquin,

相似单词


incomparablement, incompatibilité, incompatibilité parmi les dix-huit drogues, incompatible, incompétance, incompétence, incompétent, incompétente, incomplet, incomplètement,
n.f.
1. 【法律】权能, 管辖权

2. 够格;胜任, 能力
parler de qch. avec une incompétence totale对某事说外行话
近义词:
ignorance,  inaptitude,  incapacité,  impéritie,  inexpérience,  insuffisance,  nullité,  inculture,  méconnaissance
反义词:
capacité,  compétence,  efficacité,  habileté,  aptitude
联想词
arrogance傲慢,狂妄自大;inefficacité效,效力,效;stupidité迟钝,愚蠢;ignorance愚昧,知;incapacité能力,资格;incohérence连贯,联系,结构松散,缺乏条理;médiocrité平凡,平庸;maladresse熟练,灵巧,笨拙;lâcheté怯懦;négligence草率,粗心大意,漫经心;méconnaissance了解,认识,知道;

Deux de ces dernières requêtes ont été rejetées in limine litis pour incompétence manifeste.

其中两份请诉在诉讼一开始就以明显缺乏管辖权为由而被驳回。

Sinon, comment justifier un tel niveau de légèreté pour ne pas dire sottise, et incompétence.

否则怎么解释这样的轻率,要就是愚蠢和低能

Son incompétence nous consternait.

他的叫我们又惊讶又懊丧。

Il suffisait que l'exception d'incompétence soit soulevée dans les pièces écrites.

面声明中提出缺乏管辖权的辩护理由就足够了。

Inertie bureaucratique, paresse et incompétence sont souvent perçues à tort comme des actes délibérés.

官僚主义的迟钝、懒惰和常常被错认为是故意行为。

En outre, à mesure que ces nouvelles sociétés grandissaient, beaucoup ont été accusées d'incompétence, voire de corruption.

此外,随着这些新生协会逐步成熟,许多被指责乃至腐败。

En tout, 34 appels interlocutoires ont été déposés, relatifs à l'incompétence du Tribunal, aux arrestations, aux inculpations, etc.

对于法庭能充分进行管辖、逮捕、发出控,共提出了34个中间上诉。

Ils se considèrent Capriviens et non Namibiens, comme ils l'ont déclaré devant le tribunal pour en contester l'incompétence.

他们认为自己是卡普里维人,而非纳米比亚人,他们曾在法庭上对法庭的管辖权提出质疑

Seules sont susceptibles d'appel en cours de procès les décisions faisant suite à une « exception d'incompétence ».

只可以针对涉及“缺乏管辖权”的请求作出的裁判提出上诉。

Nombre de celles-ci excipaient de l'incompétence du Tribunal spécial et ont été tranchées par la Chambre d'appel.

许多请求就特别法庭的管辖权提出重大问题,由上诉分庭予以裁定。

Bon nombre des lacunes observées ne sont ni accidentelles ni le résultat de la négligence ou de l'incompétence.

许多失误既非偶然现象,也非忽视或称职所致

Le 11 juin, une quarantaine de gardes présidentiels ont tenté un coup d'État, accusant le Gouvernement de transition d'incompétence.

6月11日,约有40名总统卫士试图政变,指责过渡政府

Mais, au XIXe siècle, l'État féodal coréen a été considérablement affaibli par la corruption et l'incompétence de ses dirigeants.

但是,在19世纪,由于封建统治者的腐败能,封建的朝鲜国家遭到严重削弱。

On peut mentionner l'inaction, l'incompétence, les manipulations, les fausses priorités, l'argent et l'injustice parmi les raisons à cette situation.

在解答这个问题的所有原因中,可以列举的有:所作为、能为力被人操纵、假装重视、金钱和义。

Lors de l'examen d'exceptions d'incompétence ou d'irrecevabilité, la procédure orale doit se borner à des exposés sur les exceptions.

在审议关于具有管辖权或可受理性的反对意见时,口头审理程序应限定只就反对意见作出陈述。

Au civil, il statue sur les exceptions d'incompétence et, en matière civile et administrative, fait fonction de troisième degré de juridiction.

在民事事项中,由最高上诉法官裁定因权限而提出的申诉,并由他在民事和行政事项中作出三审裁决。

Par ailleurs, l'absence d'un système viable pour repérer les incompétences complique la mise au point d'une stratégie de formation efficace.

此外,由于缺乏切实可行的系统来追踪能力方面的欠缺,因此很难制订有效的训练战略。

Le problème fait intervenir de nombreuses variables : inefficacité, mauvaise gestion, faiblesse des mécanismes de coordination, incompétence, avidité et corruption.

低效率、管理善、协调机制贫乏、能力、贪婪和腐败。

Le Royaume-Uni a donc prié le tribunal de rejeter le recours au motif de son incompétence et pour non recevabilité.

因此,联合王国要求法庭驳回关于缺少管辖权可接受的说法。

Lors de l'examen des exceptions d'incompétence ou d'irrecevabilité, la procédure orale doit se borner à des exposés sur les exceptions.

在审理关于缺乏管辖权或可受理的反对意见时,口头程序以关于反对意见的陈述为限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incompétence 的法语例句

用户正在搜索


passagèrement, passant, passante, passation, passauite, passavant, passe, passé, passe-bande, passe-bas,

相似单词


incomparablement, incompatibilité, incompatibilité parmi les dix-huit drogues, incompatible, incompétance, incompétence, incompétent, incompétente, incomplet, incomplètement,
n.f.
1. 【法律】无权能, 无管辖权

2. 够格;胜任, 无能力
parler de qch. avec une incompétence totale对某事说外行话
近义词:
ignorance,  inaptitude,  incapacité,  impéritie,  inexpérience,  insuffisance,  nullité,  inculture,  méconnaissance
反义词:
capacité,  compétence,  efficacité,  habileté,  aptitude
联想词
arrogance傲慢,狂妄自大;inefficacité无效,无效力,无效验,无功效;stupidité迟钝,愚蠢;ignorance愚昧,无知;incapacité无能力,无资格;incohérence连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;médiocrité平凡,平庸;maladresse熟练,灵巧,笨拙;lâcheté怯懦;négligence草率,粗心大意,漫经心;méconnaissance了解,认识,知道;

Deux de ces dernières requêtes ont été rejetées in limine litis pour incompétence manifeste.

两份请诉书在诉讼一开始显缺乏管辖权为由而被驳回。

Sinon, comment justifier un tel niveau de légèreté pour ne pas dire sottise, et incompétence.

否则怎么解释这样的轻率,要是愚蠢和低能

Son incompétence nous consternait.

他的无能叫我们又惊讶又懊丧。

Il suffisait que l'exception d'incompétence soit soulevée dans les pièces écrites.

在书面声缺乏管辖权的辩护理由足够了。

Inertie bureaucratique, paresse et incompétence sont souvent perçues à tort comme des actes délibérés.

官僚主义的迟钝、懒惰和无能常常被错认为是故意行为。

En outre, à mesure que ces nouvelles sociétés grandissaient, beaucoup ont été accusées d'incompétence, voire de corruption.

此外,随着这些新生协会逐步成熟,许多被指责无能乃至腐败。

En tout, 34 appels interlocutoires ont été déposés, relatifs à l'incompétence du Tribunal, aux arrestations, aux inculpations, etc.

对于法庭能充分进行管辖、逮捕、发出控告书等,共出了34个间上诉。

Ils se considèrent Capriviens et non Namibiens, comme ils l'ont déclaré devant le tribunal pour en contester l'incompétence.

他们认为自己是卡普里维人,而非纳米比亚人,他们曾在法庭上对法庭的管辖权出质疑

Seules sont susceptibles d'appel en cours de procès les décisions faisant suite à une « exception d'incompétence ».

只可针对涉及“缺乏管辖权”的请求作出的裁判出上诉。

Nombre de celles-ci excipaient de l'incompétence du Tribunal spécial et ont été tranchées par la Chambre d'appel.

许多请求特别法庭的管辖权出重大问题,由上诉分庭予裁定。

Bon nombre des lacunes observées ne sont ni accidentelles ni le résultat de la négligence ou de l'incompétence.

许多失误既非偶然现象,也非忽视或称职所致

Le 11 juin, une quarantaine de gardes présidentiels ont tenté un coup d'État, accusant le Gouvernement de transition d'incompétence.

6月11日,约有40名总统卫士试图政变,指责过渡政府无能

Mais, au XIXe siècle, l'État féodal coréen a été considérablement affaibli par la corruption et l'incompétence de ses dirigeants.

但是,在19世纪,由于封建统治者的腐败无能,封建的朝鲜国家遭到严重削弱。

On peut mentionner l'inaction, l'incompétence, les manipulations, les fausses priorités, l'argent et l'injustice parmi les raisons à cette situation.

在解答这个问题的所有原因,可列举的有:无所作为、无能为力被人操纵、假装重视、金钱和义。

Lors de l'examen d'exceptions d'incompétence ou d'irrecevabilité, la procédure orale doit se borner à des exposés sur les exceptions.

在审议关于具有管辖权或可受理性的反对意见时,口头审理程序应限定只反对意见作出陈述。

Au civil, il statue sur les exceptions d'incompétence et, en matière civile et administrative, fait fonction de troisième degré de juridiction.

在民事事项,由最高上诉法官裁定因权限出的申诉,并由他在民事和行政事项作出三审裁决。

Par ailleurs, l'absence d'un système viable pour repérer les incompétences complique la mise au point d'une stratégie de formation efficace.

此外,由于缺乏切实可行的系统来追踪能力方面的欠缺,因此很难制订有效的训练战略。

Le problème fait intervenir de nombreuses variables : inefficacité, mauvaise gestion, faiblesse des mécanismes de coordination, incompétence, avidité et corruption.

低效率、管理善、协调机制贫乏、无能力、贪婪和腐败。

Le Royaume-Uni a donc prié le tribunal de rejeter le recours au motif de son incompétence et pour non recevabilité.

因此,联合王国要求法庭驳回关于缺少管辖权可接受的说法。

Lors de l'examen des exceptions d'incompétence ou d'irrecevabilité, la procédure orale doit se borner à des exposés sur les exceptions.

在审理关于缺乏管辖权或可受理的反对意见时,口头程序关于反对意见的陈述为限。

上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incompétence 的法语例句

用户正在搜索


passéisme, passéiste, passe-lacet, passement, passementer, passementerie, passementier, passe-montagne, passe-parole, passe-partout,

相似单词


incomparablement, incompatibilité, incompatibilité parmi les dix-huit drogues, incompatible, incompétance, incompétence, incompétent, incompétente, incomplet, incomplètement,
n.f.
1. 【法律】无权能, 无管辖权

2. 够格;胜任, 无能力
parler de qch. avec une incompétence totale对某事说外行话
近义词:
ignorance,  inaptitude,  incapacité,  impéritie,  inexpérience,  insuffisance,  nullité,  inculture,  méconnaissance
反义词:
capacité,  compétence,  efficacité,  habileté,  aptitude
联想词
arrogance傲慢,狂妄自大;inefficacité无效,无效力,无效验,无功效;stupidité迟钝,愚蠢;ignorance愚昧,无知;incapacité无能力,无资格;incohérence连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;médiocrité平凡,平庸;maladresse熟练,灵巧,笨拙;lâcheté怯懦;négligence草率,粗心大意,漫经心;méconnaissance识,知道;

Deux de ces dernières requêtes ont été rejetées in limine litis pour incompétence manifeste.

其中两份请诉书在诉讼一开始就以明显缺乏管辖权为由而被驳回。

Sinon, comment justifier un tel niveau de légèreté pour ne pas dire sottise, et incompétence.

否则怎么释这样的轻率,要就是愚蠢低能

Son incompétence nous consternait.

他的无能叫我们又惊讶又懊丧。

Il suffisait que l'exception d'incompétence soit soulevée dans les pièces écrites.

在书面声明中提出缺乏管辖权的辩护理由就足够了。

Inertie bureaucratique, paresse et incompétence sont souvent perçues à tort comme des actes délibérés.

官僚主义的迟钝、无能常常被错为是故意行为。

En outre, à mesure que ces nouvelles sociétés grandissaient, beaucoup ont été accusées d'incompétence, voire de corruption.

此外,随着这些新生协会逐步成熟,许多被指责无能乃至腐败。

En tout, 34 appels interlocutoires ont été déposés, relatifs à l'incompétence du Tribunal, aux arrestations, aux inculpations, etc.

对于法庭能充分进行管辖、逮捕、发出控告书等,共提出了34个中间上诉。

Ils se considèrent Capriviens et non Namibiens, comme ils l'ont déclaré devant le tribunal pour en contester l'incompétence.

他们为自己是卡普里维人,而非纳米比亚人,他们曾在法庭上对法庭的管辖权提出质疑

Seules sont susceptibles d'appel en cours de procès les décisions faisant suite à une « exception d'incompétence ».

只可以针对涉及“缺乏管辖权”的请求作出的裁判提出上诉。

Nombre de celles-ci excipaient de l'incompétence du Tribunal spécial et ont été tranchées par la Chambre d'appel.

许多请求就特别法庭的管辖权提出重大问题,由上诉分庭予以裁定。

Bon nombre des lacunes observées ne sont ni accidentelles ni le résultat de la négligence ou de l'incompétence.

许多失误既非偶然现象,也非忽视或称职所致

Le 11 juin, une quarantaine de gardes présidentiels ont tenté un coup d'État, accusant le Gouvernement de transition d'incompétence.

6月11日,约有40名总统卫士试图政变,指责过渡政府无能

Mais, au XIXe siècle, l'État féodal coréen a été considérablement affaibli par la corruption et l'incompétence de ses dirigeants.

但是,在19世纪,由于封建统治者的腐败无能,封建的朝鲜国家遭到严重削弱。

On peut mentionner l'inaction, l'incompétence, les manipulations, les fausses priorités, l'argent et l'injustice parmi les raisons à cette situation.

答这个问题的所有原因中,可以列举的有:无所作为、无能为力被人操纵、假装重视、金钱义。

Lors de l'examen d'exceptions d'incompétence ou d'irrecevabilité, la procédure orale doit se borner à des exposés sur les exceptions.

在审议关于具有管辖权或可受理性的反对意见时,口头审理程序应限定只就反对意见作出陈述。

Au civil, il statue sur les exceptions d'incompétence et, en matière civile et administrative, fait fonction de troisième degré de juridiction.

在民事事项中,由最高上诉法官裁定因权限而提出的申诉,并由他在民事行政事项中作出三审裁决。

Par ailleurs, l'absence d'un système viable pour repérer les incompétences complique la mise au point d'une stratégie de formation efficace.

此外,由于缺乏切实可行的系统来追踪能力方面的欠缺,因此很难制订有效的训练战略。

Le problème fait intervenir de nombreuses variables : inefficacité, mauvaise gestion, faiblesse des mécanismes de coordination, incompétence, avidité et corruption.

低效率、管理善、协调机制贫乏、无能力、贪婪腐败。

Le Royaume-Uni a donc prié le tribunal de rejeter le recours au motif de son incompétence et pour non recevabilité.

因此,联合王国要求法庭驳回关于缺少管辖权可接受的说法。

Lors de l'examen des exceptions d'incompétence ou d'irrecevabilité, la procédure orale doit se borner à des exposés sur les exceptions.

在审理关于缺乏管辖权或可受理的反对意见时,口头程序以关于反对意见的陈述为限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incompétence 的法语例句

用户正在搜索


passereau, Passereaux, passerelle, passéridé, passériforme, passériformes, passerine, passerinette, passe-rivière, passe-rose,

相似单词


incomparablement, incompatibilité, incompatibilité parmi les dix-huit drogues, incompatible, incompétance, incompétence, incompétent, incompétente, incomplet, incomplètement,
n.f.
1. 【法律】无权能, 无管辖权

2. 够格;胜任, 无能力
parler de qch. avec une incompétence totale对某事说外行话
近义词:
ignorance,  inaptitude,  incapacité,  impéritie,  inexpérience,  insuffisance,  nullité,  inculture,  méconnaissance
反义词:
capacité,  compétence,  efficacité,  habileté,  aptitude
联想词
arrogance傲慢,狂妄自大;inefficacité无效,无效力,无效验,无功效;stupidité迟钝,愚蠢;ignorance愚昧,无知;incapacité无能力,无资格;incohérence连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;médiocrité平凡,平庸;maladresse熟练,灵巧,笨拙;lâcheté怯懦;négligence草率,粗心大意,漫经心;méconnaissance了解,认识,知道;

Deux de ces dernières requêtes ont été rejetées in limine litis pour incompétence manifeste.

两份请诉书在诉讼一开始就缺乏管辖权为由而被驳回。

Sinon, comment justifier un tel niveau de légèreté pour ne pas dire sottise, et incompétence.

否则怎么解释这样的轻率,要就是愚蠢和低能

Son incompétence nous consternait.

他的无能叫我们又惊讶又懊丧。

Il suffisait que l'exception d'incompétence soit soulevée dans les pièces écrites.

在书面提出缺乏管辖权的辩护理由就足够了。

Inertie bureaucratique, paresse et incompétence sont souvent perçues à tort comme des actes délibérés.

官僚主义的迟钝、懒惰和无能常常被错认为是故意行为。

En outre, à mesure que ces nouvelles sociétés grandissaient, beaucoup ont été accusées d'incompétence, voire de corruption.

此外,随着这些新生协会逐步成熟,许多被指责无能乃至腐败。

En tout, 34 appels interlocutoires ont été déposés, relatifs à l'incompétence du Tribunal, aux arrestations, aux inculpations, etc.

对于法庭能充分进行管辖、逮捕、发出控告书等,共提出了34个间上诉。

Ils se considèrent Capriviens et non Namibiens, comme ils l'ont déclaré devant le tribunal pour en contester l'incompétence.

他们认为自己是卡普里维人,而非纳米比亚人,他们曾在法庭上对法庭的管辖权提出质疑

Seules sont susceptibles d'appel en cours de procès les décisions faisant suite à une « exception d'incompétence ».

只可针对涉及“缺乏管辖权”的请求作出的裁判提出上诉。

Nombre de celles-ci excipaient de l'incompétence du Tribunal spécial et ont été tranchées par la Chambre d'appel.

许多请求就特别法庭的管辖权提出重大问题,由上诉分庭予裁定。

Bon nombre des lacunes observées ne sont ni accidentelles ni le résultat de la négligence ou de l'incompétence.

许多失误既非偶然现象,也非忽视或称职所致

Le 11 juin, une quarantaine de gardes présidentiels ont tenté un coup d'État, accusant le Gouvernement de transition d'incompétence.

6月11日,约有40名总统卫士试图政变,指责过渡政府无能

Mais, au XIXe siècle, l'État féodal coréen a été considérablement affaibli par la corruption et l'incompétence de ses dirigeants.

但是,在19世纪,由于封建统治者的腐败无能,封建的朝鲜国家遭到严重削弱。

On peut mentionner l'inaction, l'incompétence, les manipulations, les fausses priorités, l'argent et l'injustice parmi les raisons à cette situation.

在解答这个问题的所有原因,可列举的有:无所作为、无能为力被人操纵、假装重视、金钱和义。

Lors de l'examen d'exceptions d'incompétence ou d'irrecevabilité, la procédure orale doit se borner à des exposés sur les exceptions.

在审议关于具有管辖权或可受理性的反对意见时,口头审理程序应限定只就反对意见作出陈述。

Au civil, il statue sur les exceptions d'incompétence et, en matière civile et administrative, fait fonction de troisième degré de juridiction.

在民事事项,由最高上诉法官裁定因权限而提出的申诉,并由他在民事和行政事项作出三审裁决。

Par ailleurs, l'absence d'un système viable pour repérer les incompétences complique la mise au point d'une stratégie de formation efficace.

此外,由于缺乏切实可行的系统来追踪能力方面的欠缺,因此很难制订有效的训练战略。

Le problème fait intervenir de nombreuses variables : inefficacité, mauvaise gestion, faiblesse des mécanismes de coordination, incompétence, avidité et corruption.

低效率、管理善、协调机制贫乏、无能力、贪婪和腐败。

Le Royaume-Uni a donc prié le tribunal de rejeter le recours au motif de son incompétence et pour non recevabilité.

因此,联合王国要求法庭驳回关于缺少管辖权可接受的说法。

Lors de l'examen des exceptions d'incompétence ou d'irrecevabilité, la procédure orale doit se borner à des exposés sur les exceptions.

在审理关于缺乏管辖权或可受理的反对意见时,口头程序关于反对意见的陈述为限。

上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incompétence 的法语例句

用户正在搜索


passible, passif, passifloracée, passifloracées, passiflore, passiflorine, passim, passimètre, passing-shot, passion,

相似单词


incomparablement, incompatibilité, incompatibilité parmi les dix-huit drogues, incompatible, incompétance, incompétence, incompétent, incompétente, incomplet, incomplètement,
n.f.
1. 【法律】无权能, 无管辖权

2. 够格;胜任, 无能力
parler de qch. avec une incompétence totale对某事说外行话
近义词:
ignorance,  inaptitude,  incapacité,  impéritie,  inexpérience,  insuffisance,  nullité,  inculture,  méconnaissance
反义词:
capacité,  compétence,  efficacité,  habileté,  aptitude
联想词
arrogance傲慢,狂妄自大;inefficacité无效,无效力,无效验,无功效;stupidité迟钝,蠢;ignorance昧,无知;incapacité无能力,无资格;incohérence连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;médiocrité平凡,平庸;maladresse熟练,灵巧,笨拙;lâcheté怯懦;négligence,粗心大意,漫经心;méconnaissance了解,认识,知道;

Deux de ces dernières requêtes ont été rejetées in limine litis pour incompétence manifeste.

其中两份请诉书在诉讼一开始以明显缺乏管辖权为由而被驳回。

Sinon, comment justifier un tel niveau de légèreté pour ne pas dire sottise, et incompétence.

否则怎么解释这样的蠢和低能

Son incompétence nous consternait.

他的无能叫我们又惊讶又懊丧。

Il suffisait que l'exception d'incompétence soit soulevée dans les pièces écrites.

在书面声明中提出缺乏管辖权的辩护理由足够了。

Inertie bureaucratique, paresse et incompétence sont souvent perçues à tort comme des actes délibérés.

官僚主义的迟钝、懒惰和无能常常被错认为故意行为。

En outre, à mesure que ces nouvelles sociétés grandissaient, beaucoup ont été accusées d'incompétence, voire de corruption.

此外,随着这些新生协会逐步成熟,许多被指责无能乃至腐败。

En tout, 34 appels interlocutoires ont été déposés, relatifs à l'incompétence du Tribunal, aux arrestations, aux inculpations, etc.

对于法庭能充分进行管辖、逮捕、发出控告书等,共提出了34个中间上诉。

Ils se considèrent Capriviens et non Namibiens, comme ils l'ont déclaré devant le tribunal pour en contester l'incompétence.

他们认为自己卡普里维人,而非纳米比亚人,他们曾在法庭上对法庭的管辖权提出质疑

Seules sont susceptibles d'appel en cours de procès les décisions faisant suite à une « exception d'incompétence ».

只可以针对涉及“缺乏管辖权”的请求作出的裁判提出上诉。

Nombre de celles-ci excipaient de l'incompétence du Tribunal spécial et ont été tranchées par la Chambre d'appel.

许多请求特别法庭的管辖权提出重大问题,由上诉分庭予以裁定。

Bon nombre des lacunes observées ne sont ni accidentelles ni le résultat de la négligence ou de l'incompétence.

许多失误既非偶然现象,也非忽视或称职所致

Le 11 juin, une quarantaine de gardes présidentiels ont tenté un coup d'État, accusant le Gouvernement de transition d'incompétence.

6月11日,约有40名总统卫士试图政变,指责过渡政府无能

Mais, au XIXe siècle, l'État féodal coréen a été considérablement affaibli par la corruption et l'incompétence de ses dirigeants.

,在19世纪,由于封建统治者的腐败无能,封建的朝鲜国家遭到严重削弱。

On peut mentionner l'inaction, l'incompétence, les manipulations, les fausses priorités, l'argent et l'injustice parmi les raisons à cette situation.

在解答这个问题的所有原因中,可以列举的有:无所作为、无能为力被人操纵、假装重视、金钱和义。

Lors de l'examen d'exceptions d'incompétence ou d'irrecevabilité, la procédure orale doit se borner à des exposés sur les exceptions.

在审议关于具有管辖权或可受理性的反对意见时,口头审理程序应限定只反对意见作出陈述。

Au civil, il statue sur les exceptions d'incompétence et, en matière civile et administrative, fait fonction de troisième degré de juridiction.

在民事事项中,由最高上诉法官裁定因权限而提出的申诉,并由他在民事和行政事项中作出三审裁决。

Par ailleurs, l'absence d'un système viable pour repérer les incompétences complique la mise au point d'une stratégie de formation efficace.

此外,由于缺乏切实可行的系统来追踪能力方面的欠缺,因此很难制订有效的训练战略。

Le problème fait intervenir de nombreuses variables : inefficacité, mauvaise gestion, faiblesse des mécanismes de coordination, incompétence, avidité et corruption.

低效、管理善、协调机制贫乏、无能力、贪婪和腐败。

Le Royaume-Uni a donc prié le tribunal de rejeter le recours au motif de son incompétence et pour non recevabilité.

因此,联合王国求法庭驳回关于缺少管辖权可接受的说法。

Lors de l'examen des exceptions d'incompétence ou d'irrecevabilité, la procédure orale doit se borner à des exposés sur les exceptions.

在审理关于缺乏管辖权或可受理的反对意见时,口头程序以关于反对意见的陈述为限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incompétence 的法语例句

用户正在搜索


passive, passivé, passivée, passivement, passiver, passivité, passoire, password, Passy, passyite,

相似单词


incomparablement, incompatibilité, incompatibilité parmi les dix-huit drogues, incompatible, incompétance, incompétence, incompétent, incompétente, incomplet, incomplètement,
n.f.
1. 【法律】无权能, 无管辖权

2. 够格;胜任, 无能力
parler de qch. avec une incompétence totale对某事说外行话
近义词:
ignorance,  inaptitude,  incapacité,  impéritie,  inexpérience,  insuffisance,  nullité,  inculture,  méconnaissance
反义词:
capacité,  compétence,  efficacité,  habileté,  aptitude
联想词
arrogance傲慢,狂妄自大;inefficacité无效,无效力,无效验,无功效;stupidité迟钝,愚蠢;ignorance愚昧,无知;incapacité无能力,无资格;incohérence连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;médiocrité平凡,平庸;maladresse熟练,灵巧,笨拙;lâcheté怯懦;négligence草率,粗心大意,漫经心;méconnaissance了解,认识,知道;

Deux de ces dernières requêtes ont été rejetées in limine litis pour incompétence manifeste.

其中两份请诉书在诉讼一开始就以明显缺乏管辖权为驳回。

Sinon, comment justifier un tel niveau de légèreté pour ne pas dire sottise, et incompétence.

否则怎么解释这样的轻率,要就是愚蠢和低能

Son incompétence nous consternait.

他的无能叫我们懊丧。

Il suffisait que l'exception d'incompétence soit soulevée dans les pièces écrites.

在书面声明中提出缺乏管辖权的辩护理就足够了。

Inertie bureaucratique, paresse et incompétence sont souvent perçues à tort comme des actes délibérés.

官僚主义的迟钝、懒惰和无能常常错认为是故意行为。

En outre, à mesure que ces nouvelles sociétés grandissaient, beaucoup ont été accusées d'incompétence, voire de corruption.

此外,随着这些新生协会逐步成熟,许多指责无能乃至腐败。

En tout, 34 appels interlocutoires ont été déposés, relatifs à l'incompétence du Tribunal, aux arrestations, aux inculpations, etc.

对于法庭能充分进行管辖、逮捕、发出控告书等,共提出了34个中间上诉。

Ils se considèrent Capriviens et non Namibiens, comme ils l'ont déclaré devant le tribunal pour en contester l'incompétence.

他们认为自己是卡普里维人,非纳米比亚人,他们曾在法庭上对法庭的管辖权提出质疑

Seules sont susceptibles d'appel en cours de procès les décisions faisant suite à une « exception d'incompétence ».

只可以针对涉及“缺乏管辖权”的请求作出的裁判提出上诉。

Nombre de celles-ci excipaient de l'incompétence du Tribunal spécial et ont été tranchées par la Chambre d'appel.

许多请求就特别法庭的管辖权提出重大问题,上诉分庭予以裁定。

Bon nombre des lacunes observées ne sont ni accidentelles ni le résultat de la négligence ou de l'incompétence.

许多失误既非偶然现象,也非忽视或称职所致

Le 11 juin, une quarantaine de gardes présidentiels ont tenté un coup d'État, accusant le Gouvernement de transition d'incompétence.

6月11日,约有40名总统卫士试图政变,指责过渡政府无能

Mais, au XIXe siècle, l'État féodal coréen a été considérablement affaibli par la corruption et l'incompétence de ses dirigeants.

但是,在19世纪,于封建统治者的腐败无能,封建的朝鲜国家遭到严重削弱。

On peut mentionner l'inaction, l'incompétence, les manipulations, les fausses priorités, l'argent et l'injustice parmi les raisons à cette situation.

在解答这个问题的所有原因中,可以列举的有:无所作为、无能为力人操纵、假装重视、金钱和义。

Lors de l'examen d'exceptions d'incompétence ou d'irrecevabilité, la procédure orale doit se borner à des exposés sur les exceptions.

在审议关于具有管辖权或可受理性的反对意见时,口头审理程序应限定只就反对意见作出陈述。

Au civil, il statue sur les exceptions d'incompétence et, en matière civile et administrative, fait fonction de troisième degré de juridiction.

在民事事项中,最高上诉法官裁定因权限提出的申诉,并他在民事和行政事项中作出三审裁决。

Par ailleurs, l'absence d'un système viable pour repérer les incompétences complique la mise au point d'une stratégie de formation efficace.

此外,于缺乏切实可行的系统来追踪能力方面的欠缺,因此很难制订有效的训练战略。

Le problème fait intervenir de nombreuses variables : inefficacité, mauvaise gestion, faiblesse des mécanismes de coordination, incompétence, avidité et corruption.

低效率、管理善、协调机制贫乏、无能力、贪婪和腐败。

Le Royaume-Uni a donc prié le tribunal de rejeter le recours au motif de son incompétence et pour non recevabilité.

因此,联合王国要求法庭驳回关于缺少管辖权可接受的说法。

Lors de l'examen des exceptions d'incompétence ou d'irrecevabilité, la procédure orale doit se borner à des exposés sur les exceptions.

在审理关于缺乏管辖权或可受理的反对意见时,口头程序以关于反对意见的陈述为限。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incompétence 的法语例句

用户正在搜索


pasteurisateur, pasteurisation, pasteurisé, pasteuriser, pastiche, pasticher, pasticheur, pastilla, pastillage, pastille,

相似单词


incomparablement, incompatibilité, incompatibilité parmi les dix-huit drogues, incompatible, incompétance, incompétence, incompétent, incompétente, incomplet, incomplètement,
n.f.
1. 【法律】无权能, 无管辖权

2. 够格;胜任, 无能力
parler de qch. avec une incompétence totale对某事说外行话
义词:
ignorance,  inaptitude,  incapacité,  impéritie,  inexpérience,  insuffisance,  nullité,  inculture,  méconnaissance
反义词:
capacité,  compétence,  efficacité,  habileté,  aptitude
联想词
arrogance傲慢,狂妄自大;inefficacité无效,无效力,无效验,无功效;stupidité迟钝,愚蠢;ignorance愚昧,无知;incapacité无能力,无资格;incohérence连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;médiocrité平凡,平庸;maladresse熟练,灵巧,笨拙;lâcheté怯懦;négligence草率,粗心大意,漫经心;méconnaissance了解,认识,知道;

Deux de ces dernières requêtes ont été rejetées in limine litis pour incompétence manifeste.

其中两份请诉书在诉讼一开始就以明显缺乏管辖权为由被驳回。

Sinon, comment justifier un tel niveau de légèreté pour ne pas dire sottise, et incompétence.

否则怎么解释这样的轻率,要就是愚蠢和低能

Son incompétence nous consternait.

他的无能叫我们又惊讶又懊丧。

Il suffisait que l'exception d'incompétence soit soulevée dans les pièces écrites.

在书面声明中提出缺乏管辖权的辩护理由就足够了。

Inertie bureaucratique, paresse et incompétence sont souvent perçues à tort comme des actes délibérés.

官僚主义的迟钝、懒惰和无能常常被错认为是故意行为。

En outre, à mesure que ces nouvelles sociétés grandissaient, beaucoup ont été accusées d'incompétence, voire de corruption.

此外,随着这些新生协会逐步成熟,许多被指责无能乃至腐败。

En tout, 34 appels interlocutoires ont été déposés, relatifs à l'incompétence du Tribunal, aux arrestations, aux inculpations, etc.

对于法庭能充分进行管辖、逮捕、发出控告书等,共提出了34个中间上诉。

Ils se considèrent Capriviens et non Namibiens, comme ils l'ont déclaré devant le tribunal pour en contester l'incompétence.

他们认为自己是卡普里维人,米比亚人,他们曾在法庭上对法庭的管辖权提出质疑

Seules sont susceptibles d'appel en cours de procès les décisions faisant suite à une « exception d'incompétence ».

只可以针对涉及“缺乏管辖权”的请求作出的裁判提出上诉。

Nombre de celles-ci excipaient de l'incompétence du Tribunal spécial et ont été tranchées par la Chambre d'appel.

许多请求就特别法庭的管辖权提出重大问题,由上诉分庭予以裁定。

Bon nombre des lacunes observées ne sont ni accidentelles ni le résultat de la négligence ou de l'incompétence.

许多失误既偶然现象,也忽视或称职所致

Le 11 juin, une quarantaine de gardes présidentiels ont tenté un coup d'État, accusant le Gouvernement de transition d'incompétence.

6月11日,约有40名总统卫士试图政变,指责过渡政府无能

Mais, au XIXe siècle, l'État féodal coréen a été considérablement affaibli par la corruption et l'incompétence de ses dirigeants.

但是,在19世纪,由于封建统治者的腐败无能,封建的朝鲜国家遭到严重削弱。

On peut mentionner l'inaction, l'incompétence, les manipulations, les fausses priorités, l'argent et l'injustice parmi les raisons à cette situation.

在解答这个问题的所有原因中,可以列举的有:无所作为、无能为力被人操纵、假装重视、金钱和义。

Lors de l'examen d'exceptions d'incompétence ou d'irrecevabilité, la procédure orale doit se borner à des exposés sur les exceptions.

在审议关于具有管辖权或可受理性的反对意见时,口头审理程序应限定只就反对意见作出陈述。

Au civil, il statue sur les exceptions d'incompétence et, en matière civile et administrative, fait fonction de troisième degré de juridiction.

在民事事项中,由最高上诉法官裁定因权限提出的申诉,并由他在民事和行政事项中作出三审裁决。

Par ailleurs, l'absence d'un système viable pour repérer les incompétences complique la mise au point d'une stratégie de formation efficace.

此外,由于缺乏切实可行的系统来追踪能力方面的欠缺,因此很难制订有效的训练战略。

Le problème fait intervenir de nombreuses variables : inefficacité, mauvaise gestion, faiblesse des mécanismes de coordination, incompétence, avidité et corruption.

低效率、管理善、协调机制贫乏、无能力、贪婪和腐败。

Le Royaume-Uni a donc prié le tribunal de rejeter le recours au motif de son incompétence et pour non recevabilité.

因此,联合王国要求法庭驳回关于缺少管辖权可接受的说法。

Lors de l'examen des exceptions d'incompétence ou d'irrecevabilité, la procédure orale doit se borner à des exposés sur les exceptions.

在审理关于缺乏管辖权或可受理的反对意见时,口头程序以关于反对意见的陈述为限。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 incompétence 的法语例句

用户正在搜索


pastourelle, pastréite, pat, patache, patachon, patafioler, patagium, Patagon, patagonie, patagosite,

相似单词


incomparablement, incompatibilité, incompatibilité parmi les dix-huit drogues, incompatible, incompétance, incompétence, incompétent, incompétente, incomplet, incomplètement,