法语助手
  • 关闭
动词变位提示:entretenu可entretenir变位形式

entretenu, e
a.
1. 维持原状的, 持续的
ondes entretenues【电子学】等幅波, 无衰耗波

2. 被供养的
femme entretenue由情人供养的女人

3. 保养得好的, 养护得好的
maison mal entretenue保养得不好的房子 法语 助 手
近义词:
être tenu,  net,  tenu,  bien tenu,  impeccable,  propre,  soigné
联想词
aménagé园景;équipé装备;décoré装饰;fourni被供给的, 被供应的;entouré包围;surveillé被监视的, 受管制的;abrité避风的;nourri受喂养的, 养胖的;arboré树;renouvelé续期;soigné受到照料的,得到保养的;

Il m'a longuement entretenu de ses intentions.

他与我长谈他的意图。

L’amour est entretenu par la part de surprise, de spontané.

保持惊喜的,自发的。

Mais pour que cette dynamique puisse être entretenue, des ressources considérables sont nécessaires.

不过,为保持这一势头,还需要大量资源。

La mission s'est entretenue séparément avec les évêques de Dili et de Baucau.

访问团分别会见了帝力和包考的主教。

La délégation du Conseil s'est entretenue avec les principaux représentants de tous les groupes ethniques.

安全理事会访问团所有族裔的主要代表会晤。

Elles se sont également entretenues à part avec mon Envoyé personnel.

他们还与我的个人特使单独举行会议

Les participants se sont entretenus de la coopération dans le domaine de l'économie.

与会者讨论了经济领域的合作。

Elle a donc entretenu des relations de dialogue avec 10 pays et organisations.

因此,我们与10个国家和组织建立了对话伙伴关系。

Le 6 novembre, il s'est entretenu avec les responsables yéménites.

优素福总统于11月6门领导人举行会谈。

Elles sont souvent mal entretenues, techniquement dépassées et mal équipées pour assurer la connectivité intermodale.

这些走廊养护不足技术指标落后,多式联运互联性差。

Le Groupe s'est entretenu avec des victimes de telles exactions à Masisi Centre.

专家组在马西西中心与这些受害者进行了交谈

Le Rapporteur s'est également entretenu avec des détenus de la prison de Maafushi.

特别报告员还会晤了Maafushi监狱的被拘留者。

Il s'est également entretenu avec des membres du Sous-Comité technique et de la Commission tripartite.

他还会晤了技术小组委员会和三方委员会成员。

La Mission s'est entretenue avec de nombreuses personnes à Latchine.

实况调查团在拉钦镇与许多居民进行了交谈

L'Administration s'est entretenue de cette recommandation avec plusieurs autres institutions.

行政部门各个其他机构讨论了委员会的建议。

Leurs sépultures sont dûment entretenues et leur mémoire reste vive.

他们的陵墓受到适当的照管,人们仍然铭记着他们。

L'Institut a entretenu des liens de coopération étroits avec l'ONUDC.

研究所与联合国毒品和犯罪问题办事处保持密切合作。

Il s'est également entretenu avec le Ministre thaïlandais des affaires étrangères, Kantathi Suphamongkhon.

他还会见了泰王国政府外交部长干达滴·素帕蒙空。

Les groupes électrogènes expédiés par d'autres missions doivent être réparés, conservés, entreposés et entretenus régulièrement.

维修股必须修理、保养、储存并经常维修来自其他特派团的发电机。

À cette occasion, il s'est également entretenu avec Moqtada al-Sadr.

,他还会晤了穆克塔达·萨德尔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entretenu 的法语例句

用户正在搜索


helsinkite, helvelle, helvétan, Helvète, Helvétien, helvétique, helvétisme, Helvétius, helvine, helvite,

相似单词


entretaille, entretailler, entre-temps, entretenant, entretenir, entretenu, entretenue, entretien, entre-tisser, entretoise,
动词变位提示:entretenu可entretenir变位形式

entretenu, e
a.
1. 维持原状的, 持续的
ondes entretenues【电子学】等幅波, 无衰耗波

2. 被供养的
femme entretenue由情人供养的女人

3. 保养得好的, 养护得好的
maison mal entretenue保养得不好的房子 法语 助 手
近义词:
être tenu,  net,  tenu,  bien tenu,  impeccable,  propre,  soigné
联想词
aménagé园景;équipé装备;décoré装饰;fourni被供给的, 被供应的;entouré包围;surveillé被监视的, 受管制的;abrité避风的;nourri受喂养的, 养胖的;arboré树;renouvelé续期;soigné受到照料的,得到保养的;

Il m'a longuement entretenu de ses intentions.

他与我长谈他的意图。

L’amour est entretenu par la part de surprise, de spontané.

保持惊喜的,自发的。

Mais pour que cette dynamique puisse être entretenue, des ressources considérables sont nécessaires.

不过,为保持这一势头,还需要大量资源。

La mission s'est entretenue séparément avec les évêques de Dili et de Baucau.

访问团分别会见了帝力和包考的主教。

La délégation du Conseil s'est entretenue avec les principaux représentants de tous les groupes ethniques.

安全理事会访问团所有族裔的主要代表会晤。

Elles se sont également entretenues à part avec mon Envoyé personnel.

他们还与我的个人特使单独举行会议

Les participants se sont entretenus de la coopération dans le domaine de l'économie.

与会者讨论了经济领域的合作。

Elle a donc entretenu des relations de dialogue avec 10 pays et organisations.

因此,我们与10个国家和组织建立了对话伙伴关系。

Le 6 novembre, il s'est entretenu avec les responsables yéménites.

优素福总统于11月6门领导人举行会谈。

Elles sont souvent mal entretenues, techniquement dépassées et mal équipées pour assurer la connectivité intermodale.

这些走廊养护不足技术指标落后,多式联运互联性差。

Le Groupe s'est entretenu avec des victimes de telles exactions à Masisi Centre.

专家组在马西西中心与这些受害者进行了交谈

Le Rapporteur s'est également entretenu avec des détenus de la prison de Maafushi.

特别报告员还会晤了Maafushi监狱的被拘留者。

Il s'est également entretenu avec des membres du Sous-Comité technique et de la Commission tripartite.

他还会晤了技术小组委员会和三方委员会成员。

La Mission s'est entretenue avec de nombreuses personnes à Latchine.

实况调查团在拉钦镇与许多居民进行了交谈

L'Administration s'est entretenue de cette recommandation avec plusieurs autres institutions.

行政部门各个其他机构讨论了委员会的建议。

Leurs sépultures sont dûment entretenues et leur mémoire reste vive.

他们的陵墓受到适当的照管,人们仍然铭记着他们。

L'Institut a entretenu des liens de coopération étroits avec l'ONUDC.

研究所与联合国毒品和犯罪问题办事处保持密切合作。

Il s'est également entretenu avec le Ministre thaïlandais des affaires étrangères, Kantathi Suphamongkhon.

他还会见了泰王国政府外交部长干达滴·素帕蒙空。

Les groupes électrogènes expédiés par d'autres missions doivent être réparés, conservés, entreposés et entretenus régulièrement.

维修股必须修理、保养、储存并经常维修来自其他特派团的发电机。

À cette occasion, il s'est également entretenu avec Moqtada al-Sadr.

,他还会晤了穆克塔达·萨德尔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entretenu 的法语例句

用户正在搜索


hémangioblastome, hémangiofilibrome, hémangiomatose, hémangiome, hémangiopéricytome, hémangiosarcome, hémaphéine, hemaphrodite, hémarthrose, hématéine,

相似单词


entretaille, entretailler, entre-temps, entretenant, entretenir, entretenu, entretenue, entretien, entre-tisser, entretoise,
动词变位提示:entretenu可能是entretenir变位形式

entretenu, e
a.
1. 维持原状, 持续
ondes entretenues【电子学】等幅波, 无衰耗波

2. 被供养
femme entretenue由情人供养女人

3. 保养得好, 养护得好
maison mal entretenue保养得不好房子 法语 助 手
近义词:
être tenu,  net,  tenu,  bien tenu,  impeccable,  propre,  soigné
联想词
aménagé园景;équipé装备;décoré装饰;fourni被供给, 被供应;entouré包围;surveillé被监视, 受管制;abrité避风;nourri受喂养, 养胖;arboré树;renouvelé续期;soigné受到照料,得到保养;

Il m'a longuement entretenu de ses intentions.

他与我长谈他意图。

L’amour est entretenu par la part de surprise, de spontané.

爱是保持惊喜,自发

Mais pour que cette dynamique puisse être entretenue, des ressources considérables sont nécessaires.

不过,为保持这一势头,还需要大量资源。

La mission s'est entretenue séparément avec les évêques de Dili et de Baucau.

访问团分别会见了帝力和包考主教。

La délégation du Conseil s'est entretenue avec les principaux représentants de tous les groupes ethniques.

安全理事会访问团同所有族裔主要代表会晤。

Elles se sont également entretenues à part avec mon Envoyé personnel.

他们还与我个人特使单独举行会议

Les participants se sont entretenus de la coopération dans le domaine de l'économie.

与会者讨论了经济领域合作。

Elle a donc entretenu des relations de dialogue avec 10 pays et organisations.

因此,我们与10个国家和组织建立了对话伙伴关系。

Le 6 novembre, il s'est entretenu avec les responsables yéménites.

优素福总统116同也门领导人举行会谈。

Elles sont souvent mal entretenues, techniquement dépassées et mal équipées pour assurer la connectivité intermodale.

这些走廊养护不足技术指标落后,多式联运互联性差。

Le Groupe s'est entretenu avec des victimes de telles exactions à Masisi Centre.

专家组在马西西中心与这些受害者进行了交谈

Le Rapporteur s'est également entretenu avec des détenus de la prison de Maafushi.

特别报告员还会晤了Maafushi监狱被拘留者。

Il s'est également entretenu avec des membres du Sous-Comité technique et de la Commission tripartite.

他还会晤了技术小组委员会和三方委员会成员。

La Mission s'est entretenue avec de nombreuses personnes à Latchine.

实况调查团在拉钦镇与许多居民进行了交谈

L'Administration s'est entretenue de cette recommandation avec plusieurs autres institutions.

行政部门同各个其他机构讨论了委员会建议。

Leurs sépultures sont dûment entretenues et leur mémoire reste vive.

他们陵墓受到适当照管,人们仍然铭记着他们。

L'Institut a entretenu des liens de coopération étroits avec l'ONUDC.

研究所与联合国毒品和犯罪问题办事处保持密切合作。

Il s'est également entretenu avec le Ministre thaïlandais des affaires étrangères, Kantathi Suphamongkhon.

他还会见了泰王国政府外交部长干达滴·素帕蒙空。

Les groupes électrogènes expédiés par d'autres missions doivent être réparés, conservés, entreposés et entretenus régulièrement.

维修股必须修理、保养、储存并经常维修来自其他特派团发电机。

À cette occasion, il s'est également entretenu avec Moqtada al-Sadr.

,他还会晤了穆克塔达·萨德尔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entretenu 的法语例句

用户正在搜索


hématobie, hématocarpe, hématocatharsie, hématocèle, hématochromatose, hématocolpos, hématoconie, hématocrite, hématocyanine, hématocyste,

相似单词


entretaille, entretailler, entre-temps, entretenant, entretenir, entretenu, entretenue, entretien, entre-tisser, entretoise,
动词变位提示:entretenu可能是动词entretenir变位形式

entretenu, e
a.
1. 持原状的, 持续的
ondes entretenues【电子学】等幅波, 无衰耗波

2. 被供养的
femme entretenue由情人供养的女人

3. 保养得好的, 养护得好的
maison mal entretenue保养得不好的房子 法语 助 手
近义词:
être tenu,  net,  tenu,  bien tenu,  impeccable,  propre,  soigné
联想词
aménagé园景;équipé装备;décoré装饰;fourni被供给的, 被供应的;entouré包围;surveillé被监视的, 受管制的;abrité避风的;nourri受喂养的, 养胖的;arboré树;renouvelé续期;soigné受到照料的,得到保养的;

Il m'a longuement entretenu de ses intentions.

他与我长谈他的意图。

L’amour est entretenu par la part de surprise, de spontané.

爱是保持惊喜的,自发的。

Mais pour que cette dynamique puisse être entretenue, des ressources considérables sont nécessaires.

不过,为保持这一势头,还需要大量资源。

La mission s'est entretenue séparément avec les évêques de Dili et de Baucau.

访问团分别会见了帝力和包考的主教。

La délégation du Conseil s'est entretenue avec les principaux représentants de tous les groupes ethniques.

安全理事会访问团同所有族裔的主要代表会晤。

Elles se sont également entretenues à part avec mon Envoyé personnel.

他们还与我的个人特使单独举行会议

Les participants se sont entretenus de la coopération dans le domaine de l'économie.

与会者讨论了经济领域的合作。

Elle a donc entretenu des relations de dialogue avec 10 pays et organisations.

因此,我们与10个国家和组织建立了对话伙伴关系。

Le 6 novembre, il s'est entretenu avec les responsables yéménites.

总统于11月6日同也门领导人举行会谈。

Elles sont souvent mal entretenues, techniquement dépassées et mal équipées pour assurer la connectivité intermodale.

这些走廊养护不足技术指标落后,多联运互联性差。

Le Groupe s'est entretenu avec des victimes de telles exactions à Masisi Centre.

专家组在马西西中心与这些受害者进行了交谈

Le Rapporteur s'est également entretenu avec des détenus de la prison de Maafushi.

特别报告员还会晤了Maafushi监狱的被拘留者。

Il s'est également entretenu avec des membres du Sous-Comité technique et de la Commission tripartite.

他还会晤了技术小组委员会和三方委员会成员。

La Mission s'est entretenue avec de nombreuses personnes à Latchine.

实况调查团在拉钦镇与许多居民进行了交谈

L'Administration s'est entretenue de cette recommandation avec plusieurs autres institutions.

行政部门同各个其他机构讨论了委员会的建议。

Leurs sépultures sont dûment entretenues et leur mémoire reste vive.

他们的陵墓受到适当的照管,人们仍然铭记着他们。

L'Institut a entretenu des liens de coopération étroits avec l'ONUDC.

研究所与联合国毒品和犯罪问题办事处保持密切合作。

Il s'est également entretenu avec le Ministre thaïlandais des affaires étrangères, Kantathi Suphamongkhon.

他还会见了泰王国政府外交部长干达滴·帕蒙空。

Les groupes électrogènes expédiés par d'autres missions doivent être réparés, conservés, entreposés et entretenus régulièrement.

修股必须修理、保养、储存并经常来自其他特派团的发电机。

À cette occasion, il s'est également entretenu avec Moqtada al-Sadr.

同日,他还会晤了穆克塔达·萨德尔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entretenu 的法语例句

用户正在搜索


hématolymphangiome, hématolyse, hématolysine, hématome, hématome rétroplacentaire, hématomètre, Hematomonas, hématomycose, hématomyélie, hématonéphrose,

相似单词


entretaille, entretailler, entre-temps, entretenant, entretenir, entretenu, entretenue, entretien, entre-tisser, entretoise,
动词变位提示:entretenu可能是动词entretenir变位形式

entretenu, e
a.
1. 维持原状的, 持续的
ondes entretenues【电幅波, 无衰耗波

2. 被供养的
femme entretenue由情人供养的女人

3. 保养得好的, 养护得好的
maison mal entretenue保养得不好的房 法语 助 手
近义词:
être tenu,  net,  tenu,  bien tenu,  impeccable,  propre,  soigné
联想词
aménagé园景;équipé装备;décoré装饰;fourni被供给的, 被供应的;entouré包围;surveillé被监视的, 受管制的;abrité避风的;nourri受喂养的, 养胖的;arboré树;renouvelé续期;soigné受到照料的,得到保养的;

Il m'a longuement entretenu de ses intentions.

他与我长谈他的意图。

L’amour est entretenu par la part de surprise, de spontané.

爱是保持惊喜的,自发的。

Mais pour que cette dynamique puisse être entretenue, des ressources considérables sont nécessaires.

不过,为保持这一势头,还需要大量资源。

La mission s'est entretenue séparément avec les évêques de Dili et de Baucau.

访问团分别会见了帝力和包考的主教。

La délégation du Conseil s'est entretenue avec les principaux représentants de tous les groupes ethniques.

安全理事会访问团同所有族裔的主要代表会晤。

Elles se sont également entretenues à part avec mon Envoyé personnel.

他们还与我的个人特使单独举行会议

Les participants se sont entretenus de la coopération dans le domaine de l'économie.

与会者讨论了经济领域的合作。

Elle a donc entretenu des relations de dialogue avec 10 pays et organisations.

因此,我们与10个国家和了对话伙伴关系。

Le 6 novembre, il s'est entretenu avec les responsables yéménites.

优素福总统于11月6日同也门领导人举行会谈。

Elles sont souvent mal entretenues, techniquement dépassées et mal équipées pour assurer la connectivité intermodale.

这些走廊养护不足技术指标落后,多式联运互联性差。

Le Groupe s'est entretenu avec des victimes de telles exactions à Masisi Centre.

专家在马西西中心与这些受害者进行了交谈

Le Rapporteur s'est également entretenu avec des détenus de la prison de Maafushi.

特别报告员还会晤了Maafushi监狱的被拘留者。

Il s'est également entretenu avec des membres du Sous-Comité technique et de la Commission tripartite.

他还会晤了技术小委员会和三方委员会成员。

La Mission s'est entretenue avec de nombreuses personnes à Latchine.

实况调查团在拉钦镇与许多居民进行了交谈

L'Administration s'est entretenue de cette recommandation avec plusieurs autres institutions.

行政部门同各个其他机构讨论了委员会的议。

Leurs sépultures sont dûment entretenues et leur mémoire reste vive.

他们的陵墓受到适当的照管,人们仍然铭记着他们。

L'Institut a entretenu des liens de coopération étroits avec l'ONUDC.

研究所与联合国毒品和犯罪问题办事处保持密切合作。

Il s'est également entretenu avec le Ministre thaïlandais des affaires étrangères, Kantathi Suphamongkhon.

他还会见了泰王国政府外交部长干达滴·素帕蒙空。

Les groupes électrogènes expédiés par d'autres missions doivent être réparés, conservés, entreposés et entretenus régulièrement.

维修股必须修理、保养、储存并经常维修来自其他特派团的发电机。

À cette occasion, il s'est également entretenu avec Moqtada al-Sadr.

同日,他还会晤了穆克塔达·萨德尔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entretenu 的法语例句

用户正在搜索


hématorrachis, hématosalpinx, hématoscope, hématoscopie, hématose, hématospermie, hématostibite, hématotoxicose, hématotympan, hématoxyle,

相似单词


entretaille, entretailler, entre-temps, entretenant, entretenir, entretenu, entretenue, entretien, entre-tisser, entretoise,
动词变位提示:entretenu可能是动词entretenir变位形式

entretenu, e
a.
1. 维持原状, 持续
ondes entretenues【电子学】等幅波, 无衰耗波

2. 被供养
femme entretenue由情人供养女人

3. 保养得好, 养护得好
maison mal entretenue保养得不好房子 法语 助 手
近义词:
être tenu,  net,  tenu,  bien tenu,  impeccable,  propre,  soigné
联想词
aménagé园景;équipé装备;décoré装饰;fourni被供给, 被供应;entouré包围;surveillé被监视, 受管制;abrité避风;nourri受喂养, 养胖;arboré树;renouvelé续期;soigné受到照料,得到保养;

Il m'a longuement entretenu de ses intentions.

他与我长谈他意图。

L’amour est entretenu par la part de surprise, de spontané.

爱是保持惊喜,自发

Mais pour que cette dynamique puisse être entretenue, des ressources considérables sont nécessaires.

不过,为保持这一势头,还需要大量资源。

La mission s'est entretenue séparément avec les évêques de Dili et de Baucau.

访问团分别会见了帝力和包考教。

La délégation du Conseil s'est entretenue avec les principaux représentants de tous les groupes ethniques.

安全理事会访问团同所有族要代表会晤。

Elles se sont également entretenues à part avec mon Envoyé personnel.

他们还与我个人特使单独举行会议

Les participants se sont entretenus de la coopération dans le domaine de l'économie.

与会者讨论了经济领域合作。

Elle a donc entretenu des relations de dialogue avec 10 pays et organisations.

因此,我们与10个国家和组织建立了对话伙伴关系。

Le 6 novembre, il s'est entretenu avec les responsables yéménites.

优素福总统于11月6日同也门领导人举行会谈。

Elles sont souvent mal entretenues, techniquement dépassées et mal équipées pour assurer la connectivité intermodale.

这些走廊养护不足技术指标落后,多式联运互联性差。

Le Groupe s'est entretenu avec des victimes de telles exactions à Masisi Centre.

专家组在马西西中心与这些受害者进行了交谈

Le Rapporteur s'est également entretenu avec des détenus de la prison de Maafushi.

特别报告员还会晤了Maafushi监狱被拘留者。

Il s'est également entretenu avec des membres du Sous-Comité technique et de la Commission tripartite.

他还会晤了技术小组委员会和三方委员会成员。

La Mission s'est entretenue avec de nombreuses personnes à Latchine.

实况调查团在拉钦镇与许多居民进行了交谈

L'Administration s'est entretenue de cette recommandation avec plusieurs autres institutions.

行政部门同各个其他机构讨论了委员会建议。

Leurs sépultures sont dûment entretenues et leur mémoire reste vive.

他们陵墓受到适当照管,人们仍然铭记着他们。

L'Institut a entretenu des liens de coopération étroits avec l'ONUDC.

研究所与联合国毒品和犯罪问题办事处保持密切合作。

Il s'est également entretenu avec le Ministre thaïlandais des affaires étrangères, Kantathi Suphamongkhon.

他还会见了泰王国政府外交部长干达滴·素帕蒙空。

Les groupes électrogènes expédiés par d'autres missions doivent être réparés, conservés, entreposés et entretenus régulièrement.

维修股必须修理、保养、储存并经常维修来自其他特发电机。

À cette occasion, il s'est également entretenu avec Moqtada al-Sadr.

同日,他还会晤了穆克塔达·萨德尔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entretenu 的法语例句

用户正在搜索


hémérologie, hémérythrine, hémi, hémi-, hémiacéphale, hémiacétal, hémiachromatopsie, hémiagnosie, hémialgie, hémianesthésie,

相似单词


entretaille, entretailler, entre-temps, entretenant, entretenir, entretenu, entretenue, entretien, entre-tisser, entretoise,
动词变位提示:entretenu可能是动词entretenir变位形式

entretenu, e
a.
1. 原状的, 续的
ondes entretenues【电子学】等幅波, 无衰耗波

2. 被供养的
femme entretenue由情人供养的女人

3. 保养得好的, 养护得好的
maison mal entretenue保养得不好的房子 法语 助 手
近义词:
être tenu,  net,  tenu,  bien tenu,  impeccable,  propre,  soigné
联想词
aménagé园景;équipé装备;décoré装饰;fourni被供给的, 被供应的;entouré包围;surveillé被监视的, 受管制的;abrité避风的;nourri受喂养的, 养胖的;arboré树;renouvelé续期;soigné受到照料的,得到保养的;

Il m'a longuement entretenu de ses intentions.

他与我长谈他的意图。

L’amour est entretenu par la part de surprise, de spontané.

爱是惊喜的,自发的。

Mais pour que cette dynamique puisse être entretenue, des ressources considérables sont nécessaires.

不过,为保这一势头,还需要大量资源。

La mission s'est entretenue séparément avec les évêques de Dili et de Baucau.

访问团分别会见了帝力和包考的主教。

La délégation du Conseil s'est entretenue avec les principaux représentants de tous les groupes ethniques.

安全理事会访问团同所有族裔的主要代表会晤。

Elles se sont également entretenues à part avec mon Envoyé personnel.

他们还与我的个人特使单独举行会议

Les participants se sont entretenus de la coopération dans le domaine de l'économie.

与会者讨论了经济领域的合作。

Elle a donc entretenu des relations de dialogue avec 10 pays et organisations.

因此,我们与10个国家和组织建立了对话伙伴关

Le 6 novembre, il s'est entretenu avec les responsables yéménites.

福总统于11月6日同也门领导人举行会谈。

Elles sont souvent mal entretenues, techniquement dépassées et mal équipées pour assurer la connectivité intermodale.

这些走廊养护不足技术指标落后,多联运互联性差。

Le Groupe s'est entretenu avec des victimes de telles exactions à Masisi Centre.

专家组在马西西中心与这些受害者进行了交谈

Le Rapporteur s'est également entretenu avec des détenus de la prison de Maafushi.

特别报告员还会晤了Maafushi监狱的被拘留者。

Il s'est également entretenu avec des membres du Sous-Comité technique et de la Commission tripartite.

他还会晤了技术小组委员会和三方委员会成员。

La Mission s'est entretenue avec de nombreuses personnes à Latchine.

实况调查团在拉钦镇与许多居民进行了交谈

L'Administration s'est entretenue de cette recommandation avec plusieurs autres institutions.

行政部门同各个其他机构讨论了委员会的建议。

Leurs sépultures sont dûment entretenues et leur mémoire reste vive.

他们的陵墓受到适当的照管,人们仍然铭记着他们。

L'Institut a entretenu des liens de coopération étroits avec l'ONUDC.

研究所与联合国毒品和犯罪问题办事处密切合作。

Il s'est également entretenu avec le Ministre thaïlandais des affaires étrangères, Kantathi Suphamongkhon.

他还会见了泰王国政府外交部长干达滴·帕蒙空。

Les groupes électrogènes expédiés par d'autres missions doivent être réparés, conservés, entreposés et entretenus régulièrement.

修股必须修理、保养、储存并经常来自其他特派团的发电机。

À cette occasion, il s'est également entretenu avec Moqtada al-Sadr.

同日,他还会晤了穆克塔达·萨德尔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entretenu 的法语例句

用户正在搜索


Hemiaulus, hémiaxe, hémiballisme, hémibilirubine, hémicaryon, hémicellulose, hémicéphale, hémichorée, hémichromatopsie, Hemichromis,

相似单词


entretaille, entretailler, entre-temps, entretenant, entretenir, entretenu, entretenue, entretien, entre-tisser, entretoise,
动词变位提示:entretenu可能是动词entretenir变位形式

entretenu, e
a.
1. 维持原状的, 持续的
ondes entretenues【电子学】等幅波, 无衰耗波

2. 被供
femme entretenue由情人供的女人

3. 保得好的, 护得好的
maison mal entretenue得不好的房子 法语 助 手
近义词:
être tenu,  net,  tenu,  bien tenu,  impeccable,  propre,  soigné
联想词
aménagé园景;équipé装备;décoré装饰;fourni被供给的, 被供应的;entouré包围;surveillé被监视的, 受管制的;abrité避风的;nourri受喂的, 胖的;arboré树;renouvelé续期;soigné受到照料的,得到保的;

Il m'a longuement entretenu de ses intentions.

他与我长谈他的意图。

L’amour est entretenu par la part de surprise, de spontané.

爱是保持惊喜的,自发的。

Mais pour que cette dynamique puisse être entretenue, des ressources considérables sont nécessaires.

不过,为保持这一势头,还需要大量资源。

La mission s'est entretenue séparément avec les évêques de Dili et de Baucau.

访问团分别会见了帝力和包考的主教。

La délégation du Conseil s'est entretenue avec les principaux représentants de tous les groupes ethniques.

安全理事会访问团同所有族裔的主要代表会晤。

Elles se sont également entretenues à part avec mon Envoyé personnel.

他们还与我的个人特使单独举行会议

Les participants se sont entretenus de la coopération dans le domaine de l'économie.

与会者讨论了经济领域的合作。

Elle a donc entretenu des relations de dialogue avec 10 pays et organisations.

因此,我们与10个国家和组织建立了对话伙伴关系。

Le 6 novembre, il s'est entretenu avec les responsables yéménites.

优素福总统于11月6日同也门领导人举行会谈。

Elles sont souvent mal entretenues, techniquement dépassées et mal équipées pour assurer la connectivité intermodale.

这些不足技术指标落后,多式联运互联性差。

Le Groupe s'est entretenu avec des victimes de telles exactions à Masisi Centre.

专家组在马西西中心与这些受害者进行了交谈

Le Rapporteur s'est également entretenu avec des détenus de la prison de Maafushi.

特别报告员还会晤了Maafushi监狱的被拘留者。

Il s'est également entretenu avec des membres du Sous-Comité technique et de la Commission tripartite.

他还会晤了技术小组委员会和三方委员会成员。

La Mission s'est entretenue avec de nombreuses personnes à Latchine.

实况调查团在拉钦镇与许多居民进行了交谈

L'Administration s'est entretenue de cette recommandation avec plusieurs autres institutions.

行政部门同各个其他机构讨论了委员会的建议。

Leurs sépultures sont dûment entretenues et leur mémoire reste vive.

他们的陵墓受到适当的照管,人们仍然铭记着他们。

L'Institut a entretenu des liens de coopération étroits avec l'ONUDC.

研究所与联合国毒品和犯罪问题办事处保持密切合作。

Il s'est également entretenu avec le Ministre thaïlandais des affaires étrangères, Kantathi Suphamongkhon.

他还会见了泰王国政府外交部长干达滴·素帕蒙空。

Les groupes électrogènes expédiés par d'autres missions doivent être réparés, conservés, entreposés et entretenus régulièrement.

维修股必须修理、保、储存并经常维修来自其他特派团的发电机。

À cette occasion, il s'est également entretenu avec Moqtada al-Sadr.

同日,他还会晤了穆克塔达·萨德尔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entretenu 的法语例句

用户正在搜索


Hemidactylus, hémidiaphorèse, hémidiaphragme, Hemidinium, hémidiorite, hémidrose, hémidysesthésie, Hemiechinus, hémièdre, hémiédrie,

相似单词


entretaille, entretailler, entre-temps, entretenant, entretenir, entretenu, entretenue, entretien, entre-tisser, entretoise,
动词变位提示:entretenu可能是动词entretenir变位形式

entretenu, e
a.
1. 维持原状, 持续
ondes entretenues【电子学】等幅波, 无衰耗波

2. 被
femme entretenue由情人女人

3. 保得好, 护得好
maison mal entretenue得不好房子 法语 助 手
近义词:
être tenu,  net,  tenu,  bien tenu,  impeccable,  propre,  soigné
联想词
aménagé园景;équipé装备;décoré装饰;fourni, 被;entouré包围;surveillé被监视, 受管制;abrité避风;nourri受喂, ;arboré树;renouvelé续期;soigné受到照料,得到保;

Il m'a longuement entretenu de ses intentions.

他与我长谈他意图。

L’amour est entretenu par la part de surprise, de spontané.

爱是保持惊喜,自发

Mais pour que cette dynamique puisse être entretenue, des ressources considérables sont nécessaires.

不过,为保持这一势头,还需要大量资源。

La mission s'est entretenue séparément avec les évêques de Dili et de Baucau.

访问团分别会见了帝力和包考主教。

La délégation du Conseil s'est entretenue avec les principaux représentants de tous les groupes ethniques.

安全理事会访问团同所有族裔主要代表会晤。

Elles se sont également entretenues à part avec mon Envoyé personnel.

他们还与我个人特使单独举行会议

Les participants se sont entretenus de la coopération dans le domaine de l'économie.

与会者讨论了经济领域

Elle a donc entretenu des relations de dialogue avec 10 pays et organisations.

,我们与10个国家和组织建立了对话伙伴关系。

Le 6 novembre, il s'est entretenu avec les responsables yéménites.

优素福总统于11月6日同也门领导人举行会谈。

Elles sont souvent mal entretenues, techniquement dépassées et mal équipées pour assurer la connectivité intermodale.

这些走廊不足技术指标落后,多式联运互联性差。

Le Groupe s'est entretenu avec des victimes de telles exactions à Masisi Centre.

专家组在马西西中心与这些受害者进行了交谈

Le Rapporteur s'est également entretenu avec des détenus de la prison de Maafushi.

特别报告员还会晤了Maafushi监狱被拘留者。

Il s'est également entretenu avec des membres du Sous-Comité technique et de la Commission tripartite.

他还会晤了技术小组委员会和三方委员会成员。

La Mission s'est entretenue avec de nombreuses personnes à Latchine.

实况调查团在拉钦镇与许多居民进行了交谈

L'Administration s'est entretenue de cette recommandation avec plusieurs autres institutions.

行政部门同各个其他机构讨论了委员会建议。

Leurs sépultures sont dûment entretenues et leur mémoire reste vive.

他们陵墓受到适当照管,人们仍然铭记着他们。

L'Institut a entretenu des liens de coopération étroits avec l'ONUDC.

研究所与联合国毒品和犯罪问题办事处保持密切合

Il s'est également entretenu avec le Ministre thaïlandais des affaires étrangères, Kantathi Suphamongkhon.

他还会见了泰王国政府外交部长干达滴·素帕蒙空。

Les groupes électrogènes expédiés par d'autres missions doivent être réparés, conservés, entreposés et entretenus régulièrement.

维修股必须修理、保、储存并经常维修来自其他特派团发电机。

À cette occasion, il s'est également entretenu avec Moqtada al-Sadr.

同日,他还会晤了穆克塔达·萨德尔。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 entretenu 的法语例句

用户正在搜索


hémihyperhidrose, hémihypertonie, hémihypertrophie, hémihypothalamectomie, hémilaminectomie, hémilaryngectomie, hémimèle, hémimicelle, hémimorphe, hémimorphie,

相似单词


entretaille, entretailler, entre-temps, entretenant, entretenir, entretenu, entretenue, entretien, entre-tisser, entretoise,