法语助手
  • 关闭
动词变位提示:faille可能动词falloirfaillerfaillir变位形式

n.f.
【纺织】罗缎

n.f.
1. 【地质】 断层

2. 【采矿】矿脉断裂缝

3. 〈转义〉缺点, 缺陷;裂痕
raisonnement qui présente une faille 存在着个缺点的推论
fidélité sans faille 忠贞不渝

常见用法
une ligne de faille条断层裂缝

义词
brisure,  cassure,  fracture,  défaut,  faiblesse,  hiatus,  lacune,  trou,  fente,  fêlure,  brèche,  crevasse,  fissure,  trouée,  carence,  insuffisance,  excavation
faillent(变位),  failles(变位)
联想词
brèche缺口;vulnérabilité易损性,脆弱性;lacune缺文,脱字;fissure裂缝,裂口,裂隙;faiblesse弱,衰弱,虚弱;preuve证据,证明;maladresse不熟练,不灵巧,笨拙;rigueur严厉,严峻;bêtise愚蠢,愚笨;incohérence不连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;doute惑,迟虑;

Ce n’est pas nouveau et tout système comporte des failles.

这并不新的,每个系统都有漏洞

Si vous croyez qu’il faille le faire, nous le ferons.

如果你认为必要的话,我们就去做。

Son œil de lynx débusque la faille dans les dossiers les plus touffus.

他那双锐利的眼睛能从最难以清晰辨认的文件中找到问题

Mais heureusement pour eux, certains développeurs ont trouvé des failles dans ces derniers.

,在他们为他们幸运的开发商已发现的漏洞

Le rythme est impeccable, sans faille.

步伐完美的,无懈可击。

Cette ligne de faille existe depuis longtemps.

这条断层裂缝存在了很久。

Une telle approche entraînerait de graves failles.

此种办法会产生大漏洞。

Crois-tu qu'il faille beaucoup d'herbe à ce mouton ?

你觉得这只羊需要很多草吗?

Je comprends qu'il faille tenir des consultations.

我理解必要进行非正式磋商。

Nos développeurs cherchent une autre faille afin de pouvoir mettre en ligne les fichiers utilisant celle-ci.

我们的开发人员正在寻求漏洞,以便上传文件使用它。

Notre détermination à le combattre doit rester sans faille.

我们打击恐怖主义的决心不能动摇,因此我们欢迎反恐怖主义委员会设立执行局。

Cela ne veut pas dire qu'il faille abandonner.

这并不意味着我们应该放弃。

Une paix durable exige appui constant et engagement sans faille.

持久和平需要长期的支持和承诺

Dans certains cas, le BSCI cerne bien certaines failles institutionnelles.

在某情况下,监督厅恰当地确认了机构缺陷。

Cela ne signifie pas pour autant qu'il faille crier victoire.

,我们不应该自鸣得意。

La délégation zambienne s'inquiète des failles de la sécurité aérienne.

赞比亚代表团还对空中的安全问题,感到关切。

Il est donc regrettable qu'il faille procéder à un vote.

关于这个问题必须进行表决,令人感到遗憾。

Certains projets du haut Yangzi sont à l'intersection de plusieurs systèmes de failles.

长江上游的(建设)计划正处在几个断层系的交界处

J'ai apprécié l'attachement et la tolérance sans faille des interprètes.

我感谢声传译人员不倦的努力和容忍。

Là résidait la principale faille stratégique du système de sécurité sociale brésilien.

巴西社会保障体系的个重大战略性错误。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 faille 的法语例句

用户正在搜索


安全负载, 安全感, 安全港, 安全故障, 安全行动, 安全护栏, 安全活门, 安全基本条例, 安全技术规则, 安全距离,

相似单词


faïencerie, faïencier, faignant, Fail, faillant, faille, faillé, faillée, failler, failleux,
动词变位提示:faille能是动词falloirfaillerfaillir变位形式

n.f.
【纺织】罗缎

n.f.
1. 【地质】 断层

2. 【采矿】矿脉断裂缝

3. 〈转义〉缺点, 缺陷;裂痕
raisonnement qui présente une faille 存在着一个缺点的推论
fidélité sans faille 忠贞不渝

常见用法
une ligne de faille一条断层裂缝

近义词
brisure,  cassure,  fracture,  défaut,  faiblesse,  hiatus,  lacune,  trou,  fente,  fêlure,  brèche,  crevasse,  fissure,  trouée,  carence,  insuffisance,  excavation
同音、近音词
faillent(变位),  failles(变位)
联想词
brèche缺口;vulnérabilité易损性,脆弱性;lacune缺文,脱字;fissure裂缝,裂口,裂隙;faiblesse弱,衰弱,虚弱;preuve证据,证明;maladresse不熟练,不灵巧,笨拙;rigueur严厉,严峻;bêtise愚蠢,愚笨;incohérence不连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;doute惑,迟虑;

Ce n’est pas nouveau et tout système comporte des failles.

这并不是新的,每个系统都有漏洞

Si vous croyez qu’il faille le faire, nous le ferons.

如果你认为必要的话,我们就去做。

Son œil de lynx débusque la faille dans les dossiers les plus touffus.

他那双锐利的眼睛能从最难以清晰辨认的文件中找到问题

Mais heureusement pour eux, certains développeurs ont trouvé des failles dans ces derniers.

但是,在他们为他们幸运的是,一些商已现的漏洞

Le rythme est impeccable, sans faille.

步伐是完美的,无懈击。

Cette ligne de faille existe depuis longtemps.

这条断层裂缝存在了很久。

Une telle approche entraînerait de graves failles.

此种办法会产生一大漏洞。

Crois-tu qu'il faille beaucoup d'herbe à ce mouton ?

你觉得这只羊需要很多草吗?

Je comprends qu'il faille tenir des consultations.

我理解必要进行非正式磋商。

Nos développeurs cherchent une autre faille afin de pouvoir mettre en ligne les fichiers utilisant celle-ci.

我们的员正在寻求一个漏洞,以便上传文件使用它。

Notre détermination à le combattre doit rester sans faille.

我们打击恐怖主义的决心不能动摇,因此我们欢迎反恐怖主义委员会设立执行局。

Cela ne veut pas dire qu'il faille abandonner.

这并不意味着我们应该放弃。

Une paix durable exige appui constant et engagement sans faille.

持久和平需要长期的支持和承诺

Dans certains cas, le BSCI cerne bien certaines failles institutionnelles.

在某些情况下,监督厅恰当地确认了机构缺陷。

Cela ne signifie pas pour autant qu'il faille crier victoire.

但是,我们不应该自鸣得意。

La délégation zambienne s'inquiète des failles de la sécurité aérienne.

赞比亚代表团还对空中的安全问题,感到关切。

Il est donc regrettable qu'il faille procéder à un vote.

关于这个问题必须进行表决,令感到遗憾。

Certains projets du haut Yangzi sont à l'intersection de plusieurs systèmes de failles.

一些长江上游的(建设)计划正处在几个断层系的交界处

J'ai apprécié l'attachement et la tolérance sans faille des interprètes.

我感谢同声传译员不倦的努力和容忍。

Là résidait la principale faille stratégique du système de sécurité sociale brésilien.

这是巴西社会保障体系的一个重大战略性错误。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 faille 的法语例句

用户正在搜索


安全验证, 安全裕度, 安全制动距离, 安全制动器, 安全装置, 安然, 安然脱险的, 安然无事, 安然无恙, 安然无恙的,

相似单词


faïencerie, faïencier, faignant, Fail, faillant, faille, faillé, faillée, failler, failleux,
动词变位提示:faille可能是动词falloirfaillerfaillir变位形式

n.f.
【纺织】罗缎

n.f.
1. 【地质】 断层

2. 【采矿】矿脉断裂缝

3. 〈转义〉缺点, 缺陷;裂痕
raisonnement qui présente une faille 存在着一个缺点的推论
fidélité sans faille 忠贞不渝

常见用法
une ligne de faille一条断层裂缝

近义词
brisure,  cassure,  fracture,  défaut,  faiblesse,  hiatus,  lacune,  trou,  fente,  fêlure,  brèche,  crevasse,  fissure,  trouée,  carence,  insuffisance,  excavation
同音、近音词
faillent(变位),  failles(变位)
联想词
brèche缺口;vulnérabilité易损性,脆弱性;lacune缺文,脱字;fissure裂缝,裂口,裂隙;faiblesse弱,衰弱,虚弱;preuve证据,证明;maladresse不熟练,不灵巧,笨拙;rigueur严厉,严峻;bêtise愚蠢,愚笨;incohérence不连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;doute惑,迟虑;

Ce n’est pas nouveau et tout système comporte des failles.

这并不是新的,每个系统都有

Si vous croyez qu’il faille le faire, nous le ferons.

如果你认为必要的话,我们就去做。

Son œil de lynx débusque la faille dans les dossiers les plus touffus.

他那双锐利的眼睛能从最难清晰辨认的文件中找到问题

Mais heureusement pour eux, certains développeurs ont trouvé des failles dans ces derniers.

但是,在他们为他们幸运的是,一些开发商已发现的

Le rythme est impeccable, sans faille.

步伐是完美的,无懈可击。

Cette ligne de faille existe depuis longtemps.

这条断层裂缝存在了很久。

Une telle approche entraînerait de graves failles.

此种办法会产生一大漏

Crois-tu qu'il faille beaucoup d'herbe à ce mouton ?

你觉得这只羊需要很多草吗?

Je comprends qu'il faille tenir des consultations.

我理解必要进行非正式磋商。

Nos développeurs cherchent une autre faille afin de pouvoir mettre en ligne les fichiers utilisant celle-ci.

我们的开发人员正在寻求一个上传文件使用它。

Notre détermination à le combattre doit rester sans faille.

我们打击恐怖主义的决心不能动摇,因此我们欢迎反恐怖主义委员会设立执行局。

Cela ne veut pas dire qu'il faille abandonner.

这并不意味着我们应该放弃。

Une paix durable exige appui constant et engagement sans faille.

持久和平需要长期的支持和承诺

Dans certains cas, le BSCI cerne bien certaines failles institutionnelles.

在某些情况下,监督厅恰当地确认了机构缺陷。

Cela ne signifie pas pour autant qu'il faille crier victoire.

但是,我们不应该自鸣得意。

La délégation zambienne s'inquiète des failles de la sécurité aérienne.

赞比亚代表团还对空中的安全问题,感到关切。

Il est donc regrettable qu'il faille procéder à un vote.

关于这个问题必须进行表决,令人感到遗憾。

Certains projets du haut Yangzi sont à l'intersection de plusieurs systèmes de failles.

一些长江上游的(建设)计划正处在几个断层系的交界处

J'ai apprécié l'attachement et la tolérance sans faille des interprètes.

我感谢同声传译人员不倦的努力和容忍。

Là résidait la principale faille stratégique du système de sécurité sociale brésilien.

这是巴西社会保障体系的一个重大战略性错误。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 faille 的法语例句

用户正在搜索


安身处, 安身立命, 安身之处, 安神, 安神的, 安神定魄, 安神健胃, 安神丸, 安生, 安适,

相似单词


faïencerie, faïencier, faignant, Fail, faillant, faille, faillé, faillée, failler, failleux,
动词变位提示:faille可能是动词falloirfaillerfaillir变位形式

n.f.
【纺织】罗缎

n.f.
1. 【地质】 断层

2. 【采矿】矿脉断裂缝

3. 〈转义〉缺点, 缺陷;裂痕
raisonnement qui présente une faille 存在着一个缺点的推论
fidélité sans faille 忠贞不渝

常见用法
une ligne de faille一条断层裂缝

近义词
brisure,  cassure,  fracture,  défaut,  faiblesse,  hiatus,  lacune,  trou,  fente,  fêlure,  brèche,  crevasse,  fissure,  trouée,  carence,  insuffisance,  excavation
同音、近音词
faillent(变位),  failles(变位)
联想词
brèche缺口;vulnérabilité易损性,脆弱性;lacune缺文,脱字;fissure裂缝,裂口,裂隙;faiblesse弱,衰弱,虚弱;preuve证据,证明;maladresse不熟练,不灵巧,笨拙;rigueur严厉,严峻;bêtise愚蠢,愚笨;incohérence不连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;doute;

Ce n’est pas nouveau et tout système comporte des failles.

这并不是新的,每个系统都有漏洞

Si vous croyez qu’il faille le faire, nous le ferons.

如果你认为必要的话,我们就去做。

Son œil de lynx débusque la faille dans les dossiers les plus touffus.

他那双锐利的眼睛能从最难以清晰辨认的文件中找到问题

Mais heureusement pour eux, certains développeurs ont trouvé des failles dans ces derniers.

但是,在他们为他们幸运的是,一些开发商已发现的漏洞

Le rythme est impeccable, sans faille.

步伐是完美的,无懈可击。

Cette ligne de faille existe depuis longtemps.

这条断层裂缝存在了很久。

Une telle approche entraînerait de graves failles.

此种办法会产生一大漏洞。

Crois-tu qu'il faille beaucoup d'herbe à ce mouton ?

你觉得这只羊需要很多草吗?

Je comprends qu'il faille tenir des consultations.

我理解必要进行非正式磋商。

Nos développeurs cherchent une autre faille afin de pouvoir mettre en ligne les fichiers utilisant celle-ci.

我们的开发人员正在寻求一个漏洞,以便上传文件使用它。

Notre détermination à le combattre doit rester sans faille.

我们打击恐怖主义的决心不能动摇,因此我们欢迎反恐怖主义委员会设立执行局。

Cela ne veut pas dire qu'il faille abandonner.

这并不意味着我们应该放弃。

Une paix durable exige appui constant et engagement sans faille.

持久和平需要长期的支持和承诺

Dans certains cas, le BSCI cerne bien certaines failles institutionnelles.

在某些情况下,监督厅恰当地确认了机构缺陷。

Cela ne signifie pas pour autant qu'il faille crier victoire.

但是,我们不应该自鸣得意。

La délégation zambienne s'inquiète des failles de la sécurité aérienne.

赞比亚代表团还对空中的安全问题,感到关切。

Il est donc regrettable qu'il faille procéder à un vote.

关于这个问题必须进行表决,令人感到遗憾。

Certains projets du haut Yangzi sont à l'intersection de plusieurs systèmes de failles.

一些长江上游的(建设)计划正处在几个断层系的交界处

J'ai apprécié l'attachement et la tolérance sans faille des interprètes.

我感谢同声传译人员不倦的努力和容忍。

Là résidait la principale faille stratégique du système de sécurité sociale brésilien.

这是巴西社会保障体系的一个重大战略性错误。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 faille 的法语例句

用户正在搜索


安替比林, 安恬, 安帖, 安土重迁, 安妥, 安妥明, 安危, 安危与共, 安胃灵, 安慰,

相似单词


faïencerie, faïencier, faignant, Fail, faillant, faille, faillé, faillée, failler, failleux,
动词变位提示:faille可能是动词falloirfaillerfaillir变位形式

n.f.
【纺织】罗缎

n.f.
1. 【地质】 断层

2. 【采矿】矿脉断裂缝

3. 〈转义〉缺点, 缺陷;裂痕
raisonnement qui présente une faille 存在着一个缺点推论
fidélité sans faille 忠贞不渝

常见用法
une ligne de faille一条断层裂缝

近义词
brisure,  cassure,  fracture,  défaut,  faiblesse,  hiatus,  lacune,  trou,  fente,  fêlure,  brèche,  crevasse,  fissure,  trouée,  carence,  insuffisance,  excavation
同音、近音词
faillent(变位),  failles(变位)
联想词
brèche缺口;vulnérabilité易损性,脆性;lacune缺文,脱字;fissure裂缝,裂口,裂隙;faiblesse,衰;preuve证据,证明;maladresse不熟练,不灵巧,笨拙;rigueur严厉,严峻;bêtise愚蠢,愚笨;incohérence不连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;doute惑,迟虑;

Ce n’est pas nouveau et tout système comporte des failles.

这并不是新,每个系统都有漏洞

Si vous croyez qu’il faille le faire, nous le ferons.

如果你认为必要话,我们就去做。

Son œil de lynx débusque la faille dans les dossiers les plus touffus.

他那双锐睛能从最难以清晰辨认文件中找到问题

Mais heureusement pour eux, certains développeurs ont trouvé des failles dans ces derniers.

但是,在他们为他们幸运是,一些开发商已发现漏洞

Le rythme est impeccable, sans faille.

步伐是完美,无懈可击。

Cette ligne de faille existe depuis longtemps.

这条断层裂缝存在了很久。

Une telle approche entraînerait de graves failles.

此种办法会产生一大漏洞。

Crois-tu qu'il faille beaucoup d'herbe à ce mouton ?

你觉得这只羊需要很多草吗?

Je comprends qu'il faille tenir des consultations.

我理解必要进行非正式磋商。

Nos développeurs cherchent une autre faille afin de pouvoir mettre en ligne les fichiers utilisant celle-ci.

我们开发人员正在寻求一个漏洞,以便上传文件使用它。

Notre détermination à le combattre doit rester sans faille.

我们打击恐怖主义决心不能动摇,因此我们欢迎反恐怖主义委员会设立执行局。

Cela ne veut pas dire qu'il faille abandonner.

这并不意味着我们应该放弃。

Une paix durable exige appui constant et engagement sans faille.

持久和平需要长期支持和承诺

Dans certains cas, le BSCI cerne bien certaines failles institutionnelles.

在某些情况下,监督厅恰当地确认了机构缺陷。

Cela ne signifie pas pour autant qu'il faille crier victoire.

但是,我们不应该自鸣得意。

La délégation zambienne s'inquiète des failles de la sécurité aérienne.

赞比亚代表团还对空中安全问题,感到关切。

Il est donc regrettable qu'il faille procéder à un vote.

关于这个问题必须进行表决,令人感到遗憾。

Certains projets du haut Yangzi sont à l'intersection de plusieurs systèmes de failles.

一些长江上游(建设)计划正处在几个断层交界处

J'ai apprécié l'attachement et la tolérance sans faille des interprètes.

我感谢同声传译人员不倦努力和容忍。

Là résidait la principale faille stratégique du système de sécurité sociale brésilien.

这是巴西社会保障体系一个重大战略性错误。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 faille 的法语例句

用户正在搜索


安享富贵, 安享太平, 安歇, 安心, 安心不良, 安心的, 安心工作, 安心益气, 安血定, 安阳,

相似单词


faïencerie, faïencier, faignant, Fail, faillant, faille, faillé, faillée, failler, failleux,

用户正在搜索


氨己酸, 氨甲喋呤, 氨甲基双香豆素, 氨卡青霉素, 氨量计, 氨硫脲, 氨纶, 氨络的, 氨氯吡咪, 氨氯三苯乙醇,

相似单词


faïencerie, faïencier, faignant, Fail, faillant, faille, faillé, faillée, failler, failleux,

用户正在搜索


氨醑, 氨血, 氨氧化, 氨乙基膦酸, 氨乙碱, 氨皂, 氨状, , 庵堂, 庵子,

相似单词


faïencerie, faïencier, faignant, Fail, faillant, faille, faillé, faillée, failler, failleux,
动词变位提示:faille可能是动词falloirfaillerfaillir变位形式

n.f.
【纺织】罗缎

n.f.
1. 【地质】 断层

2. 【采矿】矿脉断裂缝

3. 〈转义〉缺点, 缺陷;裂痕
raisonnement qui présente une faille 存在着一个缺点推论
fidélité sans faille 忠贞不渝

常见用法
une ligne de faille一条断层裂缝

近义词
brisure,  cassure,  fracture,  défaut,  faiblesse,  hiatus,  lacune,  trou,  fente,  fêlure,  brèche,  crevasse,  fissure,  trouée,  carence,  insuffisance,  excavation
同音、近音词
faillent位),  failles位)
联想词
brèche缺口;vulnérabilité易损性,脆弱性;lacune缺文,脱字;fissure裂缝,裂口,裂隙;faiblesse弱,衰弱,虚弱;preuve证据,证明;maladresse不熟练,不灵巧,笨拙;rigueur严厉,严峻;bêtise愚蠢,愚笨;incohérence不连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;doute惑,迟虑;

Ce n’est pas nouveau et tout système comporte des failles.

这并不是新,每个系统都有漏洞

Si vous croyez qu’il faille le faire, nous le ferons.

如果你认为必要话,我们就去做。

Son œil de lynx débusque la faille dans les dossiers les plus touffus.

他那双锐利眼睛能从最难以清晰辨认文件中找到问题

Mais heureusement pour eux, certains développeurs ont trouvé des failles dans ces derniers.

但是,在他们为他们幸运是,一些开发商已发现漏洞

Le rythme est impeccable, sans faille.

步伐是完美,无懈可击。

Cette ligne de faille existe depuis longtemps.

这条断层裂缝存在了很久。

Une telle approche entraînerait de graves failles.

此种办法会产生一大漏洞。

Crois-tu qu'il faille beaucoup d'herbe à ce mouton ?

你觉得这只羊需要很多草吗?

Je comprends qu'il faille tenir des consultations.

我理解必要进行磋商。

Nos développeurs cherchent une autre faille afin de pouvoir mettre en ligne les fichiers utilisant celle-ci.

我们开发人员在寻求一个漏洞,以便上传文件使用它。

Notre détermination à le combattre doit rester sans faille.

我们打击恐怖主义决心不能动摇,因此我们欢迎反恐怖主义委员会设立执行局。

Cela ne veut pas dire qu'il faille abandonner.

这并不意味着我们应该放弃。

Une paix durable exige appui constant et engagement sans faille.

持久和平需要长期支持和承诺

Dans certains cas, le BSCI cerne bien certaines failles institutionnelles.

在某些情况下,监督厅恰当地确认了机构缺陷。

Cela ne signifie pas pour autant qu'il faille crier victoire.

但是,我们不应该自鸣得意。

La délégation zambienne s'inquiète des failles de la sécurité aérienne.

赞比亚代表团还对空中安全问题,感到关切。

Il est donc regrettable qu'il faille procéder à un vote.

关于这个问题必须进行表决,令人感到遗憾。

Certains projets du haut Yangzi sont à l'intersection de plusieurs systèmes de failles.

一些长江上游(建设)计划处在几个断层交界处

J'ai apprécié l'attachement et la tolérance sans faille des interprètes.

我感谢同声传译人员不倦努力和容忍。

Là résidait la principale faille stratégique du système de sécurité sociale brésilien.

这是巴西社会保障体系一个重大战略性错误。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 faille 的法语例句

用户正在搜索


鞍背, 鞍鼻, 鞍韂, 鞍点法, 鞍钢宪法, 鞍隔, 鞍结节, 鞍具, 鞍具(业), 鞍具房(放马鞍、马具的),

相似单词


faïencerie, faïencier, faignant, Fail, faillant, faille, faillé, faillée, failler, failleux,
动词变位提示:faille可能是动词falloirfaillerfaillir变位形式

n.f.
【纺织】罗缎

n.f.
1. 【地质】 断层

2. 【采矿】矿脉断裂缝

3. 〈转义〉缺点, 缺陷;裂痕
raisonnement qui présente une faille 存在缺点的推论
fidélité sans faille 忠贞不渝

常见用法
une ligne de faille条断层裂缝

近义词
brisure,  cassure,  fracture,  défaut,  faiblesse,  hiatus,  lacune,  trou,  fente,  fêlure,  brèche,  crevasse,  fissure,  trouée,  carence,  insuffisance,  excavation
同音、近音词
faillent(变位),  failles(变位)
联想词
brèche缺口;vulnérabilité易损性,脆弱性;lacune缺文,脱字;fissure裂缝,裂口,裂隙;faiblesse弱,衰弱,虚弱;preuve证据,证明;maladresse不熟练,不灵巧,笨拙;rigueur严厉,严峻;bêtise愚蠢,愚笨;incohérence不连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;doute惑,迟虑;

Ce n’est pas nouveau et tout système comporte des failles.

这并不是新的,每系统都有漏洞

Si vous croyez qu’il faille le faire, nous le ferons.

如果你认为必要的话,我们就去做。

Son œil de lynx débusque la faille dans les dossiers les plus touffus.

他那双锐利的眼睛能从最难以清晰辨认的文件中找到问题

Mais heureusement pour eux, certains développeurs ont trouvé des failles dans ces derniers.

但是,在他们为他们幸运的是,些开发商已发现的漏洞

Le rythme est impeccable, sans faille.

步伐是完美的,无懈可击。

Cette ligne de faille existe depuis longtemps.

这条断层裂缝存在了很久。

Une telle approche entraînerait de graves failles.

法会产生大漏洞。

Crois-tu qu'il faille beaucoup d'herbe à ce mouton ?

你觉得这只羊需要很多草吗?

Je comprends qu'il faille tenir des consultations.

我理解必要进行非正式磋商。

Nos développeurs cherchent une autre faille afin de pouvoir mettre en ligne les fichiers utilisant celle-ci.

我们的开发人员正在寻求漏洞,以便上传文件使用它。

Notre détermination à le combattre doit rester sans faille.

我们打击恐怖主义的决心不能动摇,因我们欢迎反恐怖主义委员会设立执行局。

Cela ne veut pas dire qu'il faille abandonner.

这并不意味我们应该放弃。

Une paix durable exige appui constant et engagement sans faille.

持久和平需要长期的支持和承诺

Dans certains cas, le BSCI cerne bien certaines failles institutionnelles.

在某些情况下,监督厅恰当地确认了机构缺陷。

Cela ne signifie pas pour autant qu'il faille crier victoire.

但是,我们不应该自鸣得意。

La délégation zambienne s'inquiète des failles de la sécurité aérienne.

赞比亚代表团还对空中的安全问题,感到关切。

Il est donc regrettable qu'il faille procéder à un vote.

关于这问题必须进行表决,令人感到遗憾。

Certains projets du haut Yangzi sont à l'intersection de plusieurs systèmes de failles.

些长江上游的(建设)计划正处在几断层系的交界处

J'ai apprécié l'attachement et la tolérance sans faille des interprètes.

我感谢同声传译人员不倦的努力和容忍。

Là résidait la principale faille stratégique du système de sécurité sociale brésilien.

这是巴西社会保障体系的重大战略性错误。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 faille 的法语例句

用户正在搜索


鞍褥, 鞍山, 鞍式函数, 鞍形, 鞍形键, 鞍形头, 鞍形藻属, 鞍状鼻, 鞍子, 鞍座,

相似单词


faïencerie, faïencier, faignant, Fail, faillant, faille, faillé, faillée, failler, failleux,
动词变位提示:faille可能是动词falloirfaillerfaillir变位形式

n.f.
【纺织】罗缎

n.f.
1. 【地质】 断层

2. 【采矿】矿脉断

3. 〈转义〉缺点, 缺;
raisonnement qui présente une faille 存在着个缺点的推论
fidélité sans faille 忠贞不渝

常见用法
une ligne de faille条断层

近义词
brisure,  cassure,  fracture,  défaut,  faiblesse,  hiatus,  lacune,  trou,  fente,  fêlure,  brèche,  crevasse,  fissure,  trouée,  carence,  insuffisance,  excavation
同音、近音词
faillent(变位),  failles(变位)
联想词
brèche缺口;vulnérabilité易损性,脆弱性;lacune缺文,脱字;fissure缝,口,隙;faiblesse弱,衰弱,虚弱;preuve证据,证明;maladresse不熟练,不灵巧,笨拙;rigueur严厉,严峻;bêtise愚蠢,愚笨;incohérence不连贯,无联系,结构松散,缺乏条理;doute惑,迟虑;

Ce n’est pas nouveau et tout système comporte des failles.

这并不是新的,每个系统都有漏洞

Si vous croyez qu’il faille le faire, nous le ferons.

如果你认为必要的话,我们就去做。

Son œil de lynx débusque la faille dans les dossiers les plus touffus.

他那双锐利的眼睛能从最难以清晰辨认的文件中找到问题

Mais heureusement pour eux, certains développeurs ont trouvé des failles dans ces derniers.

但是,在他们为他们幸运的是,些开发商已发现的漏洞

Le rythme est impeccable, sans faille.

步伐是完美的,无懈可击。

Cette ligne de faille existe depuis longtemps.

这条断层存在了很久。

Une telle approche entraînerait de graves failles.

此种办法会大漏洞。

Crois-tu qu'il faille beaucoup d'herbe à ce mouton ?

你觉得这只羊需要很多草吗?

Je comprends qu'il faille tenir des consultations.

我理解必要进行非正式磋商。

Nos développeurs cherchent une autre faille afin de pouvoir mettre en ligne les fichiers utilisant celle-ci.

我们的开发人员正在寻求漏洞,以便上传文件使用它。

Notre détermination à le combattre doit rester sans faille.

我们打击恐怖主义的决心不能动摇,因此我们欢迎反恐怖主义委员会设立执行局。

Cela ne veut pas dire qu'il faille abandonner.

这并不意味着我们应该放弃。

Une paix durable exige appui constant et engagement sans faille.

持久和平需要长期的支持和承诺

Dans certains cas, le BSCI cerne bien certaines failles institutionnelles.

在某些情况下,监督厅恰当地确认了机构缺

Cela ne signifie pas pour autant qu'il faille crier victoire.

但是,我们不应该自鸣得意。

La délégation zambienne s'inquiète des failles de la sécurité aérienne.

赞比亚代表团还对空中的安全问题,感到关切。

Il est donc regrettable qu'il faille procéder à un vote.

关于这个问题必须进行表决,令人感到遗憾。

Certains projets du haut Yangzi sont à l'intersection de plusieurs systèmes de failles.

些长江上游的(建设)计划正处在几个断层系的交界处

J'ai apprécié l'attachement et la tolérance sans faille des interprètes.

我感谢同声传译人员不倦的努力和容忍。

Là résidait la principale faille stratégique du système de sécurité sociale brésilien.

这是巴西社会保障体系的个重大战略性错误。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 faille 的法语例句

用户正在搜索


铵矾, 铵沸石, 铵钴的, 铵光卤石, 铵辉沸石, 铵钾矾, 铵钾芒硝, 铵镁矾, 铵明矾, 铵石膏,

相似单词


faïencerie, faïencier, faignant, Fail, faillant, faille, faillé, faillée, failler, failleux,
动词变位提示:faille可能是动词falloirfaillerfaillir变位形式

n.f.
【纺织】罗缎

n.f.
1. 【地质】 断层

2. 【采矿】矿脉断裂缝

3. 〈转义〉点, 陷;裂痕
raisonnement qui présente une faille 存在着一个推论
fidélité sans faille 忠贞不渝

常见用法
une ligne de faille一条断层裂缝

近义词
brisure,  cassure,  fracture,  défaut,  faiblesse,  hiatus,  lacune,  trou,  fente,  fêlure,  brèche,  crevasse,  fissure,  trouée,  carence,  insuffisance,  excavation
同音、近音词
faillent(变位),  failles(变位)
联想词
brèche口;vulnérabilité易损,脆弱;lacune,脱字;fissure裂缝,裂口,裂隙;faiblesse弱,衰弱,虚弱;preuve证据,证明;maladresse不熟练,不灵巧,笨拙;rigueur严厉,严峻;bêtise愚蠢,愚笨;incohérence不连贯,无联系,结构松散,乏条理;doute惑,迟虑;

Ce n’est pas nouveau et tout système comporte des failles.

这并不是新,每个系统都有漏洞

Si vous croyez qu’il faille le faire, nous le ferons.

如果你认为必要话,我们就去做。

Son œil de lynx débusque la faille dans les dossiers les plus touffus.

他那双锐利眼睛能从最难以清晰辨认件中找到问题

Mais heureusement pour eux, certains développeurs ont trouvé des failles dans ces derniers.

但是,在他们为他们幸运是,一些开发商已发现漏洞

Le rythme est impeccable, sans faille.

步伐是完美,无懈可击。

Cette ligne de faille existe depuis longtemps.

这条断层裂缝存在了很久。

Une telle approche entraînerait de graves failles.

此种办法会产生一大漏洞。

Crois-tu qu'il faille beaucoup d'herbe à ce mouton ?

你觉得这只羊需要很多草吗?

Je comprends qu'il faille tenir des consultations.

我理解必要进行非正式磋商。

Nos développeurs cherchent une autre faille afin de pouvoir mettre en ligne les fichiers utilisant celle-ci.

我们开发人员正在寻求一个漏洞,以便上传件使用它。

Notre détermination à le combattre doit rester sans faille.

我们打击恐怖主义决心不能动摇,因此我们欢迎反恐怖主义委员会设立执行局。

Cela ne veut pas dire qu'il faille abandonner.

这并不意味着我们应该放弃。

Une paix durable exige appui constant et engagement sans faille.

持久和平需要长期支持和承诺

Dans certains cas, le BSCI cerne bien certaines failles institutionnelles.

在某些情况下,监督厅恰当地确认了机构陷。

Cela ne signifie pas pour autant qu'il faille crier victoire.

但是,我们不应该自鸣得意。

La délégation zambienne s'inquiète des failles de la sécurité aérienne.

赞比亚代表团还对空中安全问题,感到关切。

Il est donc regrettable qu'il faille procéder à un vote.

关于这个问题必须进行表决,令人感到遗憾。

Certains projets du haut Yangzi sont à l'intersection de plusieurs systèmes de failles.

一些长江上游(建设)计划正处在几个断层交界处

J'ai apprécié l'attachement et la tolérance sans faille des interprètes.

我感谢同声传译人员不倦努力和容忍。

Là résidait la principale faille stratégique du système de sécurité sociale brésilien.

这是巴西社会保障体系一个重大战略错误。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 faille 的法语例句

用户正在搜索


岸然, 岸然道貌, 岸砂, 岸上, 岸上灯塔, 岸滩, 岸涛, 岸外坝, 岸外坡, 岸湾,

相似单词


faïencerie, faïencier, faignant, Fail, faillant, faille, faillé, faillée, failler, failleux,
动词变位提示:faille可能动词falloirfaillerfaillir变位形式

n.f.
【纺织】罗缎

n.f.
1. 【地质】 断层

2. 【采矿】矿脉断裂缝

3. 〈转义〉缺点, 缺陷;裂痕
raisonnement qui présente une faille 存在着一个缺点的推论
fidélité sans faille 忠贞

常见用法
une ligne de faille一条断层裂缝

近义词
brisure,  cassure,  fracture,  défaut,  faiblesse,  hiatus,  lacune,  trou,  fente,  fêlure,  brèche,  crevasse,  fissure,  trouée,  carence,  insuffisance,  excavation
同音、近音词
faillent(变位),  failles(变位)
联想词
brèche缺口;vulnérabilité易损性,脆弱性;lacune缺文,脱字;fissure裂缝,裂口,裂隙;faiblesse弱,衰弱,虚弱;preuve证据,证明;maladresse熟练,灵巧,笨拙;rigueur严厉,严峻;bêtise愚蠢,愚笨;incohérence连贯,无联系,结,缺乏条理;doute惑,迟虑;

Ce n’est pas nouveau et tout système comporte des failles.

这并的,每个系统都有漏洞

Si vous croyez qu’il faille le faire, nous le ferons.

如果你认为必要的话,我们就去做。

Son œil de lynx débusque la faille dans les dossiers les plus touffus.

他那双锐利的眼睛能从最难以清晰辨认的文件中找到问题

Mais heureusement pour eux, certains développeurs ont trouvé des failles dans ces derniers.

,在他们为他们幸运的,一些开发商已发现的漏洞

Le rythme est impeccable, sans faille.

步伐完美的,无懈可击。

Cette ligne de faille existe depuis longtemps.

这条断层裂缝存在了很久。

Une telle approche entraînerait de graves failles.

此种办法会产生一大漏洞。

Crois-tu qu'il faille beaucoup d'herbe à ce mouton ?

你觉得这只羊需要很多草吗?

Je comprends qu'il faille tenir des consultations.

我理解必要进行非正式磋商。

Nos développeurs cherchent une autre faille afin de pouvoir mettre en ligne les fichiers utilisant celle-ci.

我们的开发人员正在寻求一个漏洞,以便上传文件使用它。

Notre détermination à le combattre doit rester sans faille.

我们打击恐怖主义的决心能动摇,因此我们欢迎反恐怖主义委员会设立执行局。

Cela ne veut pas dire qu'il faille abandonner.

这并意味着我们应该放弃。

Une paix durable exige appui constant et engagement sans faille.

持久和平需要长期的支持和承诺

Dans certains cas, le BSCI cerne bien certaines failles institutionnelles.

在某些情况下,监督厅恰当地确认了机缺陷。

Cela ne signifie pas pour autant qu'il faille crier victoire.

,我们应该自鸣得意。

La délégation zambienne s'inquiète des failles de la sécurité aérienne.

赞比亚代表团还对空中的安全问题,感到关切。

Il est donc regrettable qu'il faille procéder à un vote.

关于这个问题必须进行表决,令人感到遗憾。

Certains projets du haut Yangzi sont à l'intersection de plusieurs systèmes de failles.

一些长江上游的(建设)计划正处在几个断层系的交界处

J'ai apprécié l'attachement et la tolérance sans faille des interprètes.

我感谢同声传译人员倦的努力和容忍。

Là résidait la principale faille stratégique du système de sécurité sociale brésilien.

巴西社会保障体系的一个重大战略性错误。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 faille 的法语例句

用户正在搜索


按比例分税款, 按比例绘制, 按兵不动, 按不住心头怒火, 按步, 按部就班, 按财产课税, 按操纵杆, 按察使, 按常规办事的(人),

相似单词


faïencerie, faïencier, faignant, Fail, faillant, faille, faillé, faillée, failler, failleux,