En conséquence, nous estimons que seuls de tels actes seraient imputables au FMI.
因此,我们认为只有官员履行公职的行为才能归属于货币。
En conséquence, nous estimons que seuls de tels actes seraient imputables au FMI.
因此,我们认为只有官员履行公职的行为才能归属于货币。
Les taux de mortalité imputables à l'avortement sont plus élevés chez les femmes d'ascendance africaine.
所引发的死亡率在非裔妇女中较高。
Il était entièrement imputable à l'État partie.
因此,认为该拖延完全是由缔约国造成的。
Leurs agissements et infractions sont imputables en droit au Gouvernement.
他们的行为和罪行可以依法归咎于苏丹政府。
Une invalidité imputable à un accident ouvre droit à une pension.
如果由于意外事故而导致残疾,被保险人有权领取残疾福利。
Ces cas sont souvent imputables à des mariages forcés ou aux violences.
这些案件的根源往往是逼婚或暴力行为。
Ces réductions sont imputables au transfert des coûts liés aux autres ressources.
这些费用减少是由于与其它资源有关的费用发生变化。
L'augmentation du coût moyen des missions est imputable à deux facteurs.
有两个因素导致每次旅行的平均费用较高。
La diminution du nombre d'affaires signalées est imputable à plusieurs facteurs.
有若干因素导致所报事项的数目出现下降。
Environ 80 % des décès en question sont imputables à des complications obstétriques.
这类死亡中有80%左右是因为分娩并发症。
Toutefois, cette croissance est imputable en majeur partie au développement du secteur des services.
但是,这种增长大多可归因于服务部门的发展。
Ces prestations sont imputables au fonds de sécurité sociale (ou au budget de l'État).
这种津贴一律由国家社会保险从国家预算中支出。
Toutefois, la faiblesse du niveau des salaires des femmes est imputable à d'autres facteurs.
不过,造成妇女工资低的还有其他一些因素。
Ces pertes sont imputables à l'endommagement de divers locaux possédés ou loués au Koweït.
这些索赔涉及在科威特的自有地产和租用地产的损失。
C'est le cas par exemple pour les émissions imputables aux transports aériens et maritimes internationaux.
会上提出的一种情况是来自于国际航空和海运的排放。
La lenteur des progrès en matière de survie de l'enfant est imputable à plusieurs facteurs.
改善儿童存活率的工作进展缓慢的因素有几个。
Ce dernier chiffre est imputable pour moitié aux marchés publics dans le domaine de l'infrastructure.
后一数值有一半是政府的建采购数值。
Cela est-il imputable à l'ignorance humaine généralisée qui s'est perpétuée au cours des siècles?
难道这要归咎于几个世纪以来广泛的人类愚昧无知吗?
L'augmentation est imputable à l'effet-report d'un poste créé pour l'exercice biennal 2006-2007.
2007两年期设立的一个P-2员额的延迟影响导致经费增加。
Les dépenses supplémentaires sont principalement imputables au remplacement imprévu et non budgétisé d'une unité du génie.
所需资源增加的主要原因是一支工程部队不期替换,未列入预算。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En conséquence, nous estimons que seuls de tels actes seraient imputables au FMI.
因此,我们认为只有官员履行公职的行为才能归属于货币基金组。
Les taux de mortalité imputables à l'avortement sont plus élevés chez les femmes d'ascendance africaine.
堕胎所引发的死亡率在非裔妇女中较高。
Il était entièrement imputable à l'État partie.
因此,认为该拖延完全是由缔约国造的。
Leurs agissements et infractions sont imputables en droit au Gouvernement.
他们的行为和罪行可以依法归咎于苏丹政府。
Une invalidité imputable à un accident ouvre droit à une pension.
如果由于意外事故而导,
保险人有权领取
福利金。
Ces cas sont souvent imputables à des mariages forcés ou aux violences.
这些案件的根源往往是逼婚或暴力行为。
Ces réductions sont imputables au transfert des coûts liés aux autres ressources.
这些费用减少是由于与其它资源有关的费用发生变化。
L'augmentation du coût moyen des missions est imputable à deux facteurs.
有两个因素导每次旅行的平均费用较高。
La diminution du nombre d'affaires signalées est imputable à plusieurs facteurs.
有若干因素导所报事项的数目出现下降。
Environ 80 % des décès en question sont imputables à des complications obstétriques.
这类死亡中有80%左右是因为分娩并发症。
Toutefois, cette croissance est imputable en majeur partie au développement du secteur des services.
但是,这种增长大多可归因于服务部门的发展。
Ces prestations sont imputables au fonds de sécurité sociale (ou au budget de l'État).
这种津贴一律由国家社会保险基金从国家预算中支出。
Toutefois, la faiblesse du niveau des salaires des femmes est imputable à d'autres facteurs.
不过,造妇女工资低的还有其他一些因素。
Ces pertes sont imputables à l'endommagement de divers locaux possédés ou loués au Koweït.
这些索赔涉及在科威特的自有地产和租用地产的损失。
C'est le cas par exemple pour les émissions imputables aux transports aériens et maritimes internationaux.
会上提出的一种情况是来自于国际航空和海运的排放。
La lenteur des progrès en matière de survie de l'enfant est imputable à plusieurs facteurs.
改善儿童存活率的工作进展缓慢的因素有几个。
Ce dernier chiffre est imputable pour moitié aux marchés publics dans le domaine de l'infrastructure.
后一数值有一半是政府的基建采购数值。
Cela est-il imputable à l'ignorance humaine généralisée qui s'est perpétuée au cours des siècles?
难道这要归咎于几个世纪以来广泛的人类愚昧无知吗?
L'augmentation est imputable à l'effet-report d'un poste créé pour l'exercice biennal 2006-2007.
2007两年期设立的一个P-2员额的延迟影响导经费增加。
Les dépenses supplémentaires sont principalement imputables au remplacement imprévu et non budgétisé d'une unité du génie.
所需资源增加的主要原因是一支工程部队不期替换,未列入预算。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En conséquence, nous estimons que seuls de tels actes seraient imputables au FMI.
因此,我们认为只有官员履行公职的行为才能归属于货币基金组。
Les taux de mortalité imputables à l'avortement sont plus élevés chez les femmes d'ascendance africaine.
堕胎所引发的死亡率在非裔妇女中较高。
Il était entièrement imputable à l'État partie.
因此,认为该拖延完全是由缔约国造成的。
Leurs agissements et infractions sont imputables en droit au Gouvernement.
他们的行为和罪行可以依法归咎于苏。
Une invalidité imputable à un accident ouvre droit à une pension.
如果由于意外事故而导致残疾,被保险人有权领取残疾福利金。
Ces cas sont souvent imputables à des mariages forcés ou aux violences.
这些案件的根源往往是逼婚或暴力行为。
Ces réductions sont imputables au transfert des coûts liés aux autres ressources.
这些费用减少是由于与其它资源有关的费用发生变化。
L'augmentation du coût moyen des missions est imputable à deux facteurs.
有两个因素导致每次旅行的平均费用较高。
La diminution du nombre d'affaires signalées est imputable à plusieurs facteurs.
有若干因素导致所报事项的数目出现下降。
Environ 80 % des décès en question sont imputables à des complications obstétriques.
这类死亡中有80%左右是因为分娩并发症。
Toutefois, cette croissance est imputable en majeur partie au développement du secteur des services.
但是,这种增长大多可归因于服务部门的发展。
Ces prestations sont imputables au fonds de sécurité sociale (ou au budget de l'État).
这种津贴一律由国家社会保险基金从国家预算中支出。
Toutefois, la faiblesse du niveau des salaires des femmes est imputable à d'autres facteurs.
不过,造成妇女工资低的还有其他一些因素。
Ces pertes sont imputables à l'endommagement de divers locaux possédés ou loués au Koweït.
这些索赔涉及在科威特的自有地产和租用地产的损失。
C'est le cas par exemple pour les émissions imputables aux transports aériens et maritimes internationaux.
会上提出的一种情况是来自于国际航空和海运的排放。
La lenteur des progrès en matière de survie de l'enfant est imputable à plusieurs facteurs.
改善儿童存活率的工作进展缓慢的因素有几个。
Ce dernier chiffre est imputable pour moitié aux marchés publics dans le domaine de l'infrastructure.
后一数值有一半是的基建采购数值。
Cela est-il imputable à l'ignorance humaine généralisée qui s'est perpétuée au cours des siècles?
难道这要归咎于几个世纪以来广泛的人类愚昧无知吗?
L'augmentation est imputable à l'effet-report d'un poste créé pour l'exercice biennal 2006-2007.
2007两年期设立的一个P-2员额的延迟影响导致经费增加。
Les dépenses supplémentaires sont principalement imputables au remplacement imprévu et non budgétisé d'une unité du génie.
所需资源增加的主要原因是一支工程部队不期替换,未列入预算。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En conséquence, nous estimons que seuls de tels actes seraient imputables au FMI.
因此,我们认为只有官员履行公职的行为才能归属货币基金组
。
Les taux de mortalité imputables à l'avortement sont plus élevés chez les femmes d'ascendance africaine.
堕胎所引发的死亡率在非裔妇女中较高。
Il était entièrement imputable à l'État partie.
因此,认为该拖延完全是由缔约国造成的。
Leurs agissements et infractions sont imputables en droit au Gouvernement.
们的行为和罪行可以依法归
苏丹政府。
Une invalidité imputable à un accident ouvre droit à une pension.
如果由意外事故而导致残疾,被保险人有权领取残疾福利金。
Ces cas sont souvent imputables à des mariages forcés ou aux violences.
这些案件的根源往往是逼婚或暴力行为。
Ces réductions sont imputables au transfert des coûts liés aux autres ressources.
这些费用减少是由与其它资源有关的费用发生
。
L'augmentation du coût moyen des missions est imputable à deux facteurs.
有两个因素导致每次旅行的平均费用较高。
La diminution du nombre d'affaires signalées est imputable à plusieurs facteurs.
有若干因素导致所报事项的数目出现下降。
Environ 80 % des décès en question sont imputables à des complications obstétriques.
这类死亡中有80%左右是因为分娩并发症。
Toutefois, cette croissance est imputable en majeur partie au développement du secteur des services.
但是,这种增长大多可归因服务部门的发展。
Ces prestations sont imputables au fonds de sécurité sociale (ou au budget de l'État).
这种津贴一律由国家社会保险基金从国家预算中支出。
Toutefois, la faiblesse du niveau des salaires des femmes est imputable à d'autres facteurs.
不过,造成妇女工资低的还有其一些因素。
Ces pertes sont imputables à l'endommagement de divers locaux possédés ou loués au Koweït.
这些索赔涉及在科威特的自有地产和租用地产的损失。
C'est le cas par exemple pour les émissions imputables aux transports aériens et maritimes internationaux.
会上提出的一种情况是来自国际航空和海运的排放。
La lenteur des progrès en matière de survie de l'enfant est imputable à plusieurs facteurs.
改善儿童存活率的工作进展缓慢的因素有几个。
Ce dernier chiffre est imputable pour moitié aux marchés publics dans le domaine de l'infrastructure.
后一数值有一半是政府的基建采购数值。
Cela est-il imputable à l'ignorance humaine généralisée qui s'est perpétuée au cours des siècles?
难道这要归几个世纪以来广泛的人类愚昧无知吗?
L'augmentation est imputable à l'effet-report d'un poste créé pour l'exercice biennal 2006-2007.
2007两年期设立的一个P-2员额的延迟影响导致经费增加。
Les dépenses supplémentaires sont principalement imputables au remplacement imprévu et non budgétisé d'une unité du génie.
所需资源增加的主要原因是一支工程部队不期替换,未列入预算。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En conséquence, nous estimons que seuls de tels actes seraient imputables au FMI.
因此,我们认为只有官员履行公职行为才能归属
货币基金组
。
Les taux de mortalité imputables à l'avortement sont plus élevés chez les femmes d'ascendance africaine.
堕胎所引发死亡率在非裔妇女中较
。
Il était entièrement imputable à l'État partie.
因此,认为该拖延完全是由缔约国造成。
Leurs agissements et infractions sont imputables en droit au Gouvernement.
他们行为和罪行可以依法归
苏丹政府。
Une invalidité imputable à un accident ouvre droit à une pension.
如果由意外事故而导致残疾,被保险人有权领取残疾福利金。
Ces cas sont souvent imputables à des mariages forcés ou aux violences.
这些案件根源往往是逼婚或暴力行为。
Ces réductions sont imputables au transfert des coûts liés aux autres ressources.
这些费用减少是由与其它资源有关
费用发生变化。
L'augmentation du coût moyen des missions est imputable à deux facteurs.
有两个因素导致每次旅行平均费用较
。
La diminution du nombre d'affaires signalées est imputable à plusieurs facteurs.
有干因素导致所报事项
数目出现下降。
Environ 80 % des décès en question sont imputables à des complications obstétriques.
这类死亡中有80%左右是因为分娩并发症。
Toutefois, cette croissance est imputable en majeur partie au développement du secteur des services.
但是,这种增长大多可归因服务部门
发展。
Ces prestations sont imputables au fonds de sécurité sociale (ou au budget de l'État).
这种津贴一律由国家社会保险基金从国家预算中支出。
Toutefois, la faiblesse du niveau des salaires des femmes est imputable à d'autres facteurs.
不过,造成妇女工资低还有其他一些因素。
Ces pertes sont imputables à l'endommagement de divers locaux possédés ou loués au Koweït.
这些索赔涉及在科威特自有地产和租用地产
损失。
C'est le cas par exemple pour les émissions imputables aux transports aériens et maritimes internationaux.
会上提出一种情况是来自
国际航空和海运
排放。
La lenteur des progrès en matière de survie de l'enfant est imputable à plusieurs facteurs.
改善儿童存活率工作进展缓慢
因素有几个。
Ce dernier chiffre est imputable pour moitié aux marchés publics dans le domaine de l'infrastructure.
后一数值有一半是政府基建采购数值。
Cela est-il imputable à l'ignorance humaine généralisée qui s'est perpétuée au cours des siècles?
难道这要归几个世纪以来广泛
人类愚昧无知吗?
L'augmentation est imputable à l'effet-report d'un poste créé pour l'exercice biennal 2006-2007.
2007两年期设立一个P-2员额
延迟影响导致经费增加。
Les dépenses supplémentaires sont principalement imputables au remplacement imprévu et non budgétisé d'une unité du génie.
所需资源增加主要原因是一支工程部队不期替换,未列入预算。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;
发现问题,欢迎向我们指正。
En conséquence, nous estimons que seuls de tels actes seraient imputables au FMI.
,
们认为只有官员履行公职的行为才能归属于货币基金组
。
Les taux de mortalité imputables à l'avortement sont plus élevés chez les femmes d'ascendance africaine.
堕胎所引发的死亡率在非裔妇女中较高。
Il était entièrement imputable à l'État partie.
,认为该拖延
由缔约国造成的。
Leurs agissements et infractions sont imputables en droit au Gouvernement.
他们的行为和罪行可以依法归咎于苏丹政府。
Une invalidité imputable à un accident ouvre droit à une pension.
如果由于意外事故而导致残疾,被保险人有权领取残疾福利金。
Ces cas sont souvent imputables à des mariages forcés ou aux violences.
这些案件的根源往往逼婚或暴力行为。
Ces réductions sont imputables au transfert des coûts liés aux autres ressources.
这些费用减少由于与其它资源有关的费用发生变化。
L'augmentation du coût moyen des missions est imputable à deux facteurs.
有两个素导致每次旅行的平均费用较高。
La diminution du nombre d'affaires signalées est imputable à plusieurs facteurs.
有若干素导致所报事项的数目出现下降。
Environ 80 % des décès en question sont imputables à des complications obstétriques.
这类死亡中有80%左右为分娩并发症。
Toutefois, cette croissance est imputable en majeur partie au développement du secteur des services.
但,这种增长大多可归
于服务部门的发展。
Ces prestations sont imputables au fonds de sécurité sociale (ou au budget de l'État).
这种津贴一律由国家社会保险基金从国家预算中支出。
Toutefois, la faiblesse du niveau des salaires des femmes est imputable à d'autres facteurs.
不过,造成妇女工资低的还有其他一些素。
Ces pertes sont imputables à l'endommagement de divers locaux possédés ou loués au Koweït.
这些索赔涉及在科威特的自有地产和租用地产的损失。
C'est le cas par exemple pour les émissions imputables aux transports aériens et maritimes internationaux.
会上提出的一种情况来自于国际航空和海运的排放。
La lenteur des progrès en matière de survie de l'enfant est imputable à plusieurs facteurs.
改善儿童存活率的工作进展缓慢的素有几个。
Ce dernier chiffre est imputable pour moitié aux marchés publics dans le domaine de l'infrastructure.
后一数值有一半政府的基建采购数值。
Cela est-il imputable à l'ignorance humaine généralisée qui s'est perpétuée au cours des siècles?
难道这要归咎于几个世纪以来广泛的人类愚昧无知吗?
L'augmentation est imputable à l'effet-report d'un poste créé pour l'exercice biennal 2006-2007.
2007两年期设立的一个P-2员额的延迟影响导致经费增加。
Les dépenses supplémentaires sont principalement imputables au remplacement imprévu et non budgétisé d'une unité du génie.
所需资源增加的主要原一支工程部队不期替换,未列入预算。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
En conséquence, nous estimons que seuls de tels actes seraient imputables au FMI.
因此,我们有官员履行公职的行
才能归属于货币基金组
。
Les taux de mortalité imputables à l'avortement sont plus élevés chez les femmes d'ascendance africaine.
堕胎所引发的死亡率在非裔妇女中较高。
Il était entièrement imputable à l'État partie.
因此,拖延完全是由缔约国造成的。
Leurs agissements et infractions sont imputables en droit au Gouvernement.
他们的行和罪行可以依法归咎于苏丹政府。
Une invalidité imputable à un accident ouvre droit à une pension.
如果由于意外事故而导致残疾,被保险人有权领取残疾福利金。
Ces cas sont souvent imputables à des mariages forcés ou aux violences.
这些案件的根源往往是逼婚或暴力行。
Ces réductions sont imputables au transfert des coûts liés aux autres ressources.
这些费用减少是由于与其它资源有关的费用发生变化。
L'augmentation du coût moyen des missions est imputable à deux facteurs.
有两个因素导致每次旅行的平均费用较高。
La diminution du nombre d'affaires signalées est imputable à plusieurs facteurs.
有若干因素导致所报事项的数目出现下降。
Environ 80 % des décès en question sont imputables à des complications obstétriques.
这类死亡中有80%左右是因分娩并发症。
Toutefois, cette croissance est imputable en majeur partie au développement du secteur des services.
但是,这种增长大多可归因于服务部门的发展。
Ces prestations sont imputables au fonds de sécurité sociale (ou au budget de l'État).
这种津贴一律由国家社会保险基金从国家预算中支出。
Toutefois, la faiblesse du niveau des salaires des femmes est imputable à d'autres facteurs.
不过,造成妇女工资低的还有其他一些因素。
Ces pertes sont imputables à l'endommagement de divers locaux possédés ou loués au Koweït.
这些索赔涉及在科威特的自有地产和租用地产的损失。
C'est le cas par exemple pour les émissions imputables aux transports aériens et maritimes internationaux.
会上提出的一种情况是来自于国际航空和海运的排放。
La lenteur des progrès en matière de survie de l'enfant est imputable à plusieurs facteurs.
改善儿童存活率的工作进展缓慢的因素有几个。
Ce dernier chiffre est imputable pour moitié aux marchés publics dans le domaine de l'infrastructure.
后一数值有一半是政府的基建采购数值。
Cela est-il imputable à l'ignorance humaine généralisée qui s'est perpétuée au cours des siècles?
难道这要归咎于几个世纪以来广泛的人类愚昧无知吗?
L'augmentation est imputable à l'effet-report d'un poste créé pour l'exercice biennal 2006-2007.
2007两年期设立的一个P-2员额的延迟影响导致经费增加。
Les dépenses supplémentaires sont principalement imputables au remplacement imprévu et non budgétisé d'une unité du génie.
所需资源增加的主要原因是一支工程部队不期替换,未列入预算。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En conséquence, nous estimons que seuls de tels actes seraient imputables au FMI.
因此,我们认为只有官员履行公职的行为才能归属于货币。
Les taux de mortalité imputables à l'avortement sont plus élevés chez les femmes d'ascendance africaine.
所引发的死亡率在非裔妇女中较高。
Il était entièrement imputable à l'État partie.
因此,认为该拖延完全是由缔约国造成的。
Leurs agissements et infractions sont imputables en droit au Gouvernement.
他们的行为和罪行可以依法归咎于苏丹政府。
Une invalidité imputable à un accident ouvre droit à une pension.
如果由于意外事故而导致残疾,被保险人有权领取残疾福利。
Ces cas sont souvent imputables à des mariages forcés ou aux violences.
这些案件的根源往往是逼婚或暴力行为。
Ces réductions sont imputables au transfert des coûts liés aux autres ressources.
这些费用减少是由于与其它资源有关的费用发生变化。
L'augmentation du coût moyen des missions est imputable à deux facteurs.
有两个因素导致每次旅行的平均费用较高。
La diminution du nombre d'affaires signalées est imputable à plusieurs facteurs.
有若干因素导致所报事项的数目出现下降。
Environ 80 % des décès en question sont imputables à des complications obstétriques.
这类死亡中有80%左右是因为分娩并发症。
Toutefois, cette croissance est imputable en majeur partie au développement du secteur des services.
但是,这种增长大多可归因于服务部门的发展。
Ces prestations sont imputables au fonds de sécurité sociale (ou au budget de l'État).
这种津贴一律由国家社会保险从国家预算中支出。
Toutefois, la faiblesse du niveau des salaires des femmes est imputable à d'autres facteurs.
不过,造成妇女工资低的还有其他一些因素。
Ces pertes sont imputables à l'endommagement de divers locaux possédés ou loués au Koweït.
这些索赔涉及在科威特的自有地产和租用地产的损失。
C'est le cas par exemple pour les émissions imputables aux transports aériens et maritimes internationaux.
会上提出的一种情况是来自于国际航空和海运的排放。
La lenteur des progrès en matière de survie de l'enfant est imputable à plusieurs facteurs.
改善儿童存活率的工作进展缓慢的因素有几个。
Ce dernier chiffre est imputable pour moitié aux marchés publics dans le domaine de l'infrastructure.
后一数值有一半是政府的建采购数值。
Cela est-il imputable à l'ignorance humaine généralisée qui s'est perpétuée au cours des siècles?
难道这要归咎于几个世纪以来广泛的人类愚昧无知吗?
L'augmentation est imputable à l'effet-report d'un poste créé pour l'exercice biennal 2006-2007.
2007两年期设立的一个P-2员额的延迟影响导致经费增加。
Les dépenses supplémentaires sont principalement imputables au remplacement imprévu et non budgétisé d'une unité du génie.
所需资源增加的主要原因是一支工程部队不期替换,未列入预算。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En conséquence, nous estimons que seuls de tels actes seraient imputables au FMI.
因此,我们认为只有官员履行公职的行为才能归属于货币基金组。
Les taux de mortalité imputables à l'avortement sont plus élevés chez les femmes d'ascendance africaine.
堕胎所引发的死亡率在非裔妇女中较高。
Il était entièrement imputable à l'État partie.
因此,认为该拖延完全是由缔约的。
Leurs agissements et infractions sont imputables en droit au Gouvernement.
他们的行为和罪行可以依法归咎于苏丹政府。
Une invalidité imputable à un accident ouvre droit à une pension.
如果由于意外事故而导致残疾,被保险人有权领取残疾福利金。
Ces cas sont souvent imputables à des mariages forcés ou aux violences.
这些案件的根源往往是逼婚或暴力行为。
Ces réductions sont imputables au transfert des coûts liés aux autres ressources.
这些费用减少是由于与其它资源有关的费用发生变化。
L'augmentation du coût moyen des missions est imputable à deux facteurs.
有两个因素导致每次旅行的平均费用较高。
La diminution du nombre d'affaires signalées est imputable à plusieurs facteurs.
有若干因素导致所报事项的数目出现下降。
Environ 80 % des décès en question sont imputables à des complications obstétriques.
这类死亡中有80%左右是因为分娩并发症。
Toutefois, cette croissance est imputable en majeur partie au développement du secteur des services.
但是,这种增长大多可归因于服务部门的发展。
Ces prestations sont imputables au fonds de sécurité sociale (ou au budget de l'État).
这种津贴一律由家社会保险基金从
家预算中支出。
Toutefois, la faiblesse du niveau des salaires des femmes est imputable à d'autres facteurs.
不过,妇女工资低的还有其他一些因素。
Ces pertes sont imputables à l'endommagement de divers locaux possédés ou loués au Koweït.
这些索赔涉及在科威特的自有地产和租用地产的损失。
C'est le cas par exemple pour les émissions imputables aux transports aériens et maritimes internationaux.
会上提出的一种情况是来自于际航空和海运的排放。
La lenteur des progrès en matière de survie de l'enfant est imputable à plusieurs facteurs.
改善儿童存活率的工作进展缓慢的因素有几个。
Ce dernier chiffre est imputable pour moitié aux marchés publics dans le domaine de l'infrastructure.
后一数值有一半是政府的基建采购数值。
Cela est-il imputable à l'ignorance humaine généralisée qui s'est perpétuée au cours des siècles?
难道这要归咎于几个世纪以来广泛的人类愚昧无知吗?
L'augmentation est imputable à l'effet-report d'un poste créé pour l'exercice biennal 2006-2007.
2007两年期设立的一个P-2员额的延迟影响导致经费增加。
Les dépenses supplémentaires sont principalement imputables au remplacement imprévu et non budgétisé d'une unité du génie.
所需资源增加的主要原因是一支工程部队不期替换,未列入预算。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En conséquence, nous estimons que seuls de tels actes seraient imputables au FMI.
因此,我们认为只有官员履行公职行为才能归属
基金组
。
Les taux de mortalité imputables à l'avortement sont plus élevés chez les femmes d'ascendance africaine.
堕胎所死亡率在非裔妇女中较高。
Il était entièrement imputable à l'État partie.
因此,认为该拖延完全是由缔约国造成。
Leurs agissements et infractions sont imputables en droit au Gouvernement.
他们行为和罪行可以依法归咎
苏丹政府。
Une invalidité imputable à un accident ouvre droit à une pension.
如果由意外事故而导致残疾,被保险人有权领取残疾福利金。
Ces cas sont souvent imputables à des mariages forcés ou aux violences.
这些案件根源往往是逼婚或暴力行为。
Ces réductions sont imputables au transfert des coûts liés aux autres ressources.
这些费用减少是由与其它资源有关
费用
生变化。
L'augmentation du coût moyen des missions est imputable à deux facteurs.
有两个因素导致每次旅行平均费用较高。
La diminution du nombre d'affaires signalées est imputable à plusieurs facteurs.
有若干因素导致所报事项数目出现下降。
Environ 80 % des décès en question sont imputables à des complications obstétriques.
这类死亡中有80%左右是因为分娩并症。
Toutefois, cette croissance est imputable en majeur partie au développement du secteur des services.
但是,这种增长大多可归因服务部门
展。
Ces prestations sont imputables au fonds de sécurité sociale (ou au budget de l'État).
这种津贴一律由国家社会保险基金从国家预算中支出。
Toutefois, la faiblesse du niveau des salaires des femmes est imputable à d'autres facteurs.
不过,造成妇女工资低还有其他一些因素。
Ces pertes sont imputables à l'endommagement de divers locaux possédés ou loués au Koweït.
这些索赔涉及在科威特自有地产和租用地产
损失。
C'est le cas par exemple pour les émissions imputables aux transports aériens et maritimes internationaux.
会上提出一种情况是来自
国际航空和海运
排放。
La lenteur des progrès en matière de survie de l'enfant est imputable à plusieurs facteurs.
改善儿童存活率工作进展缓慢
因素有几个。
Ce dernier chiffre est imputable pour moitié aux marchés publics dans le domaine de l'infrastructure.
后一数值有一半是政府基建采购数值。
Cela est-il imputable à l'ignorance humaine généralisée qui s'est perpétuée au cours des siècles?
难道这要归咎几个世纪以来广泛
人类愚昧无知吗?
L'augmentation est imputable à l'effet-report d'un poste créé pour l'exercice biennal 2006-2007.
2007两年期设立一个P-2员额
延迟影响导致经费增加。
Les dépenses supplémentaires sont principalement imputables au remplacement imprévu et non budgétisé d'une unité du génie.
所需资源增加主要原因是一支工程部队不期替换,未列入预算。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。