法语助手
  • 关闭
adv.
1. 历史,从历史观点,按照历史规律
des faits historiquement vérifiables 历史上可核的事
2.

Fr helper cop yright
联想词
culturellement从文化的观点看;traditionnellement根据传统;globalement总共, 全部;théoriquement从理论上;économiquement经济;politiquement政治;techniquement在技术上, 从技术角度;géographiquement理学上, 在理上;certes当然,必定,的确;incontestablement无可争辩,不容置疑,确凿;classiquement经典;

Le Darfour fait historiquement partie du Soudan.

达尔富尔历是苏丹的一部分。

Ces déclarations sont contre-productives et historiquement fausses.

这种说法起反作用,且不符合历史事

Historiquement, nous sommes amis et frères du peuple afghan.

我们历是阿富汗人民的兄弟和朋友。

Historiquement, Israël s'est toujours méfié des tierces parties.

以色列一向对这一作用持怀疑态度。

Historiquement parlant, trois ans et demi est une courte période.

历史讲,三年半是一个短时期。

Historiquement, le terrorisme d'État constitue pour Cuba une préoccupation fondamentale.

国家恐怖主义是古巴关切的根本性问题。

Historiquement, le HCB a été principalement utilisé comme fongicide.

历史上,六氯代苯主要作为一种杀真菌剂使用。

Historiquement, cette diversité religieuse est venue par la Route de la soie.

历史宗教多样性沿着伟大的丝绸之路我国。

Historiquement, les problèmes urbains ont été marginalisés dans les programmes de développement.

城市问题在发展方案中一贯被忽视。

Ces phénomènes persistent, historiquement et géographiquement, et prennent des formes multiples.

这些问题以各种形式持续和扩散。

La société brésilienne s'est organisée historiquement sous le signe du patriarcat.

历史上,巴西社会是按族长制组成的。

La vocation maritime du Maroc est historiquement datée, si on peut dire.

摩洛哥悠久的海洋传统有着深远的历史根源。

Historiquement, la pauvreté des autochtones est directement liée à la perte de leurs terres.

历史的角度土著人的贫困与其土被剥夺直接有关。

Historiquement, la dynamique des conflits armés se distingue de celle des situations de pays.

历史上武装冲突的情况变化与和平时期大为不同。

Historiquement, les Kamaiyas exercent des activités agricoles depuis des siècles, de génération en génération.

从历史上看,债役工从事农业活动已有数世纪之久,且祖祖辈辈都务农。

Historiquement, les femmes palestiniennes ont été peu présentes sur le marché du travail.

巴勒斯坦妇女在历史上很少参加工作。

Historiquement, les relations de l'Afghanistan avec ses voisins ont toujours été difficiles.

从历史角度看,阿富汗与其邻国的关系一直存在问题。

Historiquement, l'Azerbaïdjan a toujours été le lieu de rencontre de différentes fois et civilisations.

历史阿塞拜疆曾是各种信仰和文明的汇合点。

La Méditerranée est une écorégion dans laquelle la Principauté est historiquement très impliquée.

中海是一个在历史上一直与公国关联密切的生态区域。

Leurs communautés offrent des exemples concrets de sociétés durables, historiquement évoluées implantées dans divers écosystèmes.

土著人民在可持续发展中首当其冲陷入危机。 土著人民的社区是可持续社会的具体例子,有史以在不同的生态系统中演变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 historiquement 的法语例句

用户正在搜索


残次, 残存, 残存部分(古代作品的), 残存的, 残存的推定, 残存螺杆, 残存神经痛, 残存收缩, 残存者, 残灯,

相似单词


historiette, historiogramme, historiographe, historiographie, historique, historiquement, historisme, histosol, histothérapie, histotome,
adv.
1. 历史,从历史观点,按照历史规律
des faits historiquement vérifiables 历史可核实的事实
2. 如实

Fr helper cop yright
联想词
culturellement从文化的观点看;traditionnellement根据传统;globalement总共, 全部;théoriquement;économiquement经济;politiquement政治;techniquement在技术, 从技术角度;géographiquement, 在;certes当然,必定,的确;incontestablement无可争辩,不容置疑,确凿;classiquement经典;

Le Darfour fait historiquement partie du Soudan.

达尔富尔历来苏丹的部分。

Ces déclarations sont contre-productives et historiquement fausses.

这种说法起反作用,且不符合历史事实。

Historiquement, nous sommes amis et frères du peuple afghan.

我们历来阿富汗人民的兄弟和朋友。

Historiquement, Israël s'est toujours méfié des tierces parties.

以色列向对这作用持怀疑态度。

Historiquement parlant, trois ans et demi est une courte période.

历史讲,三年半短时期。

Historiquement, le terrorisme d'État constitue pour Cuba une préoccupation fondamentale.

国家恐怖主义历来古巴关切的根本性问题。

Historiquement, le HCB a été principalement utilisé comme fongicide.

历史,六氯代苯主要作为种杀真菌剂使用。

Historiquement, cette diversité religieuse est venue par la Route de la soie.

历史宗教多样性沿着伟大的丝绸之路来到了我国。

Historiquement, les problèmes urbains ont été marginalisés dans les programmes de développement.

城市问题在发展方案中贯被忽视。

Ces phénomènes persistent, historiquement et géographiquement, et prennent des formes multiples.

这些问题以各种形式持续和扩散。

La société brésilienne s'est organisée historiquement sous le signe du patriarcat.

历史,巴西社会按族长制组成的。

La vocation maritime du Maroc est historiquement datée, si on peut dire.

摩洛哥悠久的海洋传统有着深远的历史根源。

Historiquement, la pauvreté des autochtones est directement liée à la perte de leurs terres.

历史的角度来说土著人的贫困与其土被剥夺直接有关。

Historiquement, la dynamique des conflits armés se distingue de celle des situations de pays.

历史武装冲突的情况变化与和平时期大为不同。

Historiquement, les Kamaiyas exercent des activités agricoles depuis des siècles, de génération en génération.

从历史看,债役工从事农业活动已有数世纪之久,且祖祖辈辈都务农。

Historiquement, les femmes palestiniennes ont été peu présentes sur le marché du travail.

巴勒斯坦妇女在历史很少参加工作。

Historiquement, les relations de l'Afghanistan avec ses voisins ont toujours été difficiles.

从历史角度看,阿富汗与其邻国的关系直存在问题。

Historiquement, l'Azerbaïdjan a toujours été le lieu de rencontre de différentes fois et civilisations.

历史阿塞拜疆曾各种信仰和文明的汇合点。

La Méditerranée est une écorégion dans laquelle la Principauté est historiquement très impliquée.

中海在历史直与公国关联密切的生态区域。

Leurs communautés offrent des exemples concrets de sociétés durables, historiquement évoluées implantées dans divers écosystèmes.

土著人民在可持续发展中首当其冲陷入危机。 土著人民的社区可持续社会的具体例子,有史以来在不同的生态系统中演变。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 historiquement 的法语例句

用户正在搜索


残杀, 残山, 残山剩水, 残生, 残酸, 残碎斑晶, 残碎斑状, 残损, 残效, 残屑, 残雪, 残阳, 残遗种, 残油, 残余, 残余奥氏体, 残余饱和率, 残余单体, 残余的一点财产, 残余地势, 残余尿, 残余气, 残余气体饱和度, 残余伸长, 残余体, 残余岩浆, 残余油, 残垣断壁, 残月, 残杂质的,

相似单词


historiette, historiogramme, historiographe, historiographie, historique, historiquement, historisme, histosol, histothérapie, histotome,
adv.
1. 史地,史观点,按照史规律
des faits historiquement vérifiables 史上可核实的事实
2. 如实地

Fr helper cop yright
联想词
culturellement文化的观点看;traditionnellement根据传统;globalement总共地, 全部地;théoriquement上;économiquement经济;politiquement政治;techniquement在技术上, 技术角度;géographiquement在地学上, 在地上;certes当然,必定,的确;incontestablement无可争辩地,不容置疑地,确凿地;classiquement经典;

Le Darfour fait historiquement partie du Soudan.

达尔富尔来是苏丹的一部分。

Ces déclarations sont contre-productives et historiquement fausses.

这种说法起反作用,且不符合史事实。

Historiquement, nous sommes amis et frères du peuple afghan.

我们来是阿富汗人民的兄弟和朋友。

Historiquement, Israël s'est toujours méfié des tierces parties.

以色列一向对这一作用持怀疑态度。

Historiquement parlant, trois ans et demi est une courte période.

讲,三年半是一个短时期。

Historiquement, le terrorisme d'État constitue pour Cuba une préoccupation fondamentale.

国家恐怖主义是古巴关切的根本性

Historiquement, le HCB a été principalement utilisé comme fongicide.

史上,六氯代苯主要作为一种杀真菌剂使用。

Historiquement, cette diversité religieuse est venue par la Route de la soie.

宗教多样性沿着伟大的丝绸之路来到了我国。

Historiquement, les problèmes urbains ont été marginalisés dans les programmes de développement.

城市在发展方案中一贯被忽视。

Ces phénomènes persistent, historiquement et géographiquement, et prennent des formes multiples.

这些以各种形式持续和扩散。

La société brésilienne s'est organisée historiquement sous le signe du patriarcat.

史上,巴西社会是按族长制组成的。

La vocation maritime du Maroc est historiquement datée, si on peut dire.

摩洛哥悠久的海洋传统有着深远的史根源。

Historiquement, la pauvreté des autochtones est directement liée à la perte de leurs terres.

的角度来说土著人的贫困与其土地被剥夺直接有关。

Historiquement, la dynamique des conflits armés se distingue de celle des situations de pays.

史上武装冲突的情况变化与和平时期大为不同。

Historiquement, les Kamaiyas exercent des activités agricoles depuis des siècles, de génération en génération.

史上看,债役工事农业活动已有数世纪之久,且祖祖辈辈都务农。

Historiquement, les femmes palestiniennes ont été peu présentes sur le marché du travail.

巴勒斯坦妇女在史上很少参加工作。

Historiquement, les relations de l'Afghanistan avec ses voisins ont toujours été difficiles.

史角度看,阿富汗与其邻国的关系一直存在

Historiquement, l'Azerbaïdjan a toujours été le lieu de rencontre de différentes fois et civilisations.

阿塞拜疆曾是各种信仰和文明的汇合点。

La Méditerranée est une écorégion dans laquelle la Principauté est historiquement très impliquée.

地中海是一个史上一直与公国关联密切的生态区域。

Leurs communautés offrent des exemples concrets de sociétés durables, historiquement évoluées implantées dans divers écosystèmes.

土著人民在可持续发展中首当其冲陷入危机。 土著人民的社区是可持续社会的具体例子,有史以来在不同的生态系统中演变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 historiquement 的法语例句

用户正在搜索


蚕箔, 蚕肠线, 蚕虫, 蚕蔟, 蚕的, 蚕的蜕皮, 蚕豆, 蚕豆(三王来朝节饼内的), 蚕豆黄, 蚕豆荚,

相似单词


historiette, historiogramme, historiographe, historiographie, historique, historiquement, historisme, histosol, histothérapie, histotome,
adv.
1. 史观点,按照史规律
des faits historiquement vérifiables 史上可核实的事实
2. 如实

Fr helper cop yright
联想词
culturellement文化的观点看;traditionnellement根据传统;globalement总共, 全部;théoriquement理论上;économiquement经济;politiquement政治;techniquement在技术上, 技术角度;géographiquement理学上, 在理上;certes当然,必定,的确;incontestablement无可争辩,不容置疑,确凿;classiquement经典;

Le Darfour fait historiquement partie du Soudan.

达尔富尔来是苏丹的一部分。

Ces déclarations sont contre-productives et historiquement fausses.

这种说法起反作用,且不符合史事实。

Historiquement, nous sommes amis et frères du peuple afghan.

我们来是阿富汗人民的兄弟和朋友。

Historiquement, Israël s'est toujours méfié des tierces parties.

以色列一向对这一作用持怀疑态度。

Historiquement parlant, trois ans et demi est une courte période.

讲,三年半是一个短时期。

Historiquement, le terrorisme d'État constitue pour Cuba une préoccupation fondamentale.

国家恐怖主义是古巴关切的根本性

Historiquement, le HCB a été principalement utilisé comme fongicide.

史上,六氯代苯主要作为一种杀真菌剂使用。

Historiquement, cette diversité religieuse est venue par la Route de la soie.

宗教多样性沿着伟大的丝绸之路来到了我国。

Historiquement, les problèmes urbains ont été marginalisés dans les programmes de développement.

城市在发展方案中一贯被忽视。

Ces phénomènes persistent, historiquement et géographiquement, et prennent des formes multiples.

以各种形式持续和扩散。

La société brésilienne s'est organisée historiquement sous le signe du patriarcat.

史上,巴西社会是按族长制组成的。

La vocation maritime du Maroc est historiquement datée, si on peut dire.

摩洛哥悠久的海洋传统有着深远的史根源。

Historiquement, la pauvreté des autochtones est directement liée à la perte de leurs terres.

的角度来说土著人的贫困与其土被剥夺直接有关。

Historiquement, la dynamique des conflits armés se distingue de celle des situations de pays.

史上武装冲突的情况变化与和平时期大为不同。

Historiquement, les Kamaiyas exercent des activités agricoles depuis des siècles, de génération en génération.

史上看,债役工事农业活动已有数世纪之久,且祖祖辈辈都务农。

Historiquement, les femmes palestiniennes ont été peu présentes sur le marché du travail.

巴勒斯坦妇女在史上很少参加工作。

Historiquement, les relations de l'Afghanistan avec ses voisins ont toujours été difficiles.

史角度看,阿富汗与其邻国的关系一直存在

Historiquement, l'Azerbaïdjan a toujours été le lieu de rencontre de différentes fois et civilisations.

阿塞拜疆曾是各种信仰和文明的汇合点。

La Méditerranée est une écorégion dans laquelle la Principauté est historiquement très impliquée.

中海是一个史上一直与公国关联密切的生态区域。

Leurs communautés offrent des exemples concrets de sociétés durables, historiquement évoluées implantées dans divers écosystèmes.

土著人民在可持续发展中首当其冲陷入危机。 土著人民的社区是可持续社会的具体例子,有史以来在不同的生态系统中演变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 historiquement 的法语例句

用户正在搜索


惨烈, 惨情, 惨然, 惨杀, 惨事, 惨死, 惨痛, 惨痛的教训, 惨无人道, 惨笑,

相似单词


historiette, historiogramme, historiographe, historiographie, historique, historiquement, historisme, histosol, histothérapie, histotome,
adv.
1. 史地,从史观点,按照史规律
des faits historiquement vérifiables 史上可核实的事实
2. 如实地

Fr helper cop yright
联想词
culturellement从文化的观点看;traditionnellement根据传统;globalement总共地, 全地;théoriquement从理论上;économiquement经济;politiquement政治;techniquement在技术上, 从技术角度;géographiquement在地理学上, 在地理上;certes当然,必定,的确;incontestablement无可争辩地,不容置疑地,确凿地;classiquement经典;

Le Darfour fait historiquement partie du Soudan.

达尔富尔来是苏丹的

Ces déclarations sont contre-productives et historiquement fausses.

这种说法起反作用,且不符合史事实。

Historiquement, nous sommes amis et frères du peuple afghan.

来是阿富汗人民的兄弟和朋友。

Historiquement, Israël s'est toujours méfié des tierces parties.

以色列向对这作用持怀疑态度。

Historiquement parlant, trois ans et demi est une courte période.

讲,三年半是个短时期。

Historiquement, le terrorisme d'État constitue pour Cuba une préoccupation fondamentale.

国家恐怖主义是古巴关切的根本性问题。

Historiquement, le HCB a été principalement utilisé comme fongicide.

史上,六氯代苯主要作为种杀真菌剂使用。

Historiquement, cette diversité religieuse est venue par la Route de la soie.

宗教多样性沿着伟大的丝绸之路来到了国。

Historiquement, les problèmes urbains ont été marginalisés dans les programmes de développement.

城市问题在发展方案中贯被忽视。

Ces phénomènes persistent, historiquement et géographiquement, et prennent des formes multiples.

这些问题以各种形式持续和扩散。

La société brésilienne s'est organisée historiquement sous le signe du patriarcat.

史上,巴西社会是按族长制组成的。

La vocation maritime du Maroc est historiquement datée, si on peut dire.

摩洛哥悠久的海洋传统有着深远的史根源。

Historiquement, la pauvreté des autochtones est directement liée à la perte de leurs terres.

的角度来说土著人的贫困与其土地被剥夺直接有关。

Historiquement, la dynamique des conflits armés se distingue de celle des situations de pays.

史上武装冲突的情况变化与和平时期大为不同。

Historiquement, les Kamaiyas exercent des activités agricoles depuis des siècles, de génération en génération.

史上看,债役工从事农业活动已有数世纪之久,且祖祖辈辈都务农。

Historiquement, les femmes palestiniennes ont été peu présentes sur le marché du travail.

巴勒斯坦妇女在史上很少参加工作。

Historiquement, les relations de l'Afghanistan avec ses voisins ont toujours été difficiles.

史角度看,阿富汗与其邻国的关系直存在问题。

Historiquement, l'Azerbaïdjan a toujours été le lieu de rencontre de différentes fois et civilisations.

阿塞拜疆曾是各种信仰和文明的汇合点。

La Méditerranée est une écorégion dans laquelle la Principauté est historiquement très impliquée.

地中海是史上直与公国关联密切的生态区域。

Leurs communautés offrent des exemples concrets de sociétés durables, historiquement évoluées implantées dans divers écosystèmes.

土著人民在可持续发展中首当其冲陷入危机。 土著人民的社区是可持续社会的具体例子,有史以来在不同的生态系统中演变。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 historiquement 的法语例句

用户正在搜索


苍术灵, 苍术炔, 苍术酸, 苍术酮, 苍松, 苍天, 苍哑, 苍鹰, 苍蝇, 苍蝇拍, 苍蝇拍子, 苍蝇座, 苍郁, , 沧海, 沧海桑田, 沧海一粟, 沧海遗珠, 沧龙类, 沧茫, 沧桑, , 舱(贮藏), 舱壁灯, 舱壁加强, 舱壁甲板, 舱单, 舱底板, 舱底刮刀, 舱底进水孔, 舱底肋骨, 舱底铺板, 舱底水, 舱底水井, 舱底水阱, 舱顶灯, 舱盖, 舱浸水, 舱口, 舱口盖, 舱口盖板, 舱口圃槛, 舱口围板, 舱口楔耳, 舱口纵梁, 舱梁, 舱面, 舱面货, 舱面货物险, 舱面险,

相似单词


historiette, historiogramme, historiographe, historiographie, historique, historiquement, historisme, histosol, histothérapie, histotome,

用户正在搜索


舱位, , 藏敖, 藏不住, 藏糙苏, 藏传佛教, 藏到丛林中去, 藏躲, 藏锋, 藏富,

相似单词


historiette, historiogramme, historiographe, historiographie, historique, historiquement, historisme, histosol, histothérapie, histotome,

用户正在搜索


藏品, 藏器待时, 藏青, 藏青色, 藏入地窖, 藏身, 藏身处, 藏身之处, 藏书, 藏书(图书馆、博物馆的),

相似单词


historiette, historiogramme, historiographe, historiographie, historique, historiquement, historisme, histosol, histothérapie, histotome,
adv.
1. 历史地,从历史观点,按照历史规律
des faits historiquement vérifiables 历史上可核实事实
2. 如实地

Fr helper cop yright
联想词
culturellement从文化观点看;traditionnellement根据传统;globalement总共地, 全部地;théoriquement从理论上;économiquement经济;politiquement政治;techniquement在技术上, 从技术角度;géographiquement在地理学上, 在地理上;certes当然,必定,确;incontestablement无可争辩地,不容置疑地,确凿地;classiquement经典;

Le Darfour fait historiquement partie du Soudan.

达尔富尔历来是苏丹一部分。

Ces déclarations sont contre-productives et historiquement fausses.

这种说法起反作用,且不符合历史事实。

Historiquement, nous sommes amis et frères du peuple afghan.

我们历来是阿富汗人民兄弟和朋友。

Historiquement, Israël s'est toujours méfié des tierces parties.

以色列一向对这一作用持怀疑态度。

Historiquement parlant, trois ans et demi est une courte période.

历史讲,三年半是一个短时期。

Historiquement, le terrorisme d'État constitue pour Cuba une préoccupation fondamentale.

国家恐怖主历来是古巴关切根本性问题。

Historiquement, le HCB a été principalement utilisé comme fongicide.

历史上,六氯代苯主要作为一种杀真菌剂使用。

Historiquement, cette diversité religieuse est venue par la Route de la soie.

历史宗教多样性沿着伟绸之路来到了我国。

Historiquement, les problèmes urbains ont été marginalisés dans les programmes de développement.

城市问题在发展方案中一贯被忽视。

Ces phénomènes persistent, historiquement et géographiquement, et prennent des formes multiples.

这些问题以各种形式持续和扩散。

La société brésilienne s'est organisée historiquement sous le signe du patriarcat.

历史上,巴西社会是按族长制组成

La vocation maritime du Maroc est historiquement datée, si on peut dire.

摩洛哥悠久海洋传统有着深远历史根源。

Historiquement, la pauvreté des autochtones est directement liée à la perte de leurs terres.

历史角度来说土著人贫困与其土地被剥夺直接有关。

Historiquement, la dynamique des conflits armés se distingue de celle des situations de pays.

历史上武装冲突情况变化与和平时期为不同。

Historiquement, les Kamaiyas exercent des activités agricoles depuis des siècles, de génération en génération.

从历史上看,债役工从事农业活动已有数世纪之久,且祖祖辈辈都务农。

Historiquement, les femmes palestiniennes ont été peu présentes sur le marché du travail.

巴勒斯坦妇女在历史上很少参加工作。

Historiquement, les relations de l'Afghanistan avec ses voisins ont toujours été difficiles.

从历史角度看,阿富汗与其邻国关系一直存在问题。

Historiquement, l'Azerbaïdjan a toujours été le lieu de rencontre de différentes fois et civilisations.

历史阿塞拜疆曾是各种信仰和文明汇合点。

La Méditerranée est une écorégion dans laquelle la Principauté est historiquement très impliquée.

地中海是一个在历史上一直与公国关联密切态区域。

Leurs communautés offrent des exemples concrets de sociétés durables, historiquement évoluées implantées dans divers écosystèmes.

土著人民在可持续发展中首当其冲陷入危机。 土著人民社区是可持续社会具体例子,有史以来在不同态系统中演变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 historiquement 的法语例句

用户正在搜索


操船雷达, 操船设备, 操船水域, 操纯正法语, 操刀, 操典, 操舵, 操舵复滑车, 操舵滑车组, 操舵链,

相似单词


historiette, historiogramme, historiographe, historiographie, historique, historiquement, historisme, histosol, histothérapie, histotome,
adv.
1. 历史,从历史观点,按照历史规律
des faits historiquement vérifiables 历史上可核的事
2. 如

Fr helper cop yright
联想词
culturellement从文化的观点看;traditionnellement根据传统;globalement总共, 全部;théoriquement从理论上;économiquement经济;politiquement政治;techniquement在技术上, 从技术角度;géographiquement理学上, 在理上;certes当然,必定,的确;incontestablement无可争辩,不容置疑,确凿;classiquement经典;

Le Darfour fait historiquement partie du Soudan.

达尔富尔历是苏丹的一部分。

Ces déclarations sont contre-productives et historiquement fausses.

这种说法起反作用,且不符合历史事

Historiquement, nous sommes amis et frères du peuple afghan.

我们历是阿富汗人民的兄弟和朋友。

Historiquement, Israël s'est toujours méfié des tierces parties.

以色列一向对这一作用持怀疑态度。

Historiquement parlant, trois ans et demi est une courte période.

历史讲,三年半是一个短时期。

Historiquement, le terrorisme d'État constitue pour Cuba une préoccupation fondamentale.

国家恐怖主义是古巴关切的根本性问题。

Historiquement, le HCB a été principalement utilisé comme fongicide.

历史上,六氯代苯主要作为一种杀真菌剂使用。

Historiquement, cette diversité religieuse est venue par la Route de la soie.

历史宗教多样性沿着伟大的丝绸之路了我国。

Historiquement, les problèmes urbains ont été marginalisés dans les programmes de développement.

城市问题在发展方案中一贯被忽视。

Ces phénomènes persistent, historiquement et géographiquement, et prennent des formes multiples.

这些问题以各种形式持续和扩散。

La société brésilienne s'est organisée historiquement sous le signe du patriarcat.

历史上,巴西社会是按族长制组成的。

La vocation maritime du Maroc est historiquement datée, si on peut dire.

摩洛哥悠久的海洋传统有着深远的历史根源。

Historiquement, la pauvreté des autochtones est directement liée à la perte de leurs terres.

历史的角度土著人的贫困与其土被剥夺直接有关。

Historiquement, la dynamique des conflits armés se distingue de celle des situations de pays.

历史上武装冲突的情况变化与和平时期大为不同。

Historiquement, les Kamaiyas exercent des activités agricoles depuis des siècles, de génération en génération.

从历史上看,债役工从事农业活动已有数世纪之久,且祖祖辈辈都务农。

Historiquement, les femmes palestiniennes ont été peu présentes sur le marché du travail.

巴勒斯坦妇女在历史上很少参加工作。

Historiquement, les relations de l'Afghanistan avec ses voisins ont toujours été difficiles.

从历史角度看,阿富汗与其邻国的关系一直存在问题。

Historiquement, l'Azerbaïdjan a toujours été le lieu de rencontre de différentes fois et civilisations.

历史阿塞拜疆曾是各种信仰和文明的汇合点。

La Méditerranée est une écorégion dans laquelle la Principauté est historiquement très impliquée.

中海是一个在历史上一直与公国关联密切的生态区域。

Leurs communautés offrent des exemples concrets de sociétés durables, historiquement évoluées implantées dans divers écosystèmes.

土著人民在可持续发展中首当其冲陷入危机。 土著人民的社区是可持续社会的具体例子,有史以在不同的生态系统中演变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 historiquement 的法语例句

用户正在搜索


操劳过度, 操劳过度而死, 操劳忙碌的(人), 操练, 操两种语言, 操盘, 操切, 操琴, 操神, 操胜券,

相似单词


historiette, historiogramme, historiographe, historiographie, historique, historiquement, historisme, histosol, histothérapie, histotome,
adv.
1. 史地,从史观点,按照史规律
des faits historiquement vérifiables 史上可核实的事实
2. 如实地

Fr helper cop yright
联想词
culturellement从文化的观点看;traditionnellement根据传统;globalement总共地, 全部地;théoriquement从理论上;économiquement经济;politiquement政治;techniquement在技术上, 从技术角度;géographiquement在地理学上, 在地理上;certes当然,必定,的确;incontestablement无可争辩地,不容置疑地,确凿地;classiquement经典;

Le Darfour fait historiquement partie du Soudan.

是苏丹的一部分。

Ces déclarations sont contre-productives et historiquement fausses.

这种说法起反作用,且不符合史事实。

Historiquement, nous sommes amis et frères du peuple afghan.

我们是阿富的兄弟和朋友。

Historiquement, Israël s'est toujours méfié des tierces parties.

以色列一向对这一作用持怀疑态度。

Historiquement parlant, trois ans et demi est une courte période.

讲,三年半是一个短时期。

Historiquement, le terrorisme d'État constitue pour Cuba une préoccupation fondamentale.

国家恐怖主义是古巴关切的根本性问题。

Historiquement, le HCB a été principalement utilisé comme fongicide.

史上,六氯代苯主要作为一种杀真菌剂使用。

Historiquement, cette diversité religieuse est venue par la Route de la soie.

宗教多样性沿着伟大的丝绸之路到了我国。

Historiquement, les problèmes urbains ont été marginalisés dans les programmes de développement.

城市问题在发展方案中一贯被忽视。

Ces phénomènes persistent, historiquement et géographiquement, et prennent des formes multiples.

这些问题以各种形式持续和扩散。

La société brésilienne s'est organisée historiquement sous le signe du patriarcat.

史上,巴西社会是按族长制组成的。

La vocation maritime du Maroc est historiquement datée, si on peut dire.

摩洛哥悠久的海洋传统有着深远的史根源。

Historiquement, la pauvreté des autochtones est directement liée à la perte de leurs terres.

的角度土著的贫困与其土地被剥夺直接有关。

Historiquement, la dynamique des conflits armés se distingue de celle des situations de pays.

史上武装冲突的情况变化与和平时期大为不同。

Historiquement, les Kamaiyas exercent des activités agricoles depuis des siècles, de génération en génération.

史上看,债役工从事农业活动已有数世纪之久,且祖祖辈辈都务农。

Historiquement, les femmes palestiniennes ont été peu présentes sur le marché du travail.

巴勒斯坦妇女在史上很少参加工作。

Historiquement, les relations de l'Afghanistan avec ses voisins ont toujours été difficiles.

史角度看,阿富与其邻国的关系一直存在问题。

Historiquement, l'Azerbaïdjan a toujours été le lieu de rencontre de différentes fois et civilisations.

阿塞拜疆曾是各种信仰和文明的汇合点。

La Méditerranée est une écorégion dans laquelle la Principauté est historiquement très impliquée.

地中海是一个史上一直与公国关联密切的生态区域。

Leurs communautés offrent des exemples concrets de sociétés durables, historiquement évoluées implantées dans divers écosystèmes.

土著在可持续发展中首当其冲陷入危机。 土著的社区是可持续社会的具体例子,有史以在不同的生态系统中演变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 historiquement 的法语例句

用户正在搜索


操纵基因, 操纵离合器, 操纵某人, 操纵木偶的人, 操纵盘, 操纵市场, 操纵室, 操纵台, 操纵系统, 操纵性,

相似单词


historiette, historiogramme, historiographe, historiographie, historique, historiquement, historisme, histosol, histothérapie, histotome,
adv.
1. 历史地,从历史观点,按照历史规律
des faits historiquement vérifiables 历史可核实的事实
2. 如实地

Fr helper cop yright
联想词
culturellement从文化的观点看;traditionnellement根据传统;globalement总共地, 全部地;théoriquement从理论;économiquement经济;politiquement政治;techniquement在技术, 从技术角度;géographiquement在地理学, 在地理;certes,必定,的确;incontestablement无可争辩地,不容置疑地,确凿地;classiquement经典;

Le Darfour fait historiquement partie du Soudan.

达尔富尔历来苏丹的一部分。

Ces déclarations sont contre-productives et historiquement fausses.

这种说法起反作用,且不符合历史事实。

Historiquement, nous sommes amis et frères du peuple afghan.

我们历来阿富汗人民的兄弟和朋友。

Historiquement, Israël s'est toujours méfié des tierces parties.

以色列一向对这一作用持怀疑态度。

Historiquement parlant, trois ans et demi est une courte période.

历史讲,三一个短时期。

Historiquement, le terrorisme d'État constitue pour Cuba une préoccupation fondamentale.

国家恐怖主义历来古巴关切的根本性问题。

Historiquement, le HCB a été principalement utilisé comme fongicide.

历史,六氯代苯主要作为一种杀真菌剂使用。

Historiquement, cette diversité religieuse est venue par la Route de la soie.

历史宗教多样性沿着伟大的丝绸之路来到了我国。

Historiquement, les problèmes urbains ont été marginalisés dans les programmes de développement.

城市问题在发展方案中一贯被忽视。

Ces phénomènes persistent, historiquement et géographiquement, et prennent des formes multiples.

这些问题以各种形式持续和扩散。

La société brésilienne s'est organisée historiquement sous le signe du patriarcat.

历史,巴西社会按族长制组成的。

La vocation maritime du Maroc est historiquement datée, si on peut dire.

摩洛哥悠久的海洋传统有着深远的历史根源。

Historiquement, la pauvreté des autochtones est directement liée à la perte de leurs terres.

历史的角度来说土著人的贫困与其土地被剥夺直接有关。

Historiquement, la dynamique des conflits armés se distingue de celle des situations de pays.

历史武装冲突的情况变化与和平时期大为不同。

Historiquement, les Kamaiyas exercent des activités agricoles depuis des siècles, de génération en génération.

从历史看,债役工从事农业活动已有数世纪之久,且祖祖辈辈都务农。

Historiquement, les femmes palestiniennes ont été peu présentes sur le marché du travail.

巴勒斯坦妇女在历史很少参加工作。

Historiquement, les relations de l'Afghanistan avec ses voisins ont toujours été difficiles.

从历史角度看,阿富汗与其邻国的关系一直存在问题。

Historiquement, l'Azerbaïdjan a toujours été le lieu de rencontre de différentes fois et civilisations.

历史阿塞拜疆曾各种信仰和文明的汇合点。

La Méditerranée est une écorégion dans laquelle la Principauté est historiquement très impliquée.

地中海一个在历史一直与公国关联密切的生态区域。

Leurs communautés offrent des exemples concrets de sociétés durables, historiquement évoluées implantées dans divers écosystèmes.

土著人民在可持续发展中首其冲陷入危机。 土著人民的社区可持续社会的具体例子,有史以来在不同的生态系统中演变。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 historiquement 的法语例句

用户正在搜索


操作卡, 操作力矩, 操作时间, 操作手, 操作手册, 操作系统, 操作线, 操作元件, 操作员指南, ,

相似单词


historiette, historiogramme, historiographe, historiographie, historique, historiquement, historisme, histosol, histothérapie, histotome,
adv.
1. 历史地,从历史观点,按照历史规律
des faits historiquement vérifiables 历史上可核实的事实
2. 如实地

Fr helper cop yright
联想词
culturellement从文化的观点看;traditionnellement根据传统;globalement总共地, 全部地;théoriquement从理论上;économiquement经济;politiquement政治;techniquement在技术上, 从技术角度;géographiquement在地理学上, 在地理上;certes当然,必定,的确;incontestablement无可争辩地,不容置疑地,确凿地;classiquement经典;

Le Darfour fait historiquement partie du Soudan.

达尔富尔历来是苏丹的一部分。

Ces déclarations sont contre-productives et historiquement fausses.

这种说法起作用,且不符合历史事实。

Historiquement, nous sommes amis et frères du peuple afghan.

我们历来是阿富汗人民的兄弟和朋友。

Historiquement, Israël s'est toujours méfié des tierces parties.

以色列一向对这一作用持怀疑态度。

Historiquement parlant, trois ans et demi est une courte période.

历史讲,三年半是一个短时期。

Historiquement, le terrorisme d'État constitue pour Cuba une préoccupation fondamentale.

国家恐怖主历来是古巴关切的根本性问题。

Historiquement, le HCB a été principalement utilisé comme fongicide.

历史上,六氯代苯主要作为一种杀真菌剂使用。

Historiquement, cette diversité religieuse est venue par la Route de la soie.

历史宗教多样性沿着伟大的丝路来到了我国。

Historiquement, les problèmes urbains ont été marginalisés dans les programmes de développement.

城市问题在发展方案中一贯被忽视。

Ces phénomènes persistent, historiquement et géographiquement, et prennent des formes multiples.

这些问题以各种形式持续和扩散。

La société brésilienne s'est organisée historiquement sous le signe du patriarcat.

历史上,巴西社会是按族长制组成的。

La vocation maritime du Maroc est historiquement datée, si on peut dire.

摩洛哥悠久的海洋传统有着深远的历史根源。

Historiquement, la pauvreté des autochtones est directement liée à la perte de leurs terres.

历史的角度来说土著人的贫困与其土地被剥夺直接有关。

Historiquement, la dynamique des conflits armés se distingue de celle des situations de pays.

历史上武装冲突的情况变化与和平时期大为不同。

Historiquement, les Kamaiyas exercent des activités agricoles depuis des siècles, de génération en génération.

从历史上看,债役工从事农业活动已有数世纪久,且祖祖辈辈都务农。

Historiquement, les femmes palestiniennes ont été peu présentes sur le marché du travail.

巴勒斯坦妇女在历史上很少参加工作。

Historiquement, les relations de l'Afghanistan avec ses voisins ont toujours été difficiles.

从历史角度看,阿富汗与其邻国的关系一直存在问题。

Historiquement, l'Azerbaïdjan a toujours été le lieu de rencontre de différentes fois et civilisations.

历史阿塞拜疆曾是各种信仰和文明的汇合点。

La Méditerranée est une écorégion dans laquelle la Principauté est historiquement très impliquée.

地中海是一个在历史上一直与公国关联密切的生态区域。

Leurs communautés offrent des exemples concrets de sociétés durables, historiquement évoluées implantées dans divers écosystèmes.

土著人民在可持续发展中首当其冲陷入危机。 土著人民的社区是可持续社会的具体例子,有史以来在不同的生态系统中演变。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 historiquement 的法语例句

用户正在搜索


嘈杂的, 嘈杂的叫喊声, 嘈杂的咖啡馆, 嘈杂的人群, 嘈杂地, 嘈杂声, , 漕渡, 漕河, 漕粮,

相似单词


historiette, historiogramme, historiographe, historiographie, historique, historiquement, historisme, histosol, histothérapie, histotome,