法语助手
  • 关闭
动词变位提示:ferment可能是动词fermer变位形式

n.m.
1. 酵素, 酶

2. 〈转〉起因, 因素
ferment de discorde起因 法 语 助手
agent,  enzyme,  germe,  levain,  mère,  semence,  principe
同音、音词
fermant,  ferrement
联想词
fermeture关闭装置;rouvrir再开;rouvre重新开放;ouvrir开,打开;refermer再关闭;porte门;perce钻头;bloque块;ouverture打开;ouvrant活动板;bloquant阻塞;

En France, tous les magasins ferment en dimanche.

周日,法国商场一律关门

L'un des ferments de l'extrémisme est l'ignorance religieuse qui caractérise nombre de nos contemporains.

促使极端主增长因素之一,是大多数当代人对宗教一无所知。

Les TIC étaient des ferments susceptibles d'accroître la compétitivité des PME.

信通技术是中小企业竞争力增长助动器

Les petites entreprises sont le ferment de l'entreprenariat, qui est crucial pour promouvoir la productivité.

小型企业是孕育企业家精神温床,这在提高生产力过程中是决定性

De nouveaux ferments d'opposition et de division se sont en revanche manifestés.

同时,也出现了新对派力量和分裂。

Ces fleurs se ferment le soir.

这些花晚上闭合

Le blocus se poursuit; les frontières viennent seulement de s'ouvrir; elles se ferment au gré d'Israël.

边界仍被封锁,开放与否完全由以色列定夺。

Ses yeux se ferment.

睡着

Ensuite, nous sommes envahis et, sous l'effet d'un commerce déloyal, nos industries sont lésées et ferment leurs portes.

随之而来是入侵;而且,通过公平竞争,我们众多行业遭到破坏并被关闭

Dans bien des cas, les gouvernements ferment les yeux ou ne réagissent que lorsque le problème est devenu incontrôlable.

政府时常假装没有看见或者仅在问题失控时候才作出应。

Le gaz naturel est un puissant ferment de développement socioéconomique, tant dans les pays producteurs que dans les pays consommateurs.

天然气是促进生产国和消费国社会经济发展重要工具。

Car l'extrême pauvreté, les famines, les épidémies ou les crises financières constituent autant de facteurs de désordre, de ferments d'instabilité.

极端贫困、饥荒、流行病和金融危机是滋生动乱和稳定因素。

Le Bangladesh a toujours manifesté un ferment engagement et déploie actuellement 5 500 Casques bleus dans 10 opérations en cours.

孟加拉国承诺向来是很坚定,它目前共有5 500名维持和平人员,分派在10个正在进行特派团。

Ceux qui prétendent que Porto Rico est une colonie ferment les yeux sur le présent, l'avenir et même le passé récent.

那些称波多黎各为殖民地人对现状、未来甚至眼前事情视而见。

Si nous négligeons cette menace imminente, l'axe de la terreur pourrait être le ferment de la Première Guerre mondiale du XXIe siècle.

如果我们忽略这种迫在眉睫威胁,恐怖轴心就可能为二十一世纪第一次世界大战种子。

Les écoles ont été directement touchées par la tactique généralisée des manifestants au Népal, qui les ferment ou en bloquent l'entrée.

尼泊尔抗议者普遍采用关闭和封堵做法直接影响到学校。

De ce fait, les camps de réfugiés officiels ferment et les réfugiés somaliens qui s'y trouvaient se réinstallent dans leur région d'origine.

因此,正式难民营逐步关闭,索马里难民离开难民营后在自己家园定居。

Les inspecteurs ferment parfois les yeux en échange d'un pot de vin, ce qui encourage la corruption, déjà omniprésente dans le pays.

如被检查者有所表示,则检查者可网开一面,因此在该国孳生了大量贿赂和腐败行为。

Nous devons tous tirer la leçon du fait déplorable que les dirigeants albanais du Kosovo ferment les yeux sur les tendances séparatistes.

我们大家都必须从在某种程度上忽视科索沃阿族领导人分裂主倾向可悲经验中汲取教训。

Les tribunaux israéliens ferment souvent les yeux sur ces actes ou traitent les responsables avec une clémence qui revient à les innocenter.

以色列司法部门对这种行为往往或者是视而无睹,或者以宽容态度待之,几乎接免罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ferment 的法语例句

用户正在搜索


saccageur, saccatier, saccharase, saccharate, sacchareux, saccharide, saccharifère, saccharifiable, saccharification, saccharifié,

相似单词


fermante, Fermat, ferme, fermé, fermement, ferment, fermentable, fermentaire, fermentatif, fermentation,
动词变位提示:ferment可能是动词fermer变位形式

n.m.
1. 酵素, 酶

2. 〈转义〉起因, 因素
ferment de discorde不和起因 法 语 助手
近义词
agent,  enzyme,  germe,  levain,  mère,  semence,  principe
同音、近音词
fermant,  ferrement
联想词
fermeture关闭装置;rouvrir再开;rouvre重新开放;ouvrir开,打开;refermer再关闭;porte门;perce钻头;bloque块;ouverture打开;ouvrant活动板;bloquant阻塞;

En France, tous les magasins ferment en dimanche.

周日,法国商场一律关门

L'un des ferments de l'extrémisme est l'ignorance religieuse qui caractérise nombre de nos contemporains.

促使极端主义增长因素之一,是大多数当代人对宗教一无所知。

Les TIC étaient des ferments susceptibles d'accroître la compétitivité des PME.

信通技术是中小企业竞争力增长助动器

Les petites entreprises sont le ferment de l'entreprenariat, qui est crucial pour promouvoir la productivité.

小型企业是孕育企业家精神温床,这提高生产力过程中是决定性

De nouveaux ferments d'opposition et de division se sont en revanche manifestés.

同时,也出现了新反对派力量和分裂。

Ces fleurs se ferment le soir.

这些花晚上闭合

Le blocus se poursuit; les frontières viennent seulement de s'ouvrir; elles se ferment au gré d'Israël.

边界仍被封锁,开放与否完全由以色列定夺。

Ses yeux se ferment.

睡着

Ensuite, nous sommes envahis et, sous l'effet d'un commerce déloyal, nos industries sont lésées et ferment leurs portes.

随之而来是入侵;而且,通过不公平竞争,我们众多行业遭到破坏并被关闭

Dans bien des cas, les gouvernements ferment les yeux ou ne réagissent que lorsque le problème est devenu incontrôlable.

政府时常假装没有看见或者仅问题失控时候才作出反应。

Le gaz naturel est un puissant ferment de développement socioéconomique, tant dans les pays producteurs que dans les pays consommateurs.

天然气是促进生产国和消费国社会经济发展重要工具。

Car l'extrême pauvreté, les famines, les épidémies ou les crises financières constituent autant de facteurs de désordre, de ferments d'instabilité.

极端贫困、饥荒、流行病和金融危机是滋生动乱和造成不稳定因素。

Le Bangladesh a toujours manifesté un ferment engagement et déploie actuellement 5 500 Casques bleus dans 10 opérations en cours.

孟加拉国承诺向来是很坚定,它目前共有5 500名维持和平人员,分派10进行特派团。

Ceux qui prétendent que Porto Rico est une colonie ferment les yeux sur le présent, l'avenir et même le passé récent.

那些称波多黎各为殖民地人对现状、未来甚至眼前事情视而不见。

Si nous négligeons cette menace imminente, l'axe de la terreur pourrait être le ferment de la Première Guerre mondiale du XXIe siècle.

如果我们忽略这种迫眉睫威胁,恐怖轴心就可能成为二十一世纪第一次世界大战种子。

Les écoles ont été directement touchées par la tactique généralisée des manifestants au Népal, qui les ferment ou en bloquent l'entrée.

尼泊尔抗议者普遍采用关闭和封堵做法直接影响到学校。

De ce fait, les camps de réfugiés officiels ferment et les réfugiés somaliens qui s'y trouvaient se réinstallent dans leur région d'origine.

因此,式难民营逐步关闭,索马里难民离开难民营后自己家园定居。

Les inspecteurs ferment parfois les yeux en échange d'un pot de vin, ce qui encourage la corruption, déjà omniprésente dans le pays.

如被检查者有所表示,则检查者可网开一面,因此该国孳生了大量贿赂和腐败行为。

Nous devons tous tirer la leçon du fait déplorable que les dirigeants albanais du Kosovo ferment les yeux sur les tendances séparatistes.

我们大家都必须从某种程度上忽视科索沃阿族领导人分裂主义倾向可悲经验中汲取教训。

Les tribunaux israéliens ferment souvent les yeux sur ces actes ou traitent les responsables avec une clémence qui revient à les innocenter.

以色列司法部门对这种行为往往或者是视而无睹,或者以宽容态度待之,几乎接近免罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 ferment 的法语例句

用户正在搜索


saccharocorie, saccharoïde, saccharolé, saccharomètre, saccharomyces, saccharone, saccharose, saccharosurie, saccharure, sacchite,

相似单词


fermante, Fermat, ferme, fermé, fermement, ferment, fermentable, fermentaire, fermentatif, fermentation,
动词变位提示:ferment可能是动词fermer变位形式

n.m.
1. 酵素, 酶

2. 〈转义〉起因, 因素
ferment de discorde不和起因 法 语 助手
近义词
agent,  enzyme,  germe,  levain,  mère,  semence,  principe
同音、近音词
fermant,  ferrement
联想词
fermeture关闭装置;rouvrir再开;rouvre重新开放;ouvrir开,打开;refermer再关闭;porte门;perce钻头;bloque块;ouverture打开;ouvrant活动板;bloquant阻塞;

En France, tous les magasins ferment en dimanche.

周日,法国商场一律关门

L'un des ferments de l'extrémisme est l'ignorance religieuse qui caractérise nombre de nos contemporains.

促使极端主义增长因素之一,是大多数当代人对宗教一无所知。

Les TIC étaient des ferments susceptibles d'accroître la compétitivité des PME.

信通技术是中小业竞争力增长助动器

Les petites entreprises sont le ferment de l'entreprenariat, qui est crucial pour promouvoir la productivité.

业是孕育业家精神温床,这在提高生产力过程中是决定性

De nouveaux ferments d'opposition et de division se sont en revanche manifestés.

同时,也出现了新反对派力量和分裂。

Ces fleurs se ferment le soir.

这些花晚上闭合

Le blocus se poursuit; les frontières viennent seulement de s'ouvrir; elles se ferment au gré d'Israël.

边界仍被封锁,开放与否完全由以色列定夺。

Ses yeux se ferment.

Ensuite, nous sommes envahis et, sous l'effet d'un commerce déloyal, nos industries sont lésées et ferment leurs portes.

随之而来是入侵;而且,通过不公平竞争,我们众多行业遭到破坏并被关闭

Dans bien des cas, les gouvernements ferment les yeux ou ne réagissent que lorsque le problème est devenu incontrôlable.

政府时常假装没有看见或者仅在问题失控时候才作出反应。

Le gaz naturel est un puissant ferment de développement socioéconomique, tant dans les pays producteurs que dans les pays consommateurs.

天然气是促进生产国和消费国社会经济发展重要工具。

Car l'extrême pauvreté, les famines, les épidémies ou les crises financières constituent autant de facteurs de désordre, de ferments d'instabilité.

极端贫困、饥荒、流行病和金融危机是滋生动乱和造成不稳定因素。

Le Bangladesh a toujours manifesté un ferment engagement et déploie actuellement 5 500 Casques bleus dans 10 opérations en cours.

孟加拉国承诺向来是很坚定,它目前共有5 500名维持和平人员,分派在10个正在进行特派团。

Ceux qui prétendent que Porto Rico est une colonie ferment les yeux sur le présent, l'avenir et même le passé récent.

那些称波多黎各为殖民地人对现状、未来甚至眼前事情视而不见。

Si nous négligeons cette menace imminente, l'axe de la terreur pourrait être le ferment de la Première Guerre mondiale du XXIe siècle.

如果我们忽略这种迫在眉睫威胁,恐怖轴心就可能成为二十一世纪第一次世界大战种子。

Les écoles ont été directement touchées par la tactique généralisée des manifestants au Népal, qui les ferment ou en bloquent l'entrée.

尼泊尔抗议者普遍采用关闭和封堵做法直接影响到学校。

De ce fait, les camps de réfugiés officiels ferment et les réfugiés somaliens qui s'y trouvaient se réinstallent dans leur région d'origine.

因此,正式难民营逐步关闭,索马里难民离开难民营后在自己家园定居。

Les inspecteurs ferment parfois les yeux en échange d'un pot de vin, ce qui encourage la corruption, déjà omniprésente dans le pays.

如被检查者有所表示,则检查者可网开一面,因此在该国孳生了大量贿赂和腐败行为。

Nous devons tous tirer la leçon du fait déplorable que les dirigeants albanais du Kosovo ferment les yeux sur les tendances séparatistes.

我们大家都必须从在某种程度上忽视科索沃阿族领导人分裂主义倾向可悲经验中汲取教训。

Les tribunaux israéliens ferment souvent les yeux sur ces actes ou traitent les responsables avec une clémence qui revient à les innocenter.

以色列司法部门对这种行为往往或者是视而无睹,或者以宽容态度待之,几乎接近免罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ferment 的法语例句

用户正在搜索


s'acharner, sachée, sachem, sachet, Sachs, sacificiel, saclay, sacoche, sacoléva, sacolève,

相似单词


fermante, Fermat, ferme, fermé, fermement, ferment, fermentable, fermentaire, fermentatif, fermentation,
动词变位提示:ferment可能动词fermer变位形式

n.m.
1. 酵素, 酶

2. 〈转义〉起因, 因素
ferment de discorde起因 法 语 助手
近义词
agent,  enzyme,  germe,  levain,  mère,  semence,  principe
同音、近音词
fermant,  ferrement
联想词
fermeture关闭装置;rouvrir再开;rouvre重新开放;ouvrir开,打开;refermer再关闭;porte门;perce钻头;bloque块;ouverture打开;ouvrant活动板;bloquant阻塞;

En France, tous les magasins ferment en dimanche.

周日,法国商场一律关门

L'un des ferments de l'extrémisme est l'ignorance religieuse qui caractérise nombre de nos contemporains.

促使极端主义增长因素之一,大多数当代人对宗教一无所知。

Les TIC étaient des ferments susceptibles d'accroître la compétitivité des PME.

信通技小企业竞争力增长助动器

Les petites entreprises sont le ferment de l'entreprenariat, qui est crucial pour promouvoir la productivité.

小型企业孕育企业家精神温床,这在提高生产力过程决定性

De nouveaux ferments d'opposition et de division se sont en revanche manifestés.

同时,也出现了新反对派力量和分裂。

Ces fleurs se ferment le soir.

这些花晚上闭合

Le blocus se poursuit; les frontières viennent seulement de s'ouvrir; elles se ferment au gré d'Israël.

边界仍被封锁,开放与否完全由以色列定夺。

Ses yeux se ferment.

睡着

Ensuite, nous sommes envahis et, sous l'effet d'un commerce déloyal, nos industries sont lésées et ferment leurs portes.

随之而来入侵;而且,通过竞争,我们众多行业遭到破坏并被关闭

Dans bien des cas, les gouvernements ferment les yeux ou ne réagissent que lorsque le problème est devenu incontrôlable.

政府时常假装没有看见或者仅在问题失控时候才作出反应。

Le gaz naturel est un puissant ferment de développement socioéconomique, tant dans les pays producteurs que dans les pays consommateurs.

天然气促进生产国和消费国社会经济发展重要工具。

Car l'extrême pauvreté, les famines, les épidémies ou les crises financières constituent autant de facteurs de désordre, de ferments d'instabilité.

极端贫困、饥荒、流行病和金融危机滋生动乱和造成稳定因素。

Le Bangladesh a toujours manifesté un ferment engagement et déploie actuellement 5 500 Casques bleus dans 10 opérations en cours.

孟加拉国承诺向来很坚定,它目前共有5 500名维持和人员,分派在10个正在进行特派团。

Ceux qui prétendent que Porto Rico est une colonie ferment les yeux sur le présent, l'avenir et même le passé récent.

那些称波多黎各为殖民地人对现状、未来甚至眼前事情视而见。

Si nous négligeons cette menace imminente, l'axe de la terreur pourrait être le ferment de la Première Guerre mondiale du XXIe siècle.

如果我们忽略这种迫在眉睫威胁,恐怖轴心就可能成为二十一世纪第一次世界大战种子。

Les écoles ont été directement touchées par la tactique généralisée des manifestants au Népal, qui les ferment ou en bloquent l'entrée.

尼泊尔抗议者普遍采用关闭和封堵做法直接影响到学校。

De ce fait, les camps de réfugiés officiels ferment et les réfugiés somaliens qui s'y trouvaient se réinstallent dans leur région d'origine.

因此,正式难民营逐步关闭,索马里难民离开难民营后在自己家园定居。

Les inspecteurs ferment parfois les yeux en échange d'un pot de vin, ce qui encourage la corruption, déjà omniprésente dans le pays.

如被检查者有所表示,则检查者可网开一面,因此在该国孳生了大量贿赂和腐败行为。

Nous devons tous tirer la leçon du fait déplorable que les dirigeants albanais du Kosovo ferment les yeux sur les tendances séparatistes.

我们大家都必须从在某种程度上忽视科索沃阿族领导人分裂主义倾向可悲经验汲取教训。

Les tribunaux israéliens ferment souvent les yeux sur ces actes ou traitent les responsables avec une clémence qui revient à les innocenter.

以色列司法部门对这种行为往往或者视而无睹,或者以宽容态度待之,几乎接近免罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ferment 的法语例句

用户正在搜索


sacramentale, sacramentel, sacramentelle, sacramentellement, sacramento, sacre, sacré, sacrebleu, Sacré-Cœur, sacredieu!,

相似单词


fermante, Fermat, ferme, fermé, fermement, ferment, fermentable, fermentaire, fermentatif, fermentation,
动词变位提示:ferment可能动词fermer变位形式

n.m.
1. 酵素, 酶

2. 〈转义〉起因, 因素
ferment de discorde不和起因 法 语 助手
近义词
agent,  enzyme,  germe,  levain,  mère,  semence,  principe
同音、近音词
fermant,  ferrement
联想词
fermeture关闭装置;rouvrir再开;rouvre重新开放;ouvrir开,打开;refermer再关闭;porte门;perce钻头;bloque块;ouverture打开;ouvrant活动板;bloquant阻塞;

En France, tous les magasins ferment en dimanche.

周日,法国商场一律关门

L'un des ferments de l'extrémisme est l'ignorance religieuse qui caractérise nombre de nos contemporains.

促使极端主义增长因素之一,大多数当代人对宗教一无所知。

Les TIC étaient des ferments susceptibles d'accroître la compétitivité des PME.

信通技术小企业竞争力增长助动器

Les petites entreprises sont le ferment de l'entreprenariat, qui est crucial pour promouvoir la productivité.

小型企业孕育企业家精神温床,这在提高生产力过程定性

De nouveaux ferments d'opposition et de division se sont en revanche manifestés.

同时,也出现了新反对派力量和分裂。

Ces fleurs se ferment le soir.

这些闭合

Le blocus se poursuit; les frontières viennent seulement de s'ouvrir; elles se ferment au gré d'Israël.

边界仍被封锁,开放与否完全由以色列定夺。

Ses yeux se ferment.

睡着

Ensuite, nous sommes envahis et, sous l'effet d'un commerce déloyal, nos industries sont lésées et ferment leurs portes.

随之而来入侵;而且,通过不公平竞争,我们众多行业遭到破坏并被关闭

Dans bien des cas, les gouvernements ferment les yeux ou ne réagissent que lorsque le problème est devenu incontrôlable.

政府时常假装没有看见或者仅在问题失控时候才作出反应。

Le gaz naturel est un puissant ferment de développement socioéconomique, tant dans les pays producteurs que dans les pays consommateurs.

天然气促进生产国和消费国社会经济发展重要工具。

Car l'extrême pauvreté, les famines, les épidémies ou les crises financières constituent autant de facteurs de désordre, de ferments d'instabilité.

极端贫困、饥荒、流行病和金融危机滋生动乱和造成不稳定因素。

Le Bangladesh a toujours manifesté un ferment engagement et déploie actuellement 5 500 Casques bleus dans 10 opérations en cours.

孟加拉国承诺向来很坚定,它目前共有5 500名维持和平人员,分派在10个正在进行特派团。

Ceux qui prétendent que Porto Rico est une colonie ferment les yeux sur le présent, l'avenir et même le passé récent.

那些称波多黎各为殖民地人对现状、未来甚至眼前事情视而不见。

Si nous négligeons cette menace imminente, l'axe de la terreur pourrait être le ferment de la Première Guerre mondiale du XXIe siècle.

如果我们忽略这种迫在眉睫威胁,恐怖轴心就可能成为二十一世纪第一次世界大战种子。

Les écoles ont été directement touchées par la tactique généralisée des manifestants au Népal, qui les ferment ou en bloquent l'entrée.

尼泊尔抗议者普遍采用关闭和封堵做法直接影响到学校。

De ce fait, les camps de réfugiés officiels ferment et les réfugiés somaliens qui s'y trouvaient se réinstallent dans leur région d'origine.

因此,正式难民营逐步关闭,索马里难民离开难民营后在自己家园定居。

Les inspecteurs ferment parfois les yeux en échange d'un pot de vin, ce qui encourage la corruption, déjà omniprésente dans le pays.

如被检查者有所表示,则检查者可网开一面,因此在该国孳生了大量贿赂和腐败行为。

Nous devons tous tirer la leçon du fait déplorable que les dirigeants albanais du Kosovo ferment les yeux sur les tendances séparatistes.

我们大家都必须从在某种程度忽视科索沃阿族领导人分裂主义倾向可悲经验汲取教训。

Les tribunaux israéliens ferment souvent les yeux sur ces actes ou traitent les responsables avec une clémence qui revient à les innocenter.

以色列司法部门对这种行为往往或者视而无睹,或者以宽容态度待之,几乎接近免罪。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ferment 的法语例句

用户正在搜索


sacrificiel, sacrifié, sacrifier, sacrilège, sacrilère, sacripant, sacristain, sacristaine, sacristi, sacristi!,

相似单词


fermante, Fermat, ferme, fermé, fermement, ferment, fermentable, fermentaire, fermentatif, fermentation,

用户正在搜索


sagénite, s'agenouiller, sagesse, sagette, saginata, s'agissant de, sagittaire, sagittal, sagittale, sagitté,

相似单词


fermante, Fermat, ferme, fermé, fermement, ferment, fermentable, fermentaire, fermentatif, fermentation,
动词变位提示:ferment可能动词fermer变位形式

n.m.
1. 酵素, 酶

2. 〈转义〉起因, 因素
ferment de discorde不和起因 法 语 助手
近义词
agent,  enzyme,  germe,  levain,  mère,  semence,  principe
同音、近音词
fermant,  ferrement
联想词
fermeture关闭装置;rouvrir再开;rouvre重新开放;ouvrir开,打开;refermer再关闭;porte门;perce钻头;bloque块;ouverture打开;ouvrant活动板;bloquant阻塞;

En France, tous les magasins ferment en dimanche.

周日,法国商场一律关门

L'un des ferments de l'extrémisme est l'ignorance religieuse qui caractérise nombre de nos contemporains.

促使极端主义因素之一,大多数当代人对宗教一无所知。

Les TIC étaient des ferments susceptibles d'accroître la compétitivité des PME.

信通技术中小企业竞助动器

Les petites entreprises sont le ferment de l'entreprenariat, qui est crucial pour promouvoir la productivité.

小型企业孕育企业家精神温床,这在提高生产过程中决定性

De nouveaux ferments d'opposition et de division se sont en revanche manifestés.

同时,也出现了新反对派量和分裂。

Ces fleurs se ferment le soir.

这些花晚上闭合

Le blocus se poursuit; les frontières viennent seulement de s'ouvrir; elles se ferment au gré d'Israël.

边界仍被封锁,开放与否完全由以色列定夺。

Ses yeux se ferment.

睡着

Ensuite, nous sommes envahis et, sous l'effet d'un commerce déloyal, nos industries sont lésées et ferment leurs portes.

随之而来;而且,通过不公平,我们众多行业遭到破坏并被关闭

Dans bien des cas, les gouvernements ferment les yeux ou ne réagissent que lorsque le problème est devenu incontrôlable.

政府时常假装没有看见或者仅在问题失控时候才作出反应。

Le gaz naturel est un puissant ferment de développement socioéconomique, tant dans les pays producteurs que dans les pays consommateurs.

天然气促进生产国和消费国社会经济发展重要工具。

Car l'extrême pauvreté, les famines, les épidémies ou les crises financières constituent autant de facteurs de désordre, de ferments d'instabilité.

极端贫困、饥荒、流行病和金融危机滋生动乱和造成不稳定因素。

Le Bangladesh a toujours manifesté un ferment engagement et déploie actuellement 5 500 Casques bleus dans 10 opérations en cours.

孟加拉国承诺向来很坚定,它目前共有5 500名维持和平人员,分派在10个正在进行特派团。

Ceux qui prétendent que Porto Rico est une colonie ferment les yeux sur le présent, l'avenir et même le passé récent.

那些称波多黎各为殖民地人对现状、未来甚至眼前事情视而不见。

Si nous négligeons cette menace imminente, l'axe de la terreur pourrait être le ferment de la Première Guerre mondiale du XXIe siècle.

如果我们忽略这种迫在眉睫威胁,恐怖轴心就可能成为二十一世纪第一次世界大战种子。

Les écoles ont été directement touchées par la tactique généralisée des manifestants au Népal, qui les ferment ou en bloquent l'entrée.

尼泊尔抗议者普遍采用关闭和封堵做法直接影响到学校。

De ce fait, les camps de réfugiés officiels ferment et les réfugiés somaliens qui s'y trouvaient se réinstallent dans leur région d'origine.

因此,正式难民营逐步关闭,索马里难民离开难民营后在自己家园定居。

Les inspecteurs ferment parfois les yeux en échange d'un pot de vin, ce qui encourage la corruption, déjà omniprésente dans le pays.

如被检查者有所表示,则检查者可网开一面,因此在该国孳生了大量贿赂和腐败行为。

Nous devons tous tirer la leçon du fait déplorable que les dirigeants albanais du Kosovo ferment les yeux sur les tendances séparatistes.

我们大家都必须从在某种程度上忽视科索沃阿族领导人分裂主义倾向可悲经验中汲取教训。

Les tribunaux israéliens ferment souvent les yeux sur ces actes ou traitent les responsables avec une clémence qui revient à les innocenter.

以色列司法部门对这种行为往往或者视而无睹,或者以宽容态度待之,几乎接近免罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ferment 的法语例句

用户正在搜索


Saharien, saharienne, Sahélien, sahib, sahlinite, sahlite, Sahraoui, saï, saie, saietter,

相似单词


fermante, Fermat, ferme, fermé, fermement, ferment, fermentable, fermentaire, fermentatif, fermentation,
动词变位提示:ferment可能是动词fermer变位形式

n.m.
1. 酵素, 酶

2. 〈转义〉起因, 因素
ferment de discorde不和起因 法 语 助手
近义词
agent,  enzyme,  germe,  levain,  mère,  semence,  principe
同音、近音词
fermant,  ferrement
联想词
fermeture关闭装;rouvrir;rouvre重新放;ouvrir,打;refermer关闭;porte门;perce钻头;bloque块;ouverture;ouvrant活动板;bloquant阻塞;

En France, tous les magasins ferment en dimanche.

周日,法国商场一律关门

L'un des ferments de l'extrémisme est l'ignorance religieuse qui caractérise nombre de nos contemporains.

促使端主义增长因素之一,是大多数当代人对宗教一无所知。

Les TIC étaient des ferments susceptibles d'accroître la compétitivité des PME.

信通技术是中小企业竞争力增长助动器

Les petites entreprises sont le ferment de l'entreprenariat, qui est crucial pour promouvoir la productivité.

小型企业是孕育企业家精神温床,这在提高生产力过程中是决定性

De nouveaux ferments d'opposition et de division se sont en revanche manifestés.

同时,也出现了新反对派力量和分裂。

Ces fleurs se ferment le soir.

这些花晚上闭合

Le blocus se poursuit; les frontières viennent seulement de s'ouvrir; elles se ferment au gré d'Israël.

边界仍被封锁,放与否完全由以色列定夺。

Ses yeux se ferment.

睡着

Ensuite, nous sommes envahis et, sous l'effet d'un commerce déloyal, nos industries sont lésées et ferment leurs portes.

随之而来是入侵;而且,通过不公平竞争,我们众多行业遭到破坏并被关闭

Dans bien des cas, les gouvernements ferment les yeux ou ne réagissent que lorsque le problème est devenu incontrôlable.

政府时常假装没有看见或者仅在问题失控时候才作出反应。

Le gaz naturel est un puissant ferment de développement socioéconomique, tant dans les pays producteurs que dans les pays consommateurs.

天然气是促进生产国和消费国社会经济发展重要

Car l'extrême pauvreté, les famines, les épidémies ou les crises financières constituent autant de facteurs de désordre, de ferments d'instabilité.

端贫困、饥荒、流行病和金融危机是滋生动乱和造成不稳定因素。

Le Bangladesh a toujours manifesté un ferment engagement et déploie actuellement 5 500 Casques bleus dans 10 opérations en cours.

孟加拉国承诺向来是很坚定,它目前共有5 500名维持和平人员,分派在10个正在进行特派团。

Ceux qui prétendent que Porto Rico est une colonie ferment les yeux sur le présent, l'avenir et même le passé récent.

那些称波多黎各为殖民地人对现状、未来甚至眼前事情视而不见。

Si nous négligeons cette menace imminente, l'axe de la terreur pourrait être le ferment de la Première Guerre mondiale du XXIe siècle.

如果我们忽略这种迫在眉睫威胁,恐怖轴心就可能成为二十一世纪第一次世界大战种子。

Les écoles ont été directement touchées par la tactique généralisée des manifestants au Népal, qui les ferment ou en bloquent l'entrée.

尼泊尔抗议者普遍采用关闭和封堵做法直接影响到学校。

De ce fait, les camps de réfugiés officiels ferment et les réfugiés somaliens qui s'y trouvaient se réinstallent dans leur région d'origine.

因此,正式难民营逐步关闭,索马里难民离难民营后在自己家园定居。

Les inspecteurs ferment parfois les yeux en échange d'un pot de vin, ce qui encourage la corruption, déjà omniprésente dans le pays.

如被检查者有所表示,则检查者可网一面,因此在该国孳生了大量贿赂和腐败行为。

Nous devons tous tirer la leçon du fait déplorable que les dirigeants albanais du Kosovo ferment les yeux sur les tendances séparatistes.

我们大家都必须从在某种程度上忽视科索沃阿族领导人分裂主义倾向可悲经验中汲取教训。

Les tribunaux israéliens ferment souvent les yeux sur ces actes ou traitent les responsables avec une clémence qui revient à les innocenter.

以色列司法部门对这种行为往往或者是视而无睹,或者以宽容态度待之,几乎接近免罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ferment 的法语例句

用户正在搜索


saillant, saillante, saillie, saillir, saimaa, saïmiri, sain, sain et sauf, sainbois, sain-bois,

相似单词


fermante, Fermat, ferme, fermé, fermement, ferment, fermentable, fermentaire, fermentatif, fermentation,
动词变位提示:ferment可能是动词fermer变位形式

n.m.
1. 酵素, 酶

2. 〈转义〉起因, 因素
ferment de discorde不和起因 法 语 助手
近义词
agent,  enzyme,  germe,  levain,  mère,  semence,  principe
同音、近音词
fermant,  ferrement
联想词
fermeture关闭装置;rouvrir;rouvre放;ouvrir,打;refermer再关闭;porte门;perce钻头;bloque块;ouverture;ouvrant活动板;bloquant阻塞;

En France, tous les magasins ferment en dimanche.

周日,法国商场一律关门

L'un des ferments de l'extrémisme est l'ignorance religieuse qui caractérise nombre de nos contemporains.

促使极端主义增长因素之一,是大多数当代人对宗教一无所知。

Les TIC étaient des ferments susceptibles d'accroître la compétitivité des PME.

信通技术是中小企业竞争力增长助动器

Les petites entreprises sont le ferment de l'entreprenariat, qui est crucial pour promouvoir la productivité.

小型企业是孕育企业家精神温床,这在提高生产力过程中是决定性

De nouveaux ferments d'opposition et de division se sont en revanche manifestés.

同时,也出现了反对派力量和分裂。

Ces fleurs se ferment le soir.

这些花晚上闭合

Le blocus se poursuit; les frontières viennent seulement de s'ouvrir; elles se ferment au gré d'Israël.

边界仍被封锁,放与否完全由以色列定夺。

Ses yeux se ferment.

睡着

Ensuite, nous sommes envahis et, sous l'effet d'un commerce déloyal, nos industries sont lésées et ferment leurs portes.

随之而来是入侵;而且,通过不公平竞争,我们众多行业遭到破坏并被关闭

Dans bien des cas, les gouvernements ferment les yeux ou ne réagissent que lorsque le problème est devenu incontrôlable.

政府时常假装没有看见或者仅在问题失控时候才作出反应。

Le gaz naturel est un puissant ferment de développement socioéconomique, tant dans les pays producteurs que dans les pays consommateurs.

天然气是促进生产国和消费国社会经济发展工具。

Car l'extrême pauvreté, les famines, les épidémies ou les crises financières constituent autant de facteurs de désordre, de ferments d'instabilité.

极端贫困、饥荒、流行病和金融危机是滋生动乱和造成不稳定因素。

Le Bangladesh a toujours manifesté un ferment engagement et déploie actuellement 5 500 Casques bleus dans 10 opérations en cours.

孟加拉国承诺向来是很坚定,它目前共有5 500名维持和平人员,分派在10个正在进行特派团。

Ceux qui prétendent que Porto Rico est une colonie ferment les yeux sur le présent, l'avenir et même le passé récent.

那些称波多黎各为殖民地人对现状、未来甚至眼前事情视而不见。

Si nous négligeons cette menace imminente, l'axe de la terreur pourrait être le ferment de la Première Guerre mondiale du XXIe siècle.

如果我们忽略这种迫在眉睫威胁,恐怖轴心就可能成为二十一世纪第一次世界大战种子。

Les écoles ont été directement touchées par la tactique généralisée des manifestants au Népal, qui les ferment ou en bloquent l'entrée.

尼泊尔抗议者普遍采用关闭和封堵做法直接影响到学校。

De ce fait, les camps de réfugiés officiels ferment et les réfugiés somaliens qui s'y trouvaient se réinstallent dans leur région d'origine.

因此,正式难民营逐步关闭,索马里难民离难民营后在自己家园定居。

Les inspecteurs ferment parfois les yeux en échange d'un pot de vin, ce qui encourage la corruption, déjà omniprésente dans le pays.

如被检查者有所表示,则检查者可网一面,因此在该国孳生了大量贿赂和腐败行为。

Nous devons tous tirer la leçon du fait déplorable que les dirigeants albanais du Kosovo ferment les yeux sur les tendances séparatistes.

我们大家都必须从在某种程度上忽视科索沃阿族领导人分裂主义倾向可悲经验中汲取教训。

Les tribunaux israéliens ferment souvent les yeux sur ces actes ou traitent les responsables avec une clémence qui revient à les innocenter.

以色列司法部门对这种行为往往或者是视而无睹,或者以宽容态度待之,几乎接近免罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ferment 的法语例句

用户正在搜索


saint john's, saint louis, saint paul, Saint-Barthélemy, saint-bernard, saint-crépin, saint-cyrie, saint-cyrien, saint-denis, saint-dominique,

相似单词


fermante, Fermat, ferme, fermé, fermement, ferment, fermentable, fermentaire, fermentatif, fermentation,
动词变位提示:ferment可能fermer变位形式

n.m.
1. 酵素, 酶

2. 〈转义〉起因, 因素
ferment de discorde不和起因 法 语 助手
近义词
agent,  enzyme,  germe,  levain,  mère,  semence,  principe
同音、近音词
fermant,  ferrement
联想词
fermeture关闭装置;rouvrir再开;rouvre重新开放;ouvrir开,打开;refermer再关闭;porte门;perce钻头;bloque块;ouverture打开;ouvrant;bloquant塞;

En France, tous les magasins ferment en dimanche.

周日,法国商场一律关门

L'un des ferments de l'extrémisme est l'ignorance religieuse qui caractérise nombre de nos contemporains.

使极端主义增长因素之一,大多数当代人对宗教一无所知。

Les TIC étaient des ferments susceptibles d'accroître la compétitivité des PME.

信通技术中小企业竞争力增长

Les petites entreprises sont le ferment de l'entreprenariat, qui est crucial pour promouvoir la productivité.

小型企业孕育企业家精神温床,这在提高生产力过程中决定性

De nouveaux ferments d'opposition et de division se sont en revanche manifestés.

同时,也出现了新反对派力量和分裂。

Ces fleurs se ferment le soir.

这些花晚上闭合

Le blocus se poursuit; les frontières viennent seulement de s'ouvrir; elles se ferment au gré d'Israël.

边界仍被封锁,开放与否完全由以色列定夺。

Ses yeux se ferment.

睡着

Ensuite, nous sommes envahis et, sous l'effet d'un commerce déloyal, nos industries sont lésées et ferment leurs portes.

随之而来入侵;而且,通过不公平竞争,我们众多行业遭到破坏并被关闭

Dans bien des cas, les gouvernements ferment les yeux ou ne réagissent que lorsque le problème est devenu incontrôlable.

政府时常假装没有看见或者仅在问题失控时候才作出反应。

Le gaz naturel est un puissant ferment de développement socioéconomique, tant dans les pays producteurs que dans les pays consommateurs.

天然进生产国和消费国社会经济发展重要工具。

Car l'extrême pauvreté, les famines, les épidémies ou les crises financières constituent autant de facteurs de désordre, de ferments d'instabilité.

极端贫困、饥荒、流行病和金融危机滋生乱和造成不稳定因素。

Le Bangladesh a toujours manifesté un ferment engagement et déploie actuellement 5 500 Casques bleus dans 10 opérations en cours.

孟加拉国承诺向来很坚定,它目前共有5 500名维持和平人员,分派在10个正在进行特派团。

Ceux qui prétendent que Porto Rico est une colonie ferment les yeux sur le présent, l'avenir et même le passé récent.

那些称波多黎各为殖民地人对现状、未来甚至眼前事情视而不见。

Si nous négligeons cette menace imminente, l'axe de la terreur pourrait être le ferment de la Première Guerre mondiale du XXIe siècle.

如果我们忽略这种迫在眉睫威胁,恐怖轴心就可能成为二十一世纪第一次世界大战种子。

Les écoles ont été directement touchées par la tactique généralisée des manifestants au Népal, qui les ferment ou en bloquent l'entrée.

尼泊尔抗议者普遍采用关闭和封堵做法直接影响到学校。

De ce fait, les camps de réfugiés officiels ferment et les réfugiés somaliens qui s'y trouvaient se réinstallent dans leur région d'origine.

因此,正式难民营逐步关闭,索马里难民离开难民营后在自己家园定居。

Les inspecteurs ferment parfois les yeux en échange d'un pot de vin, ce qui encourage la corruption, déjà omniprésente dans le pays.

如被检查者有所表示,则检查者可网开一面,因此在该国孳生了大量贿赂和腐败行为。

Nous devons tous tirer la leçon du fait déplorable que les dirigeants albanais du Kosovo ferment les yeux sur les tendances séparatistes.

我们大家都必须从在某种程度上忽视科索沃阿族领导人分裂主义倾向可悲经验中汲取教训。

Les tribunaux israéliens ferment souvent les yeux sur ces actes ou traitent les responsables avec une clémence qui revient à les innocenter.

以色列司法部门对这种行为往往或者视而无睹,或者以宽容态度待之,几乎接近免罪。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ferment 的法语例句

用户正在搜索


sainteté, saint-etienne, Sainte-Trinité, saint-florentin, saint-frusquin, saint-gallois, saint-germain, saint-honoré, Saint-Jacques, Saint-Jean,

相似单词


fermante, Fermat, ferme, fermé, fermement, ferment, fermentable, fermentaire, fermentatif, fermentation,