有奖纠错
| 划词

Le problème des déchets radioactifs est qu'ils demeurent longtemps dangereux.

放射性废品的问题在于它在长时期内都很危险。

评价该例句:好评差评指正

Quand je suis arrivé à l'atelier, ils avaient commencé à travailler.

当我来到车间时, 已经开始工作。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons tendance à privilégier le lait et les yaourts alors que là-bas ils considèrent la glace comme un vrai produit laitier.

更喜欢牛奶和酸奶,而那边国家的人则把冰淇淋作为一种真正的奶制品。

评价该例句:好评差评指正

Mais ils savent aussi ce dont ils ne veulent pas.

但是同样知道,那不是需要的模式。

评价该例句:好评差评指正

Les hommes, dit le renard, ils ont des fusils et ils chassent.

“人类,”狐貍说,“打猎,这真烦!

评价该例句:好评差评指正

Que le Seigneur les bénisse partout où ils vont, ils brillent pour lui.

求神祝福无论在何处都为神发光。

评价该例句:好评差评指正

Les gens se bousculent au supérmarche, ils choisissent ce dont ils ont besoin.

超级市场吸引了很多顾客,在那里挑选自己需要的东西。

评价该例句:好评差评指正

Si vous le faites, ils ne vous éccoutent pas et ils se fachent contre vous.

如果你这么做了,根本不听你的,会生你的气。

评价该例句:好评差评指正

S'ils étaient partis dix minutes plus tôt,ils n'auraient pas manqué le train.

要是早走十分钟,就不会赶不上火车了。

评价该例句:好评差评指正

En derrière la maison qu'ils avaient cru abandonnée,ils aperçurent une vingtaine de soldats allemands.

原先以为没有人住的房屋后面,看到二十来个德国兵。

评价该例句:好评差评指正

Tes enfants, ils ont quel âge ?

你的孩子几岁了?

评价该例句:好评差评指正

Ils sentent bon et ils sont délicieux.

闻起来很香而且都很美味。

评价该例句:好评差评指正

Oui, ils vont bien tous les deux.

是的,俩都挺好的。

评价该例句:好评差评指正

Moi parti, ils ont continué à délibérer.

我走后, 继续议论。

评价该例句:好评差评指正

Non, trop dangereux, ils sont en troupeau.

不行,太危险了,都是一群一群的。

评价该例句:好评差评指正

Ils ne se parlent plus, ils sont fâchés.

互不讲话,闹翻了。

评价该例句:好评差评指正

La soirée sera réussie pourvu qu'ils viennent.

只要来,晚会就成功了。

评价该例句:好评差评指正

Ils souffrent mais, malgré leur souffrance ; ils survivent.

煎熬着,虽然艰苦,但毕竟是活了下来.

评价该例句:好评差评指正

Ces souliers sont trop étroits,ils me serrent.

这双鞋太窄了, 挤得我脚痛。

评价该例句:好评差评指正

10.Quand sont ils arrivés dans le léman?

什么时候来到莱蒙湖的?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出口量, 出口流槽, 出口伤人, 出口商, 出口商品, 出口税, 出口贴补, 出口退税, 出口限额, 出口信贷,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语中些易混淆的语法点

" ils sont ensembles" ou " ils sont ensemble" ?

" ils sont ensembles" 还是 " ils sont ensemble" ?

评价该例句:好评差评指正
Extra French

… enfin ils savent de quoi ils parlent.

… … 我终于知道他们说的是什么。

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Ne montre jamais aux autres qu'ils t'ont blessée.

不要向的人展示的软弱。

评价该例句:好评差评指正
巴巴爸爸 Barbapapa

Mais ils n'écoutent même pas, ils rient.

但船上的人都不听,他们只顾着在笑。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Les melons, à 2 € pièce, prenez-en, ils sont extra !

看这些甜瓜,才2欧,非常好吃的,来点啊!

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

Bon déjà pourquoi ils font ce bruit quand ils volent.

为什么蚊子飞的时候会有“嗡嗡”声啊。

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Quand ils parlent, ils parlent un peu comme ça.

当他们交谈时,他们的讲话有点像这

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Malgré leur origine latine commune qui signifie briser, casser, ils ont des sens bien différents.

尽管它们拥有的共同拉丁词源意为打碎、弄碎,但它们的意思大有不同。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

Comme ils n'avaient pas de parapluie, ils étaient mouillés tous les deux.

因为他们没有雨伞,他们两个都被淋湿了。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

On les halait à bord, et avec eux les tortues auxquelles ils adhéraient.

于是,船上的人就把它们连着被它们粘住的海龟回船上。

评价该例句:好评差评指正
法语中些易混淆的语法点

Ainsi, dans la phrase, lorsque après coup ils découvrirent la supercherie, ils furent désappointés.

因此,在这句话中,当事后他们发现这个骗局时,他们很失望。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

S'ils ont été préparés correctement, ils devraient avoir bien évolué au cours du week-end.

如果配得对,过了个周末应该成了。

评价该例句:好评差评指正
Mieux se comprendre

Alors les Tunisiens quand ils parlent, ils ont tendance à chanter un petit peu.

所以突尼斯人,当他们说话的时候,他们往往会唱起来。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Mes pauvres enfants, ils auraient beaucoup grandi pendant l'absence de leur père!

我可怜的孩子们,在他们父亲不在的这段时间,他们定长大了不少!

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

Puisqu'ils sont là, et qu'ils sont en toi, Prends les rêves qui s'enchaînent.

因为它们都在那,因为它们都为,实现梦想,梦想会引领

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 好法语 2

Il y a toujours une différence entre ce qu'ils disent et ce qu'ils font.

他们总是言行不

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Et les ânes, ils pique-niquent aussi ?

那么驴子呢,也休息嘛?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Ils nous arrosaient, ils chantaient et ils faisaient des grimaces.

他们冲我们滋水,唱歌,做鬼脸儿。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Les enfants, ils sont en train de visiter le musée de la BD.

孩子们啊,他们正在参观博物馆。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Bien assaisonnés, ils accompagnent parfaitement les plats sichuanais.

它们调味得当与四川菜肴完美搭配。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 刍秣, 刍荛, 刍议, , 除…外, 除…以外, 除…之外, 除斑剂, 除斑术,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接