法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 者, 犯者, 略者
repousser [chasser] les envahisseurs击退 [赶走]

2. 略军

— a.
les virus envahisseurs 〈转义〉的病毒

常见用法
la soumission d'un peuple à son envahisseur一个民族对于它的略者的屈从

近义词:
conquérant,  occupant,  importun,  oppresseur
联想词
invasion略,进犯;ennemi敌人,仇敌;envahissant的;impérialisme主义;occupant占有者;conquérant征服的;peuple民族;agresseur略者,袭击者;allié同盟的,联盟的;intrus的,擅的;vassal诸侯,封臣,附庸;

Les peuples ont enfin réussi à refouler des envahisseurs.

人民群众最终成功击退了略者

Cette agression a entraîné d'immenses dégâts matériels, dont ceux causés par les envahisseurs.

这次进攻对成了巨大的物质损耗,其中包括成的巨大损失。

Envahisseurs et victimes de l'invasion ne sauraient bénéficier du même traitement.

害者不能同日而语。

Malgré les agressions continuelles d'envahisseurs étrangers, elle a aussi connu des périodes d'indépendance et de souveraineté.

尽管不断地遭到外来略者,但也仍然有一些独立和拥有主权的时期。

Toute nation confrontée à une armée d'envahisseurs ne ferait-elle pas la même chose?

有哪个家面对军队而不采取同样的行

Les envahisseurs et les agresseurs affirment que l'objectif de leur attaque est de désarmer l'Iraq.

者和略者说,他们的目的是使伊拉克解除武装。

Le rapport et l'enquête de l'OUA ont clairement indiqué que l'Érythrée était l'agresseur et l'envahisseur.

非统组织的报告和调查明确指出,厄立特里亚是略者和者。

Transportées par les marchands, les envahisseurs et les vecteurs naturels, les maladies forgent l'histoire depuis des millénaires.

数千年来,商人、和自然力量使疾病四处传播而改变了历史。

Il ne faut en effet pas oublier que le Sahara occidental est la victime et le Maroc l'envahisseur.

实际上不应该忘记,西撒哈拉是害者,摩洛哥是

Tous les biens de sa famille ont été pillés et plusieurs de ses proches ont été tués par les envahisseurs.

略者把他家所有的财产抢劫一空,并杀害了他的几个亲属

Issu d’une noble famille, il inspira par la suite nombre de ses compatriotes a prendre les armes contre les envahisseur.

出身贵族家庭,他激励了很多同胞拿起武器反抗略者

Durant le siège, les troupes de l'envahisseur ont imposé le couvre-feu aux habitants et les ont bloqués dans leurs maisons.

在围困期间,部队对居民实行宵禁并不准他们出家门。

Les envahisseurs et les agresseurs américano-britanniques ont lancé, les 20 et 21 mars, plus de 2 000 missiles guidés de longue portée.

美英者和略者在3月20和21日投下2000多枚远程导弹。

La situation dangereuse qui s'aggrave en Somalie persistera, bien que les envahisseurs répètent à l'envi qu'ils ont la situation bien en main.

尽管略者一再声称“一切都在控制之中”,但是索马里不断恶化的危险局势将不会好转。

En effet, nos envahisseurs, nos agresseurs - rwandais et ougandais, en particulier - sont encore dans notre pays, et je viens encore parler de cela.

尤其来自卢旺达和乌干达的们的者和略者在家,将再次谈论这一问题。

Car un village peuplé d'irréductibles Gaulois résiste encore et toujours à l'envahisseur.

一个居住着顽强而善战高卢人的小村庄依然并且将继续抵御着罗马

La raison avancée pour ce raid terroriste qui a échoué est ridicule, car il est apparu immédiatement que les envahisseurs conduisaient une mission d'enlèvement.

为这次失败的恐怖主义袭击提出的公开理由非常荒谬,因为情况立即明朗,者执行的是一项绑架任务。

Une fois de plus, ce sont les fils et les filles de l'Éthiopie qui, au prix de leur vie, ont chassé l'envahisseur du front Mereb-Zalanbessa-Alitena.

埃塞俄比亚人民再次作出了牺牲,把赖着不走的略者赶出了梅雷布-扎兰贝萨-阿利特纳前线一带。

C'était le prétexte invoqué par l'envahisseur pour justifier ce qu'il a appelé une intervention humanitaire, interprétation perverse, s'il en est, de la responsabilité de protéger.

这是者用来进行所谓“人道主义干预”的借口,从根本上歪曲保护的责任。

Pour ce qui est du retrait des forces étrangères, le Président du Gabon a insisté sur une distinction entre les « envahisseurs » et les forces invitées.

谈到外部队撤离时,加蓬总统坚持要区别“略者”和应邀前来的部队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 envahisseur 的法语例句

用户正在搜索


vinaigrier, vinasse, vinate, Vinay, vinblastine, Vinca, vincaleucoblastine, vincamine, Vincennes, vincentite,

相似单词


énurésie, énurétique, envahir, envahissant, envahissement, envahisseur, envasement, envaser, enveillotage, enveilloter,
n.m.
1. 者, 犯者, 略者
repousser [chasser] les envahisseurs击退 [赶走]

2. 略军

— a.
les virus envahisseurs 〈转义〉的病毒

常见用法
la soumission d'un peuple à son envahisseur一个民族于它的略者的屈从

近义词:
conquérant,  occupant,  importun,  oppresseur
联想词
invasion略,进犯;ennemi敌人,仇敌;envahissant的;impérialisme帝国主义;occupant占有者;conquérant征服的;peuple民族;agresseur略者,袭击者;allié同盟的,联盟的;intrus的,擅的;vassal诸侯,封臣,附庸;

Les peuples ont enfin réussi à refouler des envahisseurs.

人民群众最终成功击退了略者

Cette agression a entraîné d'immenses dégâts matériels, dont ceux causés par les envahisseurs.

这次进攻我国造成了巨大的物质损耗,其中包者造成的巨大损失。

Envahisseurs et victimes de l'invasion ne sauraient bénéficier du même traitement.

害者不能同日而语。

Malgré les agressions continuelles d'envahisseurs étrangers, elle a aussi connu des périodes d'indépendance et de souveraineté.

尽管不断地遭到外来略者,但也仍然有一些独立和拥有主权的时期。

Toute nation confrontée à une armée d'envahisseurs ne ferait-elle pas la même chose?

有哪个国军队而不采取同样的行动?

Les envahisseurs et les agresseurs affirment que l'objectif de leur attaque est de désarmer l'Iraq.

者和略者说,他们的目的是使伊拉克解除武装。

Le rapport et l'enquête de l'OUA ont clairement indiqué que l'Érythrée était l'agresseur et l'envahisseur.

非统组织的报告和调查明确指出,厄立特里亚是略者和者。

Transportées par les marchands, les envahisseurs et les vecteurs naturels, les maladies forgent l'histoire depuis des millénaires.

数千年来,商人、和自然力量使疾病四处传播而改变了历史。

Il ne faut en effet pas oublier que le Sahara occidental est la victime et le Maroc l'envahisseur.

实际上不应该忘记,西撒哈拉是害者,摩洛哥是

Tous les biens de sa famille ont été pillés et plusieurs de ses proches ont été tués par les envahisseurs.

略者把他所有的财产抢劫一空,并杀害了他的几个亲属

Issu d’une noble famille, il inspira par la suite nombre de ses compatriotes a prendre les armes contre les envahisseur.

出身贵族庭,他激励了很多同胞拿起武器反抗略者

Durant le siège, les troupes de l'envahisseur ont imposé le couvre-feu aux habitants et les ont bloqués dans leurs maisons.

在围困期间,部队居民实行宵禁并不准他们出门。

Les envahisseurs et les agresseurs américano-britanniques ont lancé, les 20 et 21 mars, plus de 2 000 missiles guidés de longue portée.

美英者和略者在3月20和21日投下2000多枚远程导弹。

La situation dangereuse qui s'aggrave en Somalie persistera, bien que les envahisseurs répètent à l'envi qu'ils ont la situation bien en main.

尽管略者一再声称“一切都在控制之中”,但是索马里不断恶化的危险局势将不会好转。

En effet, nos envahisseurs, nos agresseurs - rwandais et ougandais, en particulier - sont encore dans notre pays, et je viens encore parler de cela.

尤其来自卢旺达和乌干达的我们的者和略者在我们国,我将再次谈论这一问题。

Car un village peuplé d'irréductibles Gaulois résiste encore et toujours à l'envahisseur.

一个居住着顽强而善战高卢人的小村庄依然并且将继续抵御着罗马

La raison avancée pour ce raid terroriste qui a échoué est ridicule, car il est apparu immédiatement que les envahisseurs conduisaient une mission d'enlèvement.

为这次失败的恐怖主义袭击提出的公开理由非常荒谬,因为情况立即明朗,者执行的是一项绑架任务。

Une fois de plus, ce sont les fils et les filles de l'Éthiopie qui, au prix de leur vie, ont chassé l'envahisseur du front Mereb-Zalanbessa-Alitena.

埃塞俄比亚人民再次作出了牺牲,把赖着不走的略者赶出了梅雷布-扎兰贝萨-阿利特纳前线一带。

C'était le prétexte invoqué par l'envahisseur pour justifier ce qu'il a appelé une intervention humanitaire, interprétation perverse, s'il en est, de la responsabilité de protéger.

这是者用来进行所谓“人道主义干预”的借口,从根本上歪曲保护的责任。

Pour ce qui est du retrait des forces étrangères, le Président du Gabon a insisté sur une distinction entre les « envahisseurs » et les forces invitées.

谈到外国部队撤离时,加蓬总统坚持要区别“略者”和应邀前来的部队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 envahisseur 的法语例句

用户正在搜索


Vinéther, vinette, vineux, vingt, vingt et un, vingtaine, vingt-deux, vingt-et-un, vingtième, vingtièmement,

相似单词


énurésie, énurétique, envahir, envahissant, envahissement, envahisseur, envasement, envaser, enveillotage, enveilloter,
n.m.
1. 入侵, 侵犯, 侵
repousser [chasser] les envahisseurs击退 [赶走] 入侵

2. 侵

— a.
les virus envahisseurs 〈转义〉入侵病毒

常见用法
la soumission d'un peuple à son envahisseur一个民族对于它屈从

近义词:
conquérant,  occupant,  importun,  oppresseur
联想词
invasion入侵,侵,进犯;ennemi敌人,仇敌;envahissant侵入;impérialisme帝国主义;occupant占有;conquérant征服;peuple民族;agresseur,袭击;allié同盟,联盟;intrus闯入,擅入;vassal诸侯,封臣,附庸;

Les peuples ont enfin réussi à refouler des envahisseurs.

人民群众最终成功击退了

Cette agression a entraîné d'immenses dégâts matériels, dont ceux causés par les envahisseurs.

这次进攻对我国造成了巨大物质损耗,其中包括入侵造成巨大损失。

Envahisseurs et victimes de l'invasion ne sauraient bénéficier du même traitement.

入侵与入侵不能同日而语。

Malgré les agressions continuelles d'envahisseurs étrangers, elle a aussi connu des périodes d'indépendance et de souveraineté.

不断地遭到外来入侵,但也仍然有一些独立和拥有主权时期。

Toute nation confrontée à une armée d'envahisseurs ne ferait-elle pas la même chose?

有哪个国家面对军队入侵而不采取同样行动?

Les envahisseurs et les agresseurs affirment que l'objectif de leur attaque est de désarmer l'Iraq.

入侵和侵说,他们入侵是使伊拉克解除武装。

Le rapport et l'enquête de l'OUA ont clairement indiqué que l'Érythrée était l'agresseur et l'envahisseur.

非统组织报告和调查明确指出,厄立特里亚是侵和入侵

Transportées par les marchands, les envahisseurs et les vecteurs naturels, les maladies forgent l'histoire depuis des millénaires.

数千年来,商人、入侵和自然力量使疾病四处传播而改变了历史。

Il ne faut en effet pas oublier que le Sahara occidental est la victime et le Maroc l'envahisseur.

实际上不应该忘记,西撒哈拉是,摩洛哥是入侵

Tous les biens de sa famille ont été pillés et plusieurs de ses proches ont été tués par les envahisseurs.

把他家所有财产抢劫一空,并杀害了他几个亲属

Issu d’une noble famille, il inspira par la suite nombre de ses compatriotes a prendre les armes contre les envahisseur.

出身贵族家庭,他激励了很多同胞拿起武器反抗

Durant le siège, les troupes de l'envahisseur ont imposé le couvre-feu aux habitants et les ont bloqués dans leurs maisons.

在围困期间,入侵部队对居民实行宵禁并不准他们出家门。

Les envahisseurs et les agresseurs américano-britanniques ont lancé, les 20 et 21 mars, plus de 2 000 missiles guidés de longue portée.

美英入侵和侵在3月20和21日投下2000多枚远程导弹。

La situation dangereuse qui s'aggrave en Somalie persistera, bien que les envahisseurs répètent à l'envi qu'ils ont la situation bien en main.

一再声称“一切都在控制之中”,但是索马里不断恶化危险局势将不会好转。

En effet, nos envahisseurs, nos agresseurs - rwandais et ougandais, en particulier - sont encore dans notre pays, et je viens encore parler de cela.

尤其来自卢旺达和乌干达我们入侵和侵在我们国家,我将再次谈论这一问题。

Car un village peuplé d'irréductibles Gaulois résiste encore et toujours à l'envahisseur.

一个居住着顽强而善战高卢人小村庄依然并且将继续抵御着罗马入侵

La raison avancée pour ce raid terroriste qui a échoué est ridicule, car il est apparu immédiatement que les envahisseurs conduisaient une mission d'enlèvement.

为这次失败恐怖主义袭击提出公开理由非常荒谬,因为情况立即明朗,入侵执行是一项绑架任务。

Une fois de plus, ce sont les fils et les filles de l'Éthiopie qui, au prix de leur vie, ont chassé l'envahisseur du front Mereb-Zalanbessa-Alitena.

埃塞俄比亚人民再次作出了牺牲,把赖着不走赶出了梅雷布-扎兰贝萨-阿利特纳前线一带。

C'était le prétexte invoqué par l'envahisseur pour justifier ce qu'il a appelé une intervention humanitaire, interprétation perverse, s'il en est, de la responsabilité de protéger.

这是入侵用来进行所谓“人道主义干预”借口,从根本上歪曲保护责任。

Pour ce qui est du retrait des forces étrangères, le Président du Gabon a insisté sur une distinction entre les « envahisseurs » et les forces invitées.

谈到外国部队撤离时,加蓬总统坚持要区别“侵”和应邀前来部队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 envahisseur 的法语例句

用户正在搜索


vinifier, vinique, vinocolorimètre, vinogradovite, vinol, vinomètre, vinopyrine, vinosité, Vinoy, vintage,

相似单词


énurésie, énurétique, envahir, envahissant, envahissement, envahisseur, envasement, envaser, enveillotage, enveilloter,
n.m.
1. 入, ,
repousser [chasser] les envahisseurs击退 [赶走] 入

2.

— a.
les virus envahisseurs 〈转义〉入的病毒

常见用法
la soumission d'un peuple à son envahisseur民族对于它的的屈从

近义词:
conquérant,  occupant,  importun,  oppresseur
联想词
invasion,进犯;ennemi敌人,仇敌;envahissant入的;impérialisme帝国主义;occupant占有;conquérant征服的;peuple民族;agresseur,袭击;allié同盟的,联盟的;intrus闯入的,擅入的;vassal诸侯,封臣,附庸;

Les peuples ont enfin réussi à refouler des envahisseurs.

人民群众最终成功击退了

Cette agression a entraîné d'immenses dégâts matériels, dont ceux causés par les envahisseurs.

这次进攻对我国造成了巨大的物质损耗,其中包括入造成的巨大损失。

Envahisseurs et victimes de l'invasion ne sauraient bénéficier du même traitement.

与入不能同日而语。

Malgré les agressions continuelles d'envahisseurs étrangers, elle a aussi connu des périodes d'indépendance et de souveraineté.

尽管不断地遭到外来的入,但也仍然有些独立和拥有主权的时期。

Toute nation confrontée à une armée d'envahisseurs ne ferait-elle pas la même chose?

有哪国家面对军队入而不采取同样的行动?

Les envahisseurs et les agresseurs affirment que l'objectif de leur attaque est de désarmer l'Iraq.

说,他们入的目的是使伊拉克解除武装。

Le rapport et l'enquête de l'OUA ont clairement indiqué que l'Érythrée était l'agresseur et l'envahisseur.

非统组织的报告和调查明确指出,厄立特里亚是和入

Transportées par les marchands, les envahisseurs et les vecteurs naturels, les maladies forgent l'histoire depuis des millénaires.

数千年来,商人、和自然力量使疾病四处传播而改变了历史。

Il ne faut en effet pas oublier que le Sahara occidental est la victime et le Maroc l'envahisseur.

实际上不应该忘记,西撒哈拉是,摩洛哥是

Tous les biens de sa famille ont été pillés et plusieurs de ses proches ont été tués par les envahisseurs.

把他家所有的财产抢劫空,并杀害了他的几亲属

Issu d’une noble famille, il inspira par la suite nombre de ses compatriotes a prendre les armes contre les envahisseur.

出身贵族家庭,他激励了很多同胞拿起武器反抗

Durant le siège, les troupes de l'envahisseur ont imposé le couvre-feu aux habitants et les ont bloqués dans leurs maisons.

在围困期间,入部队对居民实行宵禁并不准他们出家门。

Les envahisseurs et les agresseurs américano-britanniques ont lancé, les 20 et 21 mars, plus de 2 000 missiles guidés de longue portée.

美英入在3月20和21日投下2000多枚远程导弹。

La situation dangereuse qui s'aggrave en Somalie persistera, bien que les envahisseurs répètent à l'envi qu'ils ont la situation bien en main.

尽管再声称“切都在控制之中”,但是索马里不断恶化的危险局势将不会好转。

En effet, nos envahisseurs, nos agresseurs - rwandais et ougandais, en particulier - sont encore dans notre pays, et je viens encore parler de cela.

尤其来自卢旺达和乌干达的我们的入在我们国家,我将再次谈论这问题。

Car un village peuplé d'irréductibles Gaulois résiste encore et toujours à l'envahisseur.

居住着顽强而善战高卢人的小村庄依然并且将继续抵御着罗马

La raison avancée pour ce raid terroriste qui a échoué est ridicule, car il est apparu immédiatement que les envahisseurs conduisaient une mission d'enlèvement.

为这次失败的恐怖主义袭击提出的公开理由非常荒谬,因为情况立即明朗,入执行的是项绑架任务。

Une fois de plus, ce sont les fils et les filles de l'Éthiopie qui, au prix de leur vie, ont chassé l'envahisseur du front Mereb-Zalanbessa-Alitena.

埃塞俄比亚人民再次作出了牺牲,把赖着不走的赶出了梅雷布-扎兰贝萨-阿利特纳前线带。

C'était le prétexte invoqué par l'envahisseur pour justifier ce qu'il a appelé une intervention humanitaire, interprétation perverse, s'il en est, de la responsabilité de protéger.

这是入用来进行所谓“人道主义干预”的借口,从根本上歪曲保护的责任。

Pour ce qui est du retrait des forces étrangères, le Président du Gabon a insisté sur une distinction entre les « envahisseurs » et les forces invitées.

谈到外国部队撤离时,加蓬总统坚持要区别“”和应邀前来的部队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 envahisseur 的法语例句

用户正在搜索


vinylfuranne, vinylidène, vinylique, vinylite, vinylogie, vinylon, vinylpyridine, vinyltoluène, Vinyon, vinyplaste,

相似单词


énurésie, énurétique, envahir, envahissant, envahissement, envahisseur, envasement, envaser, enveillotage, enveilloter,
n.m.
1. 入侵者, 侵者, 侵
repousser [chasser] les envahisseurs击退 [赶走] 入侵者

2. 侵

— a.
les virus envahisseurs 〈转义〉入侵的病毒

常见用法
la soumission d'un peuple à son envahisseur一个民族对于它的侵者的屈从

近义词:
conquérant,  occupant,  importun,  oppresseur
联想词
invasion入侵,侵;ennemi敌人,仇敌;envahissant侵入的;impérialisme帝国主义;occupant占有者;conquérant征服的;peuple民族;agresseur者,袭击者;allié同盟的,联盟的;intrus闯入的,擅入的;vassal诸侯,封臣,附庸;

Les peuples ont enfin réussi à refouler des envahisseurs.

人民群众最终成功击退了

Cette agression a entraîné d'immenses dégâts matériels, dont ceux causés par les envahisseurs.

这次攻对我国造成了巨大的物质损耗,其中包括入侵者造成的巨大损失。

Envahisseurs et victimes de l'invasion ne sauraient bénéficier du même traitement.

入侵者与入侵的害者不能同日而语。

Malgré les agressions continuelles d'envahisseurs étrangers, elle a aussi connu des périodes d'indépendance et de souveraineté.

尽管不断地遭到外来的入侵,但也仍然有一些独立和拥有主权的时期。

Toute nation confrontée à une armée d'envahisseurs ne ferait-elle pas la même chose?

有哪个国家面对军队入侵而不采取同样的行动?

Les envahisseurs et les agresseurs affirment que l'objectif de leur attaque est de désarmer l'Iraq.

入侵者和侵者说,他们入侵的目的是使伊拉克解除武装。

Le rapport et l'enquête de l'OUA ont clairement indiqué que l'Érythrée était l'agresseur et l'envahisseur.

非统组织的报告和调查明确指出,厄立特里亚是侵者和入侵者。

Transportées par les marchands, les envahisseurs et les vecteurs naturels, les maladies forgent l'histoire depuis des millénaires.

数千年来,商人、入侵者和自然力量使疾病四而改变了历史。

Il ne faut en effet pas oublier que le Sahara occidental est la victime et le Maroc l'envahisseur.

实际上不应该忘记,西撒哈拉是害者,摩洛哥是入侵者

Tous les biens de sa famille ont été pillés et plusieurs de ses proches ont été tués par les envahisseurs.

把他家所有的财产抢劫一空,并杀害了他的几个亲属

Issu d’une noble famille, il inspira par la suite nombre de ses compatriotes a prendre les armes contre les envahisseur.

出身贵族家庭,他激励了很多同胞拿起武器反抗

Durant le siège, les troupes de l'envahisseur ont imposé le couvre-feu aux habitants et les ont bloqués dans leurs maisons.

在围困期间,入侵部队对居民实行宵禁并不准他们出家门。

Les envahisseurs et les agresseurs américano-britanniques ont lancé, les 20 et 21 mars, plus de 2 000 missiles guidés de longue portée.

美英入侵者和侵者在3月20和21日投下2000多枚远程导弹。

La situation dangereuse qui s'aggrave en Somalie persistera, bien que les envahisseurs répètent à l'envi qu'ils ont la situation bien en main.

尽管一再声称“一切都在控制之中”,但是索马里不断恶化的危险局势将不会好转。

En effet, nos envahisseurs, nos agresseurs - rwandais et ougandais, en particulier - sont encore dans notre pays, et je viens encore parler de cela.

尤其来自卢旺达和乌干达的我们的入侵者和侵者在我们国家,我将再次谈论这一问题。

Car un village peuplé d'irréductibles Gaulois résiste encore et toujours à l'envahisseur.

一个居住着顽强而善战高卢人的小村庄依然并且将继续抵御着罗马入侵者

La raison avancée pour ce raid terroriste qui a échoué est ridicule, car il est apparu immédiatement que les envahisseurs conduisaient une mission d'enlèvement.

为这次失败的恐怖主义袭击提出的公开理由非常荒谬,因为情况立即明朗,入侵者执行的是一项绑架任务。

Une fois de plus, ce sont les fils et les filles de l'Éthiopie qui, au prix de leur vie, ont chassé l'envahisseur du front Mereb-Zalanbessa-Alitena.

埃塞俄比亚人民再次作出了牺牲,把赖着不走的赶出了梅雷布-扎兰贝萨-阿利特纳前线一带。

C'était le prétexte invoqué par l'envahisseur pour justifier ce qu'il a appelé une intervention humanitaire, interprétation perverse, s'il en est, de la responsabilité de protéger.

这是入侵者用来行所谓“人道主义干预”的借口,从根本上歪曲保护的责任。

Pour ce qui est du retrait des forces étrangères, le Président du Gabon a insisté sur une distinction entre les « envahisseurs » et les forces invitées.

谈到外国部队撤离时,加蓬总统坚持要区别“侵者”和应邀前来的部队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 envahisseur 的法语例句

用户正在搜索


violarite, violat, violateur, violation, violâtre, viole, violemment, violence, violent, violenter,

相似单词


énurésie, énurétique, envahir, envahissant, envahissement, envahisseur, envasement, envaser, enveillotage, enveilloter,
n.m.
1. 入侵, 侵犯, 侵
repousser [chasser] les envahisseurs退 [赶走] 入侵

2. 侵

— a.
les virus envahisseurs 〈转义〉入侵的病毒

常见用法
la soumission d'un peuple à son envahisseur一个民族对于它的侵的屈从

近义词:
conquérant,  occupant,  importun,  oppresseur
联想词
invasion入侵,侵,进犯;ennemi敌人,仇敌;envahissant侵入的;impérialisme帝国主义;occupant占有;conquérant征服的;peuple民族;agresseur;allié同盟的,联盟的;intrus闯入的,擅入的;vassal诸侯,封臣,附庸;

Les peuples ont enfin réussi à refouler des envahisseurs.

人民群众最终成功退了

Cette agression a entraîné d'immenses dégâts matériels, dont ceux causés par les envahisseurs.

这次进攻对我国造成了巨大的物质损耗,其中包括入侵造成的巨大损失。

Envahisseurs et victimes de l'invasion ne sauraient bénéficier du même traitement.

入侵与入侵的不能同日而语。

Malgré les agressions continuelles d'envahisseurs étrangers, elle a aussi connu des périodes d'indépendance et de souveraineté.

尽管不断地遭到外来的入侵,但也仍然有一些独立拥有主权的时期。

Toute nation confrontée à une armée d'envahisseurs ne ferait-elle pas la même chose?

有哪个国家面对军队入侵而不采取同样的行动?

Les envahisseurs et les agresseurs affirment que l'objectif de leur attaque est de désarmer l'Iraq.

入侵说,他们入侵的目的是使伊拉克解除武装。

Le rapport et l'enquête de l'OUA ont clairement indiqué que l'Érythrée était l'agresseur et l'envahisseur.

非统组织的报告调查明确指出,厄立特里亚是侵入侵

Transportées par les marchands, les envahisseurs et les vecteurs naturels, les maladies forgent l'histoire depuis des millénaires.

数千年来,商人、入侵自然力量使疾病四处传播而改变了历史。

Il ne faut en effet pas oublier que le Sahara occidental est la victime et le Maroc l'envahisseur.

实际上不应该忘记,西撒哈拉是,摩洛哥是入侵

Tous les biens de sa famille ont été pillés et plusieurs de ses proches ont été tués par les envahisseurs.

把他家所有的财产抢劫一空,并杀害了他的几个亲属

Issu d’une noble famille, il inspira par la suite nombre de ses compatriotes a prendre les armes contre les envahisseur.

出身贵族家庭,他激励了很多同胞拿起武器反抗

Durant le siège, les troupes de l'envahisseur ont imposé le couvre-feu aux habitants et les ont bloqués dans leurs maisons.

在围困期间,入侵部队对居民实行宵禁并不准他们出家门。

Les envahisseurs et les agresseurs américano-britanniques ont lancé, les 20 et 21 mars, plus de 2 000 missiles guidés de longue portée.

美英入侵在3月2021日投下2000多枚远程导弹。

La situation dangereuse qui s'aggrave en Somalie persistera, bien que les envahisseurs répètent à l'envi qu'ils ont la situation bien en main.

尽管一再声称“一切都在控制之中”,但是索马里不断恶化的危险局势将不会好转。

En effet, nos envahisseurs, nos agresseurs - rwandais et ougandais, en particulier - sont encore dans notre pays, et je viens encore parler de cela.

尤其来自卢旺达乌干达的我们的入侵在我们国家,我将再次谈论这一问题。

Car un village peuplé d'irréductibles Gaulois résiste encore et toujours à l'envahisseur.

一个居住着顽强而善战高卢人的小村庄依然并且将继续抵御着罗马入侵

La raison avancée pour ce raid terroriste qui a échoué est ridicule, car il est apparu immédiatement que les envahisseurs conduisaient une mission d'enlèvement.

为这次失败的恐怖主义提出的公开理由非常荒谬,因为情况立即明朗,入侵执行的是一项绑架任务。

Une fois de plus, ce sont les fils et les filles de l'Éthiopie qui, au prix de leur vie, ont chassé l'envahisseur du front Mereb-Zalanbessa-Alitena.

埃塞俄比亚人民再次作出了牺牲,把赖着不走的赶出了梅雷布-扎兰贝萨-阿利特纳前线一带。

C'était le prétexte invoqué par l'envahisseur pour justifier ce qu'il a appelé une intervention humanitaire, interprétation perverse, s'il en est, de la responsabilité de protéger.

这是入侵用来进行所谓“人道主义干预”的借口,从根本上歪曲保护的责任。

Pour ce qui est du retrait des forces étrangères, le Président du Gabon a insisté sur une distinction entre les « envahisseurs » et les forces invitées.

谈到外国部队撤离时,加蓬总统坚持要区别“侵应邀前来的部队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 envahisseur 的法语例句

用户正在搜索


violon, violoncelle, violoncelliste, violoné, violoner, violoneux, violoniste, violurate, viomycine, vionite,

相似单词


énurésie, énurétique, envahir, envahissant, envahissement, envahisseur, envasement, envaser, enveillotage, enveilloter,
n.m.
1. 者, 犯者, 略者
repousser [chasser] les envahisseurs击退 [赶走]

2. 略军

— a.
les virus envahisseurs 〈转义〉病毒

常见用法
la soumission d'un peuple à son envahisseur一个民族对于它略者屈从

近义词:
conquérant,  occupant,  importun,  oppresseur
联想词
invasion略,进犯;ennemi敌人,仇敌;envahissant;impérialisme帝国主义;occupant占有者;conquérant征服;peuple民族;agresseur略者,袭击者;allié同盟,联盟;intrus,擅;vassal诸侯,封臣,附庸;

Les peuples ont enfin réussi à refouler des envahisseurs.

人民群众最终成功击退了略者

Cette agression a entraîné d'immenses dégâts matériels, dont ceux causés par les envahisseurs.

这次进攻对我国造成了巨大物质损耗,其中包括者造成巨大损失。

Envahisseurs et victimes de l'invasion ne sauraient bénéficier du même traitement.

害者不能同日而语。

Malgré les agressions continuelles d'envahisseurs étrangers, elle a aussi connu des périodes d'indépendance et de souveraineté.

尽管不断地遭到外来略者,但也仍有一些独立和拥有主权时期。

Toute nation confrontée à une armée d'envahisseurs ne ferait-elle pas la même chose?

有哪个国家面对军队而不采取同样行动?

Les envahisseurs et les agresseurs affirment que l'objectif de leur attaque est de désarmer l'Iraq.

者和略者说,他们是使伊拉克解除武装。

Le rapport et l'enquête de l'OUA ont clairement indiqué que l'Érythrée était l'agresseur et l'envahisseur.

非统组织报告和调查明确指出,厄立特里亚是略者和者。

Transportées par les marchands, les envahisseurs et les vecteurs naturels, les maladies forgent l'histoire depuis des millénaires.

数千年来,商人、和自使疾病四处传播而改变了历史。

Il ne faut en effet pas oublier que le Sahara occidental est la victime et le Maroc l'envahisseur.

实际上不应该忘记,西撒哈拉是害者,摩洛哥是

Tous les biens de sa famille ont été pillés et plusieurs de ses proches ont été tués par les envahisseurs.

略者把他家所有财产抢劫一空,并杀害了他几个亲属

Issu d’une noble famille, il inspira par la suite nombre de ses compatriotes a prendre les armes contre les envahisseur.

出身贵族家庭,他激励了很多同胞拿起武器反抗略者

Durant le siège, les troupes de l'envahisseur ont imposé le couvre-feu aux habitants et les ont bloqués dans leurs maisons.

在围困期间,部队对居民实行宵禁并不准他们出家门。

Les envahisseurs et les agresseurs américano-britanniques ont lancé, les 20 et 21 mars, plus de 2 000 missiles guidés de longue portée.

美英者和略者在3月20和21日投下2000多枚远程导弹。

La situation dangereuse qui s'aggrave en Somalie persistera, bien que les envahisseurs répètent à l'envi qu'ils ont la situation bien en main.

尽管略者一再声称“一切都在控制之中”,但是索马里不断恶化危险局势将不会好转。

En effet, nos envahisseurs, nos agresseurs - rwandais et ougandais, en particulier - sont encore dans notre pays, et je viens encore parler de cela.

尤其来自卢旺达和乌干达我们者和略者在我们国家,我将再次谈论这一问题。

Car un village peuplé d'irréductibles Gaulois résiste encore et toujours à l'envahisseur.

一个居住着顽强而善战高卢人小村庄依并且将继续抵御着罗马

La raison avancée pour ce raid terroriste qui a échoué est ridicule, car il est apparu immédiatement que les envahisseurs conduisaient une mission d'enlèvement.

为这次失败恐怖主义袭击提出公开理由非常荒谬,因为情况立即明朗,者执行是一项绑架任务。

Une fois de plus, ce sont les fils et les filles de l'Éthiopie qui, au prix de leur vie, ont chassé l'envahisseur du front Mereb-Zalanbessa-Alitena.

埃塞俄比亚人民再次作出了牺牲,把赖着不走略者赶出了梅雷布-扎兰贝萨-阿利特纳前线一带。

C'était le prétexte invoqué par l'envahisseur pour justifier ce qu'il a appelé une intervention humanitaire, interprétation perverse, s'il en est, de la responsabilité de protéger.

这是者用来进行所谓“人道主义干预”借口,从根本上歪曲保护责任。

Pour ce qui est du retrait des forces étrangères, le Président du Gabon a insisté sur une distinction entre les « envahisseurs » et les forces invitées.

谈到外国部队撤离时,加蓬总统坚持要区别“略者”和应邀前来部队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 envahisseur 的法语例句

用户正在搜索


viscères, viscérocepteur, viscérographie, viscéroptose, viscidité, visco, viscoélasticité, viscoélastique, viscogel, viscogène,

相似单词


énurésie, énurétique, envahir, envahissant, envahissement, envahisseur, envasement, envaser, enveillotage, enveilloter,
n.m.
1. 者, 犯者, 略者
repousser [chasser] les envahisseurs击退 [赶走]

2. 略军

— a.
les virus envahisseurs 〈转的病毒

常见用法
la soumission d'un peuple à son envahisseur一个民族对于它的略者的屈从

词:
conquérant,  occupant,  importun,  oppresseur
联想词
invasion略,进犯;ennemi,仇敌;envahissant的;impérialisme帝国主;occupant有者;conquérant征服的;peuple民族;agresseur略者,袭击者;allié同盟的,联盟的;intrus的,擅的;vassal诸侯,封臣,附庸;

Les peuples ont enfin réussi à refouler des envahisseurs.

民群众最终成功击退了略者

Cette agression a entraîné d'immenses dégâts matériels, dont ceux causés par les envahisseurs.

这次进攻对我国造成了巨大的物质损耗,其中包括者造成的巨大损失。

Envahisseurs et victimes de l'invasion ne sauraient bénéficier du même traitement.

害者不能同日而语。

Malgré les agressions continuelles d'envahisseurs étrangers, elle a aussi connu des périodes d'indépendance et de souveraineté.

尽管不断地遭到外来略者,但也仍然有一些独立和拥有主权的时期。

Toute nation confrontée à une armée d'envahisseurs ne ferait-elle pas la même chose?

有哪个国家面对军队而不采取同样的行动?

Les envahisseurs et les agresseurs affirment que l'objectif de leur attaque est de désarmer l'Iraq.

者和略者说,他们的目的是使伊拉克解除武装。

Le rapport et l'enquête de l'OUA ont clairement indiqué que l'Érythrée était l'agresseur et l'envahisseur.

非统组织的报告和调查明确指出,厄立特里亚是略者和者。

Transportées par les marchands, les envahisseurs et les vecteurs naturels, les maladies forgent l'histoire depuis des millénaires.

数千年来,商和自然力量使疾病四处传播而改变了历史。

Il ne faut en effet pas oublier que le Sahara occidental est la victime et le Maroc l'envahisseur.

实际上不应该忘记,西撒哈拉是害者,摩洛哥是

Tous les biens de sa famille ont été pillés et plusieurs de ses proches ont été tués par les envahisseurs.

略者把他家所有的财产抢劫一空,并杀害了他的几个亲属

Issu d’une noble famille, il inspira par la suite nombre de ses compatriotes a prendre les armes contre les envahisseur.

出身贵族家庭,他激励了很多同胞拿起武器反抗略者

Durant le siège, les troupes de l'envahisseur ont imposé le couvre-feu aux habitants et les ont bloqués dans leurs maisons.

在围困期间,部队对居民实行宵禁并不准他们出家门。

Les envahisseurs et les agresseurs américano-britanniques ont lancé, les 20 et 21 mars, plus de 2 000 missiles guidés de longue portée.

美英者和略者在3月20和21日投下2000多枚远程导弹。

La situation dangereuse qui s'aggrave en Somalie persistera, bien que les envahisseurs répètent à l'envi qu'ils ont la situation bien en main.

尽管略者一再声称“一切都在控制之中”,但是索马里不断恶化的危险局势将不会好转。

En effet, nos envahisseurs, nos agresseurs - rwandais et ougandais, en particulier - sont encore dans notre pays, et je viens encore parler de cela.

尤其来自卢旺达和乌干达的我们的者和略者在我们国家,我将再次谈论这一问题。

Car un village peuplé d'irréductibles Gaulois résiste encore et toujours à l'envahisseur.

一个居住着顽强而善战高卢的小村庄依然并且将继续抵御着罗马

La raison avancée pour ce raid terroriste qui a échoué est ridicule, car il est apparu immédiatement que les envahisseurs conduisaient une mission d'enlèvement.

为这次失败的恐怖主袭击提出的公开理由非常荒谬,因为情况立即明朗,者执行的是一项绑架任务。

Une fois de plus, ce sont les fils et les filles de l'Éthiopie qui, au prix de leur vie, ont chassé l'envahisseur du front Mereb-Zalanbessa-Alitena.

埃塞俄比亚民再次作出了牺牲,把赖着不走的略者赶出了梅雷布-扎兰贝萨-阿利特纳前线一带。

C'était le prétexte invoqué par l'envahisseur pour justifier ce qu'il a appelé une intervention humanitaire, interprétation perverse, s'il en est, de la responsabilité de protéger.

这是者用来进行所谓“道主干预”的借口,从根本上歪曲保护的责任。

Pour ce qui est du retrait des forces étrangères, le Président du Gabon a insisté sur une distinction entre les « envahisseurs » et les forces invitées.

谈到外国部队撤离时,加蓬总统坚持要区别“略者”和应邀前来的部队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 envahisseur 的法语例句

用户正在搜索


vitesse de croisière, vitesse normale plus dix nœuds, vitexine, viti-, viti levu, viticole, viticulteur, viticulture, vitiligo, vitivinicole,

相似单词


énurésie, énurétique, envahir, envahissant, envahissement, envahisseur, envasement, envaser, enveillotage, enveilloter,
n.m.
1. 入侵者, 侵犯者, 侵略者
repousser [chasser] les envahisseurs击退 [赶走] 入侵者

2. 侵略军

— a.
les virus envahisseurs 〈转义〉入侵病毒

常见用法
la soumission d'un peuple à son envahisseur一个民族对于它侵略者屈从

近义词:
conquérant,  occupant,  importun,  oppresseur
联想词
invasion入侵,侵略,进犯;ennemi敌人,仇敌;envahissant侵入;impérialisme帝国主义;occupant占有者;conquérant征服;peuple民族;agresseur侵略者,袭击者;allié同盟,联盟;intrus闯入,擅入;vassal诸侯,封臣,附庸;

Les peuples ont enfin réussi à refouler des envahisseurs.

人民群众最终功击退了侵略者

Cette agression a entraîné d'immenses dégâts matériels, dont ceux causés par les envahisseurs.

这次进攻对我国造物质损耗,其中包括入侵者造大损失。

Envahisseurs et victimes de l'invasion ne sauraient bénéficier du même traitement.

入侵者与入侵害者不能同日而语。

Malgré les agressions continuelles d'envahisseurs étrangers, elle a aussi connu des périodes d'indépendance et de souveraineté.

尽管不断地遭到外来侵略者入侵,但也仍然有一些独立和拥有主权

Toute nation confrontée à une armée d'envahisseurs ne ferait-elle pas la même chose?

个国家面对军队入侵而不采取同样行动?

Les envahisseurs et les agresseurs affirment que l'objectif de leur attaque est de désarmer l'Iraq.

入侵者和侵略者说,他们入侵是使伊拉克解除武装。

Le rapport et l'enquête de l'OUA ont clairement indiqué que l'Érythrée était l'agresseur et l'envahisseur.

非统组织报告和调查明确指出,厄立特里亚是侵略者和入侵者。

Transportées par les marchands, les envahisseurs et les vecteurs naturels, les maladies forgent l'histoire depuis des millénaires.

数千年来,商人、入侵者和自然力量使疾病四处传播而改变了历史。

Il ne faut en effet pas oublier que le Sahara occidental est la victime et le Maroc l'envahisseur.

实际上不应该忘记,西撒哈拉是害者,摩洛哥是入侵者

Tous les biens de sa famille ont été pillés et plusieurs de ses proches ont été tués par les envahisseurs.

侵略者把他家所有财产抢劫一空,并杀害了他几个亲属

Issu d’une noble famille, il inspira par la suite nombre de ses compatriotes a prendre les armes contre les envahisseur.

出身贵族家庭,他激励了很多同胞拿起武器反抗侵略者

Durant le siège, les troupes de l'envahisseur ont imposé le couvre-feu aux habitants et les ont bloqués dans leurs maisons.

在围困间,入侵部队对居民实行宵禁并不准他们出家门。

Les envahisseurs et les agresseurs américano-britanniques ont lancé, les 20 et 21 mars, plus de 2 000 missiles guidés de longue portée.

美英入侵者和侵略者在3月20和21日投下2000多枚远程导弹。

La situation dangereuse qui s'aggrave en Somalie persistera, bien que les envahisseurs répètent à l'envi qu'ils ont la situation bien en main.

尽管侵略者一再声称“一切都在控制之中”,但是索马里不断恶化危险局势将不会好转。

En effet, nos envahisseurs, nos agresseurs - rwandais et ougandais, en particulier - sont encore dans notre pays, et je viens encore parler de cela.

尤其来自卢旺达和乌干达我们入侵者和侵略者在我们国家,我将再次谈论这一问题。

Car un village peuplé d'irréductibles Gaulois résiste encore et toujours à l'envahisseur.

一个居住着顽强而善战高卢人小村庄依然并且将继续抵御着罗马入侵者

La raison avancée pour ce raid terroriste qui a échoué est ridicule, car il est apparu immédiatement que les envahisseurs conduisaient une mission d'enlèvement.

为这次失败恐怖主义袭击提出公开理由非常荒谬,因为情况立即明朗,入侵者执行是一项绑架任务。

Une fois de plus, ce sont les fils et les filles de l'Éthiopie qui, au prix de leur vie, ont chassé l'envahisseur du front Mereb-Zalanbessa-Alitena.

埃塞俄比亚人民再次作出了牺牲,把赖着不走侵略者赶出了梅雷布-扎兰贝萨-阿利特纳前线一带。

C'était le prétexte invoqué par l'envahisseur pour justifier ce qu'il a appelé une intervention humanitaire, interprétation perverse, s'il en est, de la responsabilité de protéger.

这是入侵者用来进行所谓“人道主义干预”借口,从根本上歪曲保护责任。

Pour ce qui est du retrait des forces étrangères, le Président du Gabon a insisté sur une distinction entre les « envahisseurs » et les forces invitées.

谈到外国部队撤离时,加蓬总统坚持要区别“侵略者”和应邀前来部队。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 envahisseur 的法语例句

用户正在搜索


vitrer, vitrerie, vitreuse, vitreux, vitrier, vitrière, vitrifiable, vitrificateur, vitrification, vitrifié,

相似单词


énurésie, énurétique, envahir, envahissant, envahissement, envahisseur, envasement, envaser, enveillotage, enveilloter,