法语助手
  • 关闭
; 它; 她

常见用法
les spectateurs sont ravis et ils applaudissent观众鼓起掌来

Ils constituent un objectif en eux-mêmes et ils correspondent à ce que les gens désirent.

是目标和方向,是人要求实现的目标。

Veuillez préciser comment ils ont été utilisés dans la pratique?

请提供这些程序和机制的实际运作详情。

Le Représentant spécial est convaincu qu'ils peuvent être surmontés.

特别代表坚信,这些问题是能够克服的。

Les défis sont immenses, certes, ils ne sont pas insurmontables.

当然,所面临的挑战是巨大的,但并非不能战胜。

Il suffit d'un certain temps pour que ces terroristes estiment qu'ils sont prêts.

这些恐怖份子迟早会认为自己作好了准备。

Aucune obligation légale entre eux; ils sont considérés comme de simples compagnons.

之间不存在法律义务;只是同伴。

Ils veulent sentir qu'ils prennent pleinement part aux décisions que prend l'Organisation.

希望能感到确实是联合国决定的一部分。

Les Albanais du Kosovo peuvent pardonner, mais ils ne peuvent oublier.

在科索沃的阿尔巴尼亚人可以宽恕,但不会忘记。

De même, ils sollicitaient des investissements étrangers appropriés.

同样,努力谋求得到适当的外国投资。

De même, ils sont tenus de signaler aux autorités compétentes toutes violations éventuelles des lois.

其权力包括核查、在社团进行视察和/或审计和审查其财务状况。

Ces jeunes déclaraient qu'ils s'étaient sentis comme des super-héros de la liberté.

这些青年人说,自认为是争取自由的超级英雄。

Quand ils agissaient comme des agents criminels, ils avaient généralement la conscience obscurcie.

充当犯罪代理人的思想通是糊涂的。

En outre, les règlements municipaux, lorsqu'ils ont été adoptés, restent souvent inappliqués.

此外,市政规章条例一旦通过以后,往往得不到执行。

La délégation américaine aurait préféré qu'ils soient plus précis sur ce point.

美国代表团认为最好还是就有关问题提出一种更加具体的行动方针。

C'est une raison de plus pour souhaiter qu'ils cessent immédiatement.

这是我希望这种行动立即停止的另一个理由。

En acceptant leur nomination, les membres du comité signifient qu'ils acceptent ces conditions.

接受任用意味着接受这些条件。

Ils ont indiqué qu'ils restaient attachés aux principes de la Déclaration de la Barbade.

表示继续支持《巴巴多斯宣言》所表明的原则。

Parallèlement, ils ont été invités à améliorer leur performance globale.

与此同,各国政府还被敦促改善总体业绩。

Les programmes doivent vraiment répondre aux besoins des personnes auxquelles ils s'adressent.

方案必须对其旨在产生影响的那些人具有意义。

Je voudrais sincèrement féliciter les inspecteurs internationaux pour les efforts inlassables qu'ils ont déployés.

我要由衷地感谢国际核查人员坚持不懈的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 ils 的法语例句

用户正在搜索


当前, 当前的, 当前的国际形势, 当前的闻名人物, 当前的问题, 当前事务, 当权, 当权者, 当然, 当然不是了,

相似单词


îlot, îlotage, ilote, îlotier, ilotisme, ils, ilsémannite, ilvaïte, Ilyocryptus, Ilyocypris,
们; 它们; 她们

常见用法
les spectateurs sont ravis et ils applaudissent观众们非常高兴,们鼓起掌来

Ils constituent un objectif en eux-mêmes et ils correspondent à ce que les gens désirent.

它们是目标方向,是人们要求实现的目标。

Veuillez préciser comment ils ont été utilisés dans la pratique?

请提供这些程序的实际运作详情。

Le Représentant spécial est convaincu qu'ils peuvent être surmontés.

特别代表坚信,这些问题是能够克服的。

Les défis sont immenses, certes, ils ne sont pas insurmontables.

当然,所面临的挑战是巨大的,但并非不能战胜。

Il suffit d'un certain temps pour que ces terroristes estiment qu'ils sont prêts.

这些恐怖份子迟早会认为自己作好了准备。

Aucune obligation légale entre eux; ils sont considérés comme de simples compagnons.

们之间不存在法律义务;们只是同伴。

Ils veulent sentir qu'ils prennent pleinement part aux décisions que prend l'Organisation.

们希望能感到们确实是联合国决定的一部分。

Les Albanais du Kosovo peuvent pardonner, mais ils ne peuvent oublier.

在科索沃的阿尔巴尼亚人可以宽恕,但们不会忘记。

De même, ils sollicitaient des investissements étrangers appropriés.

同样,们努力谋求得到适当的外国投资。

De même, ils sont tenus de signaler aux autorités compétentes toutes violations éventuelles des lois.

其权力包括核、在社团进行视察/或其财务状况。

Ces jeunes déclaraient qu'ils s'étaient sentis comme des super-héros de la liberté.

这些青年人说,们自认为是争取自由的超级英雄。

Quand ils agissaient comme des agents criminels, ils avaient généralement la conscience obscurcie.

们充当犯罪代理人时,们的思想通常是糊涂的。

En outre, les règlements municipaux, lorsqu'ils ont été adoptés, restent souvent inappliqués.

此外,市政规章条例一旦通过以后,往往得不到执行。

La délégation américaine aurait préféré qu'ils soient plus précis sur ce point.

美国代表团认为们最好还是就有关问题提出一种更加具体的行动方针。

C'est une raison de plus pour souhaiter qu'ils cessent immédiatement.

这是我们希望这种行动立即停止的另一个理由。

En acceptant leur nomination, les membres du comité signifient qu'ils acceptent ces conditions.

接受任用意味着接受这些条件。

Ils ont indiqué qu'ils restaient attachés aux principes de la Déclaration de la Barbade.

们表示继续支持《巴巴多斯宣言》所表明的原则。

Parallèlement, ils ont été invités à améliorer leur performance globale.

与此同时,各国政府还被敦促改善总体业绩。

Les programmes doivent vraiment répondre aux besoins des personnes auxquelles ils s'adressent.

方案必须对其旨在产生影响的那些人具有意义。

Je voudrais sincèrement féliciter les inspecteurs internationaux pour les efforts inlassables qu'ils ont déployés.

我要由衷地感谢国际核人员坚持不懈的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ils 的法语例句

用户正在搜索


当时, 当时<书>, 当时当地, 当时的人, 当市长, 当事, 当事人, 当事人(诉讼的), 当天, 当天的,

相似单词


îlot, îlotage, ilote, îlotier, ilotisme, ils, ilsémannite, ilvaïte, Ilyocryptus, Ilyocypris,
; 它; 她

常见用法
les spectateurs sont ravis et ils applaudissent观众非常高兴,鼓起掌来

Ils constituent un objectif en eux-mêmes et ils correspondent à ce que les gens désirent.

是目标和方向,是人的目标。

Veuillez préciser comment ils ont été utilisés dans la pratique?

请提供这些程序和机制的际运作详情。

Le Représentant spécial est convaincu qu'ils peuvent être surmontés.

特别代表坚信,这些问题是能够克服的。

Les défis sont immenses, certes, ils ne sont pas insurmontables.

当然,所面临的挑战是巨大的,但并非不能战胜。

Il suffit d'un certain temps pour que ces terroristes estiment qu'ils sont prêts.

这些恐怖份子迟早会认为自己作好了准备。

Aucune obligation légale entre eux; ils sont considérés comme de simples compagnons.

之间不存在法律义务;只是同伴。

Ils veulent sentir qu'ils prennent pleinement part aux décisions que prend l'Organisation.

希望能感到是联合国决定的一部分。

Les Albanais du Kosovo peuvent pardonner, mais ils ne peuvent oublier.

在科索沃的阿尔巴尼亚人可以宽恕,但不会忘记。

De même, ils sollicitaient des investissements étrangers appropriés.

同样,努力谋得到适当的外国投资。

De même, ils sont tenus de signaler aux autorités compétentes toutes violations éventuelles des lois.

其权力包括核查、在社团进行视察和/或审计和审查其财务状况。

Ces jeunes déclaraient qu'ils s'étaient sentis comme des super-héros de la liberté.

这些青年人自认为是争取自由的超级英雄。

Quand ils agissaient comme des agents criminels, ils avaient généralement la conscience obscurcie.

充当犯罪代理人时,的思想通常是糊涂的。

En outre, les règlements municipaux, lorsqu'ils ont été adoptés, restent souvent inappliqués.

此外,市政规章条例一旦通过以后,往往得不到执行。

La délégation américaine aurait préféré qu'ils soient plus précis sur ce point.

美国代表团认为最好还是就有关问题提出一种更加具体的行动方针。

C'est une raison de plus pour souhaiter qu'ils cessent immédiatement.

这是我希望这种行动立即停止的另一个理由。

En acceptant leur nomination, les membres du comité signifient qu'ils acceptent ces conditions.

接受任用意味着接受这些条件。

Ils ont indiqué qu'ils restaient attachés aux principes de la Déclaration de la Barbade.

表示继续支持《巴巴多斯宣言》所表明的原则。

Parallèlement, ils ont été invités à améliorer leur performance globale.

与此同时,各国政府还被敦促改善总体业绩。

Les programmes doivent vraiment répondre aux besoins des personnes auxquelles ils s'adressent.

方案必须对其旨在产生影响的那些人具有意义。

Je voudrais sincèrement féliciter les inspecteurs internationaux pour les efforts inlassables qu'ils ont déployés.

我要由衷地感谢国际核查人员坚持不懈的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 ils 的法语例句

用户正在搜索


当腰, 当夜, 当一天和尚撞一天钟, 当院, 当月, 当月 10日, 当战俘, 当着, 当真, 当真的,

相似单词


îlot, îlotage, ilote, îlotier, ilotisme, ils, ilsémannite, ilvaïte, Ilyocryptus, Ilyocypris,
们; 它们; 她们

常见用法
les spectateurs sont ravis et ils applaudissent观众们非常高兴,们鼓起掌来

Ils constituent un objectif en eux-mêmes et ils correspondent à ce que les gens désirent.

它们是目标和方向,是人们要求实现的目标。

Veuillez préciser comment ils ont été utilisés dans la pratique?

请提供这些程序和机制的实际运作详情。

Le Représentant spécial est convaincu qu'ils peuvent être surmontés.

表坚信,这些问题是能够克服的。

Les défis sont immenses, certes, ils ne sont pas insurmontables.

当然,所面临的挑战是巨大的,但并非不能战胜。

Il suffit d'un certain temps pour que ces terroristes estiment qu'ils sont prêts.

这些恐怖份子迟早会认为自己作好了准备。

Aucune obligation légale entre eux; ils sont considérés comme de simples compagnons.

们之间不存在法律义务;们只是同伴。

Ils veulent sentir qu'ils prennent pleinement part aux décisions que prend l'Organisation.

们希望能感到们确实是联合国决定的一部分。

Les Albanais du Kosovo peuvent pardonner, mais ils ne peuvent oublier.

在科索沃的阿尔巴尼亚人可以宽恕,但们不会忘记。

De même, ils sollicitaient des investissements étrangers appropriés.

同样,们努力谋求得到适当的外国投资。

De même, ils sont tenus de signaler aux autorités compétentes toutes violations éventuelles des lois.

其权力包括核查、在行视察和/或审计和审查其财务状况。

Ces jeunes déclaraient qu'ils s'étaient sentis comme des super-héros de la liberté.

这些青年人说,们自认为是争取自由的超级英雄。

Quand ils agissaient comme des agents criminels, ils avaient généralement la conscience obscurcie.

们充当犯罪理人时,们的思想通常是糊涂的。

En outre, les règlements municipaux, lorsqu'ils ont été adoptés, restent souvent inappliqués.

此外,市政规章条例一旦通过以后,往往得不到执行。

La délégation américaine aurait préféré qu'ils soient plus précis sur ce point.

美国认为们最好还是就有关问题提出一种更加具体的行动方针。

C'est une raison de plus pour souhaiter qu'ils cessent immédiatement.

这是我们希望这种行动立即停止的另一个理由。

En acceptant leur nomination, les membres du comité signifient qu'ils acceptent ces conditions.

接受任用意味着接受这些条件。

Ils ont indiqué qu'ils restaient attachés aux principes de la Déclaration de la Barbade.

们表示继续支持《巴巴多斯宣言》所表明的原则。

Parallèlement, ils ont été invités à améliorer leur performance globale.

与此同时,各国政府还被敦促改善总体业绩。

Les programmes doivent vraiment répondre aux besoins des personnes auxquelles ils s'adressent.

方案必须对其旨在产生影响的那些人具有意义。

Je voudrais sincèrement féliciter les inspecteurs internationaux pour les efforts inlassables qu'ils ont déployés.

我要由衷地感谢国际核查人员坚持不懈的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ils 的法语例句

用户正在搜索


当众凌辱, 当众受侮辱, 当众侮辱, 当衆, 当庄家, 当子, 当自己是老板, 当遵命办理, 当作, 当作晚餐的,

相似单词


îlot, îlotage, ilote, îlotier, ilotisme, ils, ilsémannite, ilvaïte, Ilyocryptus, Ilyocypris,
们; 它们; 她们

常见用法
les spectateurs sont ravis et ils applaudissent观众们非常高兴,们鼓起掌来

Ils constituent un objectif en eux-mêmes et ils correspondent à ce que les gens désirent.

它们是目标和方向,是人们要求实现目标。

Veuillez préciser comment ils ont été utilisés dans la pratique?

请提供这些程序和机制实际运作详情。

Le Représentant spécial est convaincu qu'ils peuvent être surmontés.

特别代表坚信,这些问题是能够克服

Les défis sont immenses, certes, ils ne sont pas insurmontables.

当然,所面临挑战是巨大非不能战胜。

Il suffit d'un certain temps pour que ces terroristes estiment qu'ils sont prêts.

这些恐怖份子迟早会认为自己作好了准备。

Aucune obligation légale entre eux; ils sont considérés comme de simples compagnons.

们之间不存在法律义务;们只是伴。

Ils veulent sentir qu'ils prennent pleinement part aux décisions que prend l'Organisation.

们希望能感到们确实是联合国决定一部分。

Les Albanais du Kosovo peuvent pardonner, mais ils ne peuvent oublier.

在科索沃阿尔巴尼亚人可以宽恕,们不会

De même, ils sollicitaient des investissements étrangers appropriés.

样,们努力谋求得到适当外国投资。

De même, ils sont tenus de signaler aux autorités compétentes toutes violations éventuelles des lois.

其权力包括核查、在社团进行视察和/或审计和审查其财务状况。

Ces jeunes déclaraient qu'ils s'étaient sentis comme des super-héros de la liberté.

这些青年人说,们自认为是争取自由超级英雄。

Quand ils agissaient comme des agents criminels, ils avaient généralement la conscience obscurcie.

们充当犯罪代理人时,思想通常是糊涂

En outre, les règlements municipaux, lorsqu'ils ont été adoptés, restent souvent inappliqués.

此外,市政规章条例一旦通过以后,往往得不到执行。

La délégation américaine aurait préféré qu'ils soient plus précis sur ce point.

美国代表团认为们最好还是就有关问题提出一种更加具体行动方针。

C'est une raison de plus pour souhaiter qu'ils cessent immédiatement.

这是我们希望这种行动立即停止另一个理由。

En acceptant leur nomination, les membres du comité signifient qu'ils acceptent ces conditions.

接受任用意味着接受这些条件。

Ils ont indiqué qu'ils restaient attachés aux principes de la Déclaration de la Barbade.

们表示继续支持《巴巴多斯宣言》所表明原则。

Parallèlement, ils ont été invités à améliorer leur performance globale.

与此时,各国政府还被敦促改善总体业绩。

Les programmes doivent vraiment répondre aux besoins des personnes auxquelles ils s'adressent.

方案必须对其旨在产生影响那些人具有意义。

Je voudrais sincèrement féliciter les inspecteurs internationaux pour les efforts inlassables qu'ils ont déployés.

我要由衷地感谢国际核查人员坚持不懈努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ils 的法语例句

用户正在搜索


挡车, 挡道, 挡风, 挡风玻璃, 挡风公司, 挡风篱, 挡风密封条, 挡风墙, 挡杆, 挡光,

相似单词


îlot, îlotage, ilote, îlotier, ilotisme, ils, ilsémannite, ilvaïte, Ilyocryptus, Ilyocypris,

用户正在搜索


党派, 党派观念的, 党票, 党旗, 党群关系, 党史, 党同伐异, 党徒, 党团, 党外,

相似单词


îlot, îlotage, ilote, îlotier, ilotisme, ils, ilsémannite, ilvaïte, Ilyocryptus, Ilyocypris,
; 它; 她

常见用法
les spectateurs sont ravis et ils applaudissent观众非常高兴,鼓起掌来

Ils constituent un objectif en eux-mêmes et ils correspondent à ce que les gens désirent.

是目标和方向,是人要求实现的目标。

Veuillez préciser comment ils ont été utilisés dans la pratique?

请提供这些程序和机制的实际运作详情。

Le Représentant spécial est convaincu qu'ils peuvent être surmontés.

特别代表坚信,这些问题是够克服的。

Les défis sont immenses, certes, ils ne sont pas insurmontables.

当然,所面临的挑战是巨大的,但并非不战胜。

Il suffit d'un certain temps pour que ces terroristes estiment qu'ils sont prêts.

这些恐怖份子迟早会认为自己作好了准备。

Aucune obligation légale entre eux; ils sont considérés comme de simples compagnons.

之间不存在法律义务;是同伴。

Ils veulent sentir qu'ils prennent pleinement part aux décisions que prend l'Organisation.

希望确实是联合国决定的一部分。

Les Albanais du Kosovo peuvent pardonner, mais ils ne peuvent oublier.

在科索沃的阿尔巴尼亚人可以宽恕,但不会忘记。

De même, ils sollicitaient des investissements étrangers appropriés.

同样,努力谋求得适当的外国投资。

De même, ils sont tenus de signaler aux autorités compétentes toutes violations éventuelles des lois.

其权力包括核查、在社团进行视察和/或审计和审查其财务状况。

Ces jeunes déclaraient qu'ils s'étaient sentis comme des super-héros de la liberté.

这些青年人说,自认为是争取自由的超级英雄。

Quand ils agissaient comme des agents criminels, ils avaient généralement la conscience obscurcie.

充当犯罪代理人时,的思想通常是糊涂的。

En outre, les règlements municipaux, lorsqu'ils ont été adoptés, restent souvent inappliqués.

此外,市政规章条例一旦通过以后,往往得不执行。

La délégation américaine aurait préféré qu'ils soient plus précis sur ce point.

美国代表团认为最好还是就有关问题提出一种更加具体的行动方针。

C'est une raison de plus pour souhaiter qu'ils cessent immédiatement.

这是我希望这种行动立即停止的另一个理由。

En acceptant leur nomination, les membres du comité signifient qu'ils acceptent ces conditions.

接受任用意味着接受这些条件。

Ils ont indiqué qu'ils restaient attachés aux principes de la Déclaration de la Barbade.

表示继续支持《巴巴多斯宣言》所表明的原则。

Parallèlement, ils ont été invités à améliorer leur performance globale.

与此同时,各国政府还被敦促改善总体业绩。

Les programmes doivent vraiment répondre aux besoins des personnes auxquelles ils s'adressent.

方案必须对其旨在产生影响的那些人具有意义。

Je voudrais sincèrement féliciter les inspecteurs internationaux pour les efforts inlassables qu'ils ont déployés.

我要由衷地谢国际核查人员坚持不懈的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 ils 的法语例句

用户正在搜索


党中央, 党组, , , 凼肥, , , , , 荡除,

相似单词


îlot, îlotage, ilote, îlotier, ilotisme, ils, ilsémannite, ilvaïte, Ilyocryptus, Ilyocypris,
们; 它们; 她们

常见用法
les spectateurs sont ravis et ils applaudissent观众们非常高兴,们鼓起掌来

Ils constituent un objectif en eux-mêmes et ils correspondent à ce que les gens désirent.

它们是目标和方向,是们要求实现的目标。

Veuillez préciser comment ils ont été utilisés dans la pratique?

请提供这些程序和机制的实际运作详情。

Le Représentant spécial est convaincu qu'ils peuvent être surmontés.

特别代表坚信,这些问题是能够克服的。

Les défis sont immenses, certes, ils ne sont pas insurmontables.

当然,所面临的挑战是巨大的,但并非不能战胜。

Il suffit d'un certain temps pour que ces terroristes estiment qu'ils sont prêts.

这些恐迟早会认为自己作好了准备。

Aucune obligation légale entre eux; ils sont considérés comme de simples compagnons.

们之间不存在法律义务;们只是同伴。

Ils veulent sentir qu'ils prennent pleinement part aux décisions que prend l'Organisation.

们希望能感到们确实是联合国决定的一部分。

Les Albanais du Kosovo peuvent pardonner, mais ils ne peuvent oublier.

在科索沃的阿尔巴尼以宽恕,但们不会忘记。

De même, ils sollicitaient des investissements étrangers appropriés.

同样,们努力谋求得到适当的外国投资。

De même, ils sont tenus de signaler aux autorités compétentes toutes violations éventuelles des lois.

其权力包括核查、在社团进行视察和/或审计和审查其财务状况。

Ces jeunes déclaraient qu'ils s'étaient sentis comme des super-héros de la liberté.

这些青年说,们自认为是争取自由的超级英雄。

Quand ils agissaient comme des agents criminels, ils avaient généralement la conscience obscurcie.

们充当犯罪代理时,们的思想通常是糊涂的。

En outre, les règlements municipaux, lorsqu'ils ont été adoptés, restent souvent inappliqués.

此外,市政规章条例一旦通过以后,往往得不到执行。

La délégation américaine aurait préféré qu'ils soient plus précis sur ce point.

美国代表团认为们最好还是就有关问题提出一种更加具体的行动方针。

C'est une raison de plus pour souhaiter qu'ils cessent immédiatement.

这是我们希望这种行动立即停止的另一个理由。

En acceptant leur nomination, les membres du comité signifient qu'ils acceptent ces conditions.

接受任用意味着接受这些条件。

Ils ont indiqué qu'ils restaient attachés aux principes de la Déclaration de la Barbade.

们表示继续支持《巴巴多斯宣言》所表明的原则。

Parallèlement, ils ont été invités à améliorer leur performance globale.

与此同时,各国政府还被敦促改善总体业绩。

Les programmes doivent vraiment répondre aux besoins des personnes auxquelles ils s'adressent.

方案必须对其旨在产生影响的那些具有意义。

Je voudrais sincèrement féliciter les inspecteurs internationaux pour les efforts inlassables qu'ils ont déployés.

我要由衷地感谢国际核查员坚持不懈的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ils 的法语例句

用户正在搜索


荡漾, 荡悠, 荡子, , 刀(刀片), 刀把儿, 刀把子, 刀蚌海期, 刀背, 刀笔,

相似单词


îlot, îlotage, ilote, îlotier, ilotisme, ils, ilsémannite, ilvaïte, Ilyocryptus, Ilyocypris,
们; 它们; 她们

常见用法
les spectateurs sont ravis et ils applaudissent观众们非常高兴,们鼓起掌来

Ils constituent un objectif en eux-mêmes et ils correspondent à ce que les gens désirent.

它们是目标和方向,是人们要求实现的目标。

Veuillez préciser comment ils ont été utilisés dans la pratique?

请提供这些程序和机制的实际运作详情。

Le Représentant spécial est convaincu qu'ils peuvent être surmontés.

特别代,这些问题是能够克服的。

Les défis sont immenses, certes, ils ne sont pas insurmontables.

当然,所面临的挑战是巨大的,但并非不能战胜。

Il suffit d'un certain temps pour que ces terroristes estiment qu'ils sont prêts.

这些恐怖份子迟早会认为自己作好了准备。

Aucune obligation légale entre eux; ils sont considérés comme de simples compagnons.

们之间不存法律义务;们只是同伴。

Ils veulent sentir qu'ils prennent pleinement part aux décisions que prend l'Organisation.

们希望能感到们确实是联合国决定的一部分。

Les Albanais du Kosovo peuvent pardonner, mais ils ne peuvent oublier.

科索沃的阿尔巴尼亚人可以宽恕,但们不会忘记。

De même, ils sollicitaient des investissements étrangers appropriés.

同样,们努力谋求得到适当的外国投资。

De même, ils sont tenus de signaler aux autorités compétentes toutes violations éventuelles des lois.

其权力包括社团进行视察和/或审计和审其财务状况。

Ces jeunes déclaraient qu'ils s'étaient sentis comme des super-héros de la liberté.

这些青年人说,们自认为是争取自由的超级英雄。

Quand ils agissaient comme des agents criminels, ils avaient généralement la conscience obscurcie.

们充当犯罪代理人时,们的思想通常是糊涂的。

En outre, les règlements municipaux, lorsqu'ils ont été adoptés, restent souvent inappliqués.

此外,市政规章条例一旦通过以后,往往得不到执行。

La délégation américaine aurait préféré qu'ils soient plus précis sur ce point.

美国代团认为们最好还是就有关问题提出一种更加具体的行动方针。

C'est une raison de plus pour souhaiter qu'ils cessent immédiatement.

这是我们希望这种行动立即停止的另一个理由。

En acceptant leur nomination, les membres du comité signifient qu'ils acceptent ces conditions.

接受任用意味着接受这些条件。

Ils ont indiqué qu'ils restaient attachés aux principes de la Déclaration de la Barbade.

示继续支持《巴巴多斯宣言》所明的原则。

Parallèlement, ils ont été invités à améliorer leur performance globale.

与此同时,各国政府还被敦促改善总体业绩。

Les programmes doivent vraiment répondre aux besoins des personnes auxquelles ils s'adressent.

方案必须对其旨产生影响的那些人具有意义。

Je voudrais sincèrement féliciter les inspecteurs internationaux pour les efforts inlassables qu'ils ont déployés.

我要由衷地感谢国际人员持不懈的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ils 的法语例句

用户正在搜索


刀豆壳, 刀豆球蛋白, 刀豆属, 刀豆酸, 刀对刀,枪对枪, 刀法, 刀法细腻, 刀锋, 刀斧手, 刀杆支架,

相似单词


îlot, îlotage, ilote, îlotier, ilotisme, ils, ilsémannite, ilvaïte, Ilyocryptus, Ilyocypris,
; 它; 她

常见用法
les spectateurs sont ravis et ils applaudissent观众非常高兴,鼓起掌来

Ils constituent un objectif en eux-mêmes et ils correspondent à ce que les gens désirent.

是目标和方向,是人要求实现的目标。

Veuillez préciser comment ils ont été utilisés dans la pratique?

请提供这些程序和机制的实际运作详情。

Le Représentant spécial est convaincu qu'ils peuvent être surmontés.

特别代表坚信,这些问题是能够克服的。

Les défis sont immenses, certes, ils ne sont pas insurmontables.

然,所面临的挑战是巨大的,但并非不能战胜。

Il suffit d'un certain temps pour que ces terroristes estiment qu'ils sont prêts.

这些恐怖份子迟早会认为自己作好了准备。

Aucune obligation légale entre eux; ils sont considérés comme de simples compagnons.

之间不存在法律义务;只是同伴。

Ils veulent sentir qu'ils prennent pleinement part aux décisions que prend l'Organisation.

希望能感到确实是联合国决定的一部分。

Les Albanais du Kosovo peuvent pardonner, mais ils ne peuvent oublier.

在科索沃的阿尔巴尼亚人可以宽恕,但不会忘记。

De même, ils sollicitaient des investissements étrangers appropriés.

同样,努力谋求得到适的外国投资。

De même, ils sont tenus de signaler aux autorités compétentes toutes violations éventuelles des lois.

其权力包括核查、在社团进行视察和/或审计和审查其财务状况。

Ces jeunes déclaraient qu'ils s'étaient sentis comme des super-héros de la liberté.

这些青年人说,自认为是争取自由的超级英雄。

Quand ils agissaient comme des agents criminels, ils avaient généralement la conscience obscurcie.

犯罪代理人时,的思想通常是糊涂的。

En outre, les règlements municipaux, lorsqu'ils ont été adoptés, restent souvent inappliqués.

此外,市政规章条一旦通过以后,往往得不到执行。

La délégation américaine aurait préféré qu'ils soient plus précis sur ce point.

美国代表团认为最好还是就有关问题提出一种更加具体的行动方针。

C'est une raison de plus pour souhaiter qu'ils cessent immédiatement.

这是我希望这种行动立即停止的另一个理由。

En acceptant leur nomination, les membres du comité signifient qu'ils acceptent ces conditions.

接受任用意味着接受这些条件。

Ils ont indiqué qu'ils restaient attachés aux principes de la Déclaration de la Barbade.

表示继续支持《巴巴多斯宣言》所表明的原则。

Parallèlement, ils ont été invités à améliorer leur performance globale.

与此同时,各国政府还被敦促改善总体业绩。

Les programmes doivent vraiment répondre aux besoins des personnes auxquelles ils s'adressent.

方案必须对其旨在产生影响的那些人具有意义。

Je voudrais sincèrement féliciter les inspecteurs internationaux pour les efforts inlassables qu'ils ont déployés.

我要由衷地感谢国际核查人员坚持不懈的努力。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 ils 的法语例句

用户正在搜索


刀剪厂, 刀剪店, 刀剪工场, 刀剪匠, 刀剪商, 刀剪业, 刀剑如麻, 刀具, 刀具超前角, 刀具磨工,

相似单词


îlot, îlotage, ilote, îlotier, ilotisme, ils, ilsémannite, ilvaïte, Ilyocryptus, Ilyocypris,