有奖纠错
| 划词

Ce n’est pas nouveau et tout système comporte des failles.

这并不是新,每个系统都有漏洞。

评价该例句:好评差评指正

Si vous croyez qu’il faille le faire, nous le ferons.

如果你认为必要话,我们就去做。

评价该例句:好评差评指正

Mais heureusement pour eux, certains développeurs ont trouvé des failles dans ces derniers.

但是,在他们为他们幸运是,一些开发已发现漏洞。

评价该例句:好评差评指正

Son œil de lynx débusque la faille dans les dossiers les plus touffus.

他那双锐利能从最难以清晰辨认文件中找到问题。

评价该例句:好评差评指正

Le rythme est impeccable, sans faille.

步伐是完美,无懈可击。

评价该例句:好评差评指正

Cette ligne de faille existe depuis longtemps.

这条断层裂缝存在很久。

评价该例句:好评差评指正

Une telle approche entraînerait de graves failles.

此种办法会产生一大漏洞。

评价该例句:好评差评指正

Crois-tu qu'il faille beaucoup d'herbe à ce mouton ?

你觉得这只羊需要很多草吗?

评价该例句:好评差评指正

Je comprends qu'il faille tenir des consultations.

我理解有必要进行非正

评价该例句:好评差评指正

Nos développeurs cherchent une autre faille afin de pouvoir mettre en ligne les fichiers utilisant celle-ci.

我们开发人员正在寻求一个漏洞,以便上传文件使用它。

评价该例句:好评差评指正

Elle mérite l'appui sans faille des États Membres.

它理应得到会员国全力支持。

评价该例句:好评差评指正

Notre détermination à le combattre doit rester sans faille.

我们打击恐怖主义决心不能动摇,因此我们欢迎反恐怖主义委员会设立执行局。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne veut pas dire qu'il faille abandonner.

这并不意味着我们应该放弃。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il reste quelques failles dans ce projet de résolution.

但是,在这个决议中,存在一些重要缺陷。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, le BSCI cerne bien certaines failles institutionnelles.

在某些情况下,监督厅恰当地确认机构缺陷。

评价该例句:好评差评指正

Soyez assurée de l'appui sans faille des Pays-Bas.

你将得到荷兰全力支持。

评价该例句:好评差评指正

Une paix durable exige appui constant et engagement sans faille.

持久和平需要长期支持和承诺。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc regrettable qu'il faille procéder à un vote.

关于这个问题必须进行表决,令人感到遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, cela ne veut pas dire qu'il faille attendre passivement.

但这不是说应该消极等待。

评价该例句:好评差评指正

Je compte sur votre appui sans faille pour atteindre cet objectif.

我要靠你们继续支持达到该目标。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


favoris, favorisé, favoriser, favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la circulation de l'énergie et calmer la douleur, favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la diurèse et traiter le cancer, favorite, favoritisme, Favosites, Favotrichophyton, Favre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Madame à Paname

Au subjonctif je vais dire qu'il faille.

虚拟式,我会说qu'il faille。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

S'efforcer d'identifier les failles dans tes interactions.

努力找出你在互动中缺陷。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Quand il pleut, l'eau s'engouffre dans ces failles.

下雨时,水会流入这些裂缝。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Non, mais j'ai peur qu'il faille annuler votre dîner.

但恐怕要取消您晚宴了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Sous l'océan Pacifique s'étire la fameuse faille de San Andreas.

在太平洋下,著名圣安德烈亚斯断层绵延

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 态环境科普

Mais c'est aussi de là que vient la faille du logiciel.

但这也是软件缺点。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Actuellement, en Belgique, je ne pense pas qu'il faille s'en inquiéter.

目前在比利时,我认为我们应该为此担心。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ils se faufilent dans la faille d'une falaise ou d'un gros rocher.

他们钻进悬崖或大裂缝里。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il faut donc pouvoir tester les failles de l'adversaire avant de porter le coup fatal.

因此,有必要在进行致命攻击之前找到缺陷。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Quand il repère une faille, le fenêtre est courte pour lui permettre d'exécuter son mouvement.

当他发现缺陷时,让他做出攻击动作时间很短。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Tom Kaplan, pour son engagement sans faille.

汤姆·卡普兰,感谢他坚定付出。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Il l'avait épousée très vite, certain d'un bonheur sans faille auprès de cet être sans défaut.

他很快就娶了她,这个完美无缺人似乎也找到了完美无缺幸福。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

S'en tenir à un plan ne signifie pas qu'il faille l'exécuter parfaitement à chaque fois.

坚持计划并意味着每次都必须要完美执行。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il leur posait des questions et les amenait à réfléchir en leur montrant les failles dans leurs réflexions.

他向他们提出问题,让他们思考,让他们看到自己思维缺陷。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Crois-tu qu'il faille beaucoup d'herbe à ce mouton?

你说这只羊需要很多草吗?”

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Luo Ji arriva enfin à trouver une faille pour s'engouffrer dans la discussion entre les deux hommes

罗辑好容易抓住了一个两人谈话间隙,问:“苏醒冬眠者都住在旧城里吗?”

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Il avait tant fait l'éloge de sa perle rare, sa beauté sans faille, son bonheur parfait.

他是如此爱赞扬他那如稀世珍珠一般完美无瑕美貌, 那完美无瑕幸福。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Grâce à des programmes capables de trouver des failles dans la sécurité du réseau d’ordinateur d’une entreprise ou d’une famille.

借助某些程序,找到公司或企业计算机网络中安全缺陷。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Alors on peut encore pousser le curseur d’un cran, mesurer le profil de déplacement le long des failles.

我们可以再深入一点,测量沿着断层位移特征。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Ce que l'on sait, c'est que la faille de San Andreas s'active tous les 150 ans environ.

我们知道是,圣安德烈亚斯断层大约每150年活跃一次。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fayodia, fayol, Fayolle, fayot, fayotage, fayoter, fayotter, fayuzhushou, fazenda, fazotron,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接