法语助手
  • 关闭
n.m.
1. (伊朗帝王),勒,圣旨
2. 〈旧〉(奥斯曼土耳其)行政或外交文件、
3. 〈转,贬〉强制,专横决定
un firman du préfet省长强制

Ce firman constitue un précédent inacceptable, qui empêche les organismes d'assistance de venir en aide aux éléments les plus vulnérables et les plus marginalisés de la société afghane.

这项构成了一项不能接受先例,使援助机构无法帮助阿富汗社会中最为脆弱和最缘化人。

Le 17 juillet, un firman (décret) a été signé par les dirigeants des Taliban confirmant l'édit du 6 juillet, tout en faisant des exceptions pour les femmes travaillant dans le secteur de la santé.

17日,塔利班领导人签署法律(firman),确认7月6日,但不包括在保健部门工作妇女。

Le récent décret (firman) interdisant l'emploi d'Afghanes dans les programmes des Nations Unies et des organisations non gouvernementales, sauf dans le secteur de la santé, touche plusieurs milliers de femmes qui travaillent actuellement dans des organismes d'aide en Afghanistan.

最近颁布禁止阿富汗女性受聘在联合国和非政府组织方案工作——除了卫生部门——影响到数千名过在阿富汗援助机构就业阿富汗妇女。

Le firman promulgué en juillet par les autorités des Taliban, qui restreint l'embauche des Afghanes par l'ONU et les organisations non gouvernementales, sauf dans le secteur de la santé, constitue une violation manifeste du droit au travail et à des conditions de vie adéquates.

塔利班当局发表禁止联合国和非政府组织,除在卫生部门外,雇用阿富汗妇女,这显然侵犯工作权利和适当生活标准权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 firman 的法语例句

用户正在搜索


冰镇香槟酒, 冰镇饮料, 冰洲石, 冰柱, 冰砖, 冰锥, , 兵败如山倒, 兵变, 兵不血刃,

相似单词


fioul, firbankite, firbanksite, Firewall, firmament, firman, firmatopores, firme, Firmiana, Firmin,
n.m.
1. (伊朗帝王的),勒,圣旨
2. 〈旧〉(奥斯曼土耳其的)行政或外交文件、
3. 〈转,贬〉强,专横决定
un firman du préfet省长的强

Ce firman constitue un précédent inacceptable, qui empêche les organismes d'assistance de venir en aide aux éléments les plus vulnérables et les plus marginalisés de la société afghane.

这项构成了一项不能接受的先例,使援助机构无法帮助阿富汗社会中最为脆弱缘化的人。

Le 17 juillet, un firman (décret) a été signé par les dirigeants des Taliban confirmant l'édit du 6 juillet, tout en faisant des exceptions pour les femmes travaillant dans le secteur de la santé.

17日,塔利班领导人签署法律(firman),确认7月6日的法,但不包括在保健部门工作的妇女。

Le récent décret (firman) interdisant l'emploi d'Afghanes dans les programmes des Nations Unies et des organisations non gouvernementales, sauf dans le secteur de la santé, touche plusieurs milliers de femmes qui travaillent actuellement dans des organismes d'aide en Afghanistan.

最近颁布的禁止阿富汗女性受聘在联合政府组织的方案工作——除了卫生部门——的法影响到数千名目前通过在阿富汗的援助机构就业的阿富汗妇女。

Le firman promulgué en juillet par les autorités des Taliban, qui restreint l'embauche des Afghanes par l'ONU et les organisations non gouvernementales, sauf dans le secteur de la santé, constitue une violation manifeste du droit au travail et à des conditions de vie adéquates.

塔利班当局发表禁止联合政府组织,除在卫生部门外,雇用阿富汗妇女,这显然侵犯工作权利适当生活标准权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 firman 的法语例句

用户正在搜索


兵豆, 兵额, 兵法, 兵分两路, 兵符, 兵戈, 兵革, 兵工厂, 兵贵乎勇,不在乎多, 兵贵精,不贵多,

相似单词


fioul, firbankite, firbanksite, Firewall, firmament, firman, firmatopores, firme, Firmiana, Firmin,
n.m.
1. (伊朗帝王的)命令,勒令,圣旨
2. 〈旧〉(奥斯曼土耳其的)行政或外交文件、命令
3. 〈转,贬〉强制命令,专横决定
un firman du préfet省长的强制命令

Ce firman constitue un précédent inacceptable, qui empêche les organismes d'assistance de venir en aide aux éléments les plus vulnérables et les plus marginalisés de la société afghane.

这项法令项不能接受的先例,使援助机构无法帮助阿富汗社会中最为脆弱和最缘化的人。

Le 17 juillet, un firman (décret) a été signé par les dirigeants des Taliban confirmant l'édit du 6 juillet, tout en faisant des exceptions pour les femmes travaillant dans le secteur de la santé.

17日,塔利班领导人签署法律(firman),确认7月6日的法令,但不包括在保健作的妇女。

Le récent décret (firman) interdisant l'emploi d'Afghanes dans les programmes des Nations Unies et des organisations non gouvernementales, sauf dans le secteur de la santé, touche plusieurs milliers de femmes qui travaillent actuellement dans des organismes d'aide en Afghanistan.

最近颁布的禁止阿富汗女性受聘在联合国和非政府组织的方案作——除卫生——的法令影响到数千名目前通过在阿富汗的援助机构就业的阿富汗妇女。

Le firman promulgué en juillet par les autorités des Taliban, qui restreint l'embauche des Afghanes par l'ONU et les organisations non gouvernementales, sauf dans le secteur de la santé, constitue une violation manifeste du droit au travail et à des conditions de vie adéquates.

塔利班当局发表法令禁止联合国和非政府组织,除在卫生外,雇用阿富汗妇女,这显然侵犯作权利和适当生活标准权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 firman 的法语例句

用户正在搜索


兵尽粮绝, 兵精粮足, 兵来将挡,水来土掩, 兵力, 兵力的合理安排, 兵力的重新集合, 兵力虚弱, 兵连祸结, 兵临城下, 兵乱,

相似单词


fioul, firbankite, firbanksite, Firewall, firmament, firman, firmatopores, firme, Firmiana, Firmin,
n.m.
1. (伊朗帝王)命令,勒令,圣旨
2. 〈旧〉(奥斯曼土耳其)行政或外交文件、命令
3. 〈转,贬〉强制命令,专横决定
un firman du préfet省长强制命令

Ce firman constitue un précédent inacceptable, qui empêche les organismes d'assistance de venir en aide aux éléments les plus vulnérables et les plus marginalisés de la société afghane.

这项法令构成了一项能接例,使援助机构无法帮助阿富汗社会中最为脆弱和最缘化人。

Le 17 juillet, un firman (décret) a été signé par les dirigeants des Taliban confirmant l'édit du 6 juillet, tout en faisant des exceptions pour les femmes travaillant dans le secteur de la santé.

17日,塔利班领导人签署法律(firman),确认7月6日法令,括在保健部门工作妇女。

Le récent décret (firman) interdisant l'emploi d'Afghanes dans les programmes des Nations Unies et des organisations non gouvernementales, sauf dans le secteur de la santé, touche plusieurs milliers de femmes qui travaillent actuellement dans des organismes d'aide en Afghanistan.

最近颁布禁止阿富汗女性聘在联合国和非政府组织方案工作——除了卫生部门——法令影响到数千名目前通过在阿富汗援助机构就业阿富汗妇女。

Le firman promulgué en juillet par les autorités des Taliban, qui restreint l'embauche des Afghanes par l'ONU et les organisations non gouvernementales, sauf dans le secteur de la santé, constitue une violation manifeste du droit au travail et à des conditions de vie adéquates.

塔利班当局发表法令禁止联合国和非政府组织,除在卫生部门外,雇用阿富汗妇女,这显然侵犯工作权利和适当生活标准权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 firman 的法语例句

用户正在搜索


兵书, 兵团, 兵无斗志, 兵燹, 兵饷, 兵械, 兵以奇胜, 兵蚁, 兵役, 兵役处,

相似单词


fioul, firbankite, firbanksite, Firewall, firmament, firman, firmatopores, firme, Firmiana, Firmin,
n.m.
1. (伊朗帝王的)命令,勒令,圣旨
2. 〈旧〉(奥斯曼土耳其的)行政或外交文件、命令
3. 〈转,贬〉强制命令,专横决定
un firman du préfet省长的强制命令

Ce firman constitue un précédent inacceptable, qui empêche les organismes d'assistance de venir en aide aux éléments les plus vulnérables et les plus marginalisés de la société afghane.

这项法令构成了一项不能接受的先例,使构无法帮助阿富汗社会中最为脆弱和最缘化的人。

Le 17 juillet, un firman (décret) a été signé par les dirigeants des Taliban confirmant l'édit du 6 juillet, tout en faisant des exceptions pour les femmes travaillant dans le secteur de la santé.

17日,塔利班领导人签署法律(firman),确认7月6日的法令,但不包括在保健部门工作的妇女。

Le récent décret (firman) interdisant l'emploi d'Afghanes dans les programmes des Nations Unies et des organisations non gouvernementales, sauf dans le secteur de la santé, touche plusieurs milliers de femmes qui travaillent actuellement dans des organismes d'aide en Afghanistan.

最近颁布的禁止阿富汗女性受聘在联合国和非政府组织的方案工作——除了卫生部门——的法令影响到数千名目前通过在阿富汗的构就业的阿富汗妇女。

Le firman promulgué en juillet par les autorités des Taliban, qui restreint l'embauche des Afghanes par l'ONU et les organisations non gouvernementales, sauf dans le secteur de la santé, constitue une violation manifeste du droit au travail et à des conditions de vie adéquates.

塔利班当局发表法令禁止联合国和非政府组织,除在卫生部门外,雇用阿富汗妇女,这显然侵犯工作权利和适当生活标准权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 firman 的法语例句

用户正在搜索


兵源, 兵灾, 兵站, 兵种, 兵卒, 栟榈, , 丙氨酸, 丙氨酸氨基转移酶, 丙氨肽素,

相似单词


fioul, firbankite, firbanksite, Firewall, firmament, firman, firmatopores, firme, Firmiana, Firmin,

用户正在搜索


丙醛, 丙醛酸, 丙醛糖, 丙炔, 丙炔化物, 丙炔基, 丙三醇, 丙三羧酸, 丙酸, 丙酸酐,

相似单词


fioul, firbankite, firbanksite, Firewall, firmament, firman, firmatopores, firme, Firmiana, Firmin,
n.m.
1. (伊朗帝王的)命令,勒令,圣旨
2. 〈旧〉(奥斯曼土耳其的)行政或外交文件、命令
3. 〈转,贬〉强制命令,专横决定
un firman du préfet省长的强制命令

Ce firman constitue un précédent inacceptable, qui empêche les organismes d'assistance de venir en aide aux éléments les plus vulnérables et les plus marginalisés de la société afghane.

法令构成了一不能接受的先例,使援助机构无法帮助阿富汗社会中为脆弱和缘化的人。

Le 17 juillet, un firman (décret) a été signé par les dirigeants des Taliban confirmant l'édit du 6 juillet, tout en faisant des exceptions pour les femmes travaillant dans le secteur de la santé.

17日,塔利班领导人签署法律(firman),确认7月6日的法令,但不包括在保健部门工作的妇

Le récent décret (firman) interdisant l'emploi d'Afghanes dans les programmes des Nations Unies et des organisations non gouvernementales, sauf dans le secteur de la santé, touche plusieurs milliers de femmes qui travaillent actuellement dans des organismes d'aide en Afghanistan.

颁布的禁止阿富汗性受聘在联合国和非政府组织的方案工作——除了卫生部门——的法令影响到数千名目前通过在阿富汗的援助机构就业的阿富汗妇

Le firman promulgué en juillet par les autorités des Taliban, qui restreint l'embauche des Afghanes par l'ONU et les organisations non gouvernementales, sauf dans le secteur de la santé, constitue une violation manifeste du droit au travail et à des conditions de vie adéquates.

塔利班当局发表法令禁止联合国和非政府组织,除在卫生部门外,雇用阿富汗妇显然侵犯工作权利和适当生活标准权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 firman 的法语例句

用户正在搜索


丙酮基脲, 丙酮氯仿, 丙酮宁, 丙酮醛, 丙酮树脂, 丙酮酸, 丙酮酸血, 丙酮酸盐, 丙酮缩苯氨基脲, 丙酮糖,

相似单词


fioul, firbankite, firbanksite, Firewall, firmament, firman, firmatopores, firme, Firmiana, Firmin,
n.m.
1. (伊朗帝王)命,勒,圣旨
2. 〈旧〉(奥斯曼土耳其)行政或外交文件、命
3. 〈转,贬〉强制命,专横决定
un firman du préfet省长强制命

Ce firman constitue un précédent inacceptable, qui empêche les organismes d'assistance de venir en aide aux éléments les plus vulnérables et les plus marginalisés de la société afghane.

这项构成了一项能接受,使援助机构无法帮助阿富汗社会中最为脆弱和最缘化人。

Le 17 juillet, un firman (décret) a été signé par les dirigeants des Taliban confirmant l'édit du 6 juillet, tout en faisant des exceptions pour les femmes travaillant dans le secteur de la santé.

17日,塔利班领导人签署法律(firman),确认7月6日包括在保健部门工作妇女。

Le récent décret (firman) interdisant l'emploi d'Afghanes dans les programmes des Nations Unies et des organisations non gouvernementales, sauf dans le secteur de la santé, touche plusieurs milliers de femmes qui travaillent actuellement dans des organismes d'aide en Afghanistan.

最近颁布禁止阿富汗女性受聘在联合国和非政府组织方案工作——除了卫生部门——影响到数千名目前通过在阿富汗援助机构就业阿富汗妇女。

Le firman promulgué en juillet par les autorités des Taliban, qui restreint l'embauche des Afghanes par l'ONU et les organisations non gouvernementales, sauf dans le secteur de la santé, constitue une violation manifeste du droit au travail et à des conditions de vie adéquates.

塔利班当局发表禁止联合国和非政府组织,除在卫生部门外,雇用阿富汗妇女,这显然侵犯工作权利和适当生活标准权利。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 firman 的法语例句

用户正在搜索


丙烯, 丙烯雌醇, 丙烯的, 丙烯画, 丙烯基, 丙烯腈, 丙烯腈纤维, 丙烯醛, 丙烯醛的, 丙烯醛树脂,

相似单词


fioul, firbankite, firbanksite, Firewall, firmament, firman, firmatopores, firme, Firmiana, Firmin,
n.m.
1. (伊朗帝王)命令,勒令,圣旨
2. 〈旧〉(奥斯曼)行政或外交文件、命令
3. 〈转,贬〉强制命令,专横决定
un firman du préfet省长强制命令

Ce firman constitue un précédent inacceptable, qui empêche les organismes d'assistance de venir en aide aux éléments les plus vulnérables et les plus marginalisés de la société afghane.

这项法令构成了一项不能接受先例,使援助机构无法帮助阿富汗社会中最为脆弱和最缘化人。

Le 17 juillet, un firman (décret) a été signé par les dirigeants des Taliban confirmant l'édit du 6 juillet, tout en faisant des exceptions pour les femmes travaillant dans le secteur de la santé.

17日,塔利班领导人签署法律(firman),确认7月6日法令,但不包括在保健工作妇女。

Le récent décret (firman) interdisant l'emploi d'Afghanes dans les programmes des Nations Unies et des organisations non gouvernementales, sauf dans le secteur de la santé, touche plusieurs milliers de femmes qui travaillent actuellement dans des organismes d'aide en Afghanistan.

最近颁布禁止阿富汗女性受聘在联合国和非政府组织方案工作——除了卫生——法令影响到数千名目前通过在阿富汗援助机构就业阿富汗妇女。

Le firman promulgué en juillet par les autorités des Taliban, qui restreint l'embauche des Afghanes par l'ONU et les organisations non gouvernementales, sauf dans le secteur de la santé, constitue une violation manifeste du droit au travail et à des conditions de vie adéquates.

塔利班当局发表法令禁止联合国和非政府组织,除在卫生外,雇用阿富汗妇女,这显然侵犯工作权利和适当生活标准权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 firman 的法语例句

用户正在搜索


丙烯乙醇, 丙烯异丙巴比妥, 丙酰, 丙酰胆碱, 丙型链球菌, 丙锗烷, 丙种球蛋白, 丙种球蛋白病, , ,

相似单词


fioul, firbankite, firbanksite, Firewall, firmament, firman, firmatopores, firme, Firmiana, Firmin,
n.m.
1. (伊朗帝王)命令,勒令,圣旨
2. 〈旧〉(奥斯曼土耳其)行政或外交文件、命令
3. 〈转,贬〉命令,专横决定
un firman du préfet省长命令

Ce firman constitue un précédent inacceptable, qui empêche les organismes d'assistance de venir en aide aux éléments les plus vulnérables et les plus marginalisés de la société afghane.

这项法令构成了一项不能接受先例,使援助机构无法帮助阿社会中最为脆弱和最缘化人。

Le 17 juillet, un firman (décret) a été signé par les dirigeants des Taliban confirmant l'édit du 6 juillet, tout en faisant des exceptions pour les femmes travaillant dans le secteur de la santé.

17日,塔利班领导人签署法律(firman),确认7月6日法令,但不包括在保健部门工作

Le récent décret (firman) interdisant l'emploi d'Afghanes dans les programmes des Nations Unies et des organisations non gouvernementales, sauf dans le secteur de la santé, touche plusieurs milliers de femmes qui travaillent actuellement dans des organismes d'aide en Afghanistan.

最近颁布禁止阿性受聘在联合国和非政府组织方案工作——除了卫生部门——法令影响到数千名目前通过在阿援助机构就业

Le firman promulgué en juillet par les autorités des Taliban, qui restreint l'embauche des Afghanes par l'ONU et les organisations non gouvernementales, sauf dans le secteur de la santé, constitue une violation manifeste du droit au travail et à des conditions de vie adéquates.

塔利班当局发表法令禁止联合国和非政府组织,除在卫生部门外,雇用阿,这显然侵犯工作权利和适当生活标准权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 firman 的法语例句

用户正在搜索


秉烛夜读, , 柄把, 柄梗, 柄国, 柄果草科, 柄裸藻属, 柄舌, 柄糖虾属, 柄细菌科,

相似单词


fioul, firbankite, firbanksite, Firewall, firmament, firman, firmatopores, firme, Firmiana, Firmin,
n.m.
1. (伊朗帝王的)命令,勒令,圣旨
2. 〈旧〉(奥斯曼土耳其的)行政或外交文件、命令
3. 〈转,贬〉强制命令,专横决定
un firman du préfet省长的强制命令

Ce firman constitue un précédent inacceptable, qui empêche les organismes d'assistance de venir en aide aux éléments les plus vulnérables et les plus marginalisés de la société afghane.

这项法令构成了一项不能接受的先例,使援助机构无法帮助阿富汗社会中为脆弱的人。

Le 17 juillet, un firman (décret) a été signé par les dirigeants des Taliban confirmant l'édit du 6 juillet, tout en faisant des exceptions pour les femmes travaillant dans le secteur de la santé.

17日,塔利班领导人签署法律(firman),确认7月6日的法令,但不包括在保健部门工作的妇女。

Le récent décret (firman) interdisant l'emploi d'Afghanes dans les programmes des Nations Unies et des organisations non gouvernementales, sauf dans le secteur de la santé, touche plusieurs milliers de femmes qui travaillent actuellement dans des organismes d'aide en Afghanistan.

近颁布的禁止阿富汗女性受聘在联合国非政府组织的方案工作——除了卫生部门——的法令影响到数千名目前通过在阿富汗的援助机构就业的阿富汗妇女。

Le firman promulgué en juillet par les autorités des Taliban, qui restreint l'embauche des Afghanes par l'ONU et les organisations non gouvernementales, sauf dans le secteur de la santé, constitue une violation manifeste du droit au travail et à des conditions de vie adéquates.

塔利班当局发表法令禁止联合国非政府组织,除在卫生部门外,雇用阿富汗妇女,这显然侵犯工作权利适当生活标准权利。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 firman 的法语例句

用户正在搜索


饼干, 饼干厂, 饼干业, 饼干制造, 饼剂, 饼铺, 饼乾, 饼师, 饼屋, 饼吸虫属,

相似单词


fioul, firbankite, firbanksite, Firewall, firmament, firman, firmatopores, firme, Firmiana, Firmin,